background image

5.2 Il compressore funziona ma non

raggiunge la pressione massima

·

a) Verificare che non esistano perdite d’a-
ria (Vedere punto 5.6).

·

b) Verificare l’efficienza del pressostato e
se necessario registrarlo (Vedere pag.10
Regolazione della pressione )

·

c) La valvola di non ritorno é otturata e
crea una restrizione di flusso.
Pulire o sostituire.

5.3 Il compressore funziona, ma la

pressione nel serbatoio non aumenta
(oppure aumenta troppo lentamente)

·

a) Il tappo per il trasporto non é stato tolto
dal tubo o dal foro di aspirazione aria.

·

b) Il filtro dell’ aria é ostruito. Pulirlo o sosti-
tuirlo.

·

c) Verificare che non esistano perdite d’
aria (Vedere punto 5.6).

5.4 Il compressore funziona ma non carica

·

Il difetto può essere causato dalla rottura
delle valvole o delle guarnizioni (Fig.11).
Procedere immediatamente alla sostituzio-
ne del particolare danneggiato.

Fig. 11

5.5 Durante il funzionamento il

compressore si ferma

·

Il motore è dotato di un relè termico a riar-
mo automatico, che arresta il compressore
quando la temperatura raggiunge valori
troppo elevati. Il compressore ripartirà au-
tomaticamente dopo 15/20 min.

5.6 Perdite d’aria

·

Possono essere causate dalla cattiva tenu-
ta di qualche connessione. Controllare tutti
i raccordi bagnandoli con acqua saponata.

5.2 The compressor does not reach the

maximum pressure

·

a) Check any air leak (See point 5.6).

·

b) Check the pressure switch efficency and
if necessary adjust it (See page 10
Pressure adjustment).

·

c)The non-return-valve is clogged so creat-
ing a flow restriction.
Clean or replace the valve.

5.3 The compressor works, but pressure

does not increase in tank
(or increase too slowly)

·

a) The transportation cap has not been re-
moved from the air intake pipe (or hole).

·

b) Air filter clogged. Clean or replace.

·

c) Check any air leak (See point 6).

5.4 The compressor works but does not load

·

The defect can be due to a valve or a gas-
ket break (Fig.11). Replace the damaged
part immediately.

5.5 The compressor stops while working

·

The motor has an automatic resetting ther-
mal protection, that stops the compressor
when the temperature is too high. The
compressor will start again automatically
after 15/20 minutes.

5.6 Air leaks

·

Can be due to bad seal of any connection,
check all connections wetting with suds.

17

Motori tipo 15
Motors type 15

Motori tipo 30
Motors type 30

Motori tipo 50
Motors type 50

Содержание P 15TC

Страница 1: ...ax 522 941997 E MAIL sales wertherint com S N YEAR Rev 1 15 03 01 Centro di assistenza autorizzato Authorized service center COMPRESSORI SILENZIOSI AUTOMATICI AUTOMATIC SILENT COMPRESSORS P 15TC P 30T...

Страница 2: ...olio 15 5 Inconvenienti e rimedi 16 6 Informazioni particolari 19 6 1 Demolizione del compressore 19 6 2 Parti di ricambio 19 6 3 Garanzia 19 Contents 1 General information 3 1 1 Importance and use o...

Страница 3: ...n the event of sale The compressor owner and or user must know the operating instructions and recommendations before using the compressor If the operator does not fully understand the language of this...

Страница 4: ...o lari evitare il contatto poich pu provoca re bruciature La mancanza del rispetto di queste racco mandazioni pu causare danni anche gravi al compressore e o alle persone 1 5 Packing disposal After ha...

Страница 5: ...ssostato 4 Manometro pressione serbatoio 5 Riduttore filtro 6 Manometro pressione utilizzo 7 Valvola di sicurezza 1 8 Main components 1 Motor 2 Air tank 3 Pressure switch 4 Tank pressure gauge 5 Filte...

Страница 6: ...0 40 4 80 2 10 120 2 6 45 P 50 15 AL 230 50 0 34 2 40 50 8 15 45 115 60 0 40 4 80 2 10 120 3 96 45 P 50 24 AL 230 50 0 34 2 40 50 8 24 45 115 60 0 40 4 80 2 10 120 6 34 45 P 100 24 AL 230 50 0 68 4 80...

Страница 7: ...5 Condensatore B Bianco D Marrone F Azzurro G Giallo Verde 2 3 Wiring diagrams 1 Starting relay L Brown 2 Overload protector N Blue 3 Terminal box E Yellow Green 4 Pressure switch A Black 5 Capacitor...

Страница 8: ...e indicato sull apposita targhetta e visibile attraverso la spia livello olio NON SUPERARE MAI IL LIVELLO MAX Fig 1 3 Operation 3 1 Machine set up Install the compressor on a flat surface in a suitabl...

Страница 9: ...te e avviare il compresso re portando l interruttore in po sizione 1 Il ciclo di funzionamento del compressore automatico Fig 2 NEVER USE AN OIL DIFFERENT FROM THE ONE RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER...

Страница 10: ...la pressione differenziale Fig 4 I Attenzione L operazione di regolazione della pressio ne deve essere eseguita solo da personale specializzato The pressure switch stops the compressor when the press...

Страница 11: ...2 1 5 mm2 1 5 mm2 Motori tipo 50 1 mm2 1 5 mm2 1 5 mm2 2 5 mm2 Motori tipo 100 1 5 mm2 2 5 mm2 1 5 mm2 2 5 mm2 Motori tipo 150 1 5 mm2 2 5 mm2 2 5 mm2 2 5 mm2 If the pressure switch does not work over...

Страница 12: ...ente a 46 minuti di utilizzo e 14 minuti di pausa in un ora Le curve rappresentano valori medi a 230V 50Hz e con temperatura ambiente di 20 C Fig 5 3 3 Limits for continuous operation Curve n 1 fig 5...

Страница 13: ...s follows 1 Empty the compressor air tank 2 Close the compressor outlet on the tank and check that the drain cap is closed 3 Start the compressor and check the time elapsing between starting and autom...

Страница 14: ...l apposito rubinetto Fig 7 Remove the condensate that has collected in the air tank To empty the tank put it under pressure take the compressor to a place where the water will not damage the floor tip...

Страница 15: ...re seri danni meccanici al com pressore Di conseguenza la garanzia si applica solo se si utilizza l olio sopra indicato 4 2 Oil replacement Act as follows fig 10 1 remove the motor unit from the tank...

Страница 16: ...ifettoso Sostituirlo g Il rel termico ha fatto spegnere il compressore per sovratemperatura Quando raffreddato il compressore ripartir automaticamente ad una temperatura idonea 5 Troubleshooting I WAR...

Страница 17: ...rtir au tomaticamente dopo 15 20 min 5 6 Perdite d aria Possono essere causate dalla cattiva tenu ta di qualche connessione Controllare tutti i raccordi bagnandoli con acqua saponata 5 2 The compresso...

Страница 18: ...troppo alta Non installare mai il compressore all interno di un mobile se non adeguatamen te ventilato f Il compressore sovraccaricato Assicuratevi che sia un modello adeguato alle vostre necessit 5...

Страница 19: ...a La manomissione ed il cattivo uso del com pressore fanno decadere automaticamente ogni forma di garanzia Le spese di trasporto e mano d opera sono escluse dalla garanzia 6 Special informations 6 1 C...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ...R 10A SWITCH 22X29 VER 10A POLEN SCHALTER 22X29 VER 10A INTERRUPTEUR INTERRUPTOR 22X29 VER 10A C0034 FERMACORDONE COMPRESSORI CABLE RELIEF KABELKLEMME ARRET C BLE SUJETADOR DE CABLE C0037 VITE TCEI M6...

Страница 34: ...TO T21 230V START RELAY T21 230V RELAIS RELAIS REL C0113 VITE STAFFA CONDENSATORE SCREW SCHRAUBE VIS TORNILLO C0114 DADO BASSO M8 UNI 5589 ZB NUT M8 UNI 5589 FLACHE MUTTER M8 UNI 5589 ECROU BAS M8 UNI...

Страница 35: ...UX M5X 4 5 PORTAGOMA M5X 4 5 C0242 RIDUZIONE M F 1 2X1 4 CONNECTOR MF 1 2 X1 4 REDUKTION MF 1 2 X1 4 R DUCTEUR MF 1 2 X1 4 REDUCCI N MF 1 2 X1 4 C0268 FILTRO SCARICO AUTOMATICO AUTOMATIC DRAIN FILTER...

Страница 36: ...8 SOUPAPE M M 1 4X1 8 V LVULA M M 1 4X1 8 C0352 RIPARTITORE L 2 VIE M F 1 8 M5 ELBOW MF1 8 M5 2 WEG VENTIL DISTRIBUTEUR DISTRIBUIDOR DE 2 VIAS C0353 RUBINETTO A SFERA M F 1 4 STRAIGHT OUTLET COCK M F...

Страница 37: ...P N 1 JUNTA C0553 BUSSOLA DI RINFORZO D 10 8 REINFORCEMENT BUSH D10 8 BUCHSE D 10 8 BAGUE D 10 8 CASQUILLO DE REFUERZO D 10 8 C0573 MANOPOLA SENZA BORDO 25 27 HAND GRIP DREHKNOPF POIGN E REDONDA C0617...

Страница 38: ...NI REDUCTION M F C16 1 8 X 3 8 REDUKTION M F C16 1 8 X 3 8 R DUCTION REDUCCI N C1235 KIT PLACCA VALVOLE GUARNIZIONI T2134A KIT VALVE PLATE GASKET T2134A KIT PLATTEN KIT PLAQUE KIT PLACA C1236 KIT PLAC...

Страница 39: ...TRO ASPIRAZIONE CORTO KIT INTAKE FILTER FILTERSET KIT FILTRE KIT FILTRO C1862 PIEDINO GOMMA RUBBER SUPPORT ST TZFUSS PIED CAOUTCHOUC PIE DE GOMA C1902 O RING 4625 O RING O RING JOINT TORIQUE EMPAQUE C...

Страница 40: ...e il compressore modello d clare par la presente que le compresseur mod le hereby we declare that the compressor model hiermit erkl ren wir da Kompressoren Modell por la presente declara que el compre...

Отзывы: