background image

29

PHET 15 A1

GB

5.  Service

a)  

Have your power tool serviced by a qualified 
repair person using only identical replacement 
parts.

 This will ensure that the safety of the 

power tool is maintained.

Appliance-specific safety instructions 
for tackers

 

Always assume that the power tool contains 
staples.

 Careless handling of the tacker can 

lead to unexpected ejection of staples which 
could cause injuries.

 

Never aim the power tool at yourself or 
other people in the vicinity.

 Unintended 

 triggering will cause a staple to be shot out, 
which can lead to injuries.

 

Do not activate the power tool until it is 
pressed firmly against the workpiece.

 If the 

power tool is not in contact with the workpiece, 
the staple can rebound off the fastening point.

 

Disconnect the power tool from the mains 
or battery if a staple becomes jammed in 
the power tool.

 If the tacker is connected, it 

could be unintentionally activated while removing 
a jammed staple.

 

Be careful when removing a jammed 
staple.

 The system may be under tension and 

the staple could be forcefully ejected while you 
attempt to unblock the jam.

 

Never use this tacker for fastening electrical 
cables.

 It is not suitable for the installation 

of electrical lines, can damage the insulation 
of electrical cables and thus cause electrical 
shocks and increase the risk of fire.

Supplementary notes

 

PROTECT YOUR EYES!

 Wear eye protection 

or goggles. This also applies to people who are 
carrying out support and holding work during 
operation.

 

Secure the workpiece. A workpiece securely 
held by a clamping device or vice is much safer 
than one held in your hand.

 

Always guide the power cord away to the rear 
of the appliance.

Original accessories/auxiliary 
 equipment

 

Use only the accessories and additional 
equipment

 

that are specified in the 

 operating instructions and are compatible 
with the appliance.

Operation

Filling the magazine

 WARNING! RISK OF INJURY!

 

Switch the appliance off and remove the 
power plug before commencing any work to 
the appliance.

 

Turn the appliance around.

 

Press the release   together (see Fig. A).

 

Pull the magazine   backwards (see Fig. A).

 

Fill the magazine shaft   with staples or nails 
(see Fig. B).

NOTE

 

Nails can only be inserted into the magazine 
shaft   on the left – as shown.

 

After filling, push the release   as far as the 
stop in the magazine   until it clicks into place.

NOTE

 

By means of the fill level indicators   ,   
you can tell whether the magazine contains 
staples or nails.

Содержание PHET 15 A1

Страница 1: ...5 A1 ELEKTROTACKER Originalbetriebsanleitung PISTOLA SPARAPUNTI Traduzione delle istruzioni d uso originali AGRAFEUSE LECTRIQUE Traduction des instructions d origine ELECTRIC NAILER STAPLER Translatio...

Страница 2: ...ngen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes l...

Страница 3: ...A B...

Страница 4: ...Elektrische Sicherheit 3 3 Sicherheit von Personen 4 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 4 5 Service 5 Ger tespezi sche Sicherheitshinweise f r Eintreibger te 5 Erg nzende Anweisungen 5...

Страница 5: ...er Ver nderung der Maschine gilt als nicht bestimmungsgem und birgt erhebliche Unfallgefahren F r aus bestim mungswidriger Verwendung entstandene Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Nicht f...

Страница 6: ...beitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich...

Страница 7: ...Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und au angeinrichtun gen...

Страница 8: ...ystem kann ge spannt sein und die Klammer kr ftig ausgesto en werden w hrend Sie versuchen die Verklem mung zu beseitigen Verwenden Sie dieses Eintreibger t nicht zur Befestigung von Elektroleitungen...

Страница 9: ...en auf dieses Ger t 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Das Ger t wurde sorgf ltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft gepr ft Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis f r den Kauf auf Bitte se...

Страница 10: ...t gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver wertung zugef hrt werden M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Ger tes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Original Konformit t...

Страница 11: ...8 PHET 15 A1...

Страница 12: ...11 3 S curit des personnes 12 4 Utilisation et entretien de l outil 12 5 Maintenance et entretien 13 Consignes de s curit sp ci ques aux agrafeuses 13 Instructions compl mentaires 13 Accessoires quip...

Страница 13: ...onforme et s accompagne de risques d accident non n gligeables Le fabricant n assume aucune responsabilit des dommages r sultant d une utilisation non conforme l usage pr vu Non pr vue pour une utilis...

Страница 14: ...li mentation 1 S curit de la zone de travail a Conserver la zone de travail propre et bien clair e Les zones en d sordre ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas faire fonctionner les outils le...

Страница 15: ...uvement g Si des dispositifs sont fournis pour le raccor dement d quipements pour l extraction et la r cup ration des poussi res s assurer qu ils sont connect s et correctement utilis s Utiliser des c...

Страница 16: ...adapt e l installation de lignes lectriques peut endommager l isolation de c bles lectriques et causer un choc lectrique et des risques d incendie Instructions compl mentaires PROT GEZ VOS YEUX Porter...

Страница 17: ...uise de preuve d achat En cas d exercice de la garantie veuillez contacter le service apr s vente comp tent Cette condition doit tre respect e pour assurer l exp dition gratuite de votre marchandise L...

Страница 18: ...e renseigner aupr s de votre mairie ou des services de votre commune pour conna tre les pos sibilit s de mise au rebut de votre appareil usag Traduction de la d claration de conformit originale Nous s...

Страница 19: ...16 PHET 15 A1...

Страница 20: ...zza delle persone 20 4 Uso e trattamento dell elettroutensile 20 5 Assistenza 21 Indicazioni di sicurezza speci che per inchiodatrici 21 Istruzioni integrative 21 Accessori originali apparecchi addizi...

Страница 21: ...rischi di infortunio Il produttore non si assume alcuna responsabilit per i danni derivanti da uso non conforme Non destinato all uso industriale o commerciale Dotazione Blocco di accensione Pulsante...

Страница 22: ...pulita e ben illuminata Il disordine e la scarsa illuminazione dell area di lavoro potrebbero dare luogo a infortuni b Non lavorare con elettroutensili in ambienti a rischio di esplosione in cui sian...

Страница 23: ...denti i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti mobili g Se possibile montare aspiratori per polvere e trucioli accertarsi che siano collegati e vengano utilizzati correttamente L...

Страница 24: ...ilizzate questa inchiodatrice per ssare cavi elettrici Essa non adatta all installazione di cavi elettrici potrebbe danneggiare l isolamento di cavi elettrici e quindi provocare una folgorazione e o u...

Страница 25: ...l center Garanzia Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto L apparecchio stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna Conserva re lo scontrino come...

Страница 26: ...maltimento dell apparecchio usato informarsi presso l amministrazione comunale o municipale Traduzione della dichiarazione di conformit originale La KOMPERNASS HANDELS GMBH responsabile della document...

Страница 27: ...24 PHET 15 A1...

Страница 28: ...Personal safety 28 4 Power tool use and care 28 5 Service 29 Appliance speci c safety instructions for tackers 29 Supplementary notes 29 Original accessories auxiliary equipment 29 Operation 29 Fillin...

Страница 29: ...eemed to be improper and carries the risk of serious personal injury The manufacturer accepts no responsibility for damage s attributable to misuse This appliance is not intended for com mercial use F...

Страница 30: ...area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of ammable liquids gases or dust...

Страница 31: ...e are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The cor...

Страница 32: ...r for fastening electrical cables It is not suitable for the installation of electrical lines can damage the insulation of electrical cables and thus cause electrical shocks and increase the risk of r...

Страница 33: ...of purchase The appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim please contact...

Страница 34: ...authorities can provide information on how to dispose of the worn out appliance Translation of the original Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH documents o cer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21...

Страница 35: ...32 PHET 15 A1...

Страница 36: ...SS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 08 2015 Ident No...

Отзывы: