background image

14

PHET 15 A1

FR

CH

Utilisation

Allumer

 

Appuyer l'appareil à l'endroit du matériel où 
vous souhaitez agrafer / clouer.

 

Desserrer le verrouillage de sécurité  .

 

Appuyer sur le déclencheur  .

Dépannage

 AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLES-

SURES !

 

Éteindre l'appareil et le retirer de la prise 
secteur avant d'y effectuer des travaux.

Cause :

Une agrafe ou un clou bloque l'appareil.

Solution :

 

Ouvrir le déverrouillage  . Vous desserrez 
ainsi la prétension.

 

Retirer l'agrafe ou le clou.

Maintenance et nettoyage

 

 AVERTISSEMENT ! RISQUE DE 

BLESSURES ! Éteindre l'appareil et le 
retirer de la prise secteur avant d'y 

effectuer des travaux.

 

L'appareil doit toujours être propre, sec et 
exempt d'huile ou de graisse.

 

Pour le nettoyage du boîtier, utilisez un chiffon 
sec.

 AVERTISSEMENT !

 

Lorsqu'un remplacement du câble de raccor-
dement est nécessaire, il doit alors être réalisé 
par le fabricant ou par son représentant pour 
éviter toute situation de danger.

REMARQUE

 

Les pièces détachées non listées (par ex. 
interrupteur) peuvent être commandées via 
nos centres d'appels.

Garantie

Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la 
date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec 
soin et contrôlé consciencieusement avant sa 
livraison. Veuillez conserver le ticket de caisse 
en guise de preuve d'achat. En cas d'exercice 
de la garantie, veuillez contacter le service 
après-vente compétent. Cette condition doit 
être respectée pour assurer l'expédition 
 gratuite de votre marchandise.

La prestation sous garantie s'applique uniquement 
aux vices de matière ou de fabrication, non aux 
dégâts survenus pendant le transport, aux pièces 
d'usure ou aux dégâts subis par des pièces fragiles 
comme par ex. les commutateurs ou les batteries. 
Le produit est destiné uniquement à un usage privé 
et ne répond pas à un usage professionnel.
La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect 
et inapproprié, d'usage de la force et en cas 
d'intervention non réalisée par notre centre de 
 service après-vente agréé. Vos droits légaux ne 
sont pas restreints par la présente garantie.
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la 
période de garantie. Cette disposition s'applique 
également aux pièces remplacées ou réparées. 
Signaler sans attendre toute anomalie éventuelle 
sur le matériel au moment du déballage et au plus 
tard deux jours après la date d'achat. Toute répa-
ration fera l'objet d'une facturation après expiration 
de la période de garantie.
Indépendamment de la garantie commerciale 
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de 
conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les 
conditions prévues aux articles L211-4 et suivants 
du Code de la consommation et aux articles 1641 
et suivants du Code Civil.

Содержание PHET 15 A1

Страница 1: ...5 A1 ELEKTROTACKER Originalbetriebsanleitung PISTOLA SPARAPUNTI Traduzione delle istruzioni d uso originali AGRAFEUSE LECTRIQUE Traduction des instructions d origine ELECTRIC NAILER STAPLER Translatio...

Страница 2: ...ngen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes l...

Страница 3: ...A B...

Страница 4: ...Elektrische Sicherheit 3 3 Sicherheit von Personen 4 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 4 5 Service 5 Ger tespezi sche Sicherheitshinweise f r Eintreibger te 5 Erg nzende Anweisungen 5...

Страница 5: ...er Ver nderung der Maschine gilt als nicht bestimmungsgem und birgt erhebliche Unfallgefahren F r aus bestim mungswidriger Verwendung entstandene Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Nicht f...

Страница 6: ...beitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich...

Страница 7: ...Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und au angeinrichtun gen...

Страница 8: ...ystem kann ge spannt sein und die Klammer kr ftig ausgesto en werden w hrend Sie versuchen die Verklem mung zu beseitigen Verwenden Sie dieses Eintreibger t nicht zur Befestigung von Elektroleitungen...

Страница 9: ...en auf dieses Ger t 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Das Ger t wurde sorgf ltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft gepr ft Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis f r den Kauf auf Bitte se...

Страница 10: ...t gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver wertung zugef hrt werden M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Ger tes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Original Konformit t...

Страница 11: ...8 PHET 15 A1...

Страница 12: ...11 3 S curit des personnes 12 4 Utilisation et entretien de l outil 12 5 Maintenance et entretien 13 Consignes de s curit sp ci ques aux agrafeuses 13 Instructions compl mentaires 13 Accessoires quip...

Страница 13: ...onforme et s accompagne de risques d accident non n gligeables Le fabricant n assume aucune responsabilit des dommages r sultant d une utilisation non conforme l usage pr vu Non pr vue pour une utilis...

Страница 14: ...li mentation 1 S curit de la zone de travail a Conserver la zone de travail propre et bien clair e Les zones en d sordre ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas faire fonctionner les outils le...

Страница 15: ...uvement g Si des dispositifs sont fournis pour le raccor dement d quipements pour l extraction et la r cup ration des poussi res s assurer qu ils sont connect s et correctement utilis s Utiliser des c...

Страница 16: ...adapt e l installation de lignes lectriques peut endommager l isolation de c bles lectriques et causer un choc lectrique et des risques d incendie Instructions compl mentaires PROT GEZ VOS YEUX Porter...

Страница 17: ...uise de preuve d achat En cas d exercice de la garantie veuillez contacter le service apr s vente comp tent Cette condition doit tre respect e pour assurer l exp dition gratuite de votre marchandise L...

Страница 18: ...e renseigner aupr s de votre mairie ou des services de votre commune pour conna tre les pos sibilit s de mise au rebut de votre appareil usag Traduction de la d claration de conformit originale Nous s...

Страница 19: ...16 PHET 15 A1...

Страница 20: ...zza delle persone 20 4 Uso e trattamento dell elettroutensile 20 5 Assistenza 21 Indicazioni di sicurezza speci che per inchiodatrici 21 Istruzioni integrative 21 Accessori originali apparecchi addizi...

Страница 21: ...rischi di infortunio Il produttore non si assume alcuna responsabilit per i danni derivanti da uso non conforme Non destinato all uso industriale o commerciale Dotazione Blocco di accensione Pulsante...

Страница 22: ...pulita e ben illuminata Il disordine e la scarsa illuminazione dell area di lavoro potrebbero dare luogo a infortuni b Non lavorare con elettroutensili in ambienti a rischio di esplosione in cui sian...

Страница 23: ...denti i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti mobili g Se possibile montare aspiratori per polvere e trucioli accertarsi che siano collegati e vengano utilizzati correttamente L...

Страница 24: ...ilizzate questa inchiodatrice per ssare cavi elettrici Essa non adatta all installazione di cavi elettrici potrebbe danneggiare l isolamento di cavi elettrici e quindi provocare una folgorazione e o u...

Страница 25: ...l center Garanzia Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto L apparecchio stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna Conserva re lo scontrino come...

Страница 26: ...maltimento dell apparecchio usato informarsi presso l amministrazione comunale o municipale Traduzione della dichiarazione di conformit originale La KOMPERNASS HANDELS GMBH responsabile della document...

Страница 27: ...24 PHET 15 A1...

Страница 28: ...Personal safety 28 4 Power tool use and care 28 5 Service 29 Appliance speci c safety instructions for tackers 29 Supplementary notes 29 Original accessories auxiliary equipment 29 Operation 29 Fillin...

Страница 29: ...eemed to be improper and carries the risk of serious personal injury The manufacturer accepts no responsibility for damage s attributable to misuse This appliance is not intended for com mercial use F...

Страница 30: ...area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of ammable liquids gases or dust...

Страница 31: ...e are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The cor...

Страница 32: ...r for fastening electrical cables It is not suitable for the installation of electrical lines can damage the insulation of electrical cables and thus cause electrical shocks and increase the risk of r...

Страница 33: ...of purchase The appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim please contact...

Страница 34: ...authorities can provide information on how to dispose of the worn out appliance Translation of the original Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH documents o cer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21...

Страница 35: ...32 PHET 15 A1...

Страница 36: ...SS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 08 2015 Ident No...

Отзывы: