background image

13

FR/BE

10.1.3 Exécuter des coupes en biseau (fig. 22)

La coupe en biseau est principalement effectuée en utilisant 
le guide parallèle (7). Par principe, la butée parallèle (7) doit 
être montée à la droite de la lame de scie. Sinon, les pièces à 
usiner peuvent être bloquées entre la butée parallèle et la lame 
de scie et éjectées.
1.  Réglez la lame de scie (5) à l’angle souhaité. (cf. 9.3)
2.  Réglez le guide parallèle (7) en fonction de la largeur et 

de la hauteur de la pièce à usiner (voir 9.4)

3.  Réalisez la coupe à la largeur souhaitée (voir 10.1)

10.2 Réalisation de coupes transversales (fig. 23)

1.  Poussez la butée transversale (2) dans la rainure (40) de 

la table de scie et réglez-la sur la dimension d’angle sou-
haitée (voir 9.5).

2.  Utilisez le guide (17).
3.  Pressez fermement la pièce contre le guide d’angle (2).
4.  Mettez la scie en marche.
5.  Poussez le guide d’angle (2) et la pièce à usiner en direc-

tion de la lame (5) de scie pour réaliser la coupe.

AVERTISSEMENT :

 

Vous devez toujours bien tenir la 

pièce et ne jamais scier une pièce non maintenue.

6.  Poussez toujours guide d’angle (2) jusqu’à ce que la pièce 

soit complètement sciée.

7.  Mettez la scie à nouveau à l’arrêt. 
8.  Enlevez les sciures de bois uniquement lorsque la lame est 

à l’arrêt complet.

10.3 Coupe de panneaux de particules

Afin d’éviter d’ébrécher les arêtes de coupe lors de la découpe 
de panneaux de particules, il ne faut pas régler la lame de 
scie (5) à plus de 5 mm au-dessus de l’épaisseur de la pièce 
(voir 9.2).

11. Transport (fig. 24)

• Arrêtez la machine et débranchez-la du secteur avant tout 

déplacement.

• Enfoncez la lame de scie (5) autant que possible.
• Enroulez le câble d’alimentation (41).
• Portez l’outil électrique des deux mains au niveau de la table 

de scie fixe (1). N’utilisez jamais l’extension de table pour 
porter l’outil électrique.

• Protégez la scie des chocs, des coups et des fortes vibra-

tions, par exemple lors du transport dans un véhicule.

• Arrimez la scie afin qu’elle ne se renverse pas et ne glisse 

pas.

• Ne jamais utiliser les dispositifs de protection pour manipuler 

ou transporter la machine.

12. Maintenance

AVERTISSEMENT :

 

Avant tout réglage, entretien ou répa-

ration, débranchez la fiche du secteur!

12.1 Maintenance générale

• Veillez à ce que les dispositifs de protection, le volet d’aéra-

tion, les ouvertures d’aspiration et le logement du moteur 
restent aussi exempts de poussières et d’impuretés que 
possible. Éliminez les copeaux de bois et la poussière avec 
un aspirateur et une brosse. Pulvérisez de l’air comprimé à 
basse pression.

• Nous recommandons de nettoyer l’appareil immédiatement 

après chaque utilisation.

• Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon 

humide et d’un peu de savon noir. N’utilisez aucun produit 
de nettoyage ni détergent ; ils pourraient endommager les 
pièces en matière plastique de l’appareil. Veillez à ce que 
de l’eau ne pénètre pas à l’intérieur de l’appareil.

• Huiler les pièces tournantes une fois par mois pour prolonger 

la durée de vie de la machine. Ne pas huiler le moteur.

12.2 Inspection des charbons

• Si les charbons font trop d’étincelles, faites-les contrôler par 

un électricien. Attention ! Seul un électricien qualifié est auto-
risé à remplacer les charbons.

Informations concernant le service après-vente

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces sui-
vantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation et sont donc 
des consommables non couverts par la garantie.
Pièces d’usure*: Balais de charbon, plateau de table, tige de 
poussée, lame de scie
*Ne font pas partie de l’ensemble de livraison !

13. Stockage

Entreposer l’appareil et ses accessoires dans un lieu sombre, 
sec et à l’abri du gel. En outre, ce lieu doit être hors de portée 
des enfants. La température de stockage optimale se situe entre 
5 °C et 30 °C. 
Conserver l’outil électrique dans l’emballage d’origine.
Recouvrir l’outil électrique afin de le protéger de la poussière 
ou de l’humidité.
Conserver la notice d’utilisation à proximité de l’outil électrique.

14. Raccord électrique

Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner 
une fois raccordé. Le raccordement correspond 
aux dispositions de la VDE et DIN en vigueur. Le 
branchement au secteur effectué par le client ainsi 
que la rallonge électrique utilisée doivent corres-
pondre à ces prescriptions.

Consignes importantes

En cas de surcharge du moteur, ce dernier s‘arrête de lui-
même.
Après un temps de refroidissement (d‘une durée variable), le 
moteur peut être remis en marche.

Содержание 322850 1901

Страница 1: ...iebsanleitung DE BE MOBIELE TAFELCIRKELZAAG Bedienings en veiligheidsinstructies Vertaling van de originele handleiding NL BE SCIE CIRCULAIRE TABLE MOBILE Consignes d utilisation et de s curit Traduct...

Страница 2: ...machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut DE AT CH Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les...

Страница 3: ...4 1 3 5 2 5 7 4 1 8 14 13 12 18 9 11 10 3 6 2 7 2 16 17 19 15 15a 16a 4 14 20 21 26 29 28 22 23 24 25 27 30...

Страница 4: ...10 6 6 7 9 8 8 14 11 4a 12 14 13 24 32 34 20 21 33 25 23 4 35 20 36 3 6 3 31 max 5mm...

Страница 5: ...16 18 14 19 20 15 17 21 45 8 17 16a 37 9 16 17 16 17 18 19 40 39 16a 38 38 16a 17...

Страница 6: ...22 24 23 41 25 42 43 43 42 44 44...

Страница 7: ...conforme 4 5 Consignes de s curit 4 6 Caract ristiques techniques 9 7 Avant la mise en service 9 8 Assemblage 10 9 Commande 11 10 Fonctionnement 12 11 Transport fig 24 13 12 Maintenance 13 13 Stockage...

Страница 8: ...ppareil FR BE Avant la mise en service lisez le manuel d utilisation et les consignes de s curit et respec tez les FR BE Portez des lunettes de protection FR BE Portez une protection auditive FR BE Po...

Страница 9: ...vez le manuel d utilisation dans une pochette plastique pour le prot ger de la salet et de l humidit aupr s de la machine Avant de commencer travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le...

Страница 10: ...de la machine entra ne l annulation de la responsabilit du fabricant qui ne peut pas non plus tre tenu pour responsable des dommages en d coulant M me si le mat riel est utilis de mani re confirme il...

Страница 11: ...seau il y a risque d accident d Enlevez les outils de r glage et les cl s de serrage avant de mettre I outil lectrique en marche Les outils ou cl s restant sur un l ment mobile de la machine peuvent...

Страница 12: ...tions dangereuses d Ajustez le couteau diviseur en respectant les instructions contenues dans ce manuel d utilisa tion De mauvais cartements une mauvaise position ou orientation peuvent emp cher le co...

Страница 13: ...n prenant des pr cautions appropri es telles qu indiqu es ci apr s a Ne vous placez pas en face de la lame de scie Tenez vous toujours de c t par rapport la lame de scie l o se trouve le guide parall...

Страница 14: ...irculaire Un montage incorrect de la lame de scie ou l utilisation d accessoires non recommand s peuvent tre l origine de blessures s rieuses Consignes de s curit relatives au maniement des lames 1 Ne...

Страница 15: ...charge pendant 75 de la dur e de fonctionnement Bruit Les valeurs du bruit mis ont t d termin es conform ment la norme EN 62841 Niveau de pression acoustique LpA 87 5 dB A Impr cision KpA 3 dB Niveau...

Страница 16: ...31 2 Ne serrez pas trop la vis 4a La protection de la lame de scie 4 doit continuer de pouvoir se d placer librement 3 Le d montage s effectue en sens inverse m AVERTISSEMENT Avant de d buter l op rat...

Страница 17: ...t g des surcharges par un interrupteur de surcharge 10 En cas de d passement du courant nominal l interrupteur de surcharge 10 arr te l appareil Dans ce cas proc dez comme suit Laissez l appareil refr...

Страница 18: ...eur d sir e cf 9 4 2 Mettez la scie en marche 3 Posez les mains avec les doigts plat sur la pi ce usiner et poussez la pi ce usiner le long du guide parall le 7 vers la lame de scie 5 4 Guidage lat ra...

Страница 19: ...entretien ou r pa ration d branchez la fiche du secteur 12 1 Maintenance g n rale Veillez ce que les dispositifs de protection le volet d a ra tion les ouvertures d aspiration et le logement du moteu...

Страница 20: ...t recyclage L appareil se trouve dans un emballage permettant d viter les dommages dus au transport Cet emballage est une mati re premi re et peut donc tre r utilis ult rieurement ou tre r in troduit...

Страница 21: ...nts au moteur ou l interrupteur d fectueux Faites v rifier par un lectricien Interrupteur ou moteur d fectueux Faites v rifier par un lectricien Le moteur n a pas de puissance le fusible se d clenche...

Страница 22: ...influence ext rieure comme par exemple les dommages dus une chute ainsi que l usure normale conforme l utilisation Ceci est particuli rement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons...

Страница 23: ...de la consommation Le bien est conforme au contrat 1 S il est propre l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas ch ant s il correspond la description donn e par le vendeur et poss de...

Страница 24: ...ik 21 5 Veiligheidswaarschuwingen 21 6 Technische gegevens 26 7 V r ingebruikneming 26 8 Montage 27 9 Bediening 28 10 Bedrijf 29 11 Vervoer afb 24 30 12 Onderhoud 30 13 Opbergen 30 14 Elektrische aans...

Страница 25: ...e ingebruikneming de gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies lezen en naleven NL BE Draag een veiligheidsbril NL BE Draag een gehoorbeschermer NL BE Draag een stofmasker NL BE LET OP Lichamelijk...

Страница 26: ...tegen vuil en vocht Elke gebruiker moet deze handleiding voor het begin van de werk zaamheden lezen en zorgvuldig naleven Enkel personen die over het gebruik van de machine en de daarmee verbonden gev...

Страница 27: ...Veranderingen aan de machine sluiten een aansprakelijkheid van de fabrikant en daaruit voortvloeiende schade helemaal uit Ondanks beoogd gebruik kunnen bepaalde restrisicofactoren niet volledig worden...

Страница 28: ...akelaar hebt of het reeds ingeschakelde elektrische apparaat op de stroomvoorziening aansluit kan dit tot letsel en ongevallen leiden d Verwijder instelgereedschap of de moersleu tel voordat u het ele...

Страница 29: ...et elek trisch gereedschap of het zaagblad niet de vei ligheidsafdekking de splijtwig of het werkstuk raakt Onvoorziene aanraking van deze componenten met het zaagblad kan tot een gevaarlijke situatie...

Страница 30: ...s hieronder beschreven a Sta nooit direct in lijn met het zaagblad Verblijf altijd aan de zijde van het zaagblad waar de aanslagrail zich bevindt Bij een terugslag kan het werkstuk met hoge snelheid n...

Страница 31: ...es kan tot ernstig letsel lei den Veiligheidsvoorschriften voor de behandeling van zaagbladen 1 Gebruik alleen inzetstukken als u weet hoe u ermee om moet gaan 2 Houd rekening met het maximale toerent...

Страница 32: ...yclus door zonder last doorlopen Geluid Het geluid van is bepaald conform EN 62841 Geluidsdrukniveau LpA 87 5 dB A Onzekerheid KpA 3 dB Geluidsvermogen LWA 100 5 dB A Onzekerheid KWA 3 dB Draag een ge...

Страница 33: ...strak aanhalen De zaagbladbescher ming 4 moet vrij beweeglijk blijven 3 De demontage gebeurt in omgekeerde volgorde m WAARSCHUWING Voordat er met zagen wordt ge start moet de zaagbladbescherming 4 op...

Страница 34: ...erbelastingsschakelaar 10 indrukken Het apparaat door het indrukken van de groene knop I inschakelen 9 2 Zaagdiepte instellen afb 1 Door te draaien aan het handwiel 8 kan het zaagblad 5 op de gewenste...

Страница 35: ...fel 1 liggen tot het zaag blad 5 opnieuw tot stilstand is gekomen 7 Lange werkstukken aan het einde van het snijden beveili gen tegen neerkantelen b v afrolstandaard etc LET OP De parallelaanslag moet...

Страница 36: ...motor niet oli n 12 2 Koolborstels Bij bovenmatige vonkvorming laat u de koolborstels door een erkende elektricien nazien Let op De koolborstels mo gen enkel door een erkende elektricien worden vervan...

Страница 37: ...er het afvoeren van versleten apparatuur kunt u opvragen bij uw gemeente Oude apparatuur mag niet bij het huisafval wor den gegooid Dit symbool geeft aan dat dit product conform de richt lijn inzake v...

Страница 38: ...eidingen naar de motor of schakelaar in de juiste volgorde Gecontroleerd door de elektricien Motor of schakelaar defect Gecontroleerd door de elektricien Motor niet uit te voeren de zekering reageert...

Страница 39: ...ie zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevoerd De garantieperiode bedraagt 3 jaar en...

Страница 40: ...wendung 37 5 Sicherheitshinweise 37 6 Technische Daten 42 7 Vor der Inbetriebnahme 42 8 Aufbau 43 9 Bedienung 44 10 Betrieb 45 11 Transport Abb 24 46 12 Wartung 46 13 Lagerung 46 14 Elektrischer Ansch...

Страница 41: ...eugs m glich DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Staubschutzmaske tragen DE AT...

Страница 42: ...lle gesch tzt vor Schmutz und Feuchtigkeit bei dem Ger t auf Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgf ltig beachtet werden An dem Ger t d rfen nur Personen arbeite...

Страница 43: ...oren nicht vollst ndig ausger umt werden Be dingt durch Konstruktion und Aufbau der Maschine k nnen folgende Risiken auftreten Ber hrung des S geblattes im nicht abgedeckten S gebe reich Eingreifen in...

Страница 44: ...eil des Elektrowerkzeugs befindet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch k nnen...

Страница 45: ...chen Situation f hren e Justieren Sie den Spaltkeil gem der Beschrei bung in dieser Betriebsanleitung Falsche Abstande Position und Ausrichtung k nnen der Grund daf r sein dass der Spaltkeil einen R c...

Страница 46: ...kann durch geeignete Vorsichts ma nahme wie nachfolgend beschrieben verhindert werden a Stellen Sie sich nie in direkte Linie mit dem S geblatt Halten Sie sich immer auf der Seite zum S geblatt auf de...

Страница 47: ...ug umkippt oder wenn Sie versehentlich mit dem S geblatt in Kontakt kommen j Stellen Sie sicher dass das S geblatt in der rich tigen Drehrichtung montiert ist Verwenden Sie keine Schleifscheiben oder...

Страница 48: ...links Absauganschluss 35 mm Gewicht ca 14 kg Maschinengr e mit Erweiterung B x L x H 485 x 630 x 440 mm S1 Dauerbetrieb mit konstanter Belastung S6 25 Durchlaufbetrieb mit Aussetzbelastung Spieldauer...

Страница 49: ...die Kontermutter 29 wieder festziehen Wenn Sie die Tischverbreiterung 22 nicht ben tigen klappen Sie die St tzf e 30 nach innen 8 3 S geblattschutz montieren demontieren Abb 7 1 S geblattschutz 4 samt...

Страница 50: ...berlastung gesch tzt Bei berschreiten des Nennstroms schaltet der berlastschal ter 10 das Ger t aus In diesem Fall gehen Sie wie folgt vor Das Ger t mehrere Minuten abk hlen lassen Den berlastschalte...

Страница 51: ...n flach auf das Werkst ck legen und Werkst ck am Parallelanschlag 7 entlang in das S geblatt 5 schieben 4 Seitliche F hrung mit der linken oder rechten Hand je nach Position des Parallelanschlages nur...

Страница 52: ...ha bung oder Transport 12 Wartung m WARNUNG Vor jeglicher Einstellung Instandhaltung oder Instandsetzung Netzstecker ziehen 12 1 Allgemeine Wartungsma nahmen Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitz...

Страница 53: ...ng und Wiederverwertung Das Ger t befindet sich in einer Verpackung um Transport sch den zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zu...

Страница 54: ...en Anschl sse an Motor oder Schalter nicht in Ordnung Von Elektrofachkraft pr fen lassen Motor oder Schalter defekt Von Elektrofachkraft pr fen lassen Motor bringt keine Leistung die Sicherung spricht...

Страница 55: ...ereits Eingriffe vorgenommen wurden Die Garantiezeit betr gt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Ger tes Garantieanspr che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen nachdem Sie...

Страница 56: ...50...

Страница 57: ...ta 58 7 Before starting the equipment 59 8 Assembling the equipment 59 9 Handling the equipment 60 10 Using the equipment 61 11 Transporting the equipment fig 24 62 12 Maintaining the equipment 62 13...

Страница 58: ...of injury or damage to the tool GB Read instruction manual and safety instructions before starting up and pay attention to them GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a dust mask GB IMPORTA...

Страница 59: ...rating instructions package with the machine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before operat ing the machine and c...

Страница 60: ...emain Contact with the saw blade in the exposed sawing area Reaching into the running saw blade cutting injury Kick back of workpieces and workpiece parts Saw blade breakage Ejection of faulty carbide...

Страница 61: ...rt tools or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons...

Страница 62: ...orkpiece Freehand means supporting or guiding the workpiece with the hands rath er than using the parallel stop or mitre stop Free handed sawing leads to incorrect alignment jamming and kickback h Nev...

Страница 63: ...dents d Regularly remove chips and sawdust from be neath the saw table and or from the dust ex traction system Accumulated sawdust is flammable and can self ignite e Secure the circular table saw If a...

Страница 64: ...ng work turn the device off and remove the mains plug 6 Technical data AC motor 220 240 V 50 Hz Power consumption 1200 Watt S1 1500 Watt S6 25 Idle speed n0 4800 min 1 Hard metal saw blade 210 x 30 x...

Страница 65: ...into the guide bushings 27 see fig 4 5 3 Slide the end pieces 24 into the guide tubes 23 of the table width extension 22 as shown in fig 6 4 Fasten the end pieces 24 with the screws 25 as shown in Fi...

Страница 66: ...not included in the scope of delivery to the suction port 36 ATTENTION Check and clean the suction channels at regu lar intervals 8 10 Stable fastening fig 25 The machine must be securely installed i...

Страница 67: ...Making longitudinal cuts fig 19 Longitudinal cutting is when you use the saw to cut along the grain of the wood One edge of the workpiece will be pressed against the parallel stop 7 while the flat sid...

Страница 68: ...erturning and sliding Never use the safety devices for handling or transporting purposes 12 Maintaining the equipment m WARNING Prior to any adjustment maintenance or ser vice work disconnect the main...

Страница 69: ...Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to prevent it from be ing damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equipment and its accessori...

Страница 70: ...on cord Connections on motor or switch not in order Repair by electrical specialist Motor or switch faulty Repair by electrical specialist Motor will not work the fuse is active Cross section of the e...

Страница 71: ...the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarant...

Страница 72: ...66...

Страница 73: ...sukladnost prema EU smjernica i normama za sljedece artikle RS potvr uje slede u uskla enost prema smernicama EZ i normama za artikal RO declar urm toarea conformitate corespunz tor directivelor i no...

Страница 74: ......

Страница 75: ...82 81 80 46 36 29 70 71 41 72 73 74 44 42 11 36 35 34 33 32 17 30 17 29 25 18 19 17 15 16 13 12 49 29 50 51 52 53 54 55 57 17 29 28 56 58 28 41 60 59 59 60 40 61 63 64 14 62 130 131 5 8 2 9 10 136 13...

Страница 76: ...BEITUNGSMASCHINEN GMBH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen IAN 322850_1901 Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen Last Information Update Update 08 2019 Ident No 32...

Отзывы: