RU –Гарантийные условия
Сообщение о недостатках и дефектах
Компания– покупатель обязана осмотреть полученный товар и в течение 8 (восьми) дней от даты по-
ставки письменно сообщить компании–поставщику подробно о возможных обнаруженных после первого
осмотра недостатках или недостатках, которые могут проявиться, а также предъявить любые другие
претензии в отношении данной продукции. Если компания–покупатель не предоставит такого уведом-
ления, продукция будет считаться окончательно принятой и соответствующей дотовору купли–продажи,
с сохранением права предъявить претензии по скрытым недостаткам в период действия гарантии; в
любом случае о недостатках необходимо сообщить не позднее 8 (восьми) дней с даты их обнаружения.
Если полученный товар был поврежден во время транспортировки, компания–покупатель должна указать
об этом в накладной КДПГ (C.M.R.) или в другой транспортной накладной. Расходы за транспортировку
возвращенного товара несет компания–покупатель. Обратите внимание, что возможные претензии по
какой–либо части поставленного товара или по отдельной поставке не влияют ни на остальной объем
заказа, ни на оплату другого полученного товара, по которому не были предъявлены претензии в установ-
ленный срок.
Чертежи и указания по установке
Чертежи, образцы и указания по установке поставленного оборудования являются исключительной соб-
ственностью компании–поставщика. Компания–покупатель не имеет права передавать их третьим лицам.
Компания–поставщик не гарантирует правильность чертежей, не заверенных компанией–поставщиком.
Заверенные чертежи можно получить только по письменному запросу компании–покупателя, а их стои-
мость устанавливается по договоренности. Компания–поставщик оставляет за собой право на изменение
модели или конструкции оборудования, включая его компоненты, в любой момент до предоставления
заверенных чертежей компании–покупателю.
Гарантия
Перейдите на страницу
www.polewr.com
, чтобы зарегистрировать продление вашей гарантии. После
завершения регистрации предоставляется дополнительная 2–летняя гарантия только на детали, которые
поставля права на продление гарантии необходимо предоставитьподтверждение o покупке ( счета–фак-
туры, выставленного компании–покупателю). Действиепродленной гарантии распространяется только на
покрываемые гарантией детали, как указано ниже. На детали, поврежденные в результате неправиль-
ного монтажа или эксплуатации, например, вследствие использования или применения с нарушением
установленных режимов, гарантия не распространяется.
Компания–поставщик предоставляет компании–покупателю гарантию на отсутствие заводских дефек-
тов в продукции и ее компонентах сроком на 1 год с даты выставления первого счетафактуры компани-
ей–покупателем. Данное обязательство ограничено ремонтом и заменой компанией–поставщиком всех
дефектных деталей в течение вышеуказанного периода, учитывая следующие ограничения:
a. Гарантия считается действительной только при условии соответствия установки, ввода в эксплуата-
цию и технического обслуживания указаниям компании–поставщика (т.e., руководство пользователя
Parker), а также при условии в случае необходимости надлежащего подключения к электросети, водо-
проводу и канализации, правильной чистки и ввода в эксплуатацию квалифицированным техническим
персоналом. На входе оборудования должны быть установлены системы предварительной фильтра-
ции; любая компенсация или возмещение возможных прямых или непрямых убытков по причине
отсутствия систем предварительной фильтрации исключены; компания–поставщик освобождается
от ответственности по выплате какой–либо компенсации или по возмешению возможных прямых или
косвенных убытков в случае отсутствия системы предварительной фильтрации иа входе оборудования.
Данная гарантия не распространяется на ущерб, причиненный эрозией, коррозией и естественным
износом.
b. Компания–поставщик оставляет за собой право по всей специальной продукции (включая, но не
ограничиваясь, рефрижераторными осушителями серии Quasar и LCD) признавать действительность
гарантии при условии, что ввод в эксплуатацию был произведен техническим персоналом компании–
поставщика или соответствующим персоналом, ранее уполномоченным компанией–поставщиком.
В данном случае уполномоченный персонал должен заполнить специальный отчет о вводе в
эксплуатацию и отправить его компании–поставщику. В случае невыполнения данной процедуры
гарантия будет считаться недействительной.
c. Компания–поставщик оставляет за собой право заменить какой–либо товар, находящийся на
гарантии, и не допускает возмещения расходов по демонтажу и установке оборудования.
d. Компания–поставщик оставляет за собой право изменять или улучшать конструкцию своих изделий
без обязательства вносить модификации в ранее произведенную продукцию.
e. Гарантия считается недействительной в случае ненадлежащего технического обслуживания или
неправильной эксплуатации оборудования.
f. Компания–поставщик не несет ответственности за расходы, связанные с наймом работников
компанией–покупателем для замены дефектной продукции или деталей, на которые распространяется
действие данной гарантии.
g. Данная гарантия предоставляется исключительно первоначальной компании–покупателю, запрещена
ее передача другим лицам без письменного одобрения компании–поставщика. Компания–покупатель
уведомляет компанию–поставщика о любом возможном дефекте не позднее, чем через 8 (восемь) дней
после его обнаружения, и в любом случае не позднее 8 (восьми) дней после окончания указанного
выше или применимого срока гарантии. Для сообщения о дефекте компания–покупатель должна
заполнить бланк «Паспорт», предоставленный компанией–поставщиком.
Претензии по гарантии, предъявляемые компанией–покупателем, должны быть обоснованными, при
этом компания–поставщик вправе по своему выбору:
1. отправить запчасти на условиях «франко–завод»;
2. отремонтировать детали / оборудование на месте, при этом расходы за проезд, питание, проживание
и оплату труда работников несет компания–покупатель;
3. уполномочить компанию–покупателя обратиться к местным техническим специалистам по ремонту
оборудования;
4. уполномочить компанию–покупателя приобрести запчасти на месте;
5. запросить, чтобы компания–покупатель отправила дефектные детали / продукцию на ремонт компа-
нии–поставщику, предварительно оплатив расходы за перевозку.
Компания–поставщик имеет право потребовать предоставить компоненты, по которым были предъявле-
ны претензии, на свой завод для их осмотра, или же потребовать, чтобы компания–покупатель сохрани-
ла данные детали для возможной проверки уполномоченным представителем компании– поставщика.
Компания–поставщик не обязана выплачивать какую–либо компенсацию, пока не получит возможность
проверить обоснованность претензии одним из указанных выше способов.
Какие–либо требования компании–покупателя, предъявляемые по гарантии, или заявления о несоблю-
дении компанией– поставщиком своих обязательств, либо другие претензии ни при каких условиях не
дают компании–покупателю право на задержку в оплате или на иное изменение согласованных условий
оплаты.
Ответственность за ущерб, причиненный данной продукцией имуществу и пр.
Компания–покупатель обязуется считать, что компания–поставщик не несет ответственности за какой–
либо ущерб, причиненный данной продукцией:
a. какому–либо имуществу (движимому или недвижимому), если такой ущерб был причинен после того,
как поставленная продукция перешла во владение компании–покупателя;
b. изделиям, произведенным компанией–покупателем, или продукции, в состав которой входят
изделия, произведенные компанией–покупателем, а также за урон или ущерб, Если ущерб продукции
или данной продукцией по причине определенных характеристик оборудования.
Н икогда и ни при каких обостоятельствах компания–поставщик не несет ответственности за произ-
водственные потоеир, упущенную выгоду и прочие сопутствующие и косвеииые экономические убытки.
Указанные выше положения действительны как в период действия гарантии, так и после окончания
срока ее действия.
Интеллектуальная собственность
Марки, торговые названия и другие отличительные знаки, которые нанесены на продукцию, являют-
ся исключительной собственностью компании–поставщика. Запрещено какое–либо их исправление,
изменение, перемещение или удаление. Только в целях перепродажи данной продукции потребителям
компания–покупатель обладает ограниченным правом пользования данными марками, торговыми
названиями и иными отличительными знаками, а также другими исключительными промышленными
правами или правами на заключенное в товаре ноу–хау производственного или коммерческого характе-
Содержание ATT140
Страница 2: ......
Страница 30: ...9 8 DIMENSIONAL DRAWING 140 Ac 28 ATT140 340 OIL DISCHARGE ...
Страница 31: ...DIMENSIONAL DRAWING 260 340 Ac 29 ATT140 340 OIL DISCHARGE ...
Страница 32: ...DIMENSIONAL DRAWING 140 Wc 30 ATT140 340 ...
Страница 33: ...DIMENSIONAL DRAWING 260 340 Wc 31 ATT140 340 ...
Страница 34: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 32 ATT140 340 Sheet 1 10 ...
Страница 35: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 33 ATT140 340 Sheet 2 10 ...
Страница 36: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 34 ATT140 340 Sheet 3 10 ...
Страница 37: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 35 ATT140 340 Sheet 4 10 ...
Страница 38: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 36 ATT140 340 Sheet 5 10 ...
Страница 39: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 37 ATT140 340 Sheet 6 10 ...
Страница 40: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 38 ATT140 340 Sheet 7 10 ...
Страница 41: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 39 ATT140 340 Sheet 8 10 ...
Страница 42: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 40 ATT140 340 Sheet 9 10 ...
Страница 43: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 41 ATT140 340 Sheet 10 10 ...
Страница 44: ...WIRING DIAGRAM 260 340 42 ATT140 340 Sheet 1 10 ...
Страница 45: ...WIRING DIAGRAM 260 340 43 ATT140 340 Sheet 2 10 Residual current circuit breaker ...
Страница 46: ...WIRING DIAGRAM 260 340 44 ATT140 340 Sheet 3 10 ...
Страница 47: ...WIRING DIAGRAM 260 340 45 ATT140 340 Sheet 4 10 ...
Страница 48: ...WIRING DIAGRAM 260 340 46 ATT140 340 Sheet 5 10 ...
Страница 49: ...WIRING DIAGRAM 260 340 47 ATT140 340 Sheet 6 10 ...
Страница 50: ...WIRING DIAGRAM 260 340 48 ATT140 340 Sheet 7 10 ...
Страница 51: ...WIRING DIAGRAM 260 340 49 ATT140 340 Sheet 8 10 ...
Страница 52: ...WIRING DIAGRAM 260 340 50 ATT140 340 Sheet 9 10 ...
Страница 53: ...WIRING DIAGRAM 260 340 51 ATT140 340 Sheet 10 10 ...