background image

AUDIO IN

AUDIO OUT

AUDIO IN

AUDIO OUT

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO OUT

Camera

BNC Connector

VIDEO OUT

VIDEO IN

VIDEO OUT

AUDIO

VIDEO

OUT IN

OUT

IN

AUDIO

VIDEO

OUT IN

OUT

IN

AUDIO

VIDEO

OUT IN

OUT

IN

- 14 -

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Source d’alimentation :

Courant alternatif 220 - 240V, fréquence 50Hz

Puissance consommée :

Environ 80W

Taille écran :

Taille de tube cathodique en diagonal de 548mm et déflection de 90°
Dimension réelle de visionnement en diagonal de 508mm

Résolution horizontale :

500 lignes de télévision au centre de l’écran

Entrée vidéo :

Signal vidéo composite de 1,0V[p-p]/75

et terminaison automatique

Entrée audio :

–8dB / Hi-Z , fiche Cinch standard (RCA)

Puissance de sortie haut-parleur :

0,7W

Linéarité de balayage :

Horizontale : égale ou inférieure à 5%

Verticale :

égale ou inférieure à 5%

Géométrie de balayage :

Égale ou inférieure à 2%

Limites d’humidité ambiante :

Moins de 90%

Limites de température ambiante :

–10°C à + 50°C

Dimensions :

509 (L) x 467 (H) x 480 (P) mm

Poids :

21

kg

Les poids et dimensions indiqués sont approximatifs.
Sous réserve de modification des renseignements techniques sans préavis.

Câble d’alimentation

1. Conserver l’interrupteur d’alimentation du moniteur vidéo

q

en position d’arrêt (OFF) pendant toute la durée de

l’installation.

2. Raccorder le cordon d’alimentation à une prise de sortie

secteur reliée à la terre.

Câble vidéo

1. Se servir d’un câble coaxial de type RG-59/U (3C-2V),

RG-6/U (5C-2V), RG-11/U (7C-2V) ou RG-15/U (10C-
2V).

2. Une chaîne constituée de 10 moniteurs vidéo peut être

réalisée dans cette configuration avant qu’une perte de
signal se produise. La longueur du câble placé ne doit
pas dépasser 150m.

3. Mesures de précaution relatives au câblage :

• Le câble coaxial ne doit pas être plié de telle sorte

que le rayon de la boucle formée ne dépasse pas dix
fois le diamètre du câble.

• Ne pas écraser ni pincer le câble.

Tout ceci a pour effet de modifier l’impédance des
câbles et d’affecter la qualité des images obtenues.

Longueur maximum des câbles recommandée

Câble coaxial

RG-59/U

RG-6/U

RG-11/U

RG-15/U

(3C-2V)

(5C-2V)

(7C-2V)

(10C-2V)

Longueur maxi-
mum de câble

250m

500m

600m

800m

recommandée

BRANCHEMENT DES MONITEURS VIDÉO

RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX CÂBLES

Connecteur BNC

Caméra vidéo de
surveillance

Содержание WVCK2020 - COLOR MONITOR

Страница 1: ...Colour Monitor WV CK2020 Before attempting to connect or operate this product please read these instructions carefully ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL...

Страница 2: ...is apparatus must be earthed IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the follow ing code Green and yellow Earth Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the...

Страница 3: ...onitor does become wet Turn power off and refer servicing to quali fied service personnel Moisture can damage the monitor and also create the danger of electric shock Do not drop metallic parts throug...

Страница 4: ...tem in the setup display or select a parameter in the setup dis play 5 Power Indicator Is on red when the Monitor s power is turned on 6 Control Panel Cover Press to open for access to the control but...

Страница 5: ...ns While adjusting the selected item level the display changes to the indicator as shown below 7 To reset the monitor to the default settings move the cursor to NORMAL SETTINGS by pressing the MENU bu...

Страница 6: ...r Switch q in the OFF position during installation 2 Connect the Power Cord to a grounded electrical outlet Video Cable 1 Use the RG 59 U 3C 2V RG 6 U 5C 2V RG 11 U 7C 2V or RG 15 U 10C 2V coaxial cab...

Страница 7: ...EN UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN DAS GER T ENTH LT KEINE BAUTEILE DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN K NNEN CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN HINWEIS Die in diesem Ger t e...

Страница 8: ...nd zu elektrischem Schlag f hren Darauf achten da keine metallischen Gegenst nde durch die Bel ftungsschlitze in das Innere des Monitors geraten da dies zu permanenten Sch den f hren kann Die Stromver...

Страница 9: ...n bzw einen Parameter im Men anzuw hlen 5 Stromkontrollampe Leuchtet rot wenn die Stromversorgung des Monitors eingeschaltet ist 6 Bedienfeldabdeckung Die Abdeckung durch Druck ffnen um die Reglertast...

Страница 10: ...scheint die unten gezeigte Einstellwertanzeige 7 Die Einstellungen k nnen auf die Werksvorgaben zur ckgesetzt werden indem der Cursor mit der Taste MENU auf MONITOR NORMAL bewegt und die Taste LEVEL g...

Страница 11: ...tzkabel an eine geerdete Steckdose anschlie en Video Kabel 1 Ein Koaxialkabel des Typs RG 59 U 3C 2V RG 6 U 5C 2V RG 11 U 7C 2V oder RG 15 U 10C 2V verwenden 2 In der hier gezeigten Konfiguration k nn...

Страница 12: ...tantes recommandations quant au fonction nement et l entretien de ce dernier Le num ro de s rie de l appareil se trouve arri re de l appareil Nous vous conseillons de relever le num ro de s rie de vot...

Страница 13: ...ue les r parations n cessaires En effet l humidit risque d endommager le moniteur vid o et m me de constituer un risque d lectrocution Ne jamais laisser tomber d objets m talliques dans les fentes d a...

Страница 14: ...lectionn dans la page cran de configura tion ou pour choisir un param tre de r glage dans la page cran de configuration 5 T moin d alimentation Il est allum en rouge lorsque le moniteur vid o est sou...

Страница 15: ...uches LEVEL ou L indicateur de r glage varie sur l cran de la fa on repr sent e ci dessous pendant que le r glage du param tre choisi est effec tu 7 Pour ramener le moniteur vid o sur ses r glages par...

Страница 16: ...atifs Sous r serve de modification des renseignements techniques sans pr avis C ble d alimentation 1 Conserver l interrupteur d alimentation du moniteur vid o q en position d arr t OFF pendant toute l...

Страница 17: ...ompa a el equipo VERSION ESPA OLA SPANISH VERSION CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCION PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS NO QUITE LA TAPA SUPERIOR NI TRASERA NO HAY NINGUNA...

Страница 18: ...te el servicio t cnico a personal de servicio cualifi cado La humedad puede da ar el monitor y crear tambi n el peligro de descargas el ctricas No introduzca objetos met licos por las ranuras De lo co...

Страница 19: ...n de ajustes o para seleccionar un par metro en la visualizaci n de ajustes 5 Indicador de la alimentaci n Se enciende en rojo cuando la alimentaci n del moni tor est conectada 6 Cubierta del panel de...

Страница 20: ...presionando los botones o de LEVEL Mientras ajuste el nivel del elemento seleccionado La visualizaci n cambiar a la indicaci n que se muestra abajo 7 Para reponer el monitor a los ajustes iniciales mu...

Страница 21: ...la posi ci n OFF durante la instalaci n 2 Conecte el cable de alimentaci n a una toma de corri ente con toma de tierra Cable de v deo 1 Emplee el cable coaxial RG 59 U 3C 2V RG 6 U 5C 2V RG 11 U 7C 2...

Страница 22: ...Matsushita Electric Industrial Co Ltd Central P O Box 288 Osaka 530 91 Japan N0499 0 TQB4C1A189 Printed in Taiwan Gedruckt in Taiwan Imprim Taiwan Impreso en Taiwan...

Отзывы: