background image

PDBNP 14 A1

■ 

30 

DE

AT

CH

 

Die Blindnietpistole sollte ausschließlich von entsprechend 
qualifizierten und geschulten Bedienungspersonen eingerichtet, 
eingestellt oder verwendet werden.

 

Diese Blindnietpistole darf nicht verändert werden. Veränderungen 
können die Wirksamkeit der Sicherheitsmaßnahmen verringern und 
die Risiken für die Bedienungsperson erhöhen.

 

Die Sicherheitsanweisungen dürfen nicht verloren gehen — Geben 
Sie sie der Bedienungsperson.

 

Benutzen Sie niemals eine beschädigte Blindnietpistole.

 

Das Gerät muss regelmäßig einer Inspektion unterzogen werden, 
um zu überprüfen, dass das Gerät mit den in dieser Anleitung 
geforderten Bemessungswerten und Kennzeichnungen gekenn-
zeichnet ist. Der Benutzer muss den Hersteller kontaktieren, um 
erforderlichenfalls Ersatzschilder zu erhalten.

Gefährdungen durch herausgeschleuderte Teile

 

Bei einem Bruch des Werkstücks oder von Zubehörteilen können 
Teile mit hoher Geschwindigkeit herausgeschleudert werden.

 

Beim Betrieb der Blindnietpistole bzw. beim Austausch von Zube-
hörteilen an der Maschine ist immer ein schlagfester Augenschutz 
zu tragen. Der Grad des erforderlichen Schutzes sollte für jede 
einzelne Verwendung gesondert bewertet werden.

 

Bei Arbeiten über Kopf ist ein Schutzhelm 
zu tragen. In diesem Falle sollten auch die Risiken für andere 
Personen bewertet werden.

Gefährdungen im Betrieb

 

Beim Einsatz der Maschine können die Hände der Bedienungsper-
son Gefährdungen wie z.B. Schnitten sowie Abschürfungen und 
Wärme ausgesetzt sein. Tragen Sie geeignete Handschuhe zum 
Schutz der Hände.

Содержание PDBNP 14 A1

Страница 1: ...PNEUMATIC BLIND RIVET GUN PDBNP 14 A1 PNEUMATIC BLIND RIVET GUN Translation of the original instructions IAN 285821 DRUCKLUFT BLINDNIETPISTOLE Originalbetriebsanleitung ...

Страница 2: ...triebsanleitung Seite 25 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Страница 3: ...A B ...

Страница 4: ...7 Risks due to repetitive movements8 Hazards caused by accessories8 Hazards in the workplace 8 Risks due to noise 9 Risks due to vibrations 9 Additional safety instructions for pneumatic machines 10 Before use 11 Lubrication 11 Topping up the oil 12 Connecting to a compressed air source 12 Use 13 Maintenance and cleaning 15 Changing the gripper jaws 16 Troubleshooting 19 Disposal 19 Kompernass Han...

Страница 5: ...tions specified Please also pass these operating instructions on to any future owner Intended use The pneumatic pop rivet gun is used to combine suitable materials with a rivet joint Any other usage or modification of the appliance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents The manufacturer accepts no responsibility for damage s resulting from improper usage This appliance i...

Страница 6: ...ector Trigger Lubricant opening Compressed air supply cover Compressed air supply 1 4 Handle Thread for the pin collector Accessories Fig B Assembly spanner 10 15 24 mm Assembly spanner 14 19 mm 4 20 rivets 2 4 3 2 4 0 4 8 mm Oil container 3 spare mouthpieces 2 4 3 2 4 0 mm Connecting nipple 1 m sealing tape Pin collectors with mounting ring 2 replacement gripper jaws ...

Страница 7: ...r jaws 1 carrying case 1 set of operating instructions Technical data Working pressure max 6 3 bar Air consumption 127 l min average Stroke length 14 mm Traction min 7 050N Compressed air supply 1 4 Noise emission value Noise measurement determined in accordance with ISO 15744 The rated noise level of the tool is typically Sound pressure level LpA 76 1 dB A Uncertainty KpA 3 dB Sound power level L...

Страница 8: ... and vibration values vary depending on the use of the compressed air tool and may be higher than the values specified in these instructions in some cases It is easy to underestimate the noise emission levels and vibration values if the compressed air tool is used regularly in this manner WARNING General safety instructions for compressed air tools WARNING For multiple hazards Please ensure that yo...

Страница 9: ...sory breaks parts can be flung out at high speeds Always wear impact resistant eye protection when operating the rivet gun or exchanging accessories on the appliance The degree of necessary protection must be evaluated separately for each individual task Wear a safety helmet if working above head height In this case the risks for others should also be assessed Hazards during operation When using th...

Страница 10: ...latory mechanisms The risk assessment should include all dust caused by the use of the machine and any existing dust that may be whirled up at the same time The rivet gun is to be operated and maintained in accordance with the recommendations contained in this manual to keep the release of dust and vapours to a minimum The exhaust air should be routed so that the raising of dust in already dusty e...

Страница 11: ... body parts while working with the tools If the operator notices symptoms such as persistent or recurring illness discomfort throbbing pain tingling burning or stiffness these indications should not be ignored In this case the operator should consult a suitably qualified physician Hazards caused by accessories Before replacing the mouthpiece or emptying the pin collector disconnect the rivet gun fro...

Страница 12: ...mployer or as required by health and safety regulations The rivet gun is to be operated and maintained in accordance with the recommendations contained in this manual to reduce any unnecessary increase of the noise levels Consumables should be selected maintained and replaced in ac cordance with the recommendations in this guide in order to avoid unnecessary increase of the noise levels Risks due ...

Страница 13: ...sure that the air supply is switched off the hose is not under pressure that the air supply has been shut off and that the ma chine is disconnected from the air supply when not in use and also before exchanging accessories or carrying out repairs Never aim the airflow towards yourself or any other person Cold air must be directed away from the hands Thrashing hoses can cause serious injury Therefore ...

Страница 14: ... ance wear Always comply with the technical information Wind the sealing tape supplied around all threaded connectors Lubrication NOTE Regular lubrication is particularly important to avoid friction and corrosion damage We recommend using a suitable special oil for compressed air appliances e g Liqui Moly compressor oil Lubrication with mist oiler A mist oiler not supplied continuously and optimal...

Страница 15: ... the first time remove the cap nut from the container Use a pair of long nosed pliers or similar implement to remove the internal pipette Turn it 180 replace it and screw it back in place with the cap nut Use a needle or similar tool to poke a small hole into the tip of the pipette to release oil Connecting to a compressed air source NOTE Before connecting the compressed air source the correct work...

Страница 16: ...lished Screw the pin collector onto the thread at the back of the machine Determine the suitable rivet size on the basis of the workpieces used Use a suitable tool to drill a hole into the workpieces in the spot where the rivet will be located Make sure the diameter of the hole corresponds to the determined rivet size CAUTION Suitable safety precautions must be taken depending on the size and natu...

Страница 17: ...ss it onto the thread you will feel minor resistance and tighten it by hand Tighten the front connector using the assembly spanner Reconnect the appliance to the compressed air supply Place the rivet body in the drill hole Slide the appliance over the rivet until the mandrel is fully insert ed into the mouthpiece Pull the trigger The mandrel is pulled into the device detached from the rivet body a...

Страница 18: ... it is essential to carry out a risk assessment in respect of these risks and to implement corresponding regulatory mechanisms NOTE To ensure correct functioning and long term durability of the rivet gun pay attention to the following points Sufficient and continuously intact oil lubrication is highly important for optimum functioning Use only the genuine replacement parts recommended by the manufac...

Страница 19: ...pare gripper jaws as follows Unscrew the front connector using the assembly spanner if necessary This gives you access to the following parts A B E G C A Appliance shaft B Lock nut C Lock washer E Two piece metal cone G Gripper jaws Unscrew the two piece metal cone E holding the gripper jaws G from the shaft A using the assembly spanners and if necessary ...

Страница 20: ...pper jaws G into the front piece of the metal cone E2 such that the narrow ends protrude from its opening NOTE Both gripper jaws G must protrude from the opening flush with each other We recommend that you hold the front piece of the met al cone E2 vertically with the gripper jaws G pointing downward Insert the expanding mandrel F such that its tips are inside the notch formed by the rear ends of t...

Страница 21: ...ld be approximately 70 mm You can use the assembly spanner as a measuring aid If necessary adapt the measurement by adjusting the lock nut B approx 70 mm B E To attach the front connector press it onto the thread you will feel minor resistance and tighten it by hand Tighten the front connector using the assembly spanner ...

Страница 22: ...ions If necessary repeat the steps outlined above Appliance does not work compressed air escapes completely through the outlet Moving parts are jammed due to materi al build up Lubricate appliance as described in the instructions Disposal The packaging consists of environmentally friendly material It can be disposed of in the local recycling containers Do not dispose of the appliance in the normal...

Страница 23: ...short written description of the fault and its time of occurrence If the defect is covered by the warranty your product will either be repaired or replaced by us The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies t...

Страница 24: ...observe the following instructions Please have the till receipt and the item number e g IAN 12345 available as proof of purchase You will find the item number on the type plate an engraving on the front page of the instructions bottom left or as a sticker on the rear or bottom of the appliance If functional or other defects occur please contact the service de partment listed either by telephone or ...

Страница 25: ...and Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie IAN 285821 Importer Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Страница 26: ...es with the following standards normative documents and EC directives Machinery Directive 2006 42 EC Applied harmonised standards EN ISO 11148 10 2011 Type designation of machine Pneumatic blind rivet gun PDBNP 14 A1 Year of manufacture 03 2017 Serial number IAN 285821 Bochum 21 06 2017 Semi Uguzlu Quality Manager We reserve the right to make technical changes in the context of further product dev...

Страница 27: ...PDBNP 14 A1 24 GB IE NI ...

Страница 28: ...mpfe 31 Gefährdungen durch wiederholte Bewegungen 32 Gefährdungen durch Zubehörteile 33 Gefährdungen am Arbeitsplatz33 Gefährdungen durch Lärm 33 Gefährdungen durch Schwingungen 34 Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für pneumatische Maschinen 35 Vor der Inbetriebnahme36 Schmierung 36 Öl nachfüllen 37 Anschluss an eine Druckluftquelle 37 Bedienung 38 Wartung und Reinigung40 Greifbacken wechseln 41 ...

Страница 29: ...e Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Druckluft Blindnietpistole ist zum Verbinden von geeigneten Materi alen mittels Nietverbindung bestimmt Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernehmen wir keine Haftu...

Страница 30: ...slöser Schmiermittelöffnung Abdeckung des Druckluftanschlusses Druckluftanschluss 1 4 Handgriff Gewinde für Stiftauffangbehälter Zubehör Abb B Montageschlüssel 10 15 24 mm Montageschlüssel 14 19 mm 4 20 Nieten 2 4 3 2 4 0 4 8 mm Öl Behälter 3 Wechselmundstücke 2 4 3 2 4 0 mm Anschlussnippel 1 m Dichtband Stiftauffangbehälter mit Befestigungsring 2 Ersatz Greifbacken ...

Страница 31: ...en 1 Tragekoffer 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Arbeitsdruck max 6 3 bar Luftverbrauch 127 l min durchschnittlich Hublänge 14 mm Zugkraft min 7 050N Druckluftanschluss 1 4 Geräuschemissionswert Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend ISO 15744 Der bewertete Geräuschpegel des Werkzeugs beträgt typischerweise Schalldruckpegel LpA 76 1 dB A Unsicherheit KpA 3 dB Schallleistungspegel LWA 8...

Страница 32: ... Einsatz des Druckluftwerkzeugs verändern und können in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen angegebenen Werten liegen Die Geräuschemissionswerte und Schwingungswerte könnten unterschätzt werden wenn das Druckluftwerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird WARNING Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftgeräte WARNUNG Für mehrfache Gefährdungen Die Sicherheitshinweise sind vor...

Страница 33: ...en gekenn zeichnet ist Der Benutzer muss den Hersteller kontaktieren um erforderlichenfalls Ersatzschilder zu erhalten Gefährdungen durch herausgeschleuderte Teile Bei einem Bruch des Werkstücks oder von Zubehörteilen können Teile mit hoher Geschwindigkeit herausgeschleudert werden Beim Betrieb der Blindnietpistole bzw beim Austausch von Zube hörteilen an der Maschine ist immer ein schlagfester Au...

Страница 34: ...e verwenden Betreiben Sie die Maschine nur dann wenn das Maschinen werkzeug mit Hilfe einer geeigneten Arretierung in der Maschine gehalten wird Es besteht ein Risiko einer elektrostatischen Entladung wenn die Maschine auf Plastik und anderen nicht leitenden Materialien verwendet wird Gefährdungen durch Staub und Dämpfe Die beim Einsatz von Blindnietpistolen entstehenden Stäube und Dämpfe können g...

Страница 35: ...len zu warten und zu ersetzen um eine unnötige Intensivierung der Staub oder Dampfentwicklung zu vermeiden Verwenden Sie Atemschutzausrüstungen nach den Anweisungen Ihres Arbeitgebers oder wie nach den Arbeits und Gesundheits schutzvorschriften gefordert Gefährdungen durch wiederholte Bewegungen Bei der Verwendung einer Blindnietpistole sollte die Bedienungs person eine bequeme Körperhaltung einne...

Страница 36: ...hren Diese Blindnietpistolen sind nicht zum Einsatz in explosionsfähigen Atmosphären bestimmt und nicht gegen den Kontakt mit elektri schen Stromquellen isoliert Stellen Sie sicher dass keine elektrischen Leitungen Gasrohrleitun gen usw vorhanden sind die im Falle der Beschädigung durch die Verwendung der Maschine zu einer Gefährdung führen könnten Gefährdungen durch Lärm Die Einwirkung hoher Lärm...

Страница 37: ...ragen Sie bei Arbeiten in kalter Umgebung warme Kleidung und halten Sie ihre Hände warm und trocken Falls Sie ein Taubheitsgefühl Kribbeln oder Schmerzen in Ihren Fin gern oder Händen feststellen oder sich die Haut an Ihren Fingern oder Händen weiß verfärbt stellen Sie die Arbeit mit der Blindniet pistole ein informieren Sie Ihren Arbeitgeber und konsultieren Sie einen Arzt Die Blindnietpistole is...

Страница 38: ...st von den Händen fortzuleiten Umherschlagende Schläuche können ernsthafte Verletzungen verur sachen Überprüfen Sie daher immer ob die Schläuche und ihre Befestigungsmittel unbeschädigt sind oder sich nicht gelöst haben Falls Universal Drehkupplungen Klauenkupplungen verwendet werden müssen Arretierstifte eingesetzt werden Whipcheck Schlauchsicherungen müssen verwendet werden um Schutz für den Fal...

Страница 39: ...gaben Umwickeln Sie alle Gewindeanschlüsse mit dem mitgelieferten Dichtband Schmierung HINWEIS Zur Vermeidung von Reibung und Korrosionsschäden ist eine regelmäßige Schmierung besonders wichtig Wir empfehlen ein geeignetes Druckluft Spezialöl zu verwenden z B Liqui Moly Kompressorenöl Schmierung mit Nebelöler Als Aufbereitungsstufe nach dem Druckminderer schmiert ein Nebelöler nicht im Lieferumfan...

Страница 40: ...ehälter ab Nehmen Sie die nach innen gerichtete Pipette mit einer Schnabelzange o Ä heraus Setzen Sie sie um 180 gedreht wieder auf und schrauben Sie sie mit der Überwurfmutter wieder fest Machen Sie mit einer Nadel o Ä eine kleine Öffnung in die Spitze der Pipette um Öl heraus tropfen lassen zu können Anschluss an eine Druckluftquelle HINWEIS Vor Anschluss der Druckluftquelle muss der richtige Arb...

Страница 41: ...gbehälter auf das Gewinde hinten an der Maschine Ermitteln Sie anhand der zu verbindenden Werkstücke die zu verwendende Nietgröße Bohren Sie mit einem geeigneten Werkzeug ein Loch an der Stelle durch die zu verbindenden Werkstücke an der die Niete sitzen soll Achten Sie darauf dass der Durchmesser des Lochs der ermit telten Nietgröße entspricht ACHTUNG Je nach Größe und Art der Werkstücke sind ent...

Страница 42: ...iderstand hinweg an das Gewinde und drehen sie handfest Mit Hilfe des Montageschlüssels ziehen Sie die vordere Buchse fest an Schließen Sie das Gerät wieder an die Druckluftversorgung an Setzen Sie den Nietkörper in das Bohrloch ein Bewegen Sie das Gerät so über die Niete dass deren Dorn in das Mundstück gleitet und darin vollständig aufgenommen wird Ziehen Sie den Auslöser Der Dorn wird nun in da...

Страница 43: ...sslich eine Risikobewertung in Bezug auf diese Gefährdungen durchzuführen und entsprechende Regelungsmechanismen umzusetzen HINWEIS Um eine einwandfreie Funktion und lange Haltbarkeit der Blindniet pistole zu gewährleisten sind folgende Punkte zu beachten Eine ausreichende und ständig intakte Ölschmierung ist für eine optimale Funktion von ganz entscheidender Bedeutung Benutzen Sie nur Originalers...

Страница 44: ...tz Greifbacken wie folgt aus Schrauben Sie die vordere Buchse ggf mit Hilfe des Montage schlüssels vom Gerät ab Folgende Teile werden nun zugänglich A B E G C A Geräteachse B Kontermutter C Zahnscheibe E zweiteiliger Metallkonus G Greifbacken Schrauben Sie den zweiteiligen Metallkonus E der die Greifba cken G hält ggf mit Hilfe der beiden Montageschlüssel und von der Geräteachse A ab ...

Страница 45: ...ie den Spreizdorn F und die verschlissenen Greifba cken G aus dem vorderen Teil des Metallkonuses E2 Setzen Sie die neuen Greifbacken G so in den vorderen Teil des Metallkonuses E2 ein dass die schmalen Enden aus dessen Öffnung ragen HINWEIS Beide Greifbacken G müssen dabei bündig miteinander abschlie ßend aus der Öffnung ragen Am besten halten Sie den vorderen Teil des Metallkonuses E2 dabei vertik...

Страница 46: ... die Kontermutter B mit Hilfe des Montageschlüssels Überprüfen Sie nach Montage des Metallkonus E den Abstand zwischen Gewinde und Metallkonus E Dieser muss ca 70 mm betragen Sie können den Montageschlüssel als Messhilfe verwenden Passen Sie das Maß ggf durch Verstellen der Konter mutter B an ca 70 mm B E Zum Anschrauben der vorderen Buchse drücken Sie diese über einen leichten Widerstand hinweg a...

Страница 47: ...Materi alansammlung fest Gerät schmieren wie in der Anleitung beschrieben Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien Sie kann in den örtlichen Recyclebehältern entsorgt werden Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte...

Страница 48: ...n neues Produkt zurück Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfalle...

Страница 49: ...ung ihres Anliegens zu gewährleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnum mer z B IAN 12345 als Nachweis für den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild einer Gravur auf dem Titelblatt ihrer Anleitung unten links oder als Aufkleber auf der Rück oder Unterseite Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män...

Страница 50: ...Mail kompernass lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 285821 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM ...

Страница 51: ...ukt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien übereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Angewandte harmonisierte Normen EN ISO 11148 10 2011 Typbezeichnung der Maschine Druckluft Blindnietpistole PDBNP 14 A1 Herstellungsjahr 03 2017 Seriennummer IAN 285821 Bochum 21 06 2017 Semi Uguzlu Qualitätsmanager Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbe halte...

Страница 52: ...IAN 285821 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 04 2017 Ident No PDBNP 14 A1 032017 3 ...

Отзывы: