background image

5

PHET 15 A1

DE

AT

CH

Arbeitsbedingungen und die auszuführende 
Tätigkeit.

 Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen 

für andere als die vorgesehenen Anwendungen 
kann zu gefährlichen Situationen führen.

5.  Service

a)  

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali-
fiziertem Fachpersonal und nur mit Original-
Ersatzteilen reparieren.

 Damit wird sicherge-

stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs 
erhalten bleibt.

Gerätespezifische Sicherheitshinweise 
für Eintreibgeräte

 

Gehen Sie immer davon aus, dass das 
Elektrowerkzeug Klammern enthält.

 Die 

sorglose Handhabung des Eintreibgerätes kann 
zum unerwarteten Ausschießen von Klammern 
führen und Sie verletzen.

 

Zielen Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht 
auf sich selbst oder andere Personen in der 
Nähe.

 Durch unerwartetes Auslösen wird eine 

Klammer ausgestoßen, was zu Verletzungen 
führen kann.

 

Betätigen Sie das Elektrowerkzeug nicht, 
bevor es fest auf das Werkstück gesetzt ist.

 

Wenn das Elektrowerkzeug keinen Kontakt mit 
dem Werkstück hat, kann die Klammer von der 
Befestigungsstelle abprallen.

 

Trennen Sie das Elektrowerkzeug vom 
Netz oder vom Akku, wenn die Klammer 
im Elektrowerkzeug klemmt.

 Wenn das 

Eintreibgerät angeschlossen ist, kann es beim Ent-
fernen einer fest sitzenden Klammer versehentlich 
betätigt werden.

 

Seien Sie vorsichtig beim Entfernen einer 
fest sitzenden Klammer.

 Das System kann ge-

spannt sein und die Klammer kräftig ausgestoßen 
werden, während Sie versuchen die Verklem-
mung zu beseitigen.

 

Verwenden Sie dieses Eintreibgerät nicht 
zur Befestigung von Elektroleitungen.

 Es 

ist nicht für die Installation von Elektroleitungen 
geeignet, kann die Isolierung von Elektrokabeln 
beschädigen und so elektrischen Schlag und 
Feuergefahren verursachen.

Ergänzende Anweisungen

 

SCHÜTZEN SIE IHRE AUGEN!

 Tragen Sie eine 

Schutzbrille. Dies gilt ebenso für die Person, die 
beim Betrieb Stütz- und Haltearbeiten verrichtet.

 

Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvor-
richtungen oder Schraubstock festgehaltenes 
Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer 
Hand.

 

Führen Sie das Kabel immer nach hinten vom 
Gerät weg.

Originalzubehör / -zusatzgeräte

 

Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, 
die in der Bedienungsanleitung angegeben 
sind bzw. deren Aufnahme mit dem Gerät 
kompatibel ist.

Inbetriebnahme

Magazin bestücken

 

WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!

 

Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das 
Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.

 

Drehen Sie das Gerät um.

 

Drücken Sie die Entriegelung   zusammen 
(siehe Abb. A).

 

Ziehen Sie das Magazin   nach hinten (siehe 
Abb. A).

 

Befüllen Sie den Magazinschacht   mit Klam-
mern oder Nägeln (siehe Abb. B).

HINWEIS

 

Nägel können nur – wie abgebildet – links in 
den Magazinschacht   eingelegt werden.

 

Schieben Sie nach dem Befüllen die Entriege-
lung   bis zum Anschlag in das Magazin   
bis diese einrastet.

HINWEIS

 

Mit den Füllstandsanzeigen   ,   können 
Sie erkennen, ob das Magazin noch Klam-
mern bzw. Nägel enthält.

Содержание PHET 15 A1

Страница 1: ...5 A1 ELEKTROTACKER Originalbetriebsanleitung PISTOLA SPARAPUNTI Traduzione delle istruzioni d uso originali AGRAFEUSE LECTRIQUE Traduction des instructions d origine ELECTRIC NAILER STAPLER Translatio...

Страница 2: ...ngen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes l...

Страница 3: ...A B...

Страница 4: ...Elektrische Sicherheit 3 3 Sicherheit von Personen 4 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 4 5 Service 5 Ger tespezi sche Sicherheitshinweise f r Eintreibger te 5 Erg nzende Anweisungen 5...

Страница 5: ...er Ver nderung der Maschine gilt als nicht bestimmungsgem und birgt erhebliche Unfallgefahren F r aus bestim mungswidriger Verwendung entstandene Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Nicht f...

Страница 6: ...beitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich...

Страница 7: ...Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und au angeinrichtun gen...

Страница 8: ...ystem kann ge spannt sein und die Klammer kr ftig ausgesto en werden w hrend Sie versuchen die Verklem mung zu beseitigen Verwenden Sie dieses Eintreibger t nicht zur Befestigung von Elektroleitungen...

Страница 9: ...en auf dieses Ger t 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Das Ger t wurde sorgf ltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft gepr ft Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis f r den Kauf auf Bitte se...

Страница 10: ...t gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver wertung zugef hrt werden M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Ger tes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Original Konformit t...

Страница 11: ...8 PHET 15 A1...

Страница 12: ...11 3 S curit des personnes 12 4 Utilisation et entretien de l outil 12 5 Maintenance et entretien 13 Consignes de s curit sp ci ques aux agrafeuses 13 Instructions compl mentaires 13 Accessoires quip...

Страница 13: ...onforme et s accompagne de risques d accident non n gligeables Le fabricant n assume aucune responsabilit des dommages r sultant d une utilisation non conforme l usage pr vu Non pr vue pour une utilis...

Страница 14: ...li mentation 1 S curit de la zone de travail a Conserver la zone de travail propre et bien clair e Les zones en d sordre ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas faire fonctionner les outils le...

Страница 15: ...uvement g Si des dispositifs sont fournis pour le raccor dement d quipements pour l extraction et la r cup ration des poussi res s assurer qu ils sont connect s et correctement utilis s Utiliser des c...

Страница 16: ...adapt e l installation de lignes lectriques peut endommager l isolation de c bles lectriques et causer un choc lectrique et des risques d incendie Instructions compl mentaires PROT GEZ VOS YEUX Porter...

Страница 17: ...uise de preuve d achat En cas d exercice de la garantie veuillez contacter le service apr s vente comp tent Cette condition doit tre respect e pour assurer l exp dition gratuite de votre marchandise L...

Страница 18: ...e renseigner aupr s de votre mairie ou des services de votre commune pour conna tre les pos sibilit s de mise au rebut de votre appareil usag Traduction de la d claration de conformit originale Nous s...

Страница 19: ...16 PHET 15 A1...

Страница 20: ...zza delle persone 20 4 Uso e trattamento dell elettroutensile 20 5 Assistenza 21 Indicazioni di sicurezza speci che per inchiodatrici 21 Istruzioni integrative 21 Accessori originali apparecchi addizi...

Страница 21: ...rischi di infortunio Il produttore non si assume alcuna responsabilit per i danni derivanti da uso non conforme Non destinato all uso industriale o commerciale Dotazione Blocco di accensione Pulsante...

Страница 22: ...pulita e ben illuminata Il disordine e la scarsa illuminazione dell area di lavoro potrebbero dare luogo a infortuni b Non lavorare con elettroutensili in ambienti a rischio di esplosione in cui sian...

Страница 23: ...denti i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti mobili g Se possibile montare aspiratori per polvere e trucioli accertarsi che siano collegati e vengano utilizzati correttamente L...

Страница 24: ...ilizzate questa inchiodatrice per ssare cavi elettrici Essa non adatta all installazione di cavi elettrici potrebbe danneggiare l isolamento di cavi elettrici e quindi provocare una folgorazione e o u...

Страница 25: ...l center Garanzia Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto L apparecchio stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna Conserva re lo scontrino come...

Страница 26: ...maltimento dell apparecchio usato informarsi presso l amministrazione comunale o municipale Traduzione della dichiarazione di conformit originale La KOMPERNASS HANDELS GMBH responsabile della document...

Страница 27: ...24 PHET 15 A1...

Страница 28: ...Personal safety 28 4 Power tool use and care 28 5 Service 29 Appliance speci c safety instructions for tackers 29 Supplementary notes 29 Original accessories auxiliary equipment 29 Operation 29 Fillin...

Страница 29: ...eemed to be improper and carries the risk of serious personal injury The manufacturer accepts no responsibility for damage s attributable to misuse This appliance is not intended for com mercial use F...

Страница 30: ...area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of ammable liquids gases or dust...

Страница 31: ...e are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The cor...

Страница 32: ...r for fastening electrical cables It is not suitable for the installation of electrical lines can damage the insulation of electrical cables and thus cause electrical shocks and increase the risk of r...

Страница 33: ...of purchase The appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim please contact...

Страница 34: ...authorities can provide information on how to dispose of the worn out appliance Translation of the original Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH documents o cer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21...

Страница 35: ...32 PHET 15 A1...

Страница 36: ...SS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 08 2015 Ident No...

Отзывы: