background image

BTR 2400 – cod. 93109

 

 

 

 

    

14 

El biotriturador ha sido diseñado para un mantenimiento reducido, así que sólo tendrán que 

realizarse las tareas normales de limpieza y control. El motor no necesita ningún tipo de 

mantenimiento. Para mejorar el rendimiento de la máquina, afile las cuchillas con regularidad. La 

máquina no podrá triturar correctamente si las cuchillas no están bien afiladas.

 

Si observa que las cuchillas no están afiladas, afílelas o sustitúyalas lo antes posible. 

 

 

¡Advertencia! Antes de realizar cualquier tarea de reparación o 

mantenimiento en el biotriturador, sitúe el interruptor en la posición 

OFF y desconecte el enchufe de la toma de corriente. 

 

Colector de entrada 

 

La trituración y el cubrimiento del suelo se realizan aspirando los desechos a una cámara de 

corte. Para un mejor cubrimiento del suelo, vuelva a introducir los desechos en la máquina. Evite 

las sobrecargas y no introduzca desechos húmedos ya que, de lo contrario, las cuchillas podrían 

bloquearse y obstruir el colector de salida.

 

 

Mantenimiento de las cuchillas 

 

 

 

Desconecte el enchufe de la toma de corriente y 

abra la cubierta delantera. Extraiga la arandela 

para desenganchar la cubierta. (Fig.9)

 

 

 

 

Desatornille los ocho tornillos de seguridad y extraiga la cubierta protectora 

del motor (Fig. 10) 

 

 

 

 

 

 

 

También se pueden extraer  las cuchillas 

desatornillando los dos tornillos hexagonales que 

fijan cada cuchilla (Fig. 11) 

 

 

 

Para el montaje, siga en orden inverso los pasos anteriormente indicados. 

 

Mantenimiento y limpieza 

 

 

¡ATENCIÓN! Las posibles intervenciones de limpieza pueden efectuarse 

solamente después de haber apagado el aparato y sacado el enchufe de la 

corriente

Sustitución de la hoja 

1. Asegúrese de que el cable no está enchufado a la red eléctrica. 

2. Quite la tapa del biotriturador destornillando el pomo de cierre. 

3. Las cuchillas tienen dos hojas de corte. Cuando las cuchillas se  han desgastado, es posible 

darles la vuelta para usarlas por el otro lado 

4. Es preciso utilizar guantes para esta operación 

5.  Bloquear el disco de corte con una llave hexagonal. Destornillar los dos tornillos que 

mantienen fijas las cuchillas 

Fig.9 

Fig.10 

Fig.11 

Содержание BTR 2400

Страница 1: ...Biotrituratore mod BTR 2400 Biotriturador mod BTR 2400 Shredder mod BTR 2400 Manuale istruzioni ITALIANO Manual de instrucciones ESPA OL Instruction manual ENGLISH Distribuzione PADOVA ITALY...

Страница 2: ...lle avvertenze di sicurezza Per ragioni legate alle caratteristiche costruttive del prodotto non si possono escludere completamente tutti i rischi residui ILLUSTRAZIONE E SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI 1 2 3...

Страница 3: ...utilizzi del cavo elettrico Non trascinare l utensile tramite il cavo e non utilizzare quest ultimo per estrarre la spina dalla presa Salvaguardare il cavo da elevate temperature da olio da spigoli ta...

Страница 4: ...ssione del suono rumore Indossare la cuffia di protezione per proteggersi dalla rumorosit della macchina durante la lavorazione nel caso che la pressione sonora superi gli 85 dB A Prestare la massima...

Страница 5: ...tretta oppure il motore non si avvier Messa in funzione Attenzione Non consentito introdurre le mani parti del corpo o l abbigliamento dentro il collettore di immissione o il collettore di scarico men...

Страница 6: ...lla presa di corrente Per eliminare il bloccaggio svitare il pomello e aprire e togliere il coperchio dal corpo della macchina Attenzione Mentre lavorate con la macchina aperta indossate guanti di pro...

Страница 7: ...e girarle per usare la lama dal lato opposto 4 E raccomandato l uso di guanti di protezione per eseguire questa operazione 5 Bloccare il disco di taglio con una chiave esagonale Svitare le 2 viti esag...

Страница 8: ...accettati gratuitamente Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuir a far risparmiare preziose risorse e evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che potrebbe...

Страница 9: ...roducto se recomienda respetar rigurosamente las advertencias de seguridad Por razones relacionadas con las caracter sticas de fabricaci n del producto no se pueden excluir completamente todos los otr...

Страница 10: ...ensilio con el cable y no utilizarlo para sacar el enchufe de la toma Proteger el cable de temperaturas elevadas de aceite de esquinas cortantes y de otros agentes abrasivos Evitar posiciones poco seg...

Страница 11: ...sin haber sacado el cable de alimentaci n de la m quina de la red el ctrica Protecci n de las descargas Evitar durante el uso contactos del cuerpo con objetos puestos a tierra como tubos termosifones...

Страница 12: ...soportes A y B Las letras A y B est n impresas en el soporte Inserte la estructura ensamblada en los agujeros como en la imagen 4 Monte las ruedas con el mismo orden que aparece en la imagen aseg res...

Страница 13: ...Las condiciones del cable de prolongaci n deben ser peri dicamente controladas Si est da ado el cable debe sustituirse con un cable nuevo Protecci n contra sobrecargas Atascamiento En caso de que la m...

Страница 14: ...bloquearse y obstruir el colector de salida Mantenimiento de las cuchillas Desconecte el enchufe de la toma de corriente y abra la cubierta delantera Extraiga la arandela para desenganchar la cubiert...

Страница 15: ...os y electronicos usados La aparicion de este simbolo en un producto y o en la documentacion adjunta indica que los productos electricos y electronicos usados no deben mezclarse con la basura domestic...

Страница 16: ...OF SYMBOLS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Read the use instructions 2 This product is double insulated electrically 3 If the power cable is damaged or cut remove the plug immediately 4 Do not expose this electri...

Страница 17: ...e tool To work well and safely you must always maintain the tool efficient and clean as follows 1 Observe the instructions on maintenance and on changes of accessories and or consumable tools 2 Regula...

Страница 18: ...ou against the machine s noise during work if the noise exceed 85 dB A Extreme caution should be taken to ensure shreddable material does not contain metal rocks bottles cans or other foreign objects...

Страница 19: ...ning ISTRUCTION FOR USE Connect the plug to power point Ensure that the Top Hopper is firmly secured to the main body of the shredder with the Locking Knob before commencing operation To start and sto...

Страница 20: ...g the locking knob Your shredder has been designed for a low level of maintenance involving routine cleaning and inspection The motor of the shredder is maintenance free and requires no attention For...

Страница 21: ...ols should only be carried out by specialist electrical personnel Disposal The shredder and its accessories are made of an assortment of materials e g metal and plastics Defective components must be d...

Страница 22: ...ue el biotriturador cod 93109 esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EEC 2014 30 EU 2005 88 EC 2011 65 EU EU 2015 863 Nivel de ruido garantizado LwA 98dB A DISTRIBUIDOR PARA ESPA A A FORG...

Отзывы: