background image

ENGLISH

9

CAUTION

When you use compressed air tools, always check 

that the safety regulations which apply in your 

workplace are respected, as well as those in the 

following instructions, in order to reduce the risk 

of environmental and personal damage.

 

w

Wear safety glasses and hearing protection.

 

w

If necessary, wear dust mask and gloves.

 

w

Wear suitable working clothes and safety shoes.

 

w

Do not use the tool continuously, do a break 

periodically

For operator safety:
Keep the work area clean. 

An untidy workplace or 

bench may cause personal damage.

Check the conditions of workplace. 

Check that 

the lighting is adequate. If the materials being 

worked produce sparks, do not use the tools 

in  the  presence  of  inflammable  liquids,  gases 

or material. Do not use the tool in potentially 

explosive atmospheres (ATEX).

Keep unauthorised persons at a safe distance. 

Do not let them touch the tools. Visitors should be 

kept away from the workplace.

Do not overload the tools.

 They will work better 

and in safe conditions if they are fitted with suitable 

tubing and are used at the pressure indicated in 

this manual.

Use the right tool. 

Check the conditions of the 

working tools (impact sockets, etc.) before each 

start-up and replace if damaged or worn.

Improper uses and absolutely forbidden: 

 

w

Use the tool for any purpose and uses different 

from that required in this manual

 

w

Direct the tool or accessories against people 

or animals

 

w

Use the tool or accessories like hammer, lever 

or blunt object

Wear suitable clothing. 

Do not wear clothing or 

jewellery which could get caught in moving parts. 

Protective gloves and non-slip safety shoes should 

be worn when working outside. Long hair should 

be kept in a hairnet.

Use personal protection.

 Your should always wear 

noise-proof ear protection, safety goggles with 

de-mist screen, work gloves, filtered mouth mask 

and anything else necessary to prevent contact 

with harmful substances and sub-products of the 

working process.

Connection the power supply. 

This should always 

be done in respect of local safety regulations. In 

the case of compressed air, care should be taken 

to avoid whiplash (in case of tube breakage), or 

accidental unplugging, and the danger of short 

circuiting for electrical connections.

Risks of discharged air containing lubricator or 

residues.

 Avoid excessive lubrication and inhaling 

the discharged air; the work place should be 

equipped with conveyor ducts for the discharged 

air where necessary.

Check that the mains electricity supply complies 

with 

safety regulations and the requirements 

stated in the instructions manual before 

connecting up.

Connect the equipment for dust extraction. 

If the 

equipment for dust collection is included, check 

that these are connected to the tools and used 

correctly.

Check that the infeed tube is used correctly. 

Do 

not drag the tool connected to the power supply 

by pulling the tube. Keep the tube away from 

sources of heat and sharp objects.

Fasten the part to be worked.

 Use fastening 

devices to keep the part still. This is safer than 

using your hands and in this way they will both 

be free for working with the tool. Check that a 

firm resting point is always available and that the 

position is well-balanced.

Always keep a good grip 

on the handle of 

the tool, using special auxiliary devices where 

necessary. This will serve to reduce body vibration.

SAFETY INSTRUCTIONS

Содержание DP 197 SFE

Страница 1: ...MANUALE D USO E MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN HANDBUCH FUR GEBRAUCH UND WARTUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES DP 197 SFE...

Страница 2: ...long lasting products From the Pit Lanes to any businesses your success is our goal Grazie per aver scelto un prodotto PAOLI Dietro il vostro avvitatore ci sono la capacit e l impegno di un team azie...

Страница 3: ...ec cet appareil n est possible qu condition de lire int gralement la notice d instructions et de suivre le instructions qui figurent dedans Les destinataires de ces instructions sont des professionnel...

Страница 4: ...he performances change depending on the wheel gun s operating time on each nut reminding that the correct operating time on one single nut is on average one second DP 197 SFE Unhanded UH version Maxim...

Страница 5: ...e after the release of the trigger L L Verify that the WARNING label view figure Fig 1 W is present and legible otherwise replace it by applying new one in the original position GENERAL INSTRUCTIONS L...

Страница 6: ...h cover L L In ideal situations an aluminum block should be machined to fit either the I D or the surface of the socket This will be used for pressing the socket onto the square drive Special attentio...

Страница 7: ...ng the four screws and new lock washers L L The sockets are designed to have a press fit on the 1 square drive Sockets and 1 square drives should never be modified to allow a hand press fit or a slip...

Страница 8: ...ting it away In this way the internal components will remain lubricated Before any maintenance always make sure that the air supply of the wheel gun is depressurized no air pressure and only after unp...

Страница 9: ...ng parts Protective gloves and non slip safety shoes should be worn when working outside Long hair should be kept in a hairnet Use personal protection Your should always wear noise proof ear protectio...

Страница 10: ...any other conditions that could limit the operation of the tool A damaged protective device or other component must be replaced or repaired by an authorised Servile Centre unless otherwise indicated i...

Страница 11: ...Press the start lever The pressure or the capacity of the line air alimentation is inadequate or nil Check the line of air alimentation Absence of lubrication Read the instructions and lubricated the...

Страница 12: ...which this declaration relates is in conformity with the requirements of the Machinery Directive 2006 42 EC EC DECLARATION OF CONFORMITY Name and address of the person authorized to draw up the techn...

Страница 13: ...have not been specifically authorised by DINO PAOLI s r l Technical interventions during the warranty period do not extend or renew said warranty period said repairs or replacements are guaranteed for...

Страница 14: ...iametro interno tubo alimentazione 1 2 13 mm Massima velocit a vuoto RPM 7 900 a 20 bar Massimo peso raccomandato per la chiave a bussola kg 0 70 Pressione pneumatica di utilizzo bar 20 massima Coppia...

Страница 15: ...io sostituirlo applicandone uno nuovo nella posizione originale AVVERTENZE GENERALI TABELLA A COPPIE DI SERRAGGIO Coperchio masse battenti Vite M6 18 Nm Coperchio motore Vite M5 10 Nm Traduzione dalle...

Страница 16: ...molla disinnesto deve rimanere con l albero scanalato l innesto ed il volano Conservare l albero porta bussola il cuscinetto del coperchio masse battenti ed il coperchio masse battenti come gruppo mon...

Страница 17: ...o superiore scorrevole con punta o punzone Questo utensile pu essere usato sia con un martello che con una pressa L L In situazioni ideali un blocco di alluminio deve essere lavorato per adattarsi sia...

Страница 18: ...n un ambiente idoneo predisposto per l aspirazione delle particelle nebulizzate Usare opportuni dispositivi di protezione individuale L L Se l avvitatore viene lasciato inattivo per lunghi periodi opp...

Страница 19: ...o Si raccomanda di indossare guanti protettivi scarpe antinfortunistiche e antiscivolo quando si lavora in ambienti esterni Con capelli lunghi usare l apposita cuffia Usare protezioni personali Usare...

Страница 20: ...izione che potrebbe limitare il funzionamento dell utensile Un dispositivo di protezione o un altro componente danneggiato deve essere sostituito o riparato da un Centro Assistenza autorizzato a meno...

Страница 21: ...eva di avviamento La pressione o portata della linea di alimentazione d aria nulla o insufficiente Controllare la linea di alimentazione dell aria Mancanza di lubrificazione Leggere le istruzioni e lu...

Страница 22: ...rta di copertina a cui questa dichiarazione si riferisce conforme ai requisiti della Direttiva Macchine 2006 42 CE DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE Nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire...

Страница 23: ...Gli interventi tecnici durante il periodo di garanzia non danno origine a prolungamenti o rinnovi della stessa in particolare tali riparazioni o sostituzioni sono garantite per il periodo residuo del...

Страница 24: ...u Par ailleurs les performances changent suivant le temps de fonctionnement de la cl chocs sur chaque crou en rappelant que le temps correct de fonctionnement sur chaque crou est en moyenne d une seco...

Страница 25: ...apr s avoir rel ch le levier de commande L L V rifier que l adh sif de WARNING voir figure Fig 1 W soit pr sent et lisible dans le cas contraire le remplacer en apposant un adh sif neuf dans la posit...

Страница 26: ...iquement des accessoires adapt s au travail faire consulter notre catalogue accessoires Utiliser exclusivement des cl s chocs avec trou pour la broche de retenue Ne pas utiliser de douilles chrom es o...

Страница 27: ...rier carr ou en U et un bloc sup rieur coulissant avec point ou poin on Cet outil peut tre utilis soit avec un marteau soit avec une presse L L Dans les situations id ales un bloc d aluminium doit tre...

Страница 28: ...e lavage interne r p ter l op ration avec de l huile sp ciale pour les moteurs des cl s chocs Paoli 5cc ou de l huile tr s fluide pour outils pneumatiques Ces op rations doivent tre effectu es dans un...

Страница 29: ...ad quats Ne pas utiliser de v tements larges ou de bijoux qui pourraient rester pris dans les pi ces en mouvement Nous recommandons de mettre des gants de protection des chaussures anti accident et an...

Страница 30: ...oient pas endommag es que leur mouvement ne soient pas entrav ou que toute autre condition puisse limiter le fonctionnement de l outil Un dispositif de protection ou un autre composant endommag doit t...

Страница 31: ...rofondeur Presser le levier de d marrage La pression ou le d bit de la ligne de l alimentation d air est insuffisante ou inexistant V rifiez la ligne d alimentation d air L absence de lubrification Li...

Страница 32: ...de couverture que concerne cette d claration est conforme aux Directive relatives aux machines 2006 42 CE D CLARATION DE CONFORMIT CE Nome et fonction de l metteur Il Direttore Managing Director Dr Fe...

Страница 33: ...utoris par DINO PAOLI s r l Les interventions techniques effectu es pendant la p riode de garantie ne donnent pas lieu des prolongations ou des renouvellements de la garantie plus pr cis ment ces r pa...

Страница 34: ...it des Schlagschraubers auf jeder Mutter wobei zu ber cksichtigen ist dass die korrekte Betriebszeit auf einer einzelnen Mutter im Durchschnitt eine Sekunde ausmacht DP 197 SFE Version Nicht Differenz...

Страница 35: ...weiterdrehen L L Sicherstellen dass der Aufkleber WARNING siehe Abbildung Abb 1 W vorhanden und leserlich ist andernfalls ist er zu ersetzen indem man in der urspr nglichen Position einen neuen anbrin...

Страница 36: ...gschraubers entfernen Die Auskupplungsfeder muss mit der Keilwelle der Kupplung und dem Schwungrad montiert bleiben Die Antriebswelle das Lager des Schlagwerkdeckels und den Schlagwerkdeckel als monti...

Страница 37: ...eren gleitenden Klotz mit Spitze oder Locheisen verwendet Dieses Werkzeug kann sowohl mit einem Hammer als auch mit einer Presse benutzt werden L L InidealenSituationenmusseinAluminiumklotz so bearbei...

Страница 38: ...f r die Absaugung der zerst ubten Partikel ausger stet ist Geeignete pers nliche Schutzausr stungen benutzen L L Wenn der Schlagschrauber f r l ngere Zeit nicht benutzt wird sollte l Motor Spezial l f...

Страница 39: ...gsst cke oder Schmuck tragen die sich in den beweglichen Teilen verhaken k nnten Es ist ratsam Schutzhandschuhe und unfall und rutschsichere Schuhe zu tragen wenn man im Freien arbeitet F r lange Haar...

Страница 40: ...chtigkeit der Schutzvorrichtungen und aller anderen Teile kontrollieren Pr fen ob die Teile in Bewegung nicht besch digt sind ob ihre Bewegung nicht beeintr chtigt ist oder ob irgendeine andere Bedin...

Страница 41: ...ebel Der Druck oder der Durchlass der Luftzufuhr ist nicht vorhanden oder unzureichend berpr fen Sie die Versorgungsleitung der Luftzufuhr Mangelnde Schmierung Lesen Sie die Anweisungen und schmieren...

Страница 42: ...f das sich diese Erkl rung bezieht den Anforderungen der Richtlinie f r Maschinen 2006 42 EG EG KONFORMIT TSERKL RUNG Name und position des ersteliere Il Direttore Managing Director Dr Federico Gallon...

Страница 43: ...w hrend des Garantiezeitraums f hren nicht zu Verl ngerungen oder Erneuerungen desselben insbesondere werden solche Reparaturen oder Ersetzungen f r den restlichen Zeitraum der urspr nglichen Garantie...

Страница 44: ...em s las prestaciones cambian seg n el tiempo de funcionamiento de la llave en cada tuerca Se recuerda que el tiempo correcto de funcionamiento en cada tuerca es medianamente de un segundo DP 197 SFE...

Страница 45: ...ndo algunos instantes luego de quitar la palanca de arranque L L Verificar que el adhesivo de WARNING v ase figura Fig 1 W est presente y sea legible de lo contrario sustituirlo con otro nuevo coloc n...

Страница 46: ...El resorte de desconexi n debe quedar con el eje ranurado el acoplamiento y el volante Conservar el eje porta vaso el rodamiento de la tapa del mecanismo de impacto y la tapa del mecanismo de impacto...

Страница 47: ...cuadrado o en U y un bloque superior corredizo con punta o punz n Esta herramienta podr ser usada tanto con martillo como con prensa L L Lo ideal es un bloque de aluminio trabajado como para adaptars...

Страница 48: ...to Paoli 5cc o aceite muy fluido para herramientas neum ticas Efectuar estas operaciones en un ambiente adecuado preparado para la aspiraci n de las part culas nebulizadas Utilizar los equipos de prot...

Страница 49: ...trapados en las partes en movimiento Se aconseja utilizar guantes de protecci n zapatos contra accidentes y antirresvalamiento cuando se trabaja al aire libre Utilizar un gorro si se lleva el pelo lar...

Страница 50: ...es de ajuste mantenimiento o sustituci n de los accesorios como bocas de impacto etc aconsejamos desconectar la red de alimentaci n de la herramienta Quitar las llaves de servicio Antes de utilizar la...

Страница 51: ...linea de alimentaci n de aire es poca e insuficiente Compruebe la l nea de alimentaci n de aire Falta de lubricaci n Leer las instrucciones y lubricar la herramienta Filtro sucio Limpiar el filtro Po...

Страница 52: ...SERIE NR Ver contraportada a que se refiere esta declaraci n es conforme con la Directiva referente a maquinaria 2006 42 CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Nombre y cargo del expedidor Il Direttore Mana...

Страница 53: ...AOLI s r l Las intervenciones t cnicas durante el per odo de garant a no da lugar a pr rrogas o renovaciones de la misma dichas reparaciones o sustituciones est n garantizadas por el per odo residual...

Страница 54: ...case Couvercle Masses Battantes Schlagwerkdeckel Tapa Mecanismo de Impacto G Attacco aria compressa Air inlet Entr e Air Lufteinlass Entrada Aire I Invertitore di rotazione Rotation reverse shaft Bou...

Страница 55: ...ATTACHMENTS TECHNICAL CHARTS 55...

Страница 56: ...ATTACHMENTS TECHNICAL CHARTS 56...

Страница 57: ...fer hose 2 Regolatore di pressione Air pressure regulator 3 Valvola Female quick disconnect coupling 4 Innesto Male quick disconnect coupling 5 Bombola aria Air bottle 6 Tubo Hose 7 Valvola Female qui...

Страница 58: ...ATTACHMENTS TECHNICAL CHARTS 58 Fig 4 CLOCKWISE ANTICLOCKWISE...

Страница 59: ...1 04 D 01 15 0076 Cuscinetto Combinato Combined Bearing 1 05 D 01 04 0042 Albero 1 C Foro S Gola Anello Corto 1 Square Drive Shaft 1 06 D 01 05 0006 Albero Scan 196 197 Clutch Shaft 1 07 D 01 12 0015...

Страница 60: ...gia Motore Anteriore Front Motor Housing 1 21 D 01 30 0017 Rotore 196S 197S Rotor 1 22 D 09 12 0010 Rullo 3X15 8 A Testa Tonda Stop Pin Motor 1 23 D 01 18 0034 Cilindro Main Motor Housing Uh 1 24 L 08...

Страница 61: ...ser 1 43 D 01 10 0003 Rullo Volano Roller 1 44 D 01 11 0004 Perno Per Rullo Volano Pin Roller 1 45 T 02 0023 Etichetta Adesiva Impugnatura Handle Sticker 1 A D 01 01 0181 Impugnatura Completa Vernicia...

Страница 62: ...nism lubrication Grease TECHNICAL DATA 1 Raccord carr 2 Entr e d air 3 Diam tre int rieur du tuyau de l air 4 Niveau de vibration triaxial ISO 28927 2 5 Pression acoustique vissage d vissage ISO 15744...

Страница 63: ......

Страница 64: ...DINO PAOLI s r l Via G Dorso 5 42124 Reggio nell Emilia RE Italy Phone 39 0522 364 511 Fax 39 0522 304 864 info paoli net www paoli net DP 197 SFE Release 01 2018...

Отзывы: