background image

24

FR/BE

• 

Attention ! La coupe de biais des dents doit corres-

SRQGUHDXVHQVGHODÀqFKHVXUOHFDUWHUDXWUHPHQW

dit au sens de rotation de la lame de scie (6).

• 

Mettre le support de guidage (37) dans la position et 

resserrer la vis (e).

• 

$YDQWGHFRQWLQXHUOHWUDYDLOYpUL¿H]O¶DSWLWXGHDX

fonctionnement des équipements de protection.

• 

Attention ! Apres chaque changement de lame 

de scie, il faut contrôler si la lame de scie (6) 

tourne bien sans obstacle dans l’insertion de table 

(10) lorsque la lame est en position verticale et 

lorsqu’elle est inclinée de 45°.

• 

Attention ! Le remplacement et l’alignement de la lame 

de scie (6) doit être réalise dans les règles de l’art.

6HUYLFHODVHU¿JXUH

• 

Mise en circuit : 

Placez l’interrupteur marche/arrêt 

du laser (34) en position « 1 ». Une ligne laser est 

projetée sur la pièce

 

$I¿FKDQWXVLQHU(OOHLQGLTXH

exactement la trace de la coupe.

• 

Mise hors circuit : 

Placez l’interrupteur marche/ar-

rêt du laser (34) en position « 0 ».

• 

Changement de batterie : 

Mettez le laser (33) 

hors circuit. Retirez le couvercle du compartiment 

à piles (36). Otez les batteries et remplacez-les par 

des piles neuves (2 x 1,5 V type R03, LR 03 micro, 

AAA). Lors de l’insertion des piles, attention à la 

polarité ! Refermez le compartiment à piles (35).

$MXVWHUOHODVHU¿JXUH

6LOHODVHUQ¶DI¿FKHSOXVODOLJQHGHFRXSHFRUUHFWH

il est possible de le rajuster. A cet effet, ouvrez les vis 
(38) et réglez le laser en le poussant latéralement de 
manière que le rayon laser touche les dents de coupe 
de la lame de scie (6).

9. Transport

• 

6HUUHUODYLVGH¿[DWLRQSRXUYHUURXLOOHUODSOD

-

tine rotative (14).

• 

Actionnez le levier de déverrouillage (3), appuyez la 

tête de machine (4) vers le bas et bloquez-la avec 

le boulon de sécurité (23). La scie est à présent ver-

rouillée en position inferieure.

• 

Fixer la fonction de tirage de la scie avec la vis de 

¿[DWLRQGXJXLGDJHWLUHGDQVODSRVLWLRQDUULqUH

• 

3RUWH]ODPDFKLQHSDUODWDEOHGHPHQXLVLHU¿[H

• 

Pour remonter de la machine, procédez comme 

décrit au point 7.1.

10. Maintenance

Avertissement !

 Avant tout réglage, entretien ou 

réparation, débrancher le connecteur secteur!

Mesures de maintenance générales

Essuyer de temps en temps la machine à l’aide d’un 

FKLIIRQD¿QG¶HQpOLPLQHUOHVFRSHDX[HWODSRXVVLqUH

Huiler les pièces rotatives une fois par mois pour pro-

longer la durée de vie de l’outil. Ne pas huiler le moteur.

Pour nettoyer le plastique, ne pas utiliser de produits 

corrosifs.

Inspection des balais

'DQVOHFDVG¶XQHPDFKLQHQHXYHYpUL¿HUOHVEDODLVGH

charbon au bout des 50 premières heures de service ou 

lorsque de nouveaux balais ont été montés. À l’issue du 

premier contrôle, procéder à un contrôle toutes les 10 

heures de service.

Si le carbone est usé sur 6 mm ou si les ressorts ou le 

¿OGHFRQQH[LRQGHGpULYDWLRQVRQWEU€OpVRXHQGRP

-

magés, les deux balais doivent être remplacés. Si les 

balais sont considérés comme utilisables après démon-

tage, il est possible de les remonter.

11. Stockage

Entreposer l’appareil et ses accessoires dans un lieu 

sombre, sec et à l’abri du gel. En outre, ce lieu doit 

être hors de portée des enfants. La température de 

VWRFNDJHRSWLPDOHVHVLWXHHQWUHHWÛ&

Conserver l’outil électrique dans l’emballage d’origine.

5HFRXYULUO¶RXWLOpOHFWULTXHD¿QGHOHSURWpJHUGHOD

poussière ou de l’humidité.

Conserver la notice d’utilisation à proximité de l’outil 

électrique.

12. Raccord électrique

Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner 

une fois raccordé. Le raccordement correspond 

aux dispositions de la VDE et DIN en vigueur.

Le branchement au secteur effectué par le client 

ainsi que la rallonge électrique utilisée doivent 

correspondre à ces prescriptions.

• 

 Le produit répond aux exigences de la norme EN 

61000-3-11 et est soumis à des conditions de rac-

cordement spéciales. Autrement dit, il est interdit de 

l’utiliser sur un point de raccordement au choix.

• 

 L’appareil peut entraîner des variations de tension 

provisoires lorsque le réseau n’est pas favorable.

• 

 Le produit est exclusivement prévu pour l’utilisation 

aux points de raccordement qui ont une de capacité 

de charge de courant permanent du réseau de 100 

A au moins par phase.

• 

En tant qu’utilisateur, vous devez vous assurer, si 

nécessaire en consultant votre entreprise d’élec-

tricité locale, que le point de raccordement avec 

lequel vous voulez exploiter le produit, répond à 

l’exigence citée.

Consignes importantes

En cas de surcharge du moteur, ce dernier s‘arrête de 

lui-même.

Après un temps de refroidissement (d‘une durée va-

riable), le moteur peut être remis en marche.

Ligne de raccordement électrique défectueuse

Des détériorations de l‘isolation sont souvent pré-

sentes sur les lignes de raccordement électriques.

Les causes peuvent en être :

• 

Des points de pression, si les lignes de raccordement 

passent par des fenêtres ou interstices de portes.

Содержание 273098

Страница 1: ...IDING CROSS CUT MITRE SAW PZKS 1500 A1 Operating and Safety Instructions Translation of Original Operating Manual GB IE FR BE SCIE A ONGLET PZKS 1500 A1 Instructions d utilisation et consignes de s cu...

Страница 2: ...GB IE Sliding cross cut mitre saw 1 13 FR BE Scie a onglet 14 26 NL Trek kap en verstekzaag 27 39 DE Zug Kapp und Gehrungss ge 40 53 SLIDING CROSS CUT MITRE SAW PZKS 1500 A1...

Страница 3: ...4 5 26 8 15 9 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 15 16 17 14 18 19 20 21 22 23 3 24 25 33 7a 16a 16b...

Страница 4: ...10 11 6 7 12 13 22 27 6 19 18 a 14 c c 28 d 6 b 14 22 4 7 4 7 14 14 9 7 4 11 14 13 8 16 4 3 2 1 7 15 14 16a 16b e 8 16 4 3 2 1 7 15 14 16a 16b e...

Страница 5: ...16 17 14 15 18 19 25 24 30 29 5 d 31 6 32 35 36 34 e 37 20 36 21 33 38 38...

Страница 6: ...ended use 4 5 Safety information 4 6 Technical data 7 7 Before starting the equipment 8 8 Attachment and operation 8 9 Transport 10 10 Maintenance 10 11 Storage 10 12 Electrical connection 10 13 Dispo...

Страница 7: ...iry Wear safety goggles Important Risk of injury Never reach into the running saw blade GB IE 0 Important Laser radiation Protection Class II double shielded Wear ear muffs Wear a breathing mask Expla...

Страница 8: ...on of the machine in your coun try Keep the operating instructions package with the ma chine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manu...

Страница 9: ...blade Damage to hearing if ear muffs are not used as nec essary Harmful emissions of wood dust when used in closed rooms Please note that our equipment has not been de signed for use in commercial tra...

Страница 10: ...cted to ensure that they are fault free and function as intended prior to continued use of the electric tool Check whether the moving parts function fault lessly and do not jam or whether parts are da...

Страница 11: ...uch the rotary table in any position by pulling out the mains plug and rotating the saw blade by hand in the 45 and 90 position If necessary readjust the saw head Warning This electric tool generates...

Страница 12: ...with your skin the skin in this area should be rinsed off under running water immediately Always SUHYHQW WKH XLG IURP FRPLQJ LQWR FRQWDFW ZLWK WKH eyes and mouth In the event of contact please seek i...

Страница 13: ...table 14 is 90 W LV QRW QHFHVVDU WR WKLV VHWWLQJ EHFDXVH LW LV maintained by the spring pretension Subsequently check the position of the angle indi cator If necessary loosen the pointer 19 using a Ph...

Страница 14: ...at the stop rail 16a and the saw blade 6 cannot collide Secure the set screw 16b again Move the machine head 4 to the top position Fix the rotary table 14 in the 0 position Loosen the set screw 22 and...

Страница 15: ...en the screws 38 and set the laser by moving sideways to that the laser beam strikes the teeth of the saw blade 6 9 Transport Tighten the set screw 26 in order to lock the rotary table 14 Activate the...

Страница 16: ...damage regularly Make sure that the connection cable does not hang on the power network during the inspection Electrical connection cables must comply with the ap plicable VDE and DIN provisions Only...

Страница 17: ...or inspection of the motor by a specialist The motor does not reach its full power Circuits in the network are overloaded lamps other motors etc Do not use any other equipment or motors on the same ci...

Страница 18: ...ress of foreign bodies into the device e g sand stones or dust effects of force or H WHUQDO LQ XHQFHV H J GDPDJH FDXVHG E WKH GHYLFH EHLQJ GURSSHG DQG QRUPDO ZHDU UHVXOWLQJ IURP SURSHU RSHUDWLRQ RI WK...

Страница 19: ...n conforme l affectation 17 5 Notes importantes 17 6 Caract ristiques techniques 20 7 Avant la mise en service 21 8 Structure et commande 21 9 Transport 24 10 Maintenance 24 11 Stockage 24 12 Raccorde...

Страница 20: ...nettes de protection FR BE Attention Risque de blessure Ne mettez pas vos doigts dans la lame en rotation FR BE Attention RAYONNEMENT LASER FR BE Cat gorie de protection II Double isolation FR BE Port...

Страница 21: ...iller avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisa tion puis le suivre attentivement Seules les personnes form es l utilisation de la machine et conscientes des risques associ s so...

Страница 22: ...e de scie Dommages au niveau de l ou e en cas de n gli gence quant au port de la protection auditive n ces saire missions de sciure de bois nocives pour la sant en cas d utilisation en espaces clos Re...

Страница 23: ...les cl s de r glages Avant toute mise en service veiller ce que les cl s et outils de r glages aient t retir s 17 viter une mise en marche involontaire 6 DVVXUHU ORUV GX EUDQFKHPHQW GH OD FKH GDQV la...

Страница 24: ...re plat propre et sans particules d tach es par exemple copeaux et restes de coupe Utiliser uniquement des lames de scie dont la vitesse maximale autoris e n est pas inf rieure la vitesse de broche ma...

Страница 25: ...elatives la manipulation des piles 1 tout moment veiller la polarit correcte des piles et indiqu e dessus 2 Ne pas court circuiter les piles 3 Ne pas charger les piles non rechargeables 4 Ne pas charg...

Страница 26: ...vitez toute mise en service impromptue de la ma chine lors de l introduction du connecteur dans la prise la touche de fonctionnement ne doit pas tre actionn e Utilisez l outil recommand dans le pr sen...

Страница 27: ...e bas jusque ce que la lame de scie 6 ait coupe la pi ce usiner RUVTXH OH JXLGDJH WLUH Q HVW SDV H tirez la t te de la machine 4 compl tement vers l avant Abaissez la poign e 1 compl tement vers le ba...

Страница 28: ...SODWLQH rotative HVVHUUH OD YLV GH DWLRQ HW IDLWHV SHQFKHU OD t te de la machine 4 vers la gauche avec la poi gn e 1 jusque l angle d sire cf aussi ce propos le point 8 6 5HVVHUUH OD YLV GH DWLRQ j I...

Страница 29: ...la dur e de vie de l outil Ne pas huiler le moteur Pour nettoyer le plastique ne pas utiliser de produits corrosifs Inspection des balais DQV OH FDV G XQH PDFKLQH QHXYH YpUL HU OHV EDODLV GH charbon a...

Страница 30: ...ne sont pas endommag es Lors du contr le veillez ce que la conduite de rac cordement ne soit pas connect e au r seau Les lignes de raccordement lectriques doivent cor respondre aux dispositions VDE e...

Страница 31: ...ou accessoires non autoris s au non respect des dispositions de maintenance et de s curit la pr sence de corps trangers dans l appareil par exemple sable gravier ou poussi res une utilisation forc e o...

Страница 32: ...ebruik 30 5 Belangrijke aanwijzingen 30 6 Technische gegevens 33 7 V r ingebruikneming 34 8 Montage en bediening 34 9 Transport 37 10 Onderhoud 37 11 Opslag 37 12 Elektrische aansluiting 37 13 Afvalve...

Страница 33: ...een veiligheidsbril Let op Lichamelijk gevaar Niet in het draaiende zaagblad grijpen 0 Let op Laserstraling Bescherming klasse II Dubbele isolatie Draag een gehoorbeschermer Draag een stofmasker Verk...

Страница 34: ...het apparaat te gebruiken Enkel getrainde perso nen die op de hoogte gebracht zijn van de mogelijke gevaren en risico s mogen het apparaat gebruiken De vereiste minimumleeftijd moet worden voldaan Al...

Страница 35: ...ordoen Raken van het zaagblad in het niet afgedekte zaag gebied Grijpen in het draaiende zaagblad snijwonden Terugstoot van werkstukken en werkstukdelen Zaagbladbreuken Wegslingeren van defecte hardme...

Страница 36: ...ssleutels steken Controleer of de sleutels en afstelgereedschappen verwijderd zijn alvorens de zaag aan te zetten 17 Voorkom onbedoelde inschakeling Controleer of de schakelaar is uitgeschakeld wannee...

Страница 37: ...en die geschikt zijn voor het te bewerken materiaal Let erop dat u alleen afstandsschijven en spilrin gen gebruikt die geschikt zijn voor het door de fabrikant vermelde doel Aandacht Niet in de plaats...

Страница 38: ...euwe batterijen of batterijen van verschillende typen of fabrikanten Vervang de set batterijen gelijktijdig 6 Verwijder lege batterijen direct uit het apparaat en voer ze op de juiste wijze af 7 Batte...

Страница 39: ...ine moet op een stevige worden geplaatst Vastschroef de machine op een werkbank of een on derstel met 4 schroeven door de gaten in de vaste zaagtafel 15 V r ingebruikneming dienen alle afdekkingen en...

Страница 40: ...links en van 0 tot 45 naar rechts ten opzichte van de aanslagrail worden uitgevoerd Let op De verschuifbare aanslagrail 16a moet voor 90 afkortsneden in de binnenste positie worden ge HHUG Open de va...

Страница 41: ...J De zaag is voorzien van een opvangzak 17 voor spa nen Knijp de uiteinden van de metalen klem van de stofzak 12 samen en breng de zak aan op de uitlaatopening bij de motor De spaanzak 17 kan via de...

Страница 42: ...DW LQ de originele verpakking Dek het elektrisch apparaat af om het tegen stof of vocht te beschermen Bewaar de gebruikshandleiding bij het elektrische ap paraat 12 Elektrische aansluiting De ge nstal...

Страница 43: ...functioneert niet Motor kabel of stekker defect zekeringen doorgebrand Laat de machine door een vakman controleren Repareer de motor nooit zelf Gevaar Controleer de zekeringen en vervang ze zo nodig...

Страница 44: ...van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikma king van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij he...

Страница 45: ...gsgem e Verwendung 43 5 Wichtige Hinweise 43 6 Technische Daten 46 7 Vor Inbetriebnahme 47 8 Aufbau und Bedienung 47 9 Transport 50 10 Wartung 50 11 Lagerung 50 12 Elektrischer Anschluss 50 13 Entsorg...

Страница 46: ...esen und beachten DE Schutzbrille tragen DE Achtung Verletzungsgefahr Nicht in das laufende S geblatt greifen 0 DE Achtung Laserstrahlung DE Schutzklasse II Doppelisolierung DE Geh rschutz tragen DE B...

Страница 47: ...rsonen arbeiten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und ber die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das geforder te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanl...

Страница 48: ...gebereich Eingreifen in das laufende S geblatt Schnittverlet zung R ckschlag von Werkst cken und Werkst ckteilen S geblattbr che Herausschleudern von fehlerhaften Hartmetallteilen des S geblattes Geh...

Страница 49: ...nie lose Splitter Sp ne oder ein geklemmte Holzteile bei laufendem S geblatt Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen wie z B S geblatt Bohrer Fr ser 16 L...

Страница 50: ...die Schutzvorrichtungen f r Handhabung oder Transport Setzen die S ge nur ein wenn die Schutzeinrich tungen funktionsf hig sind sich in gutem Zustand XQG LQ GHU YRUJHVHKHQHQ 3RVLWLRQ EH QGHQ Halten Si...

Страница 51: ...e auf der Batterie angegeben ist 2 Batterien nicht kurzschlie en 3 1LFKW ZLHGHUDX DGEDUH DWWHULHQ QLFKW ODGHQ 4 Batterie nicht berentladen 5 Alte und neue Batterien sowie Batterien unter schiedlichen...

Страница 52: ...ie Starttaste nicht gedr ckt werden Verwenden Sie das Werkzeug das in diesem Hand buch empfohlen wird So erreichen Sie dass Ihre Kapps ge optimale Leistungen erbringt Halten Sie Ihre H nde vom Arbeits...

Страница 53: ...UXQJ Maschinenkopf 4 nach ganz vorne ziehen Den Handgriff 1 gleichm ig und mit leichtem Druck ganz nach unten absenken Nun Maschinenkopf 4 langsam und gleichm ig ganz nach hinten schieben bis das S ge...

Страница 54: ...ststellschraube 26 wieder festziehen um GHQ UHKWLVFK X LHUHQ Die Feststellschraube 22 l sen Mit dem Handgriff 1 den Maschinenkopf 4 nach links auf das gew nschte Winkelma neigen siehe hierzu auch Punk...

Страница 55: ...ffes keine tzenden Mittel B rsteninspektion Pr fen Sie die Kohleb rstenb rsten bei einer neuen Ma schine nach den ersten 50 Betriebsstunden oder wenn neue B rsten montiert wurden Pr fen Sie sie nach d...

Страница 56: ...m An schlusskabel ist Vorschrift Wechselstrommotor Die Netzspannung muss 230 V betragen Verl ngerungsleitungen bis 25 m L nge m ssen ei nen Querschnitt von 1 5 Quadratmillimeter aufwei sen Anschl sse...

Страница 57: ...ch einen Fachmann kontrollieren lassen Motor erreicht volle Leistung nicht Stromkreise in Netzanlage berlastet Lampen andere Motoren etc Verwenden Sie keine andere Ger te oder Motoren auf demselben St...

Страница 58: ...ungen wie z B berlastung des Ger tes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubeh r Nichtbeach tung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das G...

Страница 59: ...54...

Страница 60: ...55...

Страница 61: ...EDV XQ VWDQGDUWL GX UDNVWX NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE...

Страница 62: ......

Страница 63: ...EU direktiv 2012 19 EU om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksettning i nasjonal rett m elektroverkt y som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et m...

Страница 64: ...rmation Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen Update 09 2015 Ident No 273098_3901217974 scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Str 69 D...

Отзывы: