background image

- 15 -

ESP

AÑOL

ATENCIÓN:

PARA EVITAR INCENDIOS O EL PELIGRO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

EI símbolo del relámpago con cabeza de
flecha, dentro de un triángulo equilátero,
tiene la función de llamar la atención del
usuario a la presencia de "tensión
peligrosa" no aislada dentro de la caja del
producto que puede ser de intensidad
suficiente para constituir un riesgo de
sacudidas eléctricas a las personas.

EI símbolo del punto de exclamación
dentro de un triángulo equilátero tiene la
función de llamar la atención del usuario
a la presencia de importantes instruc-
ciones de mantenimiento (servicio) en la
literatura que acompaña el equipo.

VERSION ESPAÑOLA

(SPANISH VERSION)

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATENCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS
ELECTRICAS, NO QUITE LA TAPA SUPERIOR (NI
TRASERA). NO HAY NINGUNA PIEZA SUSCEPTI-
BLE A

MANTENIMIENTO POR EL

USUARIO.

SOLICITE LOS SERVICIOS TÉCNICOS A PERSO-
NAL CUALIFICADO.

Nosotros declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el
producto a que hace referencia esta declaración está conforme con
las normas u otros documentos normativos siguiendo las estipula-
ciones de las directivas CEE/73/23 y CEE/89/336.

EI número de serie de este producto está estampado en
la parte trasera del aparato.
Asegúrese de apuntar el número de serie de este
aparato en el blanco señalado y de guardar este manual
de instrucciones como un registro permanente de su
compra para ayudar la identificación en el caso de robo.

N° de modelo

N° de serie

Содержание WVCK2020 - COLOR MONITOR

Страница 1: ...Colour Monitor WV CK2020 Before attempting to connect or operate this product please read these instructions carefully ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL...

Страница 2: ...is apparatus must be earthed IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the follow ing code Green and yellow Earth Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the...

Страница 3: ...onitor does become wet Turn power off and refer servicing to quali fied service personnel Moisture can damage the monitor and also create the danger of electric shock Do not drop metallic parts throug...

Страница 4: ...tem in the setup display or select a parameter in the setup dis play 5 Power Indicator Is on red when the Monitor s power is turned on 6 Control Panel Cover Press to open for access to the control but...

Страница 5: ...ns While adjusting the selected item level the display changes to the indicator as shown below 7 To reset the monitor to the default settings move the cursor to NORMAL SETTINGS by pressing the MENU bu...

Страница 6: ...r Switch q in the OFF position during installation 2 Connect the Power Cord to a grounded electrical outlet Video Cable 1 Use the RG 59 U 3C 2V RG 6 U 5C 2V RG 11 U 7C 2V or RG 15 U 10C 2V coaxial cab...

Страница 7: ...EN UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN DAS GER T ENTH LT KEINE BAUTEILE DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN K NNEN CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN HINWEIS Die in diesem Ger t e...

Страница 8: ...nd zu elektrischem Schlag f hren Darauf achten da keine metallischen Gegenst nde durch die Bel ftungsschlitze in das Innere des Monitors geraten da dies zu permanenten Sch den f hren kann Die Stromver...

Страница 9: ...n bzw einen Parameter im Men anzuw hlen 5 Stromkontrollampe Leuchtet rot wenn die Stromversorgung des Monitors eingeschaltet ist 6 Bedienfeldabdeckung Die Abdeckung durch Druck ffnen um die Reglertast...

Страница 10: ...scheint die unten gezeigte Einstellwertanzeige 7 Die Einstellungen k nnen auf die Werksvorgaben zur ckgesetzt werden indem der Cursor mit der Taste MENU auf MONITOR NORMAL bewegt und die Taste LEVEL g...

Страница 11: ...tzkabel an eine geerdete Steckdose anschlie en Video Kabel 1 Ein Koaxialkabel des Typs RG 59 U 3C 2V RG 6 U 5C 2V RG 11 U 7C 2V oder RG 15 U 10C 2V verwenden 2 In der hier gezeigten Konfiguration k nn...

Страница 12: ...tantes recommandations quant au fonction nement et l entretien de ce dernier Le num ro de s rie de l appareil se trouve arri re de l appareil Nous vous conseillons de relever le num ro de s rie de vot...

Страница 13: ...ue les r parations n cessaires En effet l humidit risque d endommager le moniteur vid o et m me de constituer un risque d lectrocution Ne jamais laisser tomber d objets m talliques dans les fentes d a...

Страница 14: ...lectionn dans la page cran de configura tion ou pour choisir un param tre de r glage dans la page cran de configuration 5 T moin d alimentation Il est allum en rouge lorsque le moniteur vid o est sou...

Страница 15: ...uches LEVEL ou L indicateur de r glage varie sur l cran de la fa on repr sent e ci dessous pendant que le r glage du param tre choisi est effec tu 7 Pour ramener le moniteur vid o sur ses r glages par...

Страница 16: ...atifs Sous r serve de modification des renseignements techniques sans pr avis C ble d alimentation 1 Conserver l interrupteur d alimentation du moniteur vid o q en position d arr t OFF pendant toute l...

Страница 17: ...ompa a el equipo VERSION ESPA OLA SPANISH VERSION CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCION PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS NO QUITE LA TAPA SUPERIOR NI TRASERA NO HAY NINGUNA...

Страница 18: ...te el servicio t cnico a personal de servicio cualifi cado La humedad puede da ar el monitor y crear tambi n el peligro de descargas el ctricas No introduzca objetos met licos por las ranuras De lo co...

Страница 19: ...n de ajustes o para seleccionar un par metro en la visualizaci n de ajustes 5 Indicador de la alimentaci n Se enciende en rojo cuando la alimentaci n del moni tor est conectada 6 Cubierta del panel de...

Страница 20: ...presionando los botones o de LEVEL Mientras ajuste el nivel del elemento seleccionado La visualizaci n cambiar a la indicaci n que se muestra abajo 7 Para reponer el monitor a los ajustes iniciales mu...

Страница 21: ...la posi ci n OFF durante la instalaci n 2 Conecte el cable de alimentaci n a una toma de corri ente con toma de tierra Cable de v deo 1 Emplee el cable coaxial RG 59 U 3C 2V RG 6 U 5C 2V RG 11 U 7C 2...

Страница 22: ...Matsushita Electric Industrial Co Ltd Central P O Box 288 Osaka 530 91 Japan N0499 0 TQB4C1A189 Printed in Taiwan Gedruckt in Taiwan Imprim Taiwan Impreso en Taiwan...

Отзывы: