background image

- 11 -

TABLE DES MATIÈRES

PRÉFACE .......................................................................................................................................................................................... 11
CARACTÉRISTIQUES DOMINANTES .............................................................................................................................................. 11
MESURES DE PRÉCAUTION ........................................................................................................................................................... 11
PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE ET FONCTIONS .......................................................................................................... 12
FONCTIONNEMENT EN MODE PERFECTIONNÉ .......................................................................................................................... 13
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX CÂBLES ................................................................................................................................ 14
BRANCHEMENT DES MONITEURS VIDÉO .................................................................................................................................... 14
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES  .............................................................................................................................................. 14

PRÉFACE

Le moniteur couleur vidéo WV-CK2020 Panasonic est un
modèle de moniteur qui permet d’obtenir des images en
couleur de belle définition et une sortie son.

CARACTÉRISTIQUES DOMI-
NANTES

• La taille réelle de visionnement de l’écran est d’environ

508,0mm, mesurée en diagonal.

• Bouclage par l’intermédiaire des connecteurs BNC pour

entrée et sortie vidéo.

• Bouclage par l’intermédiaire des prises à fiches Cinch

(RCA) pour entrée et sortie son.

• Puissance de sortie haut-parleur maximum de 0,7 W.

MESURES DE PRÉCAUTION

• Ne pas obturer les fentes d’aération.
• Ne pas placer le moniteur vidéo couleur à moins de 5cm

d’un mur.

• Ne jamais exposer le moniteur vidéo couleur à la pluie ni

à l’humidité.

• Ne jamais mettre le moniteur vidéo en marche s’il est

humide.

• Prendre les dispositions qui s’imposent si le moniteur

vidéo a été mis en contact avec de l’humidité. Couper
l’alimentation de l’appareil et faire appel aux services
d’un dépanneur professionnel qualifié pour qu’il effectue
les réparations nécessaires. En effet, l’humidité risque
d’endommager le moniteur vidéo et même de constituer
un risque d’électrocution.

• Ne jamais laisser tomber d’objets métalliques dans les

fentes d’aération. En effet, cela peut endommager défini-
tivement le moniteur vidéo. Couper l’alimentation de l’ap-
pareil et faire appel aux services d’un dépanneur profes-
sionnel qualifié pour qu’il effectue les réparations
nécessaires.

• Ne jamais chercher à démonter le moniteur vidéo. Pour

éviter tout risque d’électrocution, ne jamais retirer les vis
de fixation ni les couvercles de protection. Il faut savoir
qu’aucun composant ni aucune pièce à l’usage de l’util-
isateur n’ont été placés dans l’appareil. Le dépannage et
les réglages doivent être confiés à un dépanneur profes-
sionnel qualifié.

• Le moniteur vidéo ne doit pas être mis en service au-

delà de ses limites de température ambiante, de taux
d’humidité et de puissance d’alimentation spécifiques.

a) Les limites de température environnante doivent se

situer entre –10°C et  + 50°C.

b) Éviter de mettre le moniteur vidéo en service si le

taux d’humidité est supérieur à 90%.

c) Le courant d’alimentation doit être du courant alter-

natif de 220 - 240V.

• Ne pas empiler deux ou plusieurs moniteurs vidéo.

Si plus de deux moniteurs vidéo sont utilisés, les éloign-
er au moins de 15cm l’un de l’autre. Dans le cas con-
traire, les moniteurs vidéo risquent de produire des bruits
d’interférence non souhaitables sur l’écran.

FRANÇAIS

Содержание WVCK2020 - COLOR MONITOR

Страница 1: ...Colour Monitor WV CK2020 Before attempting to connect or operate this product please read these instructions carefully ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL...

Страница 2: ...is apparatus must be earthed IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the follow ing code Green and yellow Earth Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the...

Страница 3: ...onitor does become wet Turn power off and refer servicing to quali fied service personnel Moisture can damage the monitor and also create the danger of electric shock Do not drop metallic parts throug...

Страница 4: ...tem in the setup display or select a parameter in the setup dis play 5 Power Indicator Is on red when the Monitor s power is turned on 6 Control Panel Cover Press to open for access to the control but...

Страница 5: ...ns While adjusting the selected item level the display changes to the indicator as shown below 7 To reset the monitor to the default settings move the cursor to NORMAL SETTINGS by pressing the MENU bu...

Страница 6: ...r Switch q in the OFF position during installation 2 Connect the Power Cord to a grounded electrical outlet Video Cable 1 Use the RG 59 U 3C 2V RG 6 U 5C 2V RG 11 U 7C 2V or RG 15 U 10C 2V coaxial cab...

Страница 7: ...EN UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN DAS GER T ENTH LT KEINE BAUTEILE DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN K NNEN CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN HINWEIS Die in diesem Ger t e...

Страница 8: ...nd zu elektrischem Schlag f hren Darauf achten da keine metallischen Gegenst nde durch die Bel ftungsschlitze in das Innere des Monitors geraten da dies zu permanenten Sch den f hren kann Die Stromver...

Страница 9: ...n bzw einen Parameter im Men anzuw hlen 5 Stromkontrollampe Leuchtet rot wenn die Stromversorgung des Monitors eingeschaltet ist 6 Bedienfeldabdeckung Die Abdeckung durch Druck ffnen um die Reglertast...

Страница 10: ...scheint die unten gezeigte Einstellwertanzeige 7 Die Einstellungen k nnen auf die Werksvorgaben zur ckgesetzt werden indem der Cursor mit der Taste MENU auf MONITOR NORMAL bewegt und die Taste LEVEL g...

Страница 11: ...tzkabel an eine geerdete Steckdose anschlie en Video Kabel 1 Ein Koaxialkabel des Typs RG 59 U 3C 2V RG 6 U 5C 2V RG 11 U 7C 2V oder RG 15 U 10C 2V verwenden 2 In der hier gezeigten Konfiguration k nn...

Страница 12: ...tantes recommandations quant au fonction nement et l entretien de ce dernier Le num ro de s rie de l appareil se trouve arri re de l appareil Nous vous conseillons de relever le num ro de s rie de vot...

Страница 13: ...ue les r parations n cessaires En effet l humidit risque d endommager le moniteur vid o et m me de constituer un risque d lectrocution Ne jamais laisser tomber d objets m talliques dans les fentes d a...

Страница 14: ...lectionn dans la page cran de configura tion ou pour choisir un param tre de r glage dans la page cran de configuration 5 T moin d alimentation Il est allum en rouge lorsque le moniteur vid o est sou...

Страница 15: ...uches LEVEL ou L indicateur de r glage varie sur l cran de la fa on repr sent e ci dessous pendant que le r glage du param tre choisi est effec tu 7 Pour ramener le moniteur vid o sur ses r glages par...

Страница 16: ...atifs Sous r serve de modification des renseignements techniques sans pr avis C ble d alimentation 1 Conserver l interrupteur d alimentation du moniteur vid o q en position d arr t OFF pendant toute l...

Страница 17: ...ompa a el equipo VERSION ESPA OLA SPANISH VERSION CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCION PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS NO QUITE LA TAPA SUPERIOR NI TRASERA NO HAY NINGUNA...

Страница 18: ...te el servicio t cnico a personal de servicio cualifi cado La humedad puede da ar el monitor y crear tambi n el peligro de descargas el ctricas No introduzca objetos met licos por las ranuras De lo co...

Страница 19: ...n de ajustes o para seleccionar un par metro en la visualizaci n de ajustes 5 Indicador de la alimentaci n Se enciende en rojo cuando la alimentaci n del moni tor est conectada 6 Cubierta del panel de...

Страница 20: ...presionando los botones o de LEVEL Mientras ajuste el nivel del elemento seleccionado La visualizaci n cambiar a la indicaci n que se muestra abajo 7 Para reponer el monitor a los ajustes iniciales mu...

Страница 21: ...la posi ci n OFF durante la instalaci n 2 Conecte el cable de alimentaci n a una toma de corri ente con toma de tierra Cable de v deo 1 Emplee el cable coaxial RG 59 U 3C 2V RG 6 U 5C 2V RG 11 U 7C 2...

Страница 22: ...Matsushita Electric Industrial Co Ltd Central P O Box 288 Osaka 530 91 Japan N0499 0 TQB4C1A189 Printed in Taiwan Gedruckt in Taiwan Imprim Taiwan Impreso en Taiwan...

Отзывы: