background image

NO - Garantibetingelser

Klage på mangler og feil 

Kjøper plikter å undersøke den mottatte varen og gi Selger detaljert skriftlig redegjørelse innen 8 (åtte) 

dager fra levering om eventuelle feil som er blitt oppdaget - eller kan oppdages - ved en første undersø-
kelse, eller om enhver annen klage som gjelder produktene. Hvis Kjøper ikke gir et slikt varsel, skal varene 
betraktes som endelig akseptert og i overensstemmelse med det som er fremsatt i kontrakten, uten at det 
begrenser muligheten til å rapportere eventuelle skjulte feil innen garantiperioden. I alle tilfeller skal klage på 
eventuelle feil skje innen 8 (åtte) dager fra de ble oppdaget. Dersom det er transportskader på varen som ble 
mottatt, må Kjøper få dette notert på leveransepapirene fra transportselskapet. Omkostningene i forbindelse 
med eventuell retur av produkter må dekkes av Kjøper. Det understrekes at eventuelle klager på en del av 
varene som ble levert eller en enkelt varelevering ikke har noen betydning for resten av bestillingen eller for 
betaling av andre varer som er mottatt og som det ikke umiddelbart er blitt klaget på.

Installasjonstegninger og -spesifi kasjoner 

Tegninger, eksempler og instrukser for installasjon av det leverte utstyret har Selger eneretten til. Kjøper 

må ikke levere dem videre til andre. Selger kan ikke garantere riktigheten av tegninger som ikke er sertifi sert 
av Selger. De sertifi serte tegningene vil kun leveres på skriftlig forespørsel fra Kjøper og prisen må avtales. 
Selger forbeholder seg alltid retten før levering av de sertifi serte tegningene til Kjøper til å foreta eventuelle 
endringer på modellene eller utførelsen av utstyret og også de enkelte komponenter.

Garanti 

Gå til 

www.polewr.com

 for å registrere deg for garantiutvidelse. Hvis registreringen utføres på riktig måte, 

gis det ytterligere 2 års garanti kun på deler, med alle deler ex-works selgers lokaler. Kjøpsbevis (faktura til 
kjøper) må legges frem for å kvalifi sere for den forlengede garantien.  Den forlengede garantien skal kun 
gjelde for deler som dekkes av garantien under.  Deler som skades som følge av for eksempel feil installasjon 
eller bruk, misbruk eller uaktsom bruk, vil ikke bli dekket.

Selger garanterer overfor kjøper at alt utstyr er uten material- og fabrikasjonsfeil i en periode som ikke 

overstiger 1 år fra datoen på den første fakturaen på utstyret fra Selger. Denne forpliktelsen begrenser seg til 
reparasjon og utskifting hos Selger av enhver komponent hvor det måtte oppdages feil i løpet av ovennevnte 
tidsrom, med følgende begrensninger:

a.  Garantien er kun gyldig når produktene er blitt installert, satt i drift og vedlikeholdt i henhold til instrukse-

ne fra Selger (dvs brukerhåndboken for Parker) og, når det er aktuelt, koblet til et forskriftsmessig elektrisk 
anlegg og vanntilførsel/-avløp, samt korrekt rengjort og igangsatt av en autorisert tekniker. Alle produkte-
ne skal være utstyrt med tilfredsstillende forfi ltreringssystemer på tilførselssiden. Selger ekskluderes fra 
enhver forpliktelse til kompensasjon eller refunsjon for noen direkte eller indirekte skade som forårsakes 
av fravær av adekvat oppstrøms forhåndsfi ltrering. Virkningene av erosjon, korrosjon og normal slitasje 
omfattes ikke av denne garantien.

b.  Selger forbeholder seg retten, når det gjelder spesifi kke produkter (som for eksempel tørke-kjølere i 

serien Quasar og LCD osv.) til kun å anerkjenne garantivilkårene dersom igangsetting er blitt utført av 
Servicepersonell fra Selger eller, dersom dette er aktuelt, av personell som på forhånd er blitt godkjent av 
Selger. I dette tilfellet må den aktuelle Igangsettingsrapporten fylles ut av autorisert personell og sendes til 
Selger. Hvis ikke denne prosedyren følges, vil garantien opphøre.

c.  Selger forbeholder seg retten til å skifte ut produktet i garantitiden, men dekker ikke noen av omkostnin-

gene i forbindelse med fjerning og installasjon av produktene. 

d.  Selger forbeholder seg retten til å endre eller forbedre prosjektet til sine egne produkter uten forpliktelse 

til å endre produkter som tidligere er blitt produsert.

e.  Utilfredsstillende vedlikehold eller feilaktig bruk av produktene fører til at garantien opphører.

f.  Selger påtar seg intet ansvar for dekking av arbeidstid hos Kjøper i forbindelse med utskifting av kompo-

nenter eller produkter som dekkes av denne garantien.

g.  Denne garantien gjelder kun for den opprinnelige Kjøper og kan ikke overføres, med mindre dette er blitt 

skriftlig avtalt med Selger. Kjøper skal varsle Selger om en feil senest 8 (åtte) dager etter at feilen er opp-
daget, og ikke under noen omstendighet senere enn 8 (åtte) dager etter at den ovennevnte eller gjeldende 
garantiperioden er utløpt. Kjøper gir melding om manglene ved å fylle ut skjemaet “Passport” som fås fra 
Selger. 

Ethvert krav mot denne garantien må underbygges av Selger, og Selger står fritt til å:

1.  levere nye gratis reservedeler fra fabrikken;

2.  reparere deler/produkter lokalt og slik at Kjøper dekker transport, kost, losji og arbeidstimer;

3.  gi Kjøper tillatelse til å få utført reparasjonene lokalt;

4.  gi Kjøper tillatelse til å anskaffe reservedelene lokalt;

5.  be Kjøper om å få levert deler/produkter med mangler til Selger for reparasjon, med forhåndsbetalt 
transport fra Kjøpers side.

Kjøper har rett til å kreve at de komponenter som blir erklært å ha mangler blir levert til fabrikken for kon-

troll eller å be Kjøper om å ta vare på delene for eventuell inspeksjon av en representant for Selger. Selger er 
ikke forpliktet til å foreta noen utbetalinger før Selger har hatt mulighet til å verifi sere det aktuelle kravet som 
beskrevet over. 

Ethvert garantikrav fra Kjøper eller Kjøpers påstand om manglende kontraktoppfyllelse eller annet fra 

Selgers side kan ikke i noe tilfelle gi Kjøper rett til å holde tilbake betaling eller endre de betalingsvilkår som 
er fastsatt. 

Ansvar for skader på gods eller annet forårsaket av produktene

Kjøper er ansvarlig og fratar Selger ethvert ansvar for skader forårsaket av produktene på: 

a.  hva som helst slags gods (innbo eller bygninger), når denne skaden oppstår etter at produktet er levert 

og er i Kjøpers eie; 

b.  produkter fremstilt av Kjøper eller produkter som produkter fremstilt av Kjøper er del av, eller for tap og 

skader på hvilken som helst eiendom når der det oppstår skade på eller fra disse produktene på grunn av 
egenskaper ved utstyret.

Selger skal under ingen omstendigheter og på intet tidspunkt holdes ansvarlig for tap av produksjon, tap 

av inntekt eller noen annen form for følgemessig eller indirekte økonomisk tap. Det ovenstående gjelder både 
under og etter garantiperioden.

Opphavsrettigheter 

Varemerker, handelsnavn eller andre distinktive merker på varene er Selgerens eksklusive eiendom, og 

skal ikke modifi seres, endres, fjernes eller kanselleres på noen måte. Kjøper kan bruke, kun i forbindelse 
med videresalg av varer til publikum, varemerkene, handelsnavnene og andre distinktive merker, samt andre 
industrielle eksklusive rettigheter eller Knowhow som er knyttet til varene og nødvendig for slikt videresalg, 
men alt dette skal likevel forbli Selgers eksklusive eiendom. Enhver annen bruk av den immaterielle eien-
dommen, hvis det ikke er gitt uttrykkelig skriftlig tillatelse til den fra Selger, vil bli betraktet som et brudd på 
Selgers rettigheter og vil bli rettsforfulgt eller håndhevet på annen måte. 

Privacy

Kjøper erklærer at han/hun er klar over at alle kommuniserte data vil bli håndtert og brukt i henhold til det 

italienske lovtillegget “Informativa ex art. 13 D. lgs”. 196/2003.

Tvister 

Alle tvister mellom partene vil reguleres ifølge italiensk lov. Kompetent domstol er utelukkende den i 

Padova - Italia. 

Содержание ATT Series

Страница 1: ...ppendice Anhang Ap ndice Appendix Appendice Bilaga Liittet Till g Anexo Bijlage Appendiks Aneks P loha Tartalom 50Hz DATE 04 05 2017 Rev 21 CODE 398H272986 ATT ATT140 ATT260 ATT340 Antares Tandem Drye...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ING 260 340 18 DEW POINT SENSOR POSITION 19 9 7 REFRIGERANT CIRCUIT 140 Ac 20 REFRIGERANT CIRCUIT 140 Wc 22 REFRIGERANT CIRCUIT 260 340 Ac 24 REFRIGERANT CIRCUIT 260 340 Wc 26 9 8 DIMENSIONAL DRAWING...

Страница 4: ...ngresso aria compressa Temperatur am Drucklufteintritt Temperatura de entrada del aire comprimido Compressed air inlet temperature Temp rature entr e air comprim Temperatur p tryckluften vid intaget P...

Страница 5: ...2011 03 N vel de press o sonora a 1 metro de dist ncia em campo aberto segundo a norma UNI EN ISO 3746 2011 03 Geluidsniveau op 1 meter afstand in het vrije veld volgens norm UNI EN ISO 3746 2011 03...

Страница 6: ...a Presostat vysok ho tlaku Nagynyom s presszoszt t 12 LV Pressostato bassa pressione Sicherheitsdruckschalter Presostato de baja presi n Low pressure switch Pressostat basse pression Tryckvakt f r l g...

Страница 7: ...ter 1 Presostato de baja presi n 1 Low pressure switch 1 Pressostat basse pression 1 Tryckvakt f r l gt tryck 1 Matalan paineen painekytkin 1 Lavtrykspressostat 1 Press stato de baixa press o 1 Lagedr...

Страница 8: ...ss By pass klep By pass ventil Zaw r by pass Ventil by pass By pass szelep by pass y pass 36 37 Manometro differenziale Drucksensor Man metro diferencial Differential pressure gauge Manom tre diff ren...

Страница 9: ...the construc tor s manual Composants pr sents dans les mod les avec purgeur INT GR Pour d autres purgeurs externes consulter la notice sp cifique du constructeur Komponenter p modeller med INBYGGD avl...

Страница 10: ...er for ikke at overstige t rreanl ggets driftstryk Tubi flessibili per connesioni aria se la rete soggetta a vibrazioni Schl uche f r Luftanschl sse falls das Netz Vibrationen ausgesetzt ist Tubos par...

Страница 11: ...e Biztons gi szelep hogy a nyom s ne emelkedjen a sz r t terv szerinti nyom sa f l 1 5 A 8 8 2 3 7 8 Necessary in galvanized or stainless steel pipes 6 4 9 10 6 7 8 9 10 Filtro sa da Uitlaatfilter Ut...

Страница 12: ...ues Low Refrigerant P Switch Set Min Air P Switch Hot gas valve 9 HGV Fan pressure Switch 12 PV Air Side Max Working Pressure High temperature Set High Pressure Set High temp Safety thermostat 13 HT L...

Страница 13: ...ssurizTotaleCol1 37 0 R TimerFasePressurizTotaleCol2 43 150 R W SetTHeat 51 Software Release 0 R SW_Release 52 Software Date Year 0 R SW_Date_Year 53 Software Date Month 0 R SW_Date_Month 54 Software...

Страница 14: ...7 MancatoRaffreddamento Warning 0 R W_MancatoRaffreddamento 28 CompressorProtection Warning 0 R Al_CompressorProtection 29 LowEvapTemp Alarm 0 R Al_LowEvapTemp 30 AuxEvapTemp Alarm 0 R Al_AuxEvapTemp...

Страница 15: ...398H698218 No return valve 17 398H378151 Air purge valve 18 PA25S1G6S063S Air filter element 21 CP4065ZLP CP5080ZLP CP5080ZLP Air pressure manometer 22 P3D KAB1AHN Low pressure switch 23 24 398H354054...

Страница 16: ...inlet temperature sensor Thermal mass temperature sensor B9 B10 398H275895 Electronic control A1 398H474092 Display control A2 398H275793 Main disconnector switch QS1 398H256416 398H256419 Compressor...

Страница 17: ...lve block 1 41 RKK35 K95 40 VS Every 24 Month Wearing part no retunr valve block 1 28 RKK35 K95 40 VSRV Every 24 Month Coil for solenoid valve 4 31 32 34 398H254009 Every 48 Month Coil for condensate...

Страница 18: ...rbent pack 15 DESPAC5WS Every 48 Month Silencer 1 33 398H291240 Every 48 Month first time recommended after 12Month ATT340 Kit component Quantity Pos CODE REPLACEMENT Filter element 1 30 CP5080XLP Eve...

Страница 19: ...9 6 EXPLODED DRAWING 140 17 ATT140 340 35 A A A B D E C 19 20 28 1 11 B5 34 B3 32 7 38 12 2 10 13 15 A1 31 18 B2 8 32 17 40 27 4 29 30 22 23 24 39 25 B4 3 21 B10 B9 SQ1 41 18...

Страница 20: ...DED DRAWING 260 340 18 ATT140 340 A 1B 2B 1E 2E 1C 2C D A2 10 2 7 38 B4 B5 11 34 B3 32 8 1 QS 25 RT3 RT2 RT1 31 23 39 22 24 40 22 3 41 37 12 31 31 21 44 4 13 29 30 B2 B10 B9 A1 PI2 42 27 4 13 15 36 B1...

Страница 21: ...WPOINT SENSOR MICHELL EASIDEW EA2 TX 100 3 CLAMP FILTER SENSOR 4 OIL FILTER G2XPH 5 SCREW TCEI M6X70ST FE ZN 8 8 6 EXAGONAL NUT M6 7 CONNECTION CHARGE 1 4 SAE FIL 1 8 NPT NO 8 CONNECTION NIPPLE 1 4 BS...

Страница 22: ...22 24 G 25 28 G PS2 F 28 17 17 F 18 18 F 5 PV 10 A 8 B 7 CONTROLLO ELETTRONIC0 CHE VISUALIZZA SUL DISPAY LA TEMPERATURA DEL PUNTO DI RUGIADA GLI ALLARMI E LO STATO DI FUNZIONAMENTO B2 ALARMS AND OPER...

Страница 23: ...ECTRICAL HEATER LOW PRESSURE SWITCH 2 LOW PRESSURE SWITCH 1 AIR PRESSURE MANOMETERS AIR FILTER VESSEL 2 VESSEL 1 PS2 PS1 25 27 28 29 30 OIL FILTER FILTRO OLIO ELETTROVALVOLA GAS CALDO ELETTROVALVOLA S...

Страница 24: ...4 G 25 28 G PS2 F 28 17 17 F 18 18 F 5 A 8 B 7 CONTROLLO ELETTRONIC0 CHE VISUALIZZA SUL DISPAY LA TEMPERATURA DEL PUNTO DI RUGIADA GLI ALLARMI E LO STATO DI FUNZIONAMENTO B2 ALARMS AND OPERATING STATU...

Страница 25: ...OINT ELECTRICAL HEATER LOW PRESSURE SWITCH 2 LOW PRESSURE SWITCH 1 AIR PRESSURE MANOMETERS AIR FILTER VESSEL 2 VESSEL 1 PS2 PS1 25 27 28 29 30 OIL FILTER FILTRO OLIO ELETTROVALVOLA GAS CALDO ELETTROVA...

Страница 26: ...4 I 25 I PS2 G 28 17 17 H 18 18 H 5 PV 10 A 8 B 7 E 11 16 A 12 1 D CONTROLLO ELETTRONIC0 CHE VISUALIZZA SUL DISPAY LA TEMPERATURA DEL PUNTO DI RUGIADA GLI ALLARMI E LO STATO DI FUNZIONAMENTO B2 ALARMS...

Страница 27: ...PRESSURE MANOMETERS AIR FILTER VESSEL 2 VESSEL 1 PS2 PS1 25 27 28 29 30 OIL FILTER FILTRO OLIO ELETTROVALVOLA GAS CALDO ELETTROVALVOLA SCARICO COLONNA 32 31 33 HOT GAS SOLENOID VALVE ETV DISCHARGE CO...

Страница 28: ...25 I PS2 G 28 17 17 H 18 18 H 5 A 8 B 7 E 11 16 A 12 1 D CONTROLLO ELETTRONIC0 CHE VISUALIZZA SUL DISPAY LA TEMPERATURA DEL PUNTO DI RUGIADA GLI ALLARMI E LO STATO DI FUNZIONAMENTO B2 ALARMS AND OPER...

Страница 29: ...25 27 28 29 30 OIL FILTER FILTRO OLIO ELETTROVALVOLA GAS CALDO ELETTROVALVOLA SCARICO COLONNA 32 31 33 HOT GAS SOLENOID VALVE ETV DISCHARGE COLUMN SILENCER SILENZIATORE 34 LIQUID LINE SOLENOID VALVE E...

Страница 30: ...9 8 DIMENSIONAL DRAWING 140 Ac 28 ATT140 340 OIL DISCHARGE...

Страница 31: ...DIMENSIONAL DRAWING 260 340 Ac 29 ATT140 340 OIL DISCHARGE...

Страница 32: ...DIMENSIONAL DRAWING 140 Wc 30 ATT140 340...

Страница 33: ...DIMENSIONAL DRAWING 260 340 Wc 31 ATT140 340...

Страница 34: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 32 ATT140 340 Sheet 1 10...

Страница 35: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 33 ATT140 340 Sheet 2 10...

Страница 36: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 34 ATT140 340 Sheet 3 10...

Страница 37: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 35 ATT140 340 Sheet 4 10...

Страница 38: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 36 ATT140 340 Sheet 5 10...

Страница 39: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 37 ATT140 340 Sheet 6 10...

Страница 40: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 38 ATT140 340 Sheet 7 10...

Страница 41: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 39 ATT140 340 Sheet 8 10...

Страница 42: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 40 ATT140 340 Sheet 9 10...

Страница 43: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 41 ATT140 340 Sheet 10 10...

Страница 44: ...WIRING DIAGRAM 260 340 42 ATT140 340 Sheet 1 10...

Страница 45: ...WIRING DIAGRAM 260 340 43 ATT140 340 Sheet 2 10 Residual current circuit breaker...

Страница 46: ...WIRING DIAGRAM 260 340 44 ATT140 340 Sheet 3 10...

Страница 47: ...WIRING DIAGRAM 260 340 45 ATT140 340 Sheet 4 10...

Страница 48: ...WIRING DIAGRAM 260 340 46 ATT140 340 Sheet 5 10...

Страница 49: ...WIRING DIAGRAM 260 340 47 ATT140 340 Sheet 6 10...

Страница 50: ...WIRING DIAGRAM 260 340 48 ATT140 340 Sheet 7 10...

Страница 51: ...WIRING DIAGRAM 260 340 49 ATT140 340 Sheet 8 10...

Страница 52: ...WIRING DIAGRAM 260 340 50 ATT140 340 Sheet 9 10...

Страница 53: ...WIRING DIAGRAM 260 340 51 ATT140 340 Sheet 10 10...

Страница 54: ...re to adhere to this procedure will result in loss of warranty c Seller reserves the right to replace a product under warranty and will accept no costs as to the removal and installation of the produc...

Страница 55: ...e la garantie c La soci t fournisseur se r serve le droit de remplacer un produit sous garantie et n acceptera aucun frais de retrait et d installation des produits d La soci t fournisseur se r serve...

Страница 56: ...ado y posteriormente enviado al Proveedor El incumplimiento de este procedimiento causar la invalidaci n de la garant a c El Proveedor se reserva el derecho a reemplazar un producto en garant a y no a...

Страница 57: ...ung zieht die Verfall aller Garantieanspr che nach sich c Die Lieferfirma beh lt sich das Recht vor ein Produkt w hrend der Garantiezeit zu ersetzen ohne jedoch die Kosten f r die Entsorgung und Insta...

Страница 58: ...i riserva il diritto di modificare o migliorare il progetto dei propri prodotti senza alcun obbligo di modificare i prodotti precedentemente fabbricati e Inadeguata manutenzione o utilizzo improprio d...

Страница 59: ...serva se o direito de substituir um produto sob garantia e n o aceitar qual quer custo pela remo o e instala o dos produtos d A Empresa Fornecedora reserva se o direito de modificar ou melhorar o proj...

Страница 60: ...or om een product in garantie te vervangen en accepteert geen kosten voor de verwijdering en installatie van de producten d De leverancier behoudt zich het recht voor om het ontwerp van zijn producten...

Страница 61: ...auktoriserade personalen och s ndas till leverant ren Om denna procedur inte f ljs leder det till att garantin upph r att g lla c Leverant ren f rbeh ller sig r tten att byta en produkt som t cks av...

Страница 62: ...inly minen saa takuun raukeamaan c Toimittaja pid tt oikeuden vaihtaa takuun kattama tuote eik hyv ksy tuotteiden purkamisesta ja asen nuksesta aiheutuvia kustannuksia d Toimittaja pid tt oikeuden muu...

Страница 63: ...opph re c Selger forbeholder seg retten til skifte ut produktet i garantitiden men dekker ikke noen av omkostnin gene i forbindelse med fjerning og installasjon av produktene d Selger forbeholder seg...

Страница 64: ...rmaet forbeholder sig ret til at udskifte et produkt under garantien og vil ikke acceptere nogen udgift til fjernelse og installation af produkterne d Leverand rfirmaet forbeholder sig ret til at ndre...

Страница 65: ...oduje wygaoeni cie gwarancji c Firma Dostarczaj ca zastrzega sobie prawo do wymiany produktu obj tego gwarancj i odmawia pokry cia koszt w usuwania oraz instalacji produkt w d Firma Dostarczaj ca zast...

Страница 66: ...mu Nedodr en tohoto postupu m za n sledek propadnut z ruky c Prod vaj c si vyhrazuje pr vo na v m nu v robku v z ruce a nenese dn n klady za odstran n a instalaci v robk d Prod vaj c si vyhrazuje pr...

Страница 67: ...rtja mag nak a jogot saj t term kterveinek m dos t s ra vagy t k letes t s re an lk l hogy emiatt k teless ge lenne m dos tani a kor bban gy rtott term keket e A term kek nem megfelel karbantart sa va...

Страница 68: ...RU 8 8 C M R www polewr com 2 o 1 a e Parker b Quasar LCD c d e f g 8 8 1 2 3 4 5 a b...

Страница 69: ...13 196 2003...

Страница 70: ...L 8 A o o o o o o o o o o o 8 C M R www polewr com 2 ex works H A o o k k k k o o 1 o a Parker H b Quasar LCD c d e f g 8 8 Passport 1 2 3 4 5 a b 196 2003...

Страница 71: ......

Страница 72: ...co MI Italy Sede Operativa Gas Separation and Filtration Division EMEA Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 9701911 Web site www parker com hzd e m...

Отзывы: