Parkside Performance PAKSP 20-Li A1 Скачать руководство пользователя страница 23

GB

MT

 19

 

PAKSP 20-Li A1

 

ATTENTION!

 

If the red control LED 

*

 flashes, the battery pack 

5

 has overheated 

and cannot be charged.

 

If the red and green control LEDs 

*)

 both flash, this means that 

the battery pack 

5

 is defective.

 

Push the battery pack 

5

 into the appliance.

 

Never recharge a battery pack 

5

again immediately after rapid  

charging. There is a risk that the battery pack will overheat and this  
will reduce the lifespan of the battery.

 

Switch off the battery charger 

 for at least 15 minutes between  

successive charging sessions. Also disconnect the power plug from  
the mains power socket.

Checking the battery charge level

 

To check the battery status, press the battery charge level button 

.  

The status will be shown on the battery display LED 

2

 as follows: 

RED/ORANGE/GREEN = maximum charge 
RED/ORANGE = medium charge 
RED = low charge – charge the battery

Setting up the appliance

Always provide a stable set-up location for the appliance. Fix the appliance 
using suitable bolts (not included in delivery) to a flat, stable base. Use the 
drill holes 

+

 for this purpose.

NOTE

 

In exceptional cases, you can position the baseplate on a solid support 
for this purpose.

Transport

NOTE

 

Only transport the appliance with the transport restraint 

#

 in place 

and use the carrying handle 

/

Removing transport restraint

 

Apply a little pressure to the handle 

 and pull out the transport 

restraint 

#

 as far as it will go. The motor unit 

can now be moved 

upwards.

Inserting transport restraint

 

First, press down the release button 

0

, then the handle 

. Then push 

the transport restraint 

#

into the appliance. The motor unit 

 is now 

fixed in place. 

Check that the blade guard is functioning correctly

WARNING! RISK OF INJURY!  
Always switch the appliance off and remove the battery 
before carrying out any work on the appliance.

 

Make sure that all moving parts of the blade guard 

.

 move freely 

without jamming. All devices that cover the saw blade must work  
properly.

 

First, press down the release button 

0

, then the handle 

. Allow the 

blade guard 

.

 to slide completely upwards.

 

When you release the handle 

, the blade guard 

.

 must move freely 

back to its starting position.

 

WARNING!

 

When the handle 

 is released, the saw also springs back to its  

starting position. Make sure that neither your hands or other parts  
of your body are within the swivel range of the saw. 

Fitting/changing the saw blade

 

WARNING!

 

Always remove the battery pack 

5

 before changing the saw 

blade 

6

!

 

 The arrow on the saw blade 

6

 must correspond to the  

arrow showing the direction of rotation (running direction shown on 
the appliance).

 

Press the release button 

0

 and slide the blade guard 

.

upwards. 

Hold the blade guard 

.

 firmly with one hand. Make sure that the 

mounting screw 

,

 is accessible. You can now let go of the release 

button 

0

 

Press the spindle lock 

all the way down with the same hand and 

hold it in this position. If necessary, rotate the saw blade 

6

with the 

other hand until this is possible. 

 

Use the supplied hex key 

to undo the mounting screw 

,

.

 

Remove the clamping flange (external) 

and the saw blade 

6

 

Insert the new saw blade.

 

Proceed in reverse order in order to reassemble the appliance to a 
usable condition. 

 

Check whether all the fastening elements are correctly fitted.

NOTE

 

Ensure that the saw blade 

6

can be rotated freely.

 

Switch the appliance on for around 60 seconds to check that there are 
no unusual vibrations. If this is not the case, you should check that the 
saw blade 

6

 is fitted correctly.

Fitting the workpiece rest

 

Loosen the respective screw 

 for the workpiece rest with a standard 

Phillips screwdriver (not supplied). 

 

Push the workpiece rest 

 as far as possible into the corresponding 

drill holes 

%

.

 

Retighten the screw 

 for the workpiece rest. Make sure that the 

workpiece rest 

remains horizontal. 

 

Proceed in the same way on the other side. 

Fitting the tensioning clamps

 

Loosen the respective clamping screw 

$

and insert the shaft of the 

tensioning clamp 

1

 into the hole. Insert the shaft of the tensioning 

clamp 

1

 only so far into the hole so that the adjustable fence 

3

 can 

move freely.

 

Retighten the clamping screw 

$

 

Proceed in the same way on the other side. 

Clamping the workpiece

 

Place the workpiece under the respective tensioning clamp 

1

.

 

Press the workpiece against the fence. 

 

First undo the setting screw for the tensioning clamp

17a

and adjust it  

to fit the workpiece. Then retighten the setting screw for the tensioning 
clamp 

17a

 

Afterwards, tighten the threaded rod 

&

 by turning it clockwise. 

 

To release the workpiece, turn the threaded rod 

&

anticlockwise.

NOTE

 

Long and heavy workpieces must be underlaid or supported at the 
free end to ensure stability. 

Содержание PAKSP 20-Li A1

Страница 1: ...GLI OBLIQUI RICARICABILE PAKSP 20 Li A1 AKKU KAPPSÄGE Originalbetriebsanleitung CORDLESS CROSS CUT MITRE SAW Translation of the original instructions SEGA CIRCOLARE PER TAGLI OBLIQUI RICARICABILE Traduzione delle istruzioni d uso originali ...

Страница 2: ...i leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Before reading unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Страница 3: ...A B C D 17a 17a 24a ...

Страница 4: ... La corrente di ricarica 2 Ah Accumulatore PAP 20 A1 3 Ah Accumulatore PAP 20 A2 4 Ah Accumulatore PAP 20 A3 max 2 4 A Carica batteria PLG 20 A1 60 min 2 4 A 90 min 2 4 A 120 min 2 4 A max 3 5 A Carica batteria PLG 20 A2 60 min 2 4 A 60 min 3 5 A 80 min 3 5 A max 4 5 A Carica batteria PLG 20 A3 35 min 3 5 A 45 min 4 5 A 60 min 4 5 A max 4 5 A Carica batteria PDSLG 20 A1 35 min 3 5 A 45 min 4 5 A 6...

Страница 5: ... Prima della messa in funzione 7 Caricamento del pacco batteria 7 Controllo della carica della batteria 7 Posizionamento dell apparecchio 7 Trasporto 7 Controllo del funzionamento della calotta di protezione 7 Montaggio sostituzione della lama della sega 7 Montaggio dei poggiapezzo 8 Montaggio dei morsetti 8 Fissaggio del pezzo da lavorare 8 Collegamento del sacco raccogli polvere 8 Messa in funzi...

Страница 6: ...tazione Interruttore ON OFF Impugnatura Blocco motore Arresto del mandrino Vite di arresto per l angolo di inclinazione Vite di arresto per il piano di lavoro girevole Poggiapezzo Vite per il poggiapezzo Piano di lavoro girevole Freccia indicatrice del piano di lavoro girevole Scala graduata 3 Battuta regolabile Vite a esagono cavo Calotta di protezione 0 Tasto di sblocco Figura A 6 Lama della seg...

Страница 7: ...per ridurre la sollecitazione da vibrazioni sono l uso di guanti durante l impiego dell elettroutensile e la limitazione dei tempi di lavoro Occorre tenere in considerazione tutte le componenti del ciclo di eser cizio per esempio i tempi nei quali l elettroutensile è spento e i tempi in cui è acceso ma funziona senza carico Indicazioni generali di sicurezza per elettroutensili AVVERTENZA Leggere t...

Страница 8: ...ettroutensile a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte e Trattare gli elettroutensili e gli utensili con cura Controllare che le parti mobili dell apparecchio funzionino perfettamente che non si inceppino e che non vi siano elementi rotti o danneggiati al punto da compromettere la funzione dell elettro...

Страница 9: ...pleto della lama della sega per assicu rarsi che non vi siano ostacoli né si presenti il pericolo di tagliare nella battuta In caso di pezzi più larghi o più lunghi del lato superiore del piano di lavoro assicurare un sostegno adeguato ad es mediante prolun ghe del piano di lavoro o cavalletti per segare I pezzi più lunghi o più larghi del piano di lavoro della troncatrice radiale possono inclinar...

Страница 10: ...usilio di colpi di martello Le superfici di serraggio devono essere prive di sporco grasso olio e acqua Le viti di serraggio devono essere strette secondo le istruzioni del produttore Per regolare il diametro del foro delle lame per sega circolare sul dia metro del mandrino della macchina è consentito utilizzare solo anelli fissi ad es anelli forzati o trattenuti mediante giunzione Non è consen tito...

Страница 11: ...vello della batteria premere il tasto del livello di carica della batteria Il livello di carica della batteria è indicato come segue dalla spia LED della batteria 2 ROSSO ARANCIONE VERDE carica massima ROSSO ARANCIONE carica media ROSSO carica debole caricare la batteria Posizionamento dell apparecchio Provvedere ad un posizionamento stabile dell apparecchio Fissare l appa recchio su una superficie...

Страница 12: ...ncendio In condizioni sfavorevoli la polvere di legno presente nel sacco raccogli polvere potrebbe incendiarsi Ciò può accadere ad es in caso di formazione di scintille quando si leviga metallo o resti di metallo presenti nel legno Il pericolo aumenta quando la polvere di legno si mescola con altre sostanze chimiche e la levigatura prolungata genera calore Evitare pertanto assolutamente il surrisc...

Страница 13: ...r la pulizia dell alloggiamento utilizzare un panno asciutto Le aperture di aerazione devono essere sempre libere Eliminare la polvere di taglio più aderente con un pennello Tenere sempre pulita la zona attorno alla calotta di protezione Rimuovere polvere e trucioli con un pennello o con aria compressa NOTA I pezzi di ricambio non indicati come ad es interruttori possono essere ordinati tramite la...

Страница 14: ...da cui esso mette in guardia Il prodotto è destinato esclusivamente all uso domestico e non a quello commerciale La garanzia decade in caso di impiego improprio o mano missione uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata Il periodo di garanzia non si applica nei seguenti casi normale usura della capacità della batteria uso commerciale del prodotto danneg...

Страница 15: ... 1997 A2 2008 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 29 2004 A11 2018 EN 62233 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Tipo denominazione dell apparecchio Sega circolare per tagli obliqui ricaricabile PAKSP 20 Li A1 Anno di produzione 01 2020 Numero di serie IAN 308540_1910 Bochum 04 03 2020 Semi Uguzlu Direttore qualità Con riserva di modifiche tecniche volte al miglior...

Страница 16: ... 12 IT MT PAKSP 20 Li A1 ...

Страница 17: ...cessories attachments 18 Before use 18 Charging the battery pack 18 Checking the battery charge level 19 Setting up the appliance 19 Transport 19 Check that the blade guard is functioning correctly 19 Fitting changing the saw blade 19 Fitting the workpiece rest 19 Fitting the tensioning clamps 19 Clamping the workpiece 19 Fitting the dust collection bag 20 Use 20 Setting the table 20 Make cuts wit...

Страница 18: ...ot be used for industrial purposes Features On Off switch Handle Motor unit Spindle lock Locking screw for the bevel angle Locking screw for the table Workpiece rest Screw for the workpiece rest Table Display arrow on table Mitre scale 3 Adjustable fence Socket head screw Blade guard 0 Release button Figure A 6 Saw blade 1 Tensioning clamp 17a Setting screw for tensioning clamp Drill holes for work...

Страница 19: ...ring gloves and limiting the working time Wherein all states of operation must be included e g times when the power tool is switched off and times where the power tool is switched on but running without load General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifica tions provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below m...

Страница 20: ...ondition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taki...

Страница 21: ...o not use other people instead of a table extension or for addi tional support If the workpiece is not stably supported the blade can jam Also the workpiece can shift during the cut and pull you and the helper into the rotating blade The cut off piece must not be pressed against the rotating saw blade If there is not much space e g when using longitudinal stops the cut off piece can wedge into the b...

Страница 22: ...lt their physician and the manufacturer of the medical implant before operating the power tool Safety guidelines for battery chargers This appliance may be used by children aged 8 years and above and by persons with limited physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge provided that they are under super vision or have been told how to use the appliance safely and are ...

Страница 23: ...position Make sure that neither your hands or other parts of your body are within the swivel range of the saw Fitting changing the saw blade WARNING Always remove the battery pack 5 before changing the saw blade 6 The arrow on the saw blade 6 must correspond to the arrow showing the direction of rotation running direction shown on the appliance Press the release button 0 and slide the blade guard ...

Страница 24: ...the desired position Retighten the locking screw You can also check the set inclination angle using the bevel scale and the bevel indicator Use the supplied hex key to turn the socket head screw to set the adjustable fence 3 The distance to the saw blade 6 must not exceed 8 mm Check the setting by lowering the saw If necessary adapt the tensioning clamp 1 to the adjustable fence 3 Retighten the so...

Страница 25: ...s product is intended solely for private use and not for commercial purposes The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling use of force and modifications repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres The warranty period does not apply to Normal reduction of the battery capacity over time Commercial use of the product Damage to or altera...

Страница 26: ...A2 2008 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 29 2004 A11 2018 EN 62233 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Type appliance designation Cordless Cross Cut Mitre Saw PAKSP 20 Li A1 Year of manufacture 01 2020 Serial number IAN 308540_1910 Bochum 04 03 2020 Semi Uguzlu Quality Manager We reserve the right to make technical changes in the context of further product dev...

Страница 27: ... Sicherheitshinweise für Ladegeräte 28 Originalzubehör zusatzgeräte 29 Vor der Inbetriebnahme 29 Akku Pack laden 29 Akkuzustand prüfen 29 Gerät aufstellen 29 Transport 29 Funktion der Schutzhaube überprüfen 29 Sägeblatt montieren wechseln 29 Werkstückauflagen montieren 30 Spannklemmen montieren 30 Werkstück einspannen 30 Staubfangsack anschließen 30 Inbetriebnahme 30 Drehtisch einstellen 30 Schnitt...

Страница 28: ...lgefahren Verwenden Sie das Gerät nicht zu gewerblichen Zwecken Ausstattung Ein Ausschalter Handgriff Motoreinheit Spindelarretierung Festellschraube für den Neigungswinkel Festellschraube für den Drehtisch Werkstückauflage Schraube für die Werkstückauflage Drehtisch Anzeigepfeil am Drehtisch Gradskala 3 verstellbare Anschlagschiene Inbusschraube Schutzhaube 0 Entriegelungstaste Abbildung A 6 Sägebla...

Страница 29: ...ie Be grenzung der Arbeitszeit Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen beispielsweise Zeiten in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Belastung läuft Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Bebilderungen und technischen Daten mit denen dieses Elektro...

Страница 30: ...aren Akku bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug wegle gen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reich weite von Kindern auf Lassen Sie keine Personen das Elektrowerk zeug benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese An weisungen ni...

Страница 31: ... Schutzhaube in Berührung zu kommen Ohne die Maschine einzuschalten und ohne Werkstück auf dem Tisch ist eine vollständige Schnittbewegung des Sägeblatts zu simulieren um sicherzustellen dass es nicht zu Behinderungen oder der Gefahr des Schneidens in den Anschlag kommt Sorgen Sie bei Werkstücken die breiter oder länger als die Tisch oberseite sind für eine angemessene Abstützung z B durch Tisch v...

Страница 32: ...Schlüssels oder das Festziehen mithilfe von Hammer schlägen ist nicht zulässig Die Spannflächen müssen von Verschmutzungen Fett Öl und Wasser gereinigt werden Spannschrauben müssen nach den Anleitungen des Herstellers ange zogen werden Zum Einstellen des Bohrungsdurchmessers von Kreissägeblättern an den Spindeldurchmesser der Maschine dürfen nur fest eingebrachte Ringe z B eingepresste oder durch H...

Страница 33: ...isplay LED 2 wie folgt angezeigt ROT ORANGE GRÜN maximale Ladung ROT ORANGE mittlere Ladung ROT schwache Ladung Akku aufladen Gerät aufstellen Sorgen Sie immer für einen sicheren Stand des Gerätes Fixieren Sie das Gerät mit geeigneten Schrauben nicht im Lieferumfang enthalten auf einer ebenen und stabilen Unterlage Nutzen Sie dabei die Bohrungen HINWEIS In Ausnahmefällen positionieren Sie die Boden...

Страница 34: ...fügen oder durch eine Staubabsaugvorrichtung mit dem Staubsauger verbunden werden können besteht Brandgefahr Unter ungünstigen Bedingungen kann sich Holzstaub im Staubfangsack selbst entzünden Dies kann z B bei Funkenflug beim Schleifen von Metall oder Metallresten in Holz geschehen Erhöhte Gefahr besteht wenn der Holzstaub mit anderen chemischen Stoffen vermischt ist und durch langes Schleifen Hitz...

Страница 35: ...ter an einem trockenen und staubgeschützten Ort auf Das Gerät muss stets sauber und frei von Öl oder Schmierfetten sein Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein trockenes Tuch Lüftungsöffnungen müssen immer frei sein Entfernen Sie anhaftenden Sägestaub mit einem Pinsel Halten Sie den Bereich um die Schutzhaube stets sauber Entfernen Sie Staub und Späne mit einem Pinsel oder durch Druckluft HINWE...

Страница 36: ...blichen Ge brauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Garantiezeit gilt nicht bei normaler Abnutzung der Akkukapazität gewerblichen Gebrauch des Produktes Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden Missachtung der Sicherheits u...

Страница 37: ...004 A11 2018 EN 62233 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Typ Gerätebezeichnung Akku Kappsäge PAKSP 20 Li A1 Herstellungsjahr 01 2020 Seriennummer IAN 308540_1910 Bochum 04 03 2020 Semi Uguzlu Qualitätsmanager Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten Ersatz Akku Bestellung Wenn Sie einen Ersatz Akku für Ihr Gerät bestellen möchten so können Sie dies ...

Страница 38: ... 34 DE AT CH PAKSP 20 Li A1 ...

Страница 39: ...ERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Versione delle informazioni Last Information Update Stand der Informationen 05 2020 Ident No PAKSP20 LiA1 022020 2 IAN 308540_1910 ...

Отзывы: