Parkside Performance PAKSP 20-Li A1 Скачать руководство пользователя страница 20

 

16 

GB

MT

PAKSP 20-Li A1

3.  Personal safety

a)  

Stay alert, watch what you are doing and use common sense when 
operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired 
or under the influence of drugs, alcohol or medication.

 A moment of 

inattention while operating power tools may result in serious personal 
injury.

b)  

Use personal protective equipment. Always wear eye protection.

 

Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat 
or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal 
injuries.

c)  

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position 
before connecting to power source and/or battery pack, picking up 
or carrying the tool.

 Carrying power tools with your finger on the switch 

or energising power tools that have the switch on invites accidents.

d)  

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool 
on.

 A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool 

may result in personal injury.

e)  

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

  

This enables better control of the power tool in unexpected situations.

f)  

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your 
hair and clothing away from moving parts.

 Loose clothes, jewellery  

or long hair can be caught in moving parts.

g)  

If devices are provided for the connection of dust extraction and 
collection facilities, ensure these are connected and properly used.

 

Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

h)  

Do not allow yourself to get lulled into a false sense of security and 
do not ignore the safety rules for power tools, even if you are familiar 
with the power tool after repeated use.

 A careless action can cause 

severe injury within a fraction of a second.

4.  Power tool use and care

a)  

Do not force the power tool. Use the correct power tool for your 
application.

 The correct power tool will do the job better and safer at 

the rate for which it was designed.

b)  

Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.

 

Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous 
and must be repaired.

c)  

Disconnect the plug from the power source and/or remove the  
battery pack, if detachable, from the power tool before making  
any adjustments, changing accessories, or storing power tools.

  

Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power 
tool accidentally.

d)  

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow 
persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate 
the power tool.

 Power tools are dangerous in the hands of untrained 

users.

e)  

Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or 
binding of moving parts, breakage of parts and any other condition 
that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the 
power tool repaired before use.

 Many accidents are caused by poorly 

maintained power tools.

f)  

Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly maintained cutting tools 

with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g)  

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with 
these instructions, taking into account the working conditions and the 
work to be performed.

 Use of the power tool for operations different 

from those intended could result in a hazardous situation.

h)  

Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil 
and grease. 

Slippery handles and grasping surfaces do not allow for 

safe handling and control of the tool in unexpected situations.

5.  Use and handling of the cordless electrical 

power tool

a)  

Charge a rechargeable battery using only the charger recommended 
by the manufacturer. 

Chargers are often designed for a particular type 

of rechargeable battery unit. There is the danger of fire if other types of 
rechargeable battery units are used.

b)  

Only the rechargeable battery units supplied are to be used with an 
electrical power tool. 

The use of other rechargeable battery units may 

lead to the danger of injury or fire.

c)  

When they are not being used, store rechargeable battery units 
away from paperclips, coins, keys, nails, screws or other small metal 
objects that could cause the contacts to be bridged. 

Short-circuiting 

the contacts of a rechargeable battery unit may result in heat damage 
or fire.

d)  

Fluids may leak out of rechargeable battery units if they are misused. 
If this happens, avoid contact with the fluid. If contact occurs, flush 
the affected area with water. Seek additional medical help if any of 
the fluid gets into your eyes. 

Escaping battery fluid may cause skin 

irritation or burns.

e)  

Do not use a damaged or modified battery. 

Damaged or modified 

batteries may behave unexpectedly and cause fires, explosions or pose 
a risk of injury.

f)  

Do not expose a battery to fire or excessively high temperatures.  

Fire or temperatures in excess of 130°C (265°F) can cause an  
explosion.

g)  

Follow all instructions regarding charging and never charge the 
battery or the cordless tool outside of the temperature range given 
in the operating instructions. 

Incorrect charging or charging outside of 

the permissible temperature range can destroy the battery and increase 
the risk of fire.

CAUTION! RISK OF EXPLOSION!  
Never charge non-rechargeable batteries.

Protect the rechargeable battery from heat 

(for example, from continuous exposure to sunlight), fire, water 
and moisture. 

There is a risk of explosion.

6.  Service

a)  

Have your power tool serviced by a qualified repair person using 
only identical replacement parts. 

This will ensure that the safety of the 

power tool is maintained.

b)  

Never try to repair damaged batteries. 

Batteries should only be  

maintained by the manufacturer or an approved customer service  
centre.

Содержание PAKSP 20-Li A1

Страница 1: ...GLI OBLIQUI RICARICABILE PAKSP 20 Li A1 AKKU KAPPSÄGE Originalbetriebsanleitung CORDLESS CROSS CUT MITRE SAW Translation of the original instructions SEGA CIRCOLARE PER TAGLI OBLIQUI RICARICABILE Traduzione delle istruzioni d uso originali ...

Страница 2: ...i leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Before reading unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Страница 3: ...A B C D 17a 17a 24a ...

Страница 4: ... La corrente di ricarica 2 Ah Accumulatore PAP 20 A1 3 Ah Accumulatore PAP 20 A2 4 Ah Accumulatore PAP 20 A3 max 2 4 A Carica batteria PLG 20 A1 60 min 2 4 A 90 min 2 4 A 120 min 2 4 A max 3 5 A Carica batteria PLG 20 A2 60 min 2 4 A 60 min 3 5 A 80 min 3 5 A max 4 5 A Carica batteria PLG 20 A3 35 min 3 5 A 45 min 4 5 A 60 min 4 5 A max 4 5 A Carica batteria PDSLG 20 A1 35 min 3 5 A 45 min 4 5 A 6...

Страница 5: ... Prima della messa in funzione 7 Caricamento del pacco batteria 7 Controllo della carica della batteria 7 Posizionamento dell apparecchio 7 Trasporto 7 Controllo del funzionamento della calotta di protezione 7 Montaggio sostituzione della lama della sega 7 Montaggio dei poggiapezzo 8 Montaggio dei morsetti 8 Fissaggio del pezzo da lavorare 8 Collegamento del sacco raccogli polvere 8 Messa in funzi...

Страница 6: ...tazione Interruttore ON OFF Impugnatura Blocco motore Arresto del mandrino Vite di arresto per l angolo di inclinazione Vite di arresto per il piano di lavoro girevole Poggiapezzo Vite per il poggiapezzo Piano di lavoro girevole Freccia indicatrice del piano di lavoro girevole Scala graduata 3 Battuta regolabile Vite a esagono cavo Calotta di protezione 0 Tasto di sblocco Figura A 6 Lama della seg...

Страница 7: ...per ridurre la sollecitazione da vibrazioni sono l uso di guanti durante l impiego dell elettroutensile e la limitazione dei tempi di lavoro Occorre tenere in considerazione tutte le componenti del ciclo di eser cizio per esempio i tempi nei quali l elettroutensile è spento e i tempi in cui è acceso ma funziona senza carico Indicazioni generali di sicurezza per elettroutensili AVVERTENZA Leggere t...

Страница 8: ...ettroutensile a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte e Trattare gli elettroutensili e gli utensili con cura Controllare che le parti mobili dell apparecchio funzionino perfettamente che non si inceppino e che non vi siano elementi rotti o danneggiati al punto da compromettere la funzione dell elettro...

Страница 9: ...pleto della lama della sega per assicu rarsi che non vi siano ostacoli né si presenti il pericolo di tagliare nella battuta In caso di pezzi più larghi o più lunghi del lato superiore del piano di lavoro assicurare un sostegno adeguato ad es mediante prolun ghe del piano di lavoro o cavalletti per segare I pezzi più lunghi o più larghi del piano di lavoro della troncatrice radiale possono inclinar...

Страница 10: ...usilio di colpi di martello Le superfici di serraggio devono essere prive di sporco grasso olio e acqua Le viti di serraggio devono essere strette secondo le istruzioni del produttore Per regolare il diametro del foro delle lame per sega circolare sul dia metro del mandrino della macchina è consentito utilizzare solo anelli fissi ad es anelli forzati o trattenuti mediante giunzione Non è consen tito...

Страница 11: ...vello della batteria premere il tasto del livello di carica della batteria Il livello di carica della batteria è indicato come segue dalla spia LED della batteria 2 ROSSO ARANCIONE VERDE carica massima ROSSO ARANCIONE carica media ROSSO carica debole caricare la batteria Posizionamento dell apparecchio Provvedere ad un posizionamento stabile dell apparecchio Fissare l appa recchio su una superficie...

Страница 12: ...ncendio In condizioni sfavorevoli la polvere di legno presente nel sacco raccogli polvere potrebbe incendiarsi Ciò può accadere ad es in caso di formazione di scintille quando si leviga metallo o resti di metallo presenti nel legno Il pericolo aumenta quando la polvere di legno si mescola con altre sostanze chimiche e la levigatura prolungata genera calore Evitare pertanto assolutamente il surrisc...

Страница 13: ...r la pulizia dell alloggiamento utilizzare un panno asciutto Le aperture di aerazione devono essere sempre libere Eliminare la polvere di taglio più aderente con un pennello Tenere sempre pulita la zona attorno alla calotta di protezione Rimuovere polvere e trucioli con un pennello o con aria compressa NOTA I pezzi di ricambio non indicati come ad es interruttori possono essere ordinati tramite la...

Страница 14: ...da cui esso mette in guardia Il prodotto è destinato esclusivamente all uso domestico e non a quello commerciale La garanzia decade in caso di impiego improprio o mano missione uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata Il periodo di garanzia non si applica nei seguenti casi normale usura della capacità della batteria uso commerciale del prodotto danneg...

Страница 15: ... 1997 A2 2008 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 29 2004 A11 2018 EN 62233 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Tipo denominazione dell apparecchio Sega circolare per tagli obliqui ricaricabile PAKSP 20 Li A1 Anno di produzione 01 2020 Numero di serie IAN 308540_1910 Bochum 04 03 2020 Semi Uguzlu Direttore qualità Con riserva di modifiche tecniche volte al miglior...

Страница 16: ... 12 IT MT PAKSP 20 Li A1 ...

Страница 17: ...cessories attachments 18 Before use 18 Charging the battery pack 18 Checking the battery charge level 19 Setting up the appliance 19 Transport 19 Check that the blade guard is functioning correctly 19 Fitting changing the saw blade 19 Fitting the workpiece rest 19 Fitting the tensioning clamps 19 Clamping the workpiece 19 Fitting the dust collection bag 20 Use 20 Setting the table 20 Make cuts wit...

Страница 18: ...ot be used for industrial purposes Features On Off switch Handle Motor unit Spindle lock Locking screw for the bevel angle Locking screw for the table Workpiece rest Screw for the workpiece rest Table Display arrow on table Mitre scale 3 Adjustable fence Socket head screw Blade guard 0 Release button Figure A 6 Saw blade 1 Tensioning clamp 17a Setting screw for tensioning clamp Drill holes for work...

Страница 19: ...ring gloves and limiting the working time Wherein all states of operation must be included e g times when the power tool is switched off and times where the power tool is switched on but running without load General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifica tions provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below m...

Страница 20: ...ondition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taki...

Страница 21: ...o not use other people instead of a table extension or for addi tional support If the workpiece is not stably supported the blade can jam Also the workpiece can shift during the cut and pull you and the helper into the rotating blade The cut off piece must not be pressed against the rotating saw blade If there is not much space e g when using longitudinal stops the cut off piece can wedge into the b...

Страница 22: ...lt their physician and the manufacturer of the medical implant before operating the power tool Safety guidelines for battery chargers This appliance may be used by children aged 8 years and above and by persons with limited physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge provided that they are under super vision or have been told how to use the appliance safely and are ...

Страница 23: ...position Make sure that neither your hands or other parts of your body are within the swivel range of the saw Fitting changing the saw blade WARNING Always remove the battery pack 5 before changing the saw blade 6 The arrow on the saw blade 6 must correspond to the arrow showing the direction of rotation running direction shown on the appliance Press the release button 0 and slide the blade guard ...

Страница 24: ...the desired position Retighten the locking screw You can also check the set inclination angle using the bevel scale and the bevel indicator Use the supplied hex key to turn the socket head screw to set the adjustable fence 3 The distance to the saw blade 6 must not exceed 8 mm Check the setting by lowering the saw If necessary adapt the tensioning clamp 1 to the adjustable fence 3 Retighten the so...

Страница 25: ...s product is intended solely for private use and not for commercial purposes The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling use of force and modifications repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres The warranty period does not apply to Normal reduction of the battery capacity over time Commercial use of the product Damage to or altera...

Страница 26: ...A2 2008 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 29 2004 A11 2018 EN 62233 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Type appliance designation Cordless Cross Cut Mitre Saw PAKSP 20 Li A1 Year of manufacture 01 2020 Serial number IAN 308540_1910 Bochum 04 03 2020 Semi Uguzlu Quality Manager We reserve the right to make technical changes in the context of further product dev...

Страница 27: ... Sicherheitshinweise für Ladegeräte 28 Originalzubehör zusatzgeräte 29 Vor der Inbetriebnahme 29 Akku Pack laden 29 Akkuzustand prüfen 29 Gerät aufstellen 29 Transport 29 Funktion der Schutzhaube überprüfen 29 Sägeblatt montieren wechseln 29 Werkstückauflagen montieren 30 Spannklemmen montieren 30 Werkstück einspannen 30 Staubfangsack anschließen 30 Inbetriebnahme 30 Drehtisch einstellen 30 Schnitt...

Страница 28: ...lgefahren Verwenden Sie das Gerät nicht zu gewerblichen Zwecken Ausstattung Ein Ausschalter Handgriff Motoreinheit Spindelarretierung Festellschraube für den Neigungswinkel Festellschraube für den Drehtisch Werkstückauflage Schraube für die Werkstückauflage Drehtisch Anzeigepfeil am Drehtisch Gradskala 3 verstellbare Anschlagschiene Inbusschraube Schutzhaube 0 Entriegelungstaste Abbildung A 6 Sägebla...

Страница 29: ...ie Be grenzung der Arbeitszeit Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen beispielsweise Zeiten in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Belastung läuft Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Bebilderungen und technischen Daten mit denen dieses Elektro...

Страница 30: ...aren Akku bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug wegle gen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reich weite von Kindern auf Lassen Sie keine Personen das Elektrowerk zeug benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese An weisungen ni...

Страница 31: ... Schutzhaube in Berührung zu kommen Ohne die Maschine einzuschalten und ohne Werkstück auf dem Tisch ist eine vollständige Schnittbewegung des Sägeblatts zu simulieren um sicherzustellen dass es nicht zu Behinderungen oder der Gefahr des Schneidens in den Anschlag kommt Sorgen Sie bei Werkstücken die breiter oder länger als die Tisch oberseite sind für eine angemessene Abstützung z B durch Tisch v...

Страница 32: ...Schlüssels oder das Festziehen mithilfe von Hammer schlägen ist nicht zulässig Die Spannflächen müssen von Verschmutzungen Fett Öl und Wasser gereinigt werden Spannschrauben müssen nach den Anleitungen des Herstellers ange zogen werden Zum Einstellen des Bohrungsdurchmessers von Kreissägeblättern an den Spindeldurchmesser der Maschine dürfen nur fest eingebrachte Ringe z B eingepresste oder durch H...

Страница 33: ...isplay LED 2 wie folgt angezeigt ROT ORANGE GRÜN maximale Ladung ROT ORANGE mittlere Ladung ROT schwache Ladung Akku aufladen Gerät aufstellen Sorgen Sie immer für einen sicheren Stand des Gerätes Fixieren Sie das Gerät mit geeigneten Schrauben nicht im Lieferumfang enthalten auf einer ebenen und stabilen Unterlage Nutzen Sie dabei die Bohrungen HINWEIS In Ausnahmefällen positionieren Sie die Boden...

Страница 34: ...fügen oder durch eine Staubabsaugvorrichtung mit dem Staubsauger verbunden werden können besteht Brandgefahr Unter ungünstigen Bedingungen kann sich Holzstaub im Staubfangsack selbst entzünden Dies kann z B bei Funkenflug beim Schleifen von Metall oder Metallresten in Holz geschehen Erhöhte Gefahr besteht wenn der Holzstaub mit anderen chemischen Stoffen vermischt ist und durch langes Schleifen Hitz...

Страница 35: ...ter an einem trockenen und staubgeschützten Ort auf Das Gerät muss stets sauber und frei von Öl oder Schmierfetten sein Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein trockenes Tuch Lüftungsöffnungen müssen immer frei sein Entfernen Sie anhaftenden Sägestaub mit einem Pinsel Halten Sie den Bereich um die Schutzhaube stets sauber Entfernen Sie Staub und Späne mit einem Pinsel oder durch Druckluft HINWE...

Страница 36: ...blichen Ge brauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Garantiezeit gilt nicht bei normaler Abnutzung der Akkukapazität gewerblichen Gebrauch des Produktes Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden Missachtung der Sicherheits u...

Страница 37: ...004 A11 2018 EN 62233 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Typ Gerätebezeichnung Akku Kappsäge PAKSP 20 Li A1 Herstellungsjahr 01 2020 Seriennummer IAN 308540_1910 Bochum 04 03 2020 Semi Uguzlu Qualitätsmanager Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten Ersatz Akku Bestellung Wenn Sie einen Ersatz Akku für Ihr Gerät bestellen möchten so können Sie dies ...

Страница 38: ... 34 DE AT CH PAKSP 20 Li A1 ...

Страница 39: ...ERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Versione delle informazioni Last Information Update Stand der Informationen 05 2020 Ident No PAKSP20 LiA1 022020 2 IAN 308540_1910 ...

Отзывы: