background image

15

PMFS 200 A1

DE

AT

CH

5.  Service

a)  

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali-
fiziertem Fachpersonal und nur mit Original-
Ersatzteilen reparieren.

 Damit wird sicherge-

stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs 
erhalten bleibt.

b)  

Lassen Sie den Austausch des Steckers oder 
der Anschlussleitung immer vom Hersteller 
des Elektrowerkzeugs oder seinem Kunden-
dienst ausführen.

 Damit wird sichergestellt, 

dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs 
erhalten bleibt.

Gerätespezifische Sicherheitshinweise

 

Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvor-
richtungen oder Schraubstock festgehaltenes 
Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand.

 

Stützen Sie auf keinen Fall die Hände neben 
oder vor dem Gerät und der zu bearbeitenden 
Fläche ab, da bei einem Abrutschen Verlet-
zungsgefahr besteht.

 

Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker 
aus der Steckdose.

 

Führen Sie das Netzkabel immer nach hinten 
vom Gerät weg.

 

BRANDGEFAHR DURCH FUNKENFLUG !

 

Wenn Sie Metalle schleifen, entsteht Funken-
flug. Achten Sie deshalb unbedingt darauf, 
dass keine Personen gefährdet werden und sich 
keine brennbaren Materialien in der Nähe des 
Arbeitsbereiches befinden.

 

WARNUNG! GIFTIGE DÄMPFE!

 

Die durch die Bearbeitung entstehenden 
schädlichen / giftigen Stäube stellen eine 
Gesundheitsgefährdung für die Bedienperson 
oder in der Nähe befindliche Personen dar.

  

WARNUNG! 
GEFÄHRDUNG DURCH STAUB!

 

Schließen Sie bei längerem Bearbeiten von 
Holz und insbesondere wenn Materialien 
bearbeitet werden, bei denen gesundheits-
gefährdende Stäube entstehen, das Gerät 
an eine geeignete externe Staubabsaugvor-
richtung an. 

Tragen Sie Schutzbrille und 

Staubschutzmaske!

 

Sorgen Sie bei der Bearbeitung von Kunststoffen, 
Farben, Lacken, etc. für ausreichende Belüftung.

 

Tränken Sie Materialien oder zu bearbeitende Flä-
chen nicht mit lösungsmittelhaltigen Flüssigkeiten.

 

Bearbeiten Sie keine angefeuchteten Materialien 
oder feuchte Flächen.

 

Vermeiden Sie das Schleifen von bleihaltigen 
Farben oder anderen gesundheitsschädlichen 
Materialien.

 

Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet 
werden. Asbest gilt als krebserregend.

 

Vermeiden Sie den Kontakt mit dem laufenden 
Schleifblatt.

 

Verwenden Sie das Gerät nur mit angebrachtem 
Schleifblatt.

 

Verwenden Sie das Gerät niemals zweckent-
fremdet und nur mit Originalteilen / -zubehör. 
Der Gebrauch anderer als in der Bedienungs-
anleitung empfohlener Teile oder anderen 
Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie 
bedeuten.

 

Lassen Sie das ausgeschaltete Gerät zum Still-
stand kommen, bevor Sie es ablegen.

 

Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei 
von Öl oder Schmierfetten sein.

Содержание PMFS 200 A1

Страница 1: ...IAN 115767 3 IN 1 MULTI PURPOSE SANDER PMFS 200 A1 3 IN 1 MULTI PURPOSE SANDER Translation of the original instructions 3 IN 1 MULTIFUNKTIONSSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung...

Страница 2: ...riebsanleitung Seite 11 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen au...

Страница 3: ...A B...

Страница 4: ...e and care 4 5 Service 5 Appliance speci c safety instructions 5 Before use 6 Fitting changing the sanding plate 6 Select sanding sheet 6 Fitting the sanding sheet 6 Dust extraction 7 Dust collection...

Страница 5: ...plate Clamping rails Triangular sander plate Screws 8x Random orbital sander plate Speed selector Rubber pin 8x Package contents 1 3 in 1 multi purpose sander PMFS 200 A1 1 Random orbital sander plat...

Страница 6: ...spheres such as in the presence of am mable liquids gases or dust Power tools cre ate sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distrac...

Страница 7: ...hese are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The...

Страница 8: ...with the tool can produce harmful toxic dusts that represent a health hazard for the person operating the appliance and for any other people in the area WARNING DANGER FROM DUST When working for exte...

Страница 9: ...The rubber pins A only on sander plates and to the holes in the appliance see Fig B B Figure A A B Figure B Replace the four screws Check that the sander plate is tted securely Select sanding sheet R...

Страница 10: ...fore taking a break from work Wear a dust mask NOTE Perforated sanding sheets are required for dust extraction Dust collection box Connecting Push the dust collection box onto the multi sander as far...

Страница 11: ...arranty This appliance is provided with a 3 year warran ty valid from the date of purchase The appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery Please retain your...

Страница 12: ...spose of the worn out appliance Translation of the original Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH documents o cer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this pr...

Страница 13: ...10 PMFS 200 A1...

Страница 14: ...4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 14 5 Service 15 Ger tespezi sche Sicherheitshinweise 15 Vor der Inbetriebnahme 16 Schleifplatte montieren wechseln 16 Schleifblatt w hlen 16 Schleifbl...

Страница 15: ...ng Entriegelungstaste Staubbox Spannhebel Schwingschleifplatte Klemmleisten Dreieckschleifplatte Schraube 8x Exzenterschleifplatte Schwingzahlvorwahl Gummistift 8x Lieferumfang 1 3in1 Multifunktionssc...

Страница 16: ...Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren 2 Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges bzw Netzteils muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in kein...

Страница 17: ...und Behandlung des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektro werkzeug arbeiten Sie besser und sicher...

Страница 18: ...beitung entstehenden sch dlichen giftigen St ube stellen eine Gesundheitsgef hrdung f r die Bedienperson oder in der N he be ndliche Personen dar WARNUNG GEF HRDUNG DURCH STAUB Schlie en Sie bei l nge...

Страница 19: ...tifte A nur Schleifplatte und zu den L chern im Ger t siehe Abb B B Abbildung A A B Abbildung B Schrauben Sie die vier Schrauben wieder fest berpr fen Sie den festen Sitz der Schleifplatte Schleifblat...

Страница 20: ...WEIS F r die Staubabsaugung brauchen Sie gelochte Schleifbl tter Staubbox zur Eigenabsaugung Anschlie en Schieben Sie die Staubbox zur Eigenabsaugung bis zum Anschlag auf den Multifunktions schleifer...

Страница 21: ...en in das Innere des Ger tes gelangen Halten Sie die L ftungs nungen immer frei Garantie Sie erhalten auf dieses Ger t 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Das Ger t wurde sorgf ltig produziert und vor Anlie...

Страница 22: ...einde oder Stadtverwaltung Original Konformit tserkl rung Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumen tenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND erkl ren hiermit dass dieses Prod...

Страница 23: ...20 PMFS 200 A1...

Страница 24: ...6 IAN 115767 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 05 2015 Ident No PMFS200A1 052015 2...

Отзывы: