background image

HOT GLUE GUN  PNKP 105 A1

HOT GLUE GUN

Translation of the original instructions

IAN 270716

PISTOLET DO KLEJENIA NA 

GORĄCO

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

RAGASZTÓPISZTOLY

Az originál használati utasítás fordítása

TEPELNÁ LEPICÍ PISTOLE

Překlad originálního provozního návodu

LEPIACA PIŠTOĽ

Preklad originálneho návodu na obsluhu

 

 

HEISSKLEBEPISTOLE

Originalbetriebsanleitung

Содержание PNKP 105 A1

Страница 1: ...PISTOLET DO KLEJENIA NA GORĄCO Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi RAGASZTÓPISZTOLY Az originál használati utasítás fordítása TEPELNÁ LEPICÍ PISTOLE Překlad originálního provozního návodu LEPIACA PIŠTOĽ Preklad originálneho návodu na obsluhu HEISSKLEBEPISTOLE Originalbetriebsanleitung ...

Страница 2: ...elf with all functions of the device Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázk...

Страница 3: ......

Страница 4: ...3 Scope of delivery 3 Technical data 3 Safety instructions 4 Original accessories auxiliary equipment 5 Operation 6 Maintenance and cleaning 7 Disposal 7 Disposal of the appliance 7 Warranty 8 Service 9 Importer 9 Translation of the original Conformity Declaration 10 ...

Страница 5: ...purpose When passing this product on to others please be sure to include all its documentation Intended use This device is specially designed for a multitude of creative hobby tasks for gluing heat sensitive materials such as paper flowers wood cardboard packaging plastic leather ceramic glass and fabric The material which is to be glued must be clean dry and grease free Any other use or modificatio...

Страница 6: ...le Glue sticks Scope of delivery 1 Hot glue gun PNKP 105 A1 1 Stand leg 6 Glue sticks 1 operating instructions Technical data Mains voltage 230 V 50 Hz Rated power 5 W at start up 20 W Operating temperature 105 140 C Heating up time approx 5 min Protection class II For glue sticks ø 7 mm e g PARKSIDE PNKPZ 4 A1 ...

Страница 7: ...children unless they are supervised Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the device ATTENTION This device must be stood on its stand leg when it is not in use Keep the device away from rain and moisture Water entering an electrical device increases the risk of electric shock Do not use the cable for any purpose for which it was not inten ded e g to carry the ...

Страница 8: ... glue and the nozzle reach over plus 105 C Do not touch the nozzle or the glue Do not let the hot glue touch people or animals If there is contact with skin immediately put the affected area under cold running water for several minutes Do not try to remove the glue from your skin Always run the power cable away from the appliance to the rear Original accessories auxiliary equipment Use only the acc...

Страница 9: ... stand leg out Set the device aside 2 Put a glue cartridge in the feed canal 3 Let the device warm up for 5 minutes The device is now ready to use Gluing Press the feed trigger to start and control the flow of glue 1 Apply the glue in dots Apply the glue in a zigzag line on flexible material e g textiles 2 Press both glued together work pieces together immediately after applying the glue for approx ...

Страница 10: ...etrol solvents or cleaning agents that attack plastic Disposal Disposal of the appliance The packaging is made of environmentally friendly material and can be disposed of at your local recycling centre Do not dispose of power tools in the normal domestic waste European Directive 2012 19 EU requires that worn out power tools be collected separately and recycled in an environmentally compatible mann...

Страница 11: ...ar and tear or damage to fragile parts e g switches This product is intended solely for private use and not for commercial purposes The warranty shall be deemed void in the case of misuse or improper handling use of force or modifications which have not carried out by one of our authorised Service centres Your statutory rights are not restricted by this warranty The warranty period is not prolonged...

Страница 12: ...reat Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail kompernass lidl co uk IAN 270716 Hotline availability Monday to Friday from 8 00 a m to 8 00 p m CET Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Страница 13: ...declare that this product complies with the following standards normative documents and EC directives EC Low Voltage Directive 2006 95 EC EMC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Applied harmonised standards EN 60335 1 2012 EN 60335 2 45 A2 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 ...

Страница 14: ...nation of machine Hot glue gun PNKP 105 A1 Year of manufacture 10 2015 Serial number IAN 270716 Bochum 26 08 2015 Semi Uguzlu Quality Manager The right to effect technical changes in the context of further develop ment is reserved ...

Страница 15: ...12 PNKP 105 A1 ...

Страница 16: ...żenie 15 Zakres dostawy 15 Dane techniczne 15 Wskazówki bezpieczeństwa 16 Oryginalne akcesoria i elementy dodatkowe 17 Uruchomienie 18 Konserwacja i czyszczenie 19 Utylizacja 19 Utylizacja urządzenia 19 Gwarancja 20 Serwis 21 Importer 21 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności 22 ...

Страница 17: ...ku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć również całą dokumentację Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przystosowane do szeregu kreatywnych zastosowań w sferze amatorskiej do klejenia materiałów wrażliwych na ciepło takich jak papier kwiaty drewno karton opakowania tworzywo sztuczne skóra ceramika szkło i tkaniny Powierzchnia klejenia musi być sucha czysta i odtłus...

Страница 18: ...akres dostawy 1 pistolet do klejenia na gorąco PNKP 105 A1 1 podstawka 6 wkładów klejowych 1 instrukcja obsługi Dane techniczne Napięcie sieciowe 230 V 50 Hz Znamionowy pobór mocy 5 W przy uruchomieniu 20 W Temperatura robocza 105 140 C Czas nagrzewania ok 5 min Klasa ochrony II Dla wkładów klejowych ø 7 mm np PARKSIDE PNKPZ 4 A1 ...

Страница 19: ...nia oraz potencjalnych zagrożeń Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem Dzieciom nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia bez opieki osób dorosłych Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem UWAGA Urządzenie to należy odkładać na podstawkę gdy nie jest ono używane Urządzenie trzymaj z dala od opadów deszczu i wilgoci Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko por...

Страница 20: ...z materiałem zawierającym azbest Unikaj niebezpieczeństwa zranienia i pożaru a także zagrożeń dla zdrowia Niebezpieczeństwo poparzenia Klej i dysza nagrzewają się do 105 C Nie dotykaj dyszy ani kleju Nie dopuść by gorący klej zetknął się z ludźmi albo zwierzętami W razie kontaktu ze skórą oparzone miejsce natychmiast przemywaj przez kilka mi nut strumieniem zimnej wody Nie próbuj odrywać kleju od ...

Страница 21: ...1 Rozłóż podstawkę Odstaw urządzenie 2 Wsuń wkład klejowy do kanału posuwu 3 Odczekaj około 5 minut do rozgrzania się urządzenia Teraz urządzenie jest gotowe do pracy Przygotowanie miejsca klejenia Naciśnij dźwignię posuwu by regulować przepływ kleju zgodnie z wymaganiami 1 Nakładaj klej punktowo W przypadku materiałów elastycz nych jak np tkaniny nakładaj klej w linii zygzakowatej 2 Po naniesieni...

Страница 22: ...szczalników ani środków myjących niszczących tworzywo sztuczne Utylizacja Utylizacja urządzenia Opakowanie urządzenia jest wykonane z materiałów przy jaznych dla środowiska naturalnego które można zutylizo wać w lokalnych punktach recyklingu Urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Zgodnie z dyrektywą europejską 2012 19 EU zużyte elektronarzę dzia należy zbierać oddzieln...

Страница 23: ...ciu lub uszkodzeń kruchych części np przełączników Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego a nie do zastosowań komercyjnych Niewłaściwe użytkowanie urządzenia używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem użycie siły lub ingerencja w urządzenie dokonywana poza naszymi autoryzo wanymi punktami serwisowymi powodują utratę gwarancji Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych p...

Страница 24: ... Tel 22 397 4996 E Mail kompernass lidl pl IAN 270716 Czas pracy infolinii od poniedziałku do piątku w godzinach 08 00 20 00 czasu środkowoeuropejskiego Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Страница 25: ...t zgodny z następującymi normami dokumentami normatywnymi oraz dyrektywami WE Dyrektywa niskonapięciowa WE 2006 95 EC Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagne tycznej 2004 108 EC Dyrektywa w sprawie stosowania substancji szkodli wych dla zdrowia 2011 65 EU Zastosowane normy zharmonizowane EN 60335 1 2012 EN 60335 2 45 A2 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2...

Страница 26: ...et do klejenia na gorąco PNKP 105 A1 Rok produkcji 10 2015 Numer seryjny IAN 270716 Bochum 26 08 2015 r Semi Uguzlu Kierownik ds zarządzania jakością Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urządzenia ...

Страница 27: ...24 PNKP 105 A1 ...

Страница 28: ... 27 A csomag tartalma 27 Műszaki adatok 27 Biztonsági utasítások 28 Eredeti tartozékok kiegészítő eszközök 29 Üzembe helyezés 30 Karbantartás és tisztítás 31 Ártalmatlanítás 31 A készülék ártalmatlanítása 31 Garancia 32 Szerviz 33 Gyártja 33 Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása 34 ...

Страница 29: ... A készülék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is Rendeltetésszerű használat A készülék számos különböző kreatív hobbi felhasználási célra hőre érzékeny anyagok mint például papír virágok fa karton csomago lóanyagok műanyag bőr kerámia üveg és szövetanyag ragasztá sára használható A ragasztani kívánt felületnek tisztának száraznak és zsí...

Страница 30: ...ragasztórúd A csomag tartalma 1 ragasztópisztoly PNKP 105 A1 1 felállító kengyel 6 ragasztórúd 1 használati útmutató Műszaki adatok Hálózati feszültség 230 V 50 Hz Névleges teljesítményfelvétel 5 W üzembe helyezésnél 20 W Üzemi hőmérséklet 105 140 C Felfűtési idő kb 5 perc Védelmi osztály II Ragasztórudakhoz ø 7 mm pl PARKSIDE PNKPZ 4 A1 ...

Страница 31: ...ndő karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek Ügyeljen a gyermekekre hogy ne játsszanak a készülékkel FIGYELEM A használaton kívüli készüléket a felállító kengyelre kell helyezni Tartsa távol a készüléket az esőtől és nedvességtől Növeli az áramütés kockázatát ha víz kerül az elektromos készülékbe Ne használja a vezetéket rendeltetésellenes célra ne a kábel nél fogva vigye vagy ak...

Страница 32: ...5 C fölé képes felmelegedni Ne érjen a fúvókához vagy a ragasztóhoz Ne hagyja hogy forró ragasztó kerüljön emberekre vagy álla tokra Ha forró ragasztó került a bőrre akkor az érintett területet azonnal tartsa néhány percig hideg folyó víz alá Ne próbálja meg eltávolítani a bőrére tapadt ragasztót A hálózati vezetéket minden esetben a készülék mögött vezesse el Eredeti tartozékok kiegészítő eszközö...

Страница 33: ... 1 Hajtsa előre a felállító kengyelt Állítsa le a készüléket 2 Csúsztasson egy ragasztópatront az adagoló csatornába 3 Melegítse elő a készüléket kb 5 percig A készülék ezzel üzemkész A ragasztani kívánt felület előkészítése Nyomja le az adagoló ravaszt a kifolyó ragasztómennyiség igényeknek megfelelő szabályozásához 1 Pontokban vigye fel a ragasztót a felületre A textíliákhoz ha sonló rugalmas an...

Страница 34: ... tisztításához használjon törlőkendőt Soha ne használjon benzint vagy olyan oldószert tisztítószert amely kárt tesz a műanyagban Ártalmatlanítás A készülék ártalmatlanítása A csomagolás környezetbarát anyagokból készült és a helyi hulladékhasznosítónál adhatja le ártalmatlanításra Ne dobja az elektromos kéziszerszámot a háztartási hulladékkal A 2012 19 EU európai irányelv értelmében az elektromos ...

Страница 35: ...ási kárra kopásra vagy törékeny részek pl kap csoló sérülésére A termék csak magánhasználatra nem ipari felhasználásra készült A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el Az Ön törvényben előírt jogait ez a garancia nem korlátozza A garancia ideje nem hosszabbod...

Страница 36: ...viz Szerviz Magyarország Tel 0640 102785 E Mail kompernass lidl hu IAN 270716 Forródrót elérhetősége Hétfő péntek 8 00 óra 20 00 óra KEI Gyártja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Страница 37: ...zoljuk hogy ez a termék megfelel az alábbi szabványok nak normatív dokumentumoknak és EK irányelveknek EK alacsony feszültségi irányelv 2006 95 EC Elektromágneses összeférhetőség 2004 108 EC RoHS irányelv 2011 65 EU Alkalmazott harmonizált szabványok EN 60335 1 2012 EN 60335 2 45 A2 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 ...

Страница 38: ... gép típusmegjelölése Ragasztópisztoly PNKP 105 A1 Gyártási év 10 2015 Sorozatszám IAN 270716 Bochum 2015 08 26 Semi Uguzlu minőségbiztosítási vezető A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki változtatások jogát ...

Страница 39: ...36 PNKP 105 A1 ...

Страница 40: ...ní 39 Rozsah dodávky 39 Technické údaje 39 Bezpečnostní pokyny 40 Originální příslušenství originální přídavná zařízení 41 Uvedení do provozu 42 Údržba a čištění 43 Likvidace 43 Likvidace přístroje 43 Záruka 44 Servis 45 Dovozce 45 Překlad originálu prohlášení o shodě 46 ...

Страница 41: ... oblasti použití Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady Použití v souladu s určením Přístroj je zvláště vhodný pro mnohočetná použití při tvůrčím hobby pro lepení tepelně citlivého materiálu jako je papír květiny dřevo karton balení plasty kůže keramika sklo a tkanina Lepený mate riál musí být čistý suchý a bez mastnot Jakékoli jiné použití nebo úprava přístroje j...

Страница 42: ...icí tyčinky Rozsah dodávky 1 Tepelná lepicí pistole PNKP 105 A1 1 stojánek 6 lepicích tyčinek 1 návod k obsluze Technické údaje Síťové napětí 230 V 50 Hz Jmenovitý příkon 5 W při uvedení do provozu 20 W Provozní teplota 105 140 C Doba zahřívání cca 5 min Třída ochrany II Pro lepicí tyčinky ø 7 mm např PARKSIDE PNKPZ 4 A1 ...

Страница 43: ...pečí Děti si nesmí s přístrojem hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru Dohlížejte na děti aby si s přístrojem nehrály POZOR Tento přístroj se musí postavit na jeho stojánek pokud se nepoužívá Chraňte přístroj před deštěm a mokrem Vniknutím vody do elektrického přístroje se zvyšuje riziko zásahu elektrickým prou dem Nepoužívejte kabel v rozporu s jeho určením pro přenášen...

Страница 44: ...ateriál obsahující azbest Zamezte nebezpečí poranění požáru a ohrožení zdraví Nebezpečí popálení Lepidlo a tryska se zahřejí až nad 105 C Trysky ani lepidla se nedotýkejte Zamezte kontaktu horkého lepidla s osobami nebo zvířaty Při kontaktu s pokožkou ihned postižené místo ochlazujte studeným proudem vody Nepokoušejte se lepidlo z pokožky odstranit Síťový kabel veďte od přístroje vždy zadem Origin...

Страница 45: ...e stojánek Odstavte přístroj 2 Zasuňte lepicí patronu do posuvového kanálu 3 Přístroj nechte cca 5 minut rozehřát Nyní je přístroj připravený k provozu Příprava lepených ploch Stiskem posuvového třmínku můžete podle potřeby regulovat tok lepidla 1 Lepidlo nanášejte bodově U flexibilních materiálů např textilu lepidlo nanášejte v klikaté linii 2 Po nanesení lepidla k sobě lepené obrobky ihned přitis...

Страница 46: ...kdy nepoužívejte benzin rozpouštědla nebo čisticí prostředky které narušují umělou hmotu Likvidace Likvidace přístroje Balení se skládá z ekologických materiálů které lze zlikvido vat v komunálních sběrných dvorech Elektrická nářadí nevyhazujte do domovního odpadu V souladu s evropskou směrnicí č 2012 19 EU musí být opotře bovaná elektrická nářadí shromažďována odděleně a odevzdána k ekologické re...

Страница 47: ... na díly podléhající rychlému opotřebení nebo na poškození rozbitných součástí např spínačů Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční pou žití Při nesprávném a neodborném používání při použití násilí a při zásazích které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami záruční nároky zanikají Vaše práva vyplývající ze zákona nejsou touto zárukou omezena Záručním pln...

Страница 48: ...ervis Servis Česko Tel 800143873 E Mail kompernass lidl cz IAN 270716 Dostupnost poradenské linky pondělí až pátek 8 00 20 00 hod SEČ Dovozce KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Страница 49: ...nto výrobek je ve shodě s následujícími normami normativními dokumenty a směrnicemi ES Směrnice ES o nízkém napětí 2006 95 EC Elektromagnetická kompatibilita 2004 108 EC Směrnice o omezení používání nebezpečných látek RoHS 2011 65 EU Aplikované harmonizované normy EN 60335 1 2012 EN 60335 2 45 A2 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 ...

Страница 50: ...05 A1 CZ Typové označení stroje Tepelná lepicí pistole PNKP 105 A1 Rok výroby 10 2015 Sériové číslo IAN 270716 Bochum 26 8 2015 Semi Uguzlu manažer kvality Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny ...

Страница 51: ...48 PNKP 105 A1 ...

Страница 52: ...51 Rozsah dodávky 51 Technické údaje 51 Bezpečnostné upozornenia 52 Originálne príslušenstvo prídavné zariadenia 53 Uvedenie do prevádzky 54 Údržba a čistenie 55 Zneškodnenie 55 Zneškodnenie prístroja 55 Záruka 56 Servis 57 Dovozca 57 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode 58 ...

Страница 53: ...Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu s ním aj všetky podklady Používanie v súlade s určením Prístroj je určený najmä pre rôzne domáce kreatívne použitie na lepe nie materiálov citlivých na teplo ako sú papier kvety drevo kartón obaly plast koža keramika sklo a textílie Lepený materiál musí byť čistý suchý a zbavený mastnoty Akýkoľvek iný spôsob používania alebo zmeny prístroja sa po...

Страница 54: ... Rozsah dodávky 1 Lepiaca pištoľ PNKP 105 A1 1 sklápací stojan 6 lepiacich tyčiniek 1 návod na obsluhu Technické údaje Sieťové napätie 230 V 50 Hz Menovitý príkon 5 W pri uvedení do prevádzky 20 W Prevádzková teplota 105 140 C Doba zahrievania približne 5 min Trieda ochrany II Pre lepiace tyčinky ø 7 mm napr PARKSIDE PNKPZ 4 A1 ...

Страница 55: ...eti sa nesmú hrať s prístrojom Deti nesmú vykonávať čistenie ani používateľskú údržbu bez dohľadu Na deti treba dohliadať aby sa zabezpečilo že sa nebudú hrať s prístrojom UPOZORNENIE Ak sa tento prístroj nepoužíva musí sa postaviť na jeho sklápací stojan Nevystavujte prístroj dažďu ani vlhkosti Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom Nepoužívajte kábel na in...

Страница 56: ...zbest Zabráňte nebezpečenstvu zranenia a požiaru ako aj ohrozeniu zdravia Nebezpečenstvo popálenia Lepidlo a dýza sa zohrejú na teplotu nad 105 C Nedotýkajte sa dýzy alebo lepidla Chráňte osoby a zvieratá pred horúcim lepidlom Po kontakte horúceho lepidla s pokožkou ihneď podržte postihnuté miesto niekoľko minút pod prúdom studenej vody Nepokúšajte sa odstrániť lepidlo z pokožky Sieťový kábel smer...

Страница 57: ...í stojan Prístroj odstavte 2 Do posuvného kanála zastrčte lepiacu tyčinku 3 Prístroj nechajte zahrievať približne 5 minút Prístroj je teraz pripravený na prevádzku Príprava lepených miest Stlačte posuvné držadlo na reguláciu toku lepidla podľa požiadaviek 1 Lepidlo naneste bodovo Pri lepení pružných materiálov ako je napr textil naneste lepidlo v kľukatých líniách 2 Po nanesení lepidla stlačte obi...

Страница 58: ... rozpúšťadlá alebo čistiace prostriedky ktoré poškodzujú umelú hmotu Zneškodnenie Zneškodnenie prístroja Obal sa skladá z ekologických materiálov ktoré môžete zlikvidovať v miestnych zberných surovinách Nehádžte elektrické náradia do domáceho odpadu V súlade s európskou smernicou č 2012 19 EU sa opotrebované elektrické náradia musia zberať oddelene a odovzdať za účelom ekologickej recyklácie Infor...

Страница 59: ...dy spôsobené prepravou opotrebované súčiastky a ani na poškodenia krehkých dielov napr spínače Výrobok je určený len na súkromné a nie na komerčné použitie Záruka stráca platnosť pri nesprávnom a neodbornom zaobchádza ní pri použití násilia a pri zásahoch ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú touto zárukou obmedzené Záručné plnenie nepredlžuje z...

Страница 60: ...rvis Slovensko Tel 0850 232001 E Mail kompernass lidl sk IAN 270716 Dostupnosť poradenskej linky pondelok až piatok od 8 00 hod 20 00 hod SEČ Dovozca KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Страница 61: ...D vyhlasujeme že tento výrobok je v súlade s nasle dovnými normami normatívnymi dokumentmi a smernicami ES Smernica ES o nízkom napätí 2006 95 EC Elektromagnetická kompatibilita 2004 108 EC Smernica RoHS 2011 65 EU Aplikované harmonizované normy EN 60335 1 2012 EN 60335 2 45 A2 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 ...

Страница 62: ...KP 105 A1 SK Typové označenie stroja Lepiaca pištoľ PNKP 105 A1 Rok výroby 10 2015 Sériové číslo IAN 270716 Bochum 26 8 2015 Semi Uguzlu Manažér kvality Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené ...

Страница 63: ...60 PNKP 105 A1 ...

Страница 64: ...emäßer Gebrauch 62 Ausstattung 63 Lieferumfang 63 Technische Daten 63 Sicherheitshinweise 64 Originalzubehör zusatzgeräte 65 Inbetriebnahme 66 Wartung und Reinigung 67 Entsorgung 67 Gerät entsorgen 67 Garantie 68 Service 69 Importeur 69 Original Konformitätserklärung 70 ...

Страница 65: ...insatzbereiche Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiterga be des Produkts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist speziell für eine Vielzahl von kreativen Hobbyan wendungen zum Verkleben von hitzeempfindlichen Materalien wie Papier Blumen Holz Karton Verpackungen Kunststoff Leder Keramik Glas und Gewebe geeignet Das zu klebende Material muss sauber trocken und fettfrei sein Jede a...

Страница 66: ...der Düse Klebestifte Lieferumfang 1 Heißklebepistole PNKP 105 A1 1 Aufstellbügel 6 Klebestifte 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Netzspannung 230 V 50 Hz Nennaufnahme 5 W bei Inbetriebnahme 20 W Betriebstemperatur 105 140 C Aufheizzeit ca 5 Min Schutzklasse II Für Klebestifte ø 7 mm z B PARKSIDE PNKPZ 4 A1 ...

Страница 67: ...er dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicher zu stellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen ACHTUNG Dieses Gerät muss auf seinen Aufstellbügel aufgelegt werden wenn es nicht in Gebrauch ist Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern Das Ein dringen von Wasser...

Страница 68: ...ges Material Vermeiden Sie Verletzungs und Brandgefahr sowie Gesund heitsgefährdungen Verbrennungsgefahr Der Kleber und die Düse werden über 105 C heiß Fassen Sie die Düse oder den Kleber nicht an Las sen Sie den heissen Kleber nicht auf Personen oder Tiere gelan gen Bei Hautkontakt sofort die Stelle einige Minuten unter einen kalten Wasserstrahl halten Versuchen Sie nicht den Klebstoff von der Hau...

Страница 69: ...ab 2 Schieben Sie eine Klebepatrone in den Vorschubkanal 3 Lassen Sie das Gerät ca 5 Minuten aufheizen Das Gerät ist nun betriebsbereit Klebestellen vorbereiten Drücken Sie den Vorschubbügel um den Fluss des Klebers den Anforderungen entsprechend zu regulieren 1 Tragen Sie den Kleber punktförmig auf Tragen Sie bei flexiblen Materialien wie z B Textilien den Kleber in Zickzacklinien auf 2 Drücken Si...

Страница 70: ...Verwenden Sie niemals Benzin Lösungsmittel oder Reiniger die Kunststoff angreifen Entsorgung Gerät entsorgen Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Haus müll Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 19 EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten ...

Страница 71: ...Beschä digungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht einge schränkt Die...

Страница 72: ... 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at IAN 270716 Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 270716 Erreichbarkeit Hotline Montag bis Freitag von 8 00 Uhr 20 00 Uhr MEZ Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Страница 73: ...mit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien übereinstimmt EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU Angewandte harmonisierte Normen EN 60335 1 2012 EN 60335 2 45 A2 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 ...

Страница 74: ... Typbezeichnung der Maschine Heißklebepistole PNKP 105 A1 Herstellungsjahr 10 2015 Seriennummer IAN 270716 Bochum 26 08 2015 Semi Uguzlu Qualitätsmanager Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbe halten ...

Страница 75: ...72 PNKP 105 A1 ...

Страница 76: ...DELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stan informacji Információk állása Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 08 2015 Ident No PNKP105A1 082015 2 ...

Отзывы: