background image

17 

DE/AT/CH

Bewertete Beschleunigung, typischerweise:

Hand- / Armvibration  a

h

  =  5,486 m / s

2

Unsicherheit  K  =  1,5 m / s

2

 

Der in diesen Anweisungen  

angegebene Schwingungspegel ist entsprechend 
einem in EN 60745 genormten Messverfahren ge-
messen worden und kann für den Gerätevergleich 
verwendet werden. Der angegebene Schwingungs-
emissionswert kann auch zu einer einleitenden 
Einschätzung der Aussetzung verwendet werden. 
Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem 
Einsatz des Elektrowerkzeugs verändern und kann in 
manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen 
angegebenen Wert liegen. Die Schwingungsbelastung 
könnte unterschätzt werden, wenn das Elektrowerk-
zeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird.

Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so 
gering wie möglich zu halten. Beispielhafte Maß-
nahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung 
sind das Tragen  von Handschuhen beim Gebrauch 
des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. 
Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus sind zu 
berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen 
das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, 
in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Be-
lastung läuft).

   Allgemeine  Sicherheitshinweise  

für Elektrowerkzeuge

 

Lesen Sie alle Sicherheits-

hinweise und Anweisungen.

 

Versäumnisse 

bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und  
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand 
und / oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise 
und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff 
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene 
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube-
triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1. Arbeitsplatz-Sicherheit

a)  

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber 
und gut beleuchtet. 

Unordnung und unbeleuch-

tete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b)  

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug 
nicht in explosionsgefährdeter Umge-
bung, in der sich brennbare Flüssig-
keiten, Gase oder Stäube befinden.

 

Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den 
Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c)  

Halten Sie Kinder und andere Personen 
während der Benutzung des Elektro-
werkzeugs fern.

 Bei Ablenkung können 

Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2.  Elektrische Sicherheit

a)  

Der Anschlussstecker des Elektrowerk-
zeuges (bzw. Netzteils) muss in die 
Steckdose passen. Der Stecker darf  
in keiner Weise verändert werden. 
Verwenden Sie keine Adapterstecker 
gemeinsam mit schutzgeerdeten Elek-
trowerkzeugen. 

Unveränderte Stecker und 

passende Steckdosen verringern das Risiko eines 
elektrischen Schlages.

b) 

 Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge-
erdeten Oberflächen, wie von Rohren, 
Heizungen, Herden und Kühlschränken. 

Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen 
Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c)  

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Re-
gen oder Nässe fern.

 

Das Eindringen von 

Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko 
eines elektrischen Schlages.

d)  

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, 
um das Elektrowerkzeug zu tragen, 
aufzuhängen oder um den Stecker aus 
der Steckdose zu ziehen. Halten Sie 
das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen 
Kanten oder sich bewegenden Gerä-
teteilen. 

Beschädigte oder verwickelte Kabel 

erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e)  

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug 
im Freien arbeiten, verwenden Sie  
 

Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

Einleitung

Содержание PAHS 10.8 A1

Страница 1: ...TTERY POWERED PALM SANDER PAHS 10 8 A1 BATTERY POWERED PALM SANDER Operation and Safety Notes Translation of original operation manual AKKU HANDSCHLEIFER Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung ...

Страница 2: ...tshinweise Seite 15 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Страница 3: ...B C 9 10 8 A 2 7 D 4 4 4a E 11 12 13 3 6 5b 5a 1 7 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...rtaining to hand grinders Page 9 Safety notices specifically pertaining to chargers Page 9 Before Initial Use Removing charging inserting the battery pack Page 10 Checking the battery charge Page 10 Start up Vacuum dust extraction Page 10 Dust box for internal vacuum extraction Page 10 Adapter for external vacuum extraction with reducer piece Page 11 Attaching detaching sanding sheets Page 11 Rota...

Страница 6: ...ease button 3 Adapter connection 4 Adapter for external dust extractionr 4a Reducer 5a Tab dust box 5b Dust box for self generated dust extraction 6 Dust box release button 7 Vents 8 Patented grinding plate 360 pivot 9 ON OFF switch 10 Rechargeable battery LED signals 11 Charge indicator red 12 Charge indicator green 13 Charger Scope of delivery 1 Battery powered palm sander 3 Sanding sheets 60 12...

Страница 7: ...a clean and well lit Untidy or poorly lit working areas can lead to accidents b Do not work with the device in poten tially explosive environments in which there are inflammable liquids gases or dusts Electrical power tools create sparks which can ignite dusts or fumes c Keep children and other people away while you are operating the electrical tool Distractions can cause you to lose con trol of t...

Страница 8: ...y used The use of these devices reduces the hazard presented by dust 4 Careful handling and use of electrical power tools a Do not overload the device Always use an electrical power tool that is intended for the task you are under taking By using the right electrical power tool for the job you will work more safely and achieve a better result b Do not use an electrical power tool if its switch is ...

Страница 9: ...and grinders DANGER DUE TO DUST When working on wood for extended periods and particularly when working on materials which generate dust which is dangerous to the health be sure to connect it to a suitable dust extractor Wear safety glasses and a dust mask Avoid sanding paint containing lead or other materials harmful to your health TOXIC FUMES Working with harmful toxic dust poses a risk to the h...

Страница 10: ... medium charge power RED low charge recharge battery Start up Note Always switch the hand grinder on before applying it to the material then apply Switching the unit on Press the ON OFF switch 9 Switching the unit off Press the ON OFF switch 9 Q Vacuum dust extraction DANGER OF FIRE There is the danger of fire when working with electrical devices that have a dust box or can be connected to a vacuu...

Страница 11: ...rticular surface you are sanding Q Advice on use Switch the device on before placing it against the workpiece Apply light sanding pressure only Advance the device at an even rate Change sanding sheets at the appropriate time Do not work on different types of material using the same sanding sheet e g wood and then metal Clean the sanding sheet from time to time with a vacuum cleaner Sand difficult ...

Страница 12: ...nty period will not be extended by repairs made unter warranty This applies also to replaced and repaired parts Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance at the latest two days after the purchase date Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment GB Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 GBP Min e ma...

Страница 13: ... 2011 65 EU Applicable harmonized standards EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 4 A11 2011 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 2004 A2 EN 62233 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 and confirm this with the CE symbol Type Machine designation Battery powered palm sander PAHS 10 8 A1 Date of manufacture DOM 04 2014 Seri...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...e 19 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Handschleifer Seite 19 Gerätespezifische Sicherheits hinweise für Ladegeräte Seite 20 Vor der Inbetriebnahme Akku Pack entnehmen laden einsetzen Seite 20 Akkuzustand prüfen Seite 20 Inbetriebnahme Staubabsaugung Seite 20 Staubbox zur Eigenabsaugung Seite 21 Adapter zur Fremdabsaugung mit Reduzierstück Seite 21 Schleifblatt anbringen abziehen Seite 21 ...

Страница 16: ... Gebrauch bestimmt Ausstattung 1 Akku Pack 2 Entriegelungstaste Akku Pack 3 Adapteranschluss 4 Adapter für externe Staubabsaugung 4a Reduzierstück 5a Lasche Staubbox 5b Staubbox zur Eigenabsaugung 6 Entriegelungstaste Staubbox 7 Lüftungsöffnungen 8 Patentierte Schleifplatte 360 drehbar 9 EIN AUS Taste 10 Akku LED Ampel 11 Ladezustandsanzeige rot 12 Ladezustandsanzeige grün 13 Ladegerät Lieferumfan...

Страница 17: ...etzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkube triebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel 1 Arbeitsplatz Sicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuch tete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umge bung in der sich brennbare Flüssig keiten Gase oder Stäube befinden...

Страница 18: ...ktrowerkzeug einschalten Ein Werk zeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine abnormale Körper haltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kl...

Страница 19: ...gegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursa chen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben d Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende ...

Страница 20: ...etzen Hinweis Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert Laden Sie den Akku vor der Inbetriebnahme idea lerweise mindestens 3 Stunden im Ladegerät auf So gewährleisten Sie die volle Leistung des Akkus Sie können den Li Ionen Akku jederzeit aufladen ohne die Lebensdauer zu verkürzen Eine Unterbre chung des Ladevorgangs schädigt den Akku nicht 1 Zur Entnahme des Akku Packs 1 drücken Sie die Entriegelung...

Страница 21: ...eben Sie den Adapter zur Fremdabsaugung 4 in den Adapteranschluss 3 Verwenden Sie falls nötig das Reduzierstück 4a indem Sie es in den Adapter 4 schieben Schieben Sie den Schlauch einer zulässigen Staubsaugvorrichtung z B eines Werkstattstaub saugers auf den Adapter zur Fremdabsau gung 4 bzw das Reduzierstück 4a Entnehmen Ziehen Sie den Schlauch der Staubsaugvorrich tung vom Adapter zur Fremdabsau...

Страница 22: ...nnen Sie über unsere Callcenter bestellen Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga rantie ab Kaufdatum Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährle...

Страница 23: ...zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Original EG Konformitätser klärung Hersteller Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumenten verantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND erklären hier mit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien über einstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 E...

Страница 24: ...IAN 96735 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update Stand der Informationen 04 2014 Ident No PAHS10 8A1042014 GB ...

Отзывы: