background image

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

Nederlands

VL-SWD501EX

VL-SWD501UEX

Wireless Video Intercom System

Operating Instructions

Thank you for purchasing a Panasonic product.

Please read this manual before using the product and save it for future reference.

Installation Guide is supplied separately.

Model No.

1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
http://www.panasonic.net/

© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013

PNQX6470ZA

PC1113MT0

Содержание VL-SWD501EX

Страница 1: ...ructions Thank you for purchasing a Panasonic product Please read this manual before using the product and save it for future reference Installation Guide is supplied separately Model No 1 62 4 chome Minoshima Hakata ku Fukuoka 812 8531 Japan http www panasonic net Panasonic System Networks Co Ltd 2013 PNQX6470ZA PC1113MT0 ...

Страница 2: ...ecting with a camera 23 6 2 Monitoring the outside with the camera 23 6 3 When camera sensors are triggered 24 6 4 Turning off camera sensor detections for specified periods of time main monitor only 24 6 5 Recording camera images and conversations 25 6 6 Changing camera settings 26 7 Using electric locks Using electric locks 7 1 Connecting with electric locks 29 8 Incoming call operations Incomin...

Страница 3: ...sory information 1 2 1 Supplied accessories For the sub monitor Accessory item AC adaptor PNLV226CE 1 AC adaptor PNLV226E 1 Rechargeable batteries Charger Quantity 1 1 2 1 1 Appropriately dispose of the AC adaptor that will not be used Note R Accessories for installing the main monitor and the doorphone are described in the supplied Installation Guide R You will need the following additional items...

Страница 4: ...essential requirements and other relevant provisions of Radio Telecommunications Terminal Equipment R TTE Directive 1999 5 EC Declarations of Conformity for the relevant Panasonic products described in this manual are available for download by visiting http www ptc panasonic eu Contact to Authorised Representative Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hambu...

Страница 5: ...or procedure is for the repeater 1 5 Trademarks and registered trademarks R SDXC Logo is a trademark of SD 3C LLC R Mac OS QuickTime and the QuickTime Logo are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries R Microsoft Windows Windows Vista and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and or other countries R The ...

Страница 6: ...ting in a fire R Turn off a circuit breaker or unplug the product from the power outlet if the product emits smoke an abnormal smell or makes unusual noise or if the product has been dropped or physically damaged These conditions can cause fire or electric shock Confirm that smoke has stopped emitting and contact an authorised service centre R Hold the main body not the metal parts of the AC adapt...

Страница 7: ... a window R Coverage and voice quality depends on the local environmental conditions R Do not place the charger near TVs speakers or other devices that emit electromagnetic waves Failure to do so may prevent the charger from charging the product Environment main monitor sub monitor R Keep the unit main monitor and sub monitor away from electrical noise generating devices such as fluorescent lamps ...

Страница 8: ...at you erase the information recorded images from the memory before you dispose of transfer or return the product All the recorded images can be erased at once by initializing the main monitor or sub monitor 1 R Remove the SD card from the main monitor See page 10 for information about the disposal or transfer of the SD card 1 Main monitor perform Initialize settings Delete images in Initialize se...

Страница 9: ... use R Panasonic may not be liable for damages due to external factors such as power failures R If you stop using the main monitor and the doorphone remove the main monitor and the doorphone from the walls to prevent them from falling off Consult your dealer for information about removing the product 9 2 Important information ...

Страница 10: ...y Disposing or transferring SD cards R Users are solely responsible for the managing of SD card data Formatting or deleting SD cards with the main monitor a PC or other device only changes the file management information and does not completely delete all data stored on the SD cards When disposing of or transferring SD cards we recommend physically destroying SD cards or using commercially availab...

Страница 11: ...tton is displayed on screen calls can also be answered by touching this button SD card slot side panel page 10 Displays or hides the touch buttons and icons displayed over images Microphone SD card indicator blue R Flashes when data is being written to or read from an SD card page 10 Off button Described in this manual as Reset button If the main monitor cannot be correctly operated press the RESE...

Страница 12: ... モヮ モヮ ビパチョㄆ ㄓㄖ ㄓㄚ ビパヒフ ンㄆ ㄐㄓㄅㄆㄅチ ㄊㄎ ㄈㄆチㄍㄊㄔㄕ B A The top menu is the screen displayed when you touch the standby black screen Only displayed after the date and time settings have been configured see page 15 Image viewing screen C B Have notices is displayed when there are notifications Touch Check to view the notification s contents Touch buttons buttons displayed in dark blue on the screen The to...

Страница 13: ...tus information icons Icon Meaning Indicates which doorphone is calling monitoring or on a call 1 indicates the device number Indicates which camera is calling monitoring or on a call 1 indicates the device number Indicates that the main monitor is on a call Indicates that the main monitor is monitoring Icon Meaning Indicates that images are being recorded page 20 Indicates that the doorphone s LE...

Страница 14: ...the display to wide display page 33 3 4 Battery installation USE ONLY rechargeable Ni MH batteries AAA R03 size Do NOT use Alkaline Manganese Ni Cd batteries Confirm correct polarities Note R Use the supplied rechargeable batteries Ni MH ONLY For replacement we recommend using the Panasonic rechargeable batteries noted on page 4 R Wipe the ends of batteries with a dry cloth R Avoid touching the en...

Страница 15: ...me The language date and time can be changed from the settings button in the top menu page 35 Note R The sub monitor s language including the language of additionally registered sub monitors is automatically matched to the main monitor s language setting R The date and time settings may be deleted when there is a power outage In this case reconfigure the settings R The time may get out of sync by ...

Страница 16: ...phone to be configured The current doorphone image is displayed in the wide display B Touch the position that you want to be zoomed in on and then touch OK after confirming the selected position R A beep sounds Configured is displayed and then the screen automatically turns off Note R When Zoom is selected for Wide Zoom settings Adjust the zoom position so that people or objects that you want to v...

Страница 17: ...perate this feature in the same way by using either the main monitor or the sub monitor 1 Press and hold for about 2 seconds during a call until a beep sounds R or is displayed on the screen 2 To speak to the visitor Speak while pressing and holding To hear the visitor Release Note R Press to talk mode is cancelled after the call ends 4 2 Transferring doorphone calls You can transfer a doorphone c...

Страница 18: ... at the doorphone R Monitoring time About 90 seconds can be extended up to 3 minutes by performing operations during monitoring About 3 minutes 4 4 Talking between the main monitor and the sub monitor Intercom calls between the main monitor and the sub monitor can be made When using multiple sub monitors you can make intercom calls between the sub monitors To make calls 1 From the top menu touch R...

Страница 19: ...on the capacity of the SD card See page 19 for a guide to the capacity and number of images that can be recorded with SD cards 2 See page 36 for audio recording settings in Record calls for the doorphone and camera Note R Recorded images from the internal memory can be copied to SD cards page 41 R Images recorded on SD cards can be played on a PC page 41 Guide for SD card capacity and recording Th...

Страница 20: ...n calls from a doorphone are answered the calls can be recorded from start to finish in 1 video file that includes audio data The maximum length of the video is about 120 seconds 5 2 3 Manually recording monitored images Monitored images can be manually recorded with the main monitor and sub monitor See page 19 for information about the recorded contents Images monitored with the camera can also b...

Страница 21: ...D card is set to LOCK page 10 Operation buttons in the recorded image list screen Button Action Go to the previous or next week Go to the previous or next page only displayed when there are 7 or more recorded images Switches the memory internal memory or SD card that recorded images are displayed from Goes to the doorphone s image list Goes to the camera s image list Plays images from the selected...

Страница 22: ...leted 1 image at a time R Touch Delete check the displayed message and then touch Yes Changing the screen s brightness R Touch Brightness and then adjust the brightness by touching Darker or Brighter Changing the volume of played images The volume can be changed when playing the images R Touch Volume and then adjust the volume by touching Quieter or Louder To mute the audio touch until is displaye...

Страница 23: ...ver A A B R The camera s indicator lamp C flashes in green during registration When registration is complete a beep sounds and the indicator lamp lights in green C 3 To end the operation press 6 1 2 Images sent from the camera Camera image recording intervals The camera records images series of images and sends them to the main monitor The main monitor and sub monitor display the images by continu...

Страница 24: ...90 seconds can be extended up to 3 minutes by performing operations during monitoring Press The monitoring time is about 3 minutes R Making a warning sound come out of the camera Touch Warning sound Play sound Warning Features available when a sensor is triggered Adjust wide zoom and pan tilt settings page 33 Adjust brightness settings page 34 Record monitored images page 20 Note R Images from whe...

Страница 25: ... from the main monitor or sub monitor will also be recorded When calls are not answered Recorded images are saved as unchecked images and the notification indicator of the main monitor flashes to indicate that there are unchecked images Note R When there are multiple cameras multiple incoming calls may be received at the same time In this case the most recent incoming call is given priority and re...

Страница 26: ...he settings of Day and night switch page 26 Day and night switch Auto Timer R Select whether to automatically set the day and night switch settings or set them manually to a preferred time This setting is active when the Heat sensor detection or Motion detection settings are set to Night only or Day only Auto the camera automatically switches between night and day modes depending on the brightness...

Страница 27: ...ontact R When using commercially available external sensors select the type of contact points used by the sensor Select the type of contact point according to the external sensor used and its function 1 When Day and night switch is set to Timer the configured time periods are displayed above the Night only and Day only setting buttons Item name Screen settings Function name Setting contents and ot...

Страница 28: ... too much sound is picked up select Normal or Low Item name Other settings Function name Setting contents and other information Indicator lamp Always When transmitting Off R Select how the indicator lamp lights up When When transmitting is selected the lamp only lights up when the main monitor or sub monitor are talking or monitoring with the camera Camera detection history R Displays the sensor d...

Страница 29: ...p menu touch Connected devices Electric lock the doorphone to be configured R Unlocking buzzer sound can also be configured page 37 2 Touch the electric lock to be configured and then touch the unlocking time 3 To end the operation press 7 1 2 Unlocking electric locks 1 When talking or monitoring with the doorphone Touch or R When there are 2 electric locks connected to the same doorphone Select t...

Страница 30: ...ing the sub screen you can display the image from the sub screen in the main screen Incoming call notification button Current action New incoming call from Next action Receiving an incoming call from a doorphone Doorphone The display changes to the new incoming call and the previous incoming call is terminated Camera The existing incoming call from the doorphone is displayed in the main screen and...

Страница 31: ...he original doorphone screen The number of the doorphone that the incoming call is from is displayed in a touch button such as B R When B is touched the display changes to the new incoming call and the existing call or monitoring is terminated Camera The incoming call notification button E is displayed R When E is touched transferring is cancelled and the screen is returned to the original doorpho...

Страница 32: ...splayed R When multiple camera incoming calls are received the original incoming call is terminated and the new incoming call is given priority and is displayed To talk to the visitor at the doorphone R Press To monitor with the doorphone or camera R Select the device Talking or monitoring with a doorphone or camera or during an intercom call Doorphone or camera The doorphone s or camera s rington...

Страница 33: ...ed images are initially displayed change the Wide Zoom settings or Zoom position settings settings page 15 Incoming call images monitored images and recorded images from the camera can only initially be displayed in the wide display 9 2 Audio and display settings for talking and monitoring The following audio and display settings can be configured for talking and monitoring with doorphones and cam...

Страница 34: ...en touch On or Off Illumination Select the required setting Using backlight compensation for doorphone images 1 Touch Backlight compensation and then adjust the backlight compensation using either Off or R use when faces appear too bright makes images darker R Off turns off backlight compensation R use when faces appear too dark makes images brighter Backlight Adjust the backlight compensation Cha...

Страница 35: ... is used How to change settings 1 From the top menu touch 2 Touch the item name function name and setting contents R Operations may have to be repeated depending on the function 3 To end the operation press Note R The setting function screen automatically quits if an incoming call is received or if no operations are performed for about 90 seconds R In the following table indicates the default sett...

Страница 36: ...Sound 3 Sound 4 Normal Repeat Doorphone 2 Sound 1 Sound 2 Sound 3 Sound 4 Normal Repeat Camera 1 4 Sound A Sound B Sound C Sound D Item name Recording Play Sub menu Settings 1 2 Record calls Doorphone 1 2 Camera 1 4 Enable Disable R If you want to record images and audio until the end of calls page 20 25 select Enable Delete all images Internal memory Yes No SD card Yes No Item name SD card Sub me...

Страница 37: ... Register Sub monitor station Camera Repeater Registration method Sub monitor station and Repeater page 39 and 40 Camera page 23 Cancel Cancellation method Sub monitor station Camera and Repeater page 40 Item name Other Sub menu Settings 1 2 Touch sound On Off Initialize settings 1 Initialize settings Delete images Only initialize settings R Select Initialize settings Delete images when disposing ...

Страница 38: ...und 1 Sound 2 Sound 3 Sound 4 Normal Repeat Doorphone 2 Sound 1 Sound 2 Sound 3 Sound 4 Normal Repeat Camera 1 4 Sound A Sound B Sound C Sound D Key sound On Off Contrast The contrast can be adjusted to 5 different levels default setting level 3 When it is difficult to see the monitor display adjust the contrast as necessary Register Yes No R Used when registering sub monitors to the main monitor ...

Страница 39: ...he sub monitor or camera Note R Up to 2 repeaters can be used A single repeater can be used to send signals to multiple sub monitors or cameras However the same repeater cannot send signals to both sub monitors and cameras R Signal range differs depending on factors such as the structure of rooms or the types of walls used After registering devices to the main monitor page 40 see the repeater s Ge...

Страница 40: ...indicator lights when the registration is completed Depending on the signal status the indicator may not light in green In this case see the repeater s Getting Started 6 Press Note R When using devices in separate buildings or over long distances cut outs and image distortions may not be improved even if a repeater is used 10 3 Cancelling sub monitors cameras and repeaters Cancelling can only be p...

Страница 41: ...PEG format can be viewed with viewer software that supports JPEG Videos Motion JPEG format can be played with QuickTime Player On PCs installed with Windows 7 or Windows 8 videos can also be played with Windows Media Player Supported operating systems 1 Windows XP Windows Vista Windows 7 Windows 8 Mac OS X 1 Images and videos may not be able to be played correctly depending on the compatibility be...

Страница 42: ...n the touch panel making sure not to scratch its surface 10 6 Specifications Main monitor VL MWD501EX Power source Power supply unit VL PS240 24 V DC 0 5 A Power consumption Standby approx 1 4 W During operation approx 10 W Dimensions mm height width depth Approx 180 165 21 excluding protruding sections Mass weight Approx 470 g Operating environment Ambient temperature approx 0 C to 40 C Relative ...

Страница 43: ...iate water protection measures are taken Sub monitor VL WD613EX n Main body Power source Rechargeable Ni MH AAA 2 Dimensions mm height width depth Approx 173 52 30 excluding protruding sections Mass weight Approx 160 g including the batteries Operating environment Ambient temperature approx 0 C to 40 C Relative humidity non condensing up to 90 Display Approx 2 2 inches colour display Frequency ran...

Страница 44: ...the surface of the doorphone s lens Wait for the condensation to evaporate Images are white or black R The brightness of the display is not correctly adjusted Adjust the brightness when images are displayed 34 Images are white or white lines or circles are shown on the display R Strong light such as sunlight is shining into the lens of the doorphone causing images to be difficult to see on the dis...

Страница 45: ...jects in images are blurred R Images may blur when the subject moves This is a characteristic of the image sensor of the camera and is not a malfunction R Images of objects can easily blur when images of dark areas are viewed or if the object is dark We recommend installing extra lights in the area around the camera The camera s LED lights cannot produce enough light to illuminate the area in this...

Страница 46: ...hear your voice only while you are pressing 17 Sub monitor charging Problem Cause Solution Page flashes and 2 short beeps sound R The battery level is very low Charge the batteries immediately 14 Even if you place the sub monitor on the charger the charge indicator does not light up R The AC adaptor is disconnected from the power outlet Plug the AC adaptor into the power outlet firmly R The sub mo...

Страница 47: ...R Motion detection does not operate at night when Motion detection is set to Day only Check the settings 26 R Detections may not be made when the object makes small movements Change the Motion detection sensitivity setting to a higher sensitivity 26 R Detections are hard to make when it is dark Use the heat sensor for detections or install lights to illuminate the area around the object Heat senso...

Страница 48: ...detections in the follow locations where the camera can be exposed to direct sunlight near heating and cooling devices that cause rapid temperature change in a greasy or moist place underneath outdoor lights or other areas that can become hot near fire or heating devices where the camera can be exposed to interference from magnetic devices where reflective objects are in front of the camera and ca...

Страница 49: ...R The sub monitor is too far from the main monitor or there is an object such as a concrete wall obstructing the signal Move the sub monitor closer to the main monitor or to an area that does not have any obstructions 7 R The sub monitor s batteries are discharged Charge the batteries 14 When you touch the touch panel of the main monitor R the touch panel does not respond R a button other than the...

Страница 50: ...on Page Cannot connect to main monitor station R The sub monitor or camera is too far from the main monitor or there is an object such as a concrete wall obstructing the signal Move the sub monitor or camera closer to the main monitor or to an area that does not have any obstructions If the camera cannot be moved to another area installing a repeater additional accessory may improve the signal 7 C...

Страница 51: ...detection 26 Heat sensor sensitivity 26 Indicator lamp 28 Initialize settings 28 Motion detection 26 Motion detection range 27 Motion detection sensitivity 26 Owner s voice volume 28 Recording before detection 27 Recording test 27 Sensor selection 26 Sensor trigger sound 27 Time with no detection 26 Uneven colour prevention 27 Warning sound 28 Function settings main monitor Automatic illumination ...

Страница 52: ...ing 20 25 Record calls 20 25 Register adding devices Camera 23 Repeater 40 Sub monitor station 39 Repeater 39 Reset 11 49 RESET button 11 49 Ring volume 35 Ringtone changing the type 34 S SD card indicator 11 SD cards 10 Copying internal memory SD cards 41 File formats 41 Folder structure 41 Format 41 Inserting SD cards 10 Number of recordings 19 Recording information 13 Removing SD cards 10 Write...

Страница 53: ...53 Notes ...

Страница 54: ...54 Notes ...

Страница 55: ... d intercom vidéo sans fil Mode d emploi Merci d avoir acquis un produit Panasonic Lisez attentivement le présent manuel avant d utiliser le produit et conservez le pour référence ultérieure Le Guide d installation est fourni séparément Modèle ...

Страница 56: ...ure à l aide de la caméra 25 6 3 Déclenchement des capteurs de la caméra 25 6 4 Désactivation des détections par capteur de caméra pendant une période de temps définie moniteur principal uniquement 26 6 5 Enregistrement des images de la caméra et des conversations 26 6 6 Modification des réglages de la caméra 27 7 Utilisation de verrous électriques Utilisation de verrous électriques 7 1 Connexion ...

Страница 57: ...ncipal 1 2 Informations relatives aux accessoires 1 2 1 Accessoires fournis Pour le moniteur secondaire Accessoire Adaptateur secteur PNLV226CE 1 Adaptateur secteur PNLV226E 1 Piles rechargeables Chargeur Quantité 1 1 2 1 1 Mettez correctement au rebut l adaptateur secteur non utilisé Remarques R Les accessoires nécessaires pour l installation du moniteur principal et de l interphone sont décrits ...

Страница 58: ... sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications Les déclarations de conformité relatives aux produits Panasonic présentées dans le présent manuel sont disponibles pour téléchargement sur le site suivant http www ptc panasonic eu Contact du représentant autorisé Panasonic Testing Center Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hambourg Allemagne Pour r...

Страница 59: ...re concerne la caméra Indique que l information ou la procédure concerne le répétiteur 1 5 Marques et marques déposées R Le logo SDXC est une marque déposée de SD 3C LLC R Mac OS QuickTime et le logo QuickTime sont des marques d Apple Inc déposées aux Etats Unis et dans d autres pays R Microsoft Windows Windows Vista et Windows Media sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporatio...

Страница 60: ...rovoquer un incendie risquent de se produire N utilisez jamais d adaptateurs secteur ni de prises secteur endommagés R Eliminez régulièrement la poussière etc de l adaptateur secteur en le débranchant de la prise secteur puis en l essuyant avec un chiffon sec Une accumulation de poussière risquerait de provoquer un défaut de protection contre l humidité etc susceptible d être à l origine d un ince...

Страница 61: ...teur secondaire et les autres unités Panasonic compatibles communiquent les uns avec les autres à l aide d ondes radioélectriques Ce produit fonctionne dans la plage de fréquence 1 88 GHz 1 90 GHz et la puissance de transmission RF est de 250 mW max R Pour une couverture optimale 100 m environ et des communications sans bruit installez votre moniteur principal à l intérieur à un emplacement adapté...

Страница 62: ...é Une modification ou un effacement des données enregistrées peut être provoqué e par des opérations incorrectes une exposition à de l électricité statique un dysfonctionnement des réparations ou d autres opérations Panasonic décline toute responsabilité relative à des dommages directs ou indirects résultant de la perte ou de la modification des images enregistrées Demande de réparation du produit...

Страница 63: ...s renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur Information relative à l élimination des déchets dans les pays extérieurs à l Union européenne Ces symboles A B C ne sont valables que dans l Union Européenne Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur...

Страница 64: ... possible en cas de dys fonctionnement des cartes SD ou d exposition des cartes SD à des ondes électromagnétiques ou à de l électricité statique Mise au rebut ou cession de cartes SD R Les utilisateurs sont les seuls responsables de la gestion des données enregistrées sur les cartes SD Le formatage ou la réinitialisation des cartes SD à l aide du moniteur principal d un ordinateur ou d un autre ap...

Страница 65: ...sque le bouton tactile est affiché à l écran il est également possible de répondre aux appels en effleurant ce bouton Fente de carte SD panneau latéral page 10 Permet d afficher ou de masquer les boutons tactiles et les icônes qui s affichent au dessus des images Microphone Voyant de carte SD bleu R Clignote lorsque des données sont écrites sur ou lues depuis une carte SD page 10 Bouton de désacti...

Страница 66: ...ctionner correctement Le cas échéant attendez 1 ou 2 heures avant de tenter de faire fonctionner l écran Menu supérieur ヒビホパパ ヒビホパパモヮ モヮ モヮ B A 20 Février 2014 Liste des images enregistrées Le menu supérieur est l écran qui s affiche lorsque vous effleurez l écran de veille noir Affiché uniquement une fois les paramètres de date et d heure configurés Reportez vous à la page 15 Ecran d affichage de...

Страница 67: ...ansfère les appels du moniteur princi pal vers le moniteur secondaire pa ge 17 Icônes d information sur l état Icône Signification Indique quel interphone appelle réalise une surveillance ou est en cours d appel 1 indique le numéro de l appareil Indique quelle caméra appelle réalise une surveillance ou est en cours d appel 1 indique le numéro de l appareil Icône Signification Indique que le monite...

Страница 68: ...tivé page 35 Icônes de touches de fonction Icône Action Affiche les menus Exécute l élément ou l opération sélec tionné e Permet de revenir à l écran précédent Débloque le verrou électrique pa ge 30 Fait passer l affichage en mode afficha ge zoom page 34 Fait passer l affichage en mode écran large page 34 3 4 Installation des piles UTILISEZ UNIQUEMENT des piles Ni MH rechargeables de type AAA R03 ...

Страница 69: ...uivez la procédure ci après pour configurer la langue ainsi que la date et l heure Le voyant de notification clignote lorsque ces réglages n ont pas été configurés 1 Effleurez la langue à utiliser puis effleurez Suivant 2 Configurez la date et l heure en effleurant et 3 Effleurez Ok pour confirmer les réglages R Un bip retentit et l écran s éteint Modification de la langue de la date et de l heure...

Страница 70: ...résentent ou Pen dant la surveillance puis sélectionnez la méthode d affichage Zoom Large ou Tout R Un bip sonore retentit et les réglages sont mo difiés C Pour mettre fin à l opération appuyez sur le bouton Configuration des réglages de position de zoom A Param position zoom sélectionnez l interpho ne à configurer L image de l interphone actuel s affiche en mode écran large B Effleurez la positio...

Страница 71: ...puyant sur le bouton pour basculer entre le mode conversation et le mode réception Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité de la même façon sur le moniteur principal et sur le moniteur secondaire 1 Appuyez sur le bouton et maintenez le 2 secondes enfoncé pendant une conversation jusqu à l émission d un bip sonore R ou s affiche à l écran 2 Pour parler au visiteur Parlez en appuyant sur le bouton...

Страница 72: ...aison page 34 Ajustement des réglages audio et vidéo page 34 Enregistrement des images d une surveillance page 21 Remarques R Le son de votre côté n est pas audible au niveau de l interphone R Durée de surveillance 90 secondes environ possibilité d extension jusqu à 3 minutes via la réalisation d opérations pendant la surveillance 3 minutes environ 4 4 Conversation entre le moniteur principal et l...

Страница 73: ...Remarques R Le bipage est automatiquement arrêté au bout de 30 secondes environ et les appels intercom sont interrompus au bout de 90 secondes environ 19 4 Conversation Surveillance ...

Страница 74: ... images enregis trées à intervalles d 1 se conde et données audio 90 secondes max envi ron 2 Enregistrement impos sible 1 Variable en fonction de la capacité de la carte SD Reportez vous à la page 20 pour obtenir un guide sur les capacités des cartes SD et sur le nombre d images enregistrables sur ces cartes 2 Reportez vous à la page 37 sous Enreg appels pour en savoir plus sur les réglages relati...

Страница 75: ...mages et de données audio jusqu à la fin des appels Enreg appels Pour pouvoir utiliser cette fonction une carte SD doit être insérée dans le moniteur principal et l option Enreg appels doit être correctement configurée page 37 Le cas échéant lorsque vous répondez à des appels via interphone les appels peuvent être enregistrés dans leur intégralité en 1 fichier vidéo incluant des données audio La d...

Страница 76: ...es Icône Signification Affichée lorsque la lecture en cours des images est mise en pause Affichée lorsque la sortie audio est en sourdine page 23 Affichée lorsque le commutateur de ver rouillage de protection en écriture de la carte SD est placé sur la position de ver rouillage LOCK page 10 Boutons d opération dans l écran de la liste des images enregistrées Bouton Action Permet de passer à la sem...

Страница 77: ...enu pendant la lecture d images Les opérations suivantes peuvent être réalisées à l aide du bouton affiché pendant la lecture des images Effacement d images individuelles Les images peuvent être effacées 1 par 1 R Effleurez Supprimer vérifiez le message affiché puis effleurez Oui Modification de la luminosité de l écran R Effleurez Luminosité puis réglez la luminosité en effleurant Plus sombre ou ...

Страница 78: ...our appuyer sur le bouton enregistrer B et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes environ Une fois cet te opération réalisée veillez à bien refermer le cache du bou ton enregistrer A A B R La lampe du témoin de caméra C clignote en vert pendant l enregistrement Une fois l en registrement terminé un bip so nore retentit et la lampe du té moin s allume en continu en vert C 3 Pour mettre fin à l opé...

Страница 79: ...page 28 6 3 Déclenchement des capteurs de la caméra Lorsqu un capteur de caméra est déclenché le moniteur principal et le moniteur secondaire sont notifiés comme suit 1 Lorsqu un capteur est déclenché la sonnerie retentit et les images de la caméra sont affichées pendant 30 secondes environ R Conversation avec la personne se trouvant côté caméra Appuyez sur le bouton R Surveillance observation et ...

Страница 80: ... Lorsqu un capteur est déclenché les images capturées 1 ou 2 secondes 1 avant la détection sont automatiquement enregistrées 2 sur une carte SD page 20 1 Le laps de temps entre le démarrage de l enregistrement et les détections varie en fonction du réglage Enregistrement avant détection page 28 2 Lorsqu un appel est réalisé après le déclenchement d un capteur les données audio du moniteur principa...

Страница 81: ...onctionne con formément aux réglages de Permutation entre jour et nuit page 27 Permutation entre jour et nuit Auto Minuterie R Sélectionnez si la commutation jour et nuit doit être réglée automatiquement ou manuelle ment sur une heure choisie Ce réglage est actif lorsque les paramètres Mode détect capteur thermique ou Dé tection de mouvement sont définis sur Nuit seulement ou Jour seulement Auto l...

Страница 82: ...ur en savoir plus reportez vous au Guide d instal lation de la caméra Capteur externe Faire contact Contact de rupture R Lors de l utilisation de capteurs externes disponibles dans le commerce sélectionnez le type de points de contact utilisé par le capteur Sélectionnez le type de point de contact en fonction du capteur externe utilisé et de sa fonction 1 Lorsque Permutation entre jour et nuit est...

Страница 83: ...vous les interpellez Sensibilité du micro de la caméra Élevé Normal Faible R Si les sons capturés sont trop nombreux sélectionnez Normal ou Faible Nom de l élément Autres réglages Nom de la fonction Réglage de contenu et autres informations Lampe du témoin Toujours Pendant la transmission Désactivé R Sélectionnez comment la lampe du témoin s allume Lorsque Pendant la transmission est sélectionné l...

Страница 84: ...és Verrou électrique interphone à configurer R Déverr sonnerie peut également être configuré page 38 2 Effleurez le verrou électrique à configurer puis effleurez la durée de déblocage 3 Pour mettre fin à l opération appuyez sur le bouton 7 1 2 Déblocage des verrous électriques 1 Pendant une conversation ou une surveillance avec l interphone Effleurez ou R Lorsque 2 verrous électriques sont connect...

Страница 85: ...n secondaire sur l écran principal Bouton de notification d appel entrant Action en cours Nouvel appel en trant depuis Action suivante Réception d un appel entrant en provenance d un interphone Interphone L affichage bascule vers le nouvel appel entrant et l appel entrant précédent est interrompu Caméra L appel entrant en cours en provenance de l interphone s affiche sur l écran principal et le no...

Страница 86: ...ran initial de l interphone est à nouveau affiché Le numéro de l interphone en pro venance duquel l appel est réalisé s affiche sur un bouton tactile tel que B R Lorsque le bouton B est effleuré le nouvel appel entrant s affiche à l écran et l appel ou la surveillance en cours est interrompu e Caméra Le bouton de notification d appel entrant E s affiche R Lorsque le bouton E est effleuré le transf...

Страница 87: ...entrants en provenance de caméras sont reçus l appel entrant initial est interrompu et la priorité est accordée au nouvel appel entrant qui s affiche alors Pour parler au visiteur via l interphone R Appuyez sur le bouton Pour effectuer une surveillance avec l interphone ou la caméra R Sélectionnez l appareil Conversation ou surveil lance via un interphone ou une caméra ou pen dant un appel interco...

Страница 88: ...nte est affichée Pour modifier l affichage initial des images de surveillance et des appels interphone modifiez le réglage du paramètre Réglages écran large zoom ou Param position zoom page 15 Les images des appels entrants les images de surveillance et les images enregistrées depuis la caméra peuvent uniquement être affichées en mode écran large initialement 9 2 Réglages audio et vidéo pour la co...

Страница 89: ... réglage souhaité Utilisation de la compen sation de contre jour pour les images de l in terphone 1 Effleurez Compensation du rétroéclairage puis réglez la compensation de contre jour à l aide du bouton Désactivé ou R à utiliser lorsque les visa ges sont trop clairs assombrit les images R Désactivé désactive la compensation de contre jour R à utiliser lorsque les visa ges sont trop sombres éclair ...

Страница 90: ... principal est utilisé Comment modifier les réglages 1 Dans le menu supérieur effleurez 2 Effleurez le nom de l élément le nom de la fonction et le contenu du réglage R Selon la fonction il peut être nécessaire de répéter la procédure 3 Pour mettre fin à l opération appuyez sur le bouton Remarques R L écran de fonction de réglage disparaît automatiquement en cas de réception d un appel entrant ou ...

Страница 91: ... Son 4 Normal Répéter Caméra 1 4 Son A Son B Son C Son D Nom de l élément Enregistrement lecture Sous menu Réglages 1 2 Enreg appels Interphone 1 2 Caméra 1 4 Activer Désactiver R Si vous souhaitez enregistrer les images et le son jusqu à la fin des appels page 21 26 sélectionnez Activer Supprimer toutes les ima ges Mémoire interne Oui Non Carte SD Oui Non Nom de l élément Carte SD Sous menu Régla...

Страница 92: ...a méra Répétiteur Méthode d enregistrement Station d écran secondaire et Répétiteur page 40 et 41 Caméra page 24 Annuler Méthode d annulation Station d écran secondaire Caméra et Répétiteur page 41 Nom de l élément Autre Sous menu Réglages 1 2 Son au toucher Activé Désactivé Initialiser les réglages 1 Initialiser param Suppr images Initialiser uniquement les réglages R Sélectionnez Initialiser par...

Страница 93: ... Normal Répéter Interphone 2 Son 1 Son 2 Son 3 Son 4 Normal Répéter Caméra 1 4 Son A Son B Son C Son D Son des touches Activé Désactivé Contraste Le contraste peut être ajusté sur 5 niveaux différents niveau de réglage niveau 3 Lorsque la visualisation de l écran du moniteur s avère difficile réglez le contraste comme nécessaire Enregistrer Oui Non R Utilisé lors de l enregistrement de moniteurs s...

Страница 94: ...peut pas se connecter au moniteur secondaire ou à la caméra Remarques R Jusqu à 2 répétiteurs peuvent être utilisés Un même répétiteur peut être utilisé pour envoyer des signaux à plusieurs moniteurs secondaires ou caméras Un même répétiteur ne peut cependant pas envoyer des signaux à la fois aux moniteurs secondaires et aux caméras R La portée du signal varie en fonction de facteurs tels que la s...

Страница 95: ...fonction de l état du signal il est possible que le voyant ne s allume pas en vert Le cas échéant reportez vous au Guide de démarrage du répétiteur 6 Appuyez sur le bouton Remarques R En cas d utilisation d appareils dans des bâtiments séparés ou sur des distances importantes il est possible qu un répétiteur ne permette pas d améliorer les coupures et les déformations des images 10 3 Annulation de...

Страница 96: ...ixes au format JPEG peuvent être visualisées à l aide d un logiciel de visualisation prenant en charge le format JPEG Les vidéos au format Motion JPEG peuvent être lues à l aide de l application QuickTime Player Sur les ordinateurs exécutés sous Windows 7 ou Windows 8 les vidéos peuvent également être lues à l aide de l application Windows Media Player Systèmes d exploitation pris en charge 1 Wind...

Страница 97: ...pal Dans le menu supérieur effleurez L écran Nettoyage du panneau tactile s affiche pendant 90 secondes environ Pendant ce temps vous pouvez nettoyer le moniteur principal Appuyez sur une fois l opération terminée Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le panneau tactile en veillant à ne pas en rayer la surface 10 6 Spécifications Moniteur principal VL MWD501EX Source d alimen tation Module...

Страница 98: ...me IK07 1 La résistance à l eau est assurée uniquement si l interphone est correctement installé conformément aux instructions figurant dans le Guide d installation et si des mesures appropriées de protection contre l eau sont en place Moniteur secondaire VL WD613EX n Boîtier principal Source d alimen tation Piles Ni MH rechargeables AAA 2 Dimensions mm hauteur largeur profondeur 173 52 30 environ...

Страница 99: ...Remarques R La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d être modifiées sans préavis 45 10 Informations générales ...

Страница 100: ...tion d eau est présente sur l objectif de l interphone Attendez l évaporation de la condensation Les images sont blanches ou noires R La luminosité de l écran n est pas correctement réglée Réglez la luminosité pendant l affichage des images 35 Les images sont blanches ou des lignes ou des cercles blancs apparaissent à l écran R Une lumière forte comme la lumière directe du soleil se reflète dans l...

Страница 101: ...r floues en cas de mouvement du sujet Ceci est une caractéristique du capteur d images de la caméra et n est pas un dys fonctionnement R Les images des objets peuvent facilement devenir floues en cas de visuali sation de zones sombres ou si l objet est sombre Nous vous recommandons d installer un éclairage supplémentaire dans la zone située autour de la caméra Les voyants LED de la caméra ne produ...

Страница 102: ...ode Talkie Walkie s affiche sur le moniteur principal et s affiche sur le moniteur secondaire Lorsque le mode Talkie Walkie est utilisé le visiteur peut entendre votre voix uniquement lorsque vous appuyez sur le bouton 17 Moniteur secondaire charge Problème Cause et solution Page clignote et 2 bips brefs retentissent R La charge des piles est très faible Rechargez immédiatement les piles 14 Même s...

Страница 103: ...xterne uniquement Vérifiez les réglages 27 La détection de mouvement ne fonctionne pas R La détection de mouvement ne fonctionne pas la nuit lorsque le paramètre Détection de mouvement est défini sur Jour seulement Vérifiez les réglages 27 R Il est possible qu aucune détection ne soit réalisée lorsque les mouvements de l objet sont restreints Réglez le paramètre Sensibilité détect de mouvement sur...

Страница 104: ...orsque le capteur thermique est utilisé vous pouvez régler son angle à l aide du levier de capteur thermique ainsi que la plage de détection à l aide du capuchon de plage du capteur Pour en savoir plus reportez vous aux ma nuels de la caméra Capteur thermique uniquement R Le capteur thermique peut réaliser des détections incorrectes aux emplace ments suivants lorsque la caméra est susceptible de s...

Страница 105: ...ionne pas avec les opérations correc tes Le produit ne fonctionne pas correctement R Réalisez les opérations suivantes Appuyez avec un objet pointu sur le bouton RESET situé sur la face inférieure du moniteur principal Les images enregistrées et les ré glages configurés ne sont pas affectés Retirez puis réinsérez la pile Les images enregistrées et les réglages configurés ne sont pas affectés 11 Le...

Страница 106: ...ge Échec connexion à la ca méra R La caméra est trop éloignée du moniteur principal ou le signal est bloqué par un objet tel qu un mur en béton Approchez la caméra du moniteur principal ou placez la dans une zone sans obstruction S il s avère impossible de déplacer la caméra vers une autre zone l installation d un répétiteur accessoire supplémentaire peut permettre d améliorer le signal 7 Transmis...

Страница 107: ...caméra 26 Enregistrement des appels appels via interphone 21 Enregistrement des images et des données audio interphone et caméra Enreg appels 21 26 Enregistrement automatique 21 26 Enregistrement manuel 21 26 Mise à jour automatique des images enregistrées 21 Enregistrer ajout d appareils Caméra 24 Répétiteur 41 Station d écran secondaire 40 H Heure 15 I Images enregistrement Effacement 22 Lecture...

Страница 108: ... 37 42 Fréquence d alimentation 37 Initialiser les réglages 38 Mode démo 38 Param position zoom 15 36 Réglages d heure et de date 15 36 Réglages écran large zoom 36 Sélection langue 15 37 Son au toucher 38 Sonnerie 37 Supprimer toutes les images 37 Verrou électrique 30 38 Volume de la sonnerie 37 Réglages de fonctions moniteur secondaire Contraste 39 Enregistrer 39 40 Initialiser 39 Son des touche...

Страница 109: ...e Bedienungsanleitung Danke dass Sie sich für ein Panasonic Produkt entschieden haben Lesen Sie dieses Handbuch durch bevor Sie das Produkt verwenden und bewahren Sie es zur späteren Referenz auf Die Installationsanleitung ist separat erhältlich Modellbez ...

Страница 110: ...ießen an eine Kamera 23 6 2 Überwachen des Außenbereichs mit der Kamera 24 6 3 Wenn Kamerasensoren ausgelöst werden 24 6 4 Deaktivieren der Kamerasensorerkennung für einen bestimmten Zeitraum nur Hauptmonitor 25 6 5 Aufzeichnen von Kamerabildern und gesprächen 25 6 6 Ändern der Kameraeinstellungen 26 7 Verwenden von elektrischen Sperren Verwenden von elektrischen Sperren 7 1 Anschließen an elektri...

Страница 111: ...formationen 1 2 1 Mitgeliefertes Zubehör Für den Submonitor Zubehörteil AC Adapter PNLV226CE 1 AC Adapter PNLV226E 1 Akkus Ladegerät Menge 1 1 2 1 1 Der nicht verwendete AC Adapter muss ordnungsgemäß entsorgt werden Hinweis R Zubehörteile für die Installation des Hauptmonitors und der Türsprechanlage sind in der mitgelieferten Installationsanleitung beschrieben R Um das Ladegerät an der Wand zu mo...

Страница 112: ... anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen R TTE entspricht Konformitätserklärungen für die relevanten in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic Produkte stehen als Download unter folgender Adresse zur Verfügung http www ptc panasonic eu Kontakt zum autorisierten Fachhändler Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe ...

Страница 113: ...ieht Zeigt an dass sich die Information oder Vorgehensweise auf die Kamera bezieht Zeigt an dass sich die Information oder Vorgehensweise auf den Repeater bezieht 1 5 Marken und eingetragene Marken R Das SDXC Logo ist eine Marke von SD 3C LLC R Mac OS QuickTime und das QuickTime Logo sind Marken von Apple Inc die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind R Microsoft Windows Windows Vista und...

Страница 114: ...dose ein Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag und oder übermäßiger Hitzeentwicklung kommen was zu einem Feuer führen kann Verwenden Sie keine beschädigten AC Adapter oder Steckdosen R Entfernen Sie regelmäßig Staub usw vom AC Adapter indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen und den AC Adapter mit einem trockenen Tuch abwischen Angesammelter Staub kann zu einem Isolationsfehler du...

Страница 115: ...s nicht ins Feuer Sie könnten explodieren Erkundigen Sie sich nach den örtlichen Vorschriften zur gesonderten Entsorgung DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN 2 3 Für maximale Leistung Standort Störungsvermeidung Hauptmonitor Submonitor Der Hauptmonitor Submonitor und andere kompatible Panasonic Einheiten kommunizieren über Funkwellen miteinander Das Produkt arbeitet in einem Frequenzbereich von 1 88 GHz ...

Страница 116: ...ktionen Reparaturen oder andere Vorgänge geändert oder gelöscht werden Panasonic übernimmt keine Haftung für direkte oder indirekte Schäden die durch den Verlust oder die Änderung aufgezeichneter Bilder entstehen Reparaturaufträge für das Produkt R Stellen Sie sicher dass Sie aufgezeichnete Daten vom internen Speicher des Hauptmonitors auf einer SD Karte sichern und dann alle aufgezeichneten Daten...

Страница 117: ...r Europäischen Union Diese Symbole A B C gelten nur innerhalb der Europäischen Union Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist Hinweis zum Batteriesymbol Dieses Symbol B kann in Kombination mit einem chemischen Symbol C verwendet werden In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen ...

Страница 118: ...ädigt oder gelöscht werden Entsorgung oder Weitergabe von SD Karten R Der Benutzer ist allein für die Verwaltung von SD Kar tendaten verantwortlich Bei der Formatierung oder Löschung von SD Karten mit dem Hauptmonitor einem PC oder anderen Gerät wer den die Dateiverwaltungsinformationen lediglich geän dert es werden jedoch nicht alle auf der SD Karte ge speicherten Daten vollständig gelöscht Wenn ...

Страница 119: ...en Rufe durch Berühren dieser Taste beantwortet werden SD Kartensteckplatz an der Seite Seite 10 Zum Ein bzw Ausblenden der Touch Tasten und Symbole die über Bildern angezeigt werden Mikrofon SD Kartenanzeige blau R Blinkt wenn Daten auf eine SD Karte geschrieben oder von einer SD Karte gelesen werden Seite 10 OFF Taste In diesem Handbuch als angegeben Reset Taste Wenn der Hauptmonitor nicht mehr ...

Страница 120: ...er aufge zeichneten bilder Das Hauptmenü ist der Bildschirm der angezeigt wird wenn Sie den schwarzen Standby Bildschirm berühren Wird nur nach Einrichtung der Datums und Zeiteinstellungen angezeigt Siehe Seite 15 Bildanzeigebildschirm C B Hinweise vorhanden wird angezeigt wenn Benachrichtigungen vorhanden sind Berühren Sie Überprüfen um den Inhalt der Benachrichtigung anzuzeigen Touch Tasten Tast...

Страница 121: ...e Symbol Bedeutung Zeigt an welche Türsprechanlage anruft überwacht oder gerade einen Ruf tätigt 1 steht für die Gerätenummer Zeigt an welche Kamera anruft über wacht oder gerade einen Ruf tätigt 1 steht für die Gerätenummer Zeigt an dass der Hauptmonitor gerade einen Ruf tätigt Zeigt an dass der Hauptmonitor gerade eine Überwachung durchführt Symbol Bedeutung Zeigt an dass gerade Bilder aufgezeic...

Страница 122: ...e 34 Softkey Symbole Symbol Aktion Zeigt Menüs an Führt das ausgewählte Element oder den ausgewählten Vorgang aus Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück Entsperrt die elektrische Sperre Sei te 29 Ändert die Anzeige in die Zoomanzeige Seite 33 Ändert die Anzeige in die Breitbildanzei ge Seite 33 3 4 Einlegen der Akkus Verwenden Sie NUR wiederaufladbare Ni MH Akkus der Größe AAA R03 Verwenden Sie KE...

Страница 123: ...len Die Benachrichtigungsanzeige blinkt wenn diese Einstellungen nicht konfiguriert wurden 1 Berühren Sie die gewünschte Sprache und dann Weiter 2 Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein indem Sie auf und tippen 3 Berühren Sie Ok um die Einstellungen abzuschließen R Ein Signal ertönt und der Bildschirm wird ausgeschaltet Ändern von Sprache Datum und Uhrzeit Sie können Sprache Datum und Uhrzeit m...

Страница 124: ...ode Zoom Breitbild oder Alle aus R Es ertönt ein Signal und die Einstellungen werden geändert C Drücken Sie um den Vorgang zu be enden Konfigurieren der Einstellungen für die Zoomposition A Zoompositionseinstellungen Türsprechanlage auswählen die konfiguriert werden soll Das aktuelle Bild der Türsprechanlage wird in der Breitbildanzeige angezeigt B Berühren Sie die Stelle die vergrößert werden sol...

Страница 125: ...und Empfangsmodus zu wechseln Sie können diese Funktion sowohl am Hauptmonitor als auch am Submonitor verwenden 1 Halten Sie während eines Rufes ca 2 Sekunden lang gedrückt bis ein Signal ertönt R oder wird auf dem Bildschirm angezeigt 2 So sprechen Sie mit dem Besucher Sprechen Sie während Sie gedrückt halten So hören Sie den Besucher Lassen Sie los Hinweis R Wenn der Ruf beendet ist wird der Pre...

Страница 126: ...n Seite 33 Überwachte Bilder aufzeichnen Seite 20 Hinweis R Der Besucher an der Türsprechanlage kann nicht hören was auf Ihrer Seite gesagt wird R Überwachungszeit ca 90 Sekunden kann auf bis zu 3 Minuten verlängert werden wenn während der Überwachung Vorgänge ausgeführt werden ca 3 Minuten 4 4 Gespräche zwischen Haupt und Submonitor Internrufe sind zwischen Hauptmonitor und Submonitor möglich Wen...

Страница 127: ...auf Seite 19 2 Einstellungen für Audioaufzeichnungen unter Anrufe aufzeichnen für die Türsprechanlage und die Kamera finden Sie auf Seite 36 Hinweis R Aufgezeichnete Bilder können aus dem internen Speicher auf SD Karten kopiert werden Seite 41 R Auf SD Karten aufgezeichnete Bilder können auf einen PC übertragen werden Seite 41 Hinweise zu SD Kartenkapazität und Aufzeichnungen In der folgenden Tabe...

Страница 128: ...e vollständig in einer Videodatei aufgezeichnet werden die auch Audiodaten enthält Die maximale Länge für das Video beträgt 120 Sekunden 5 2 3 Manuelles Aufzeichnen von überwachten Bildern Überwachte Bilder können mit dem Hauptmonitor und dem Submonitor manuell aufgezeichnet werden Informationen zum aufgezeichneten Inhalt finden Sie auf Seite 19 Mit der Kamera überwachte Bilder können mit denselbe...

Страница 129: ...n der Sperr position LOCK befindet Seite 10 Bedientasten im Bildschirm mit der Liste der aufgezeichneten Bilder Taste Aktion Wechselt zur vorherigen oder nächsten Woche Wechselt zur vorherigen oder nächsten Seite wird nur bei mindestens 7 aufge zeichneten Bildern angezeigt Wechselt zwischen den Speichern inter ner Speicher oder SD Karte von denen aufgezeichnete Bilder angezeigt werden Wechselt zur...

Страница 130: ...rden R Berühren Sie Löschen prüfen Sie die angezeigte Meldung und berühren Sie dann Ja Ändern der Bildschirmhelligkeit R Berühren Sie Helligkeit und stellen Sie dann die Helligkeit ein indem Sie dunkler oder heller wählen Ändern der Lautstärke wiedergegebener Bilder Bei der Wiedergabe von Bildern können Sie die Lautstärke anpassen R Berühren Sie Lautstärke und stellen Sie dann die Lautstärke ein i...

Страница 131: ...mitgeliefertes Zubehör ein und halten Sie sie ca 3 Sekunden lang gedrückt Stellen Sie sicher dass Sie die Abdeckung der Registrierungs taste anschließend wieder fest anbringen A A B R Die Anzeigelampe der Kamera C blinkt während der Regist rierung grün Nach Abschluss der Registrierung ertönt ein Sig nal und die Anzeigelampe leuchtet grün C 3 Drücken Sie um den Vorgang zu beenden 6 1 2 Von der Kame...

Страница 132: ...rd werden der Hauptmonitor und der Submonitor folgendermaßen benachrichtigt 1 Wenn ein Sensor ausgelöst wird ertönt ein Rufton und die Kamerabilder werden ca 30 Sekunden lang angezeigt R Sprechen mit dem anderen Teilnehmer auf der Kameraseite Drücken Sie R Überwachen beobachten und mithören des anderen Teilnehmers ohne zu sprechen Berühren Sie Die Überwachungszeit beträgt ca 90 Sekunden kann auf b...

Страница 133: ...e Aufzeichnung vor der Erkennung beginnt hängt von der Einstellung Aufzeichnung vor erkennung ab Seite 27 2 Wenn nach dem Auslösen eines Sensors ein Ruf getätigt wird wird der Ton vom Hauptmonitor oder Submonitor ebenfalls aufgezeichnet Wenn Rufe nicht beantwortet werden Aufgezeichnete Bilder werden als nicht kontrollierte Bilder gespeichert und die blinkende Benachrichtigungsanzeige am Hauptmonit...

Страница 134: ...er Automatisch Zeitgeber R Legen Sie fest ob die Einstellungen für die Tag und Nachtschaltung automatisch festgelegt werden sollen oder legen Sie die gewünschte Zeit manuell fest Diese Einstellung ist aktiv wenn die Einstellungen Wärmesensorerkenn bzw Bewe gungserkennung auf Nur nacht bzw Nur tag gesetzt sind Automatisch Die Kamera wechselt abhängig von der Helligkeit der Umgebung automatisch zwi ...

Страница 135: ...era Externer Sensor Kontakt herstellen Kontakt unterbrechen R Wenn Sie handelsübliche externe Sensoren verwenden wählen Sie den Typ des vom Sensor verwendeten Kontaktpunkts aus Wählen Sie den Typ des Kontaktpunkts anhand des verwendeten externen Sensors und seiner Funktion aus 1 Wenn Tag nacht umschalter auf Zeitgeber gesetzt ist werden die konfigurierten Zeiträume über den Einstellungstasten Nur ...

Страница 136: ...zu hoch ist wählen Sie Normal oder Gering Elementname Sonstige einstellungen Funktionsname Einstellungsinhalt und andere Informationen Anzeigelampe Immer Bei der Übertragung Aus R Legen Sie fest wie die Anzeigelampe aufleuchtet Wenn Bei der Übertragung ausgewählt ist leuchtet die Lampe nur auf wenn der Haupt monitor oder Submonitor mit der Kamera spricht oder überwacht Kameraerkennung verlauf R Ze...

Страница 137: ...rden soll R Summerton f Entriegelung kann ebenfalls konfiguriert werden Seite 37 2 Berühren Sie die elektrische Sperre die konfiguriert werden soll und dann die Entriegelungszeit 3 Drücken Sie um den Vorgang zu beenden 7 1 2 Entsperren von elektrischen Sperren 1 Beim Sprechen oder Überwachen mit der Türsprechanlage Berühren Sie oder R Wenn 2 elektrische Sperren an derselben Türsprechanlage angesch...

Страница 138: ...bildschirms können Sie das Bild vom Subbildschirm im Hauptbildschirm anzeigen Benachrichtigungstaste für eingehende Rufe Aktuelle Aktion Neuer eingehen der Ruf von Nächste Aktion Empfangen eines ein gehenden Rufes von ei ner Türsprechanlage Türsprechanlage Der Bildschirm wechselt zum neuen eingehenden Ruf und der vorherige eingehende Ruf wird beendet Kamera Der aktuelle eingehende Ruf von der Türs...

Страница 139: ...m wechselt zurück zum ursprünglichen Bildschirm der Tür sprechanlage Auf einer Touch Taste wie B wird die Nummer der Tür sprechanlage angezeigt von der der eingehende Ruf kommt R Wenn Sie B berühren wechselt der Bildschirm zum neuen eingehenden Ruf und der aktuelle Ruf bzw die aktuelle Überwachung wird beendet Kamera Die Benachrichtigungstaste für den eingehenden Ruf E wird angezeigt R Wenn Sie E ...

Страница 140: ...einer Kamera wird der ursprüng liche eingehende Ruf beendet und der neue eingehende Ruf erhält Vor rang und wird angezeigt So sprechen Sie mit einem Besucher an der Türsprechanlage R Drücken Sie So überwachen Sie mit der Türsprechanlage oder Kamera R Wählen Sie das Gerät aus Sprechen oder Überwa chen mit einer Tür sprechanlage oder Ka mera oder während ei nes Internrufes Türsprechanlage oder Kamer...

Страница 141: ...rn zu ändern bearbeiten Sie die Einstellung Breitbild zoom einstellungen oder Zoompositionseinstellungen Seite 15 Bilder eingehender Rufe überwachte Bilder und aufgezeichnete Bilder von der Kamera können nur zu Beginn der Breitbildanzeige angezeigt werden 9 2 Audio und Anzeigeeinstellungen für die Sprech und Überwachungsfunktion Die folgenden Audio und Anzeigeeinstellungen können für das Sprechen ...

Страница 142: ...rliche Ein stellung aus Verwenden der Gegen lichtkorrektur für Bilder von der Türsprechanla ge 1 Berühren Sie Gegenlichtausgleich und stellen Sie dann die Gegenlichtkorrektur ein indem Sie auf Aus oder tippen R bei zu hellen Gesichtern Bilder werden dunkler R Aus zum Ausschalten der Gegenlichtkorrektur R bei zu dunklen Gesichtern Bilder werden heller Beleucht Anpassen der Gegenlichtkorrektur Änder...

Страница 143: ...R Abhängig von der Funktion müssen die Schritte ggf wiederholt werden 3 Drücken Sie um den Vorgang zu beenden Hinweis R Der Bildschirm mit den Einstellungsfunktionen wird automatisch geschlossen wenn ein Ruf eingeht oder innerhalb von ca 90 Sekunden keine Bedienung erfolgt R In der folgenden Tabelle sind die Standardeinstellungen durch gekennzeichnet Elementname Anfangseinstellungen Submenü Einste...

Страница 144: ...n C Ton D Elementname Aufz Wiederg Submenü Einstellungen 1 2 Anrufe aufzeichnen Türsprechanlage 1 2 Kamera 1 4 Aktivieren Deaktivieren R Wenn Sie Bilder und Audio bis zum Ende eines Rufes aufzeichnen möchten Seite 20 25 wählen Sie Aktivieren Alle bilder löschen Interner speicher Ja Nein SD karte Ja Nein Elementname SD karte Submenü Einstellungen 1 2 Formatieren Ja Nein Einzelheiten finden Sie auf ...

Страница 145: ...menü Einstellungen 1 2 Registrieren Submonitorstati on Kamera Rep eater Registrierungsmethode Submonitorstation und Repeater Seite 39 und 40 Kamera Seite 23 Abbrechen Abmeldemethode Submonitorstation Kamera und Repeater Seite 40 Elementname Sonstiges Submenü Einstellungen 1 2 Berührungston Ein Aus Einstellungen initialisie ren 1 Einst initial Bilder löschen Nur einstellungen initialisieren R Wähle...

Страница 146: ...n 1 2 Klingelton Türsprechanl 1 Ton 1 Ton 2 Ton 3 Ton 4 Normal Wiederholen Türsprechanl 2 Ton 1 Ton 2 Ton 3 Ton 4 Normal Wiederholen Kamera 1 4 Ton A Ton B Ton C Ton D Tastenton Ein Aus Kontrast Der Kontrast kann auf 5 unterschiedliche Stufen eingestellt werden Stan dardeinstellung Stufe 3 Wenn die Monitoranzeige nur schlecht sichtbar ist können Sie den Kontrast nach Bedarf anpassen Registrieren J...

Страница 147: ...er Kamera herstellen Hinweis R Es können bis zu 2 Repeater verwendet werden Mit einem einzelnen Repeater können Signale an mehrere Submonitore oder Kameras gesendet werden Dieser Repeater kann jedoch keine Signale sowohl an Submonitore als auch an Kameras senden R Der Signalbereich variiert und ist von diversen Faktoren abhängig wie Zimmerstruktur und vorhandener Wandtyp Informieren Sie sich nach ...

Страница 148: ...egistrierung abgeschlossen ist Abhängig vom Signalstatus leuchtet die Anzeige u U nicht grün Lesen Sie in diesem Fall in der Erste Schritte des Repeaters nach 6 Drücken Sie Hinweis R Wenn Sie Geräte in verschiedenen Gebäuden oder über längere Entfernungen verwenden lassen sich fehlende Bildausschnitte und Verzerrungen u U auch mit einem Repeater nicht beseitigen 10 3 Abmelden von Submonitoren Kame...

Страница 149: ...eos auf einem PC wiedergeben Standbilder JPEG Format können mithilfe einer Viewer Software angezeigt werden die JPEG unterstützt Videos Motion JPEG Format können mit QuickTime Player wiedergegeben werden Auf PCs mit Windows 7 oder Windows 8 können Videos auch mit Windows Media Player wiedergegeben werden Unterstützte Betriebssysteme 1 Windows XP Windows Vista Windows 7 Windows 8 Mac OS X 1 Abhängi...

Страница 150: ...eitraum können Sie den Hauptmonitor reinigen Drücken Sie wenn Sie fertig sind Reinigen Sie das Bedienfeld mit einem weichen trockenen Tuch Achten Sie darauf die Oberfläche nicht zu verkratzen 10 6 Technische Daten Hauptmonitor VL MWD501EX Stromquelle Netzteil VL PS240 24 V DC 0 5 A Stromverbrauch Standby ca 1 4 W Im Betrieb ca 10 W Abmessungen mm Höhe Brei te Tiefe ca 180 165 21 ohne überstehende ...

Страница 151: ...weisungen in der Installationsanleitung entsprechend korrekt installiert wird und geeignete Wasserschutzmaßnahmen durchgeführt werden Submonitor VL WD613EX n Hauptkomponente Stromquelle Wiederaufladbare Ni MH Akkus AAA 2 Abmessungen mm Höhe Brei te Tiefe ca 173 52 30 ohne überstehende Teile Masse Gewicht ca 160 g einschließlich Akkus Betriebsumge bung Umgebungstemperatur ca 0 C bis 40 C Relative L...

Страница 152: ...h ab 42 R Auf der Objektivoberfläche der Türsprechanlage befindet sich Kondenswas ser Warten Sie bis das Kondenswasser verdunstet ist Bilder werden weiß oder schwarz dargestellt R Die Helligkeit der Anzeige ist nicht korrekt eingestellt Passen Sie die Helligkeit bei der Bildanzeige an 34 Bilder sind weiß oder auf dem Bildschirm erscheinen weiße Linien oder Kreise R Starkes Licht z B Sonnenlicht sc...

Страница 153: ...v bewegt Dies ist eine Eigenschaft des Bildsensors der Kamera und keine Fehlfunktion R Bilder von Objekten verschwimmen leicht wenn der angezeigte Bereich im Dunkeln liegt oder wenn das Objekt dunkel ist Es wird empfohlen im Bereich der Kamera zusätzliche Beleuchtung zu installieren Die LED Leuchten der Kamera erzeugen nicht genug Licht um den Bereich in diesem Fall ausreichend zu beleuchten In Bi...

Страница 154: ...nden den Press to Talk Modus wird auf dem Hauptmonitor angezeigt und wird auf dem Submonitor angezeigt Wenn Sie den Press to Talk Modus verwenden kann der Besucher Sie nur hören wenn Sie drücken 17 Submonitor Aufladen Problem Ursache und Lösung Seite blinkt und 2 kurze Sig naltöne erklingen R Der Akkustand ist niedrig Laden Sie die Akkus sofort auf 14 Die Ladeanzeige leuchtet nicht auf auch wenn S...

Страница 155: ...or festgelegt wurde Überprüfen Sie die Einstellungen 26 Die Bewegungserkennung funktioniert nicht R Die Bewegungserkennung funktioniert nachts nicht wenn Bewegungserken nung auf Nur tag gesetzt ist Überprüfen Sie die Einstellungen 26 R Die Erkennung funktioniert möglicherweise bei kleinen Bewegungen nicht Legen Sie für die Einstellung Bewegungserkennungsempfindl eine hö here Empfindlichkeit fest 2...

Страница 156: ...g 26 27 Bei Verwendung des Wärmesensors können Sie den Sensorwinkel mithilfe des Hebels des Wärmesensors anpassen und mit der Sensorbereichskappe den Erkennungsbereich einstellen Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera Nur Wärmesensor R Der Wärmesensor kann an folgenden Orten fälschlicherweise Wärme erken nen wenn die Kamera direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist neben ...

Страница 157: ...ung Aus fest 37 Das Produkt führt nicht die richtigen Vorgänge aus Das Produkt funktioniert nicht einwandfrei R Führen Sie die folgenden Schritte durch Drücken Sie die Taste RESET auf der Unterseite des Hauptmo nitors mit einem spitzen Gegenstand ein Dies hat keinen Einfluss auf aufgezeichnete Bilder und konfigurierte Einstellungen Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder ein Dies hat kein...

Страница 158: ... erneut 23 39 40 Kameraverbindungen Anzeige Ursache und Lösung Seite Verbindung zu kamera nicht möglich R Die Kamera ist zu weit vom Hauptmonitor entfernt oder das Signal wird durch ein Objekt z B eine Betonwand behindert Verwenden Sie die Kamera näher am Hauptmonitor oder in einem Bereich ohne Hindernisse Wenn die Kamera nicht in einem anderen Bereich ver wendet werden kann kann das Signal mittel...

Страница 159: ...36 Automatische beleuchtung 37 Berührungston 37 Breitbild zoom einstellungen 15 35 Datum und uhrzeiteinstellungen 15 35 Demomodus 37 Einstellungen initialisieren 37 Elektrische sperre 29 37 Formatieren 36 41 Kamera 36 Klingellautstärke 36 Klingelton 36 Kopie SD Karte 36 41 Registrieren 37 Repeater verbindungen 37 Sprache wählen 15 36 Stromversorgungsfrequenz 35 Tag für 1 Tag Wo festl 35 Türsprecha...

Страница 160: ...n von Rufen von der Türsprechanlage 17 Ruftaste 10 S Schwenken Neigen 33 SD Karten 10 Anzahl der Aufzeichnungen 19 Aufzeichnungsinformationen 13 Dateiformate 41 Einsetzen von SD Karten 10 Entfernen von SD Karten 10 Formatieren 41 Kopieren interner Speicher SD Karten 41 Ordnerstruktur 41 Schreibschutzschalter 10 SD Kartenanzeige 11 Sensorerkennung Kamerasensoren 24 25 Sprache wählen 15 36 Sprechanz...

Страница 161: ...53 Notizen ...

Страница 162: ...54 Notizen ...

Страница 163: ...itofono wireless Istruzioni d uso Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto e conservarlo per farvi riferimento in futuro La Guida di installazione è fornita a parte Modello n ...

Страница 164: ... sensori della videocamera si attivano 25 6 4 Disattivazione dei rilevamenti tramite sensore della videocamera per un intervallo di tempo specifico solo monitor principale 26 6 5 Registrazione delle immagini e delle conversazioni tramite videocamera 26 6 6 Modifica delle impostazioni della videocamera 27 7 Utilizzo dei blocchi elettrici Utilizzo dei blocchi elettrici 7 1 Collegamento con blocchi e...

Страница 165: ...azioni sugli accessori 1 2 1 Accessori in dotazione Per il monitor secondario Accessori Adattatore AC PNLV226CE 1 Adattatore AC PNLV226E 1 Batterie ricaricabili Caricabatterie Quantità 1 1 2 1 1 Smaltire nel modo appropriato l adattatore AC che non verrà utilizzato Nota R Gli accessori per l installazione del monitor principale e del citofono sono descritti nella Guida di installazione fornita in ...

Страница 166: ...rtinente previsti dalla direttiva 1999 5 CE riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione R TTE Le dichiarazioni di conformità relative ai prodotti Panasonic descritti nel presente manuale sono disponibili per il download visitando il sito web http www ptc panasonic eu Contatti del rappresentante autorizzato Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Eu...

Страница 167: ...iguardano la videocamera indica che le informazioni o la procedura riguardano il ripetitore 1 5 Marchi commerciali e marchi registrati R Il logo SDXC è un marchio commerciale di SD 3C LLC R Mac OS QuickTime e il logo QuickTime sono marchi commerciali di Apple Inc registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi R Microsoft Windows Windows Vista e Windows Media sono marchi registrati o marchi commerci...

Страница 168: ... altro dall adattatore AC scollegandolo dalla presa di corrente e pulendolo con un panno asciutto L accumulo di polvere può causare problemi di isolamento da umidità ecc con il conseguente rischio di incendi R Spegnere l interruttore generale o scollegare il prodotto dalla presa di corrente se il prodotto emette fumo odori anomali o rumori insoliti oppure se il prodotto è caduto o appare danneggia...

Страница 169: ...comunicare senza disturbi installare il monitor principale come indicato di seguito in posizione comoda elevata e centrale senza ostacoli tra il monitor secondario e il monitor principale in un ambiente al coperto lontano da apparecchiature elettroniche quali TV radio personal computer dispositivi wireless o telefoni cordless digitali non rivolto verso trasmettitori a radiofrequenza quali antenne ...

Страница 170: ...ati assicurarsi di rimuovere la scheda SD dal monitor principale R Una volta effettuato il backup dei dati inizializzare le impostazioni del monitor principale e del monitor secondario 1 Tutti i dati salvati nella memoria interna vengono cancellati nel momento in cui le impostazioni vengono inizializzate Anche se il prodotto dovesse essere inviato in riparazione senza essere stato inizializzato la...

Страница 171: ...olo chimico C in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione Altro R È proibito smontare o modificare il prodotto Per un eventuale riparazione contattare il rivenditore presso il quale è stato effettuato l acquisto R In caso di interruzioni di corrente il prodotto non può essere utilizzato R Informazioni sull immagine registrata L immagine regi...

Страница 172: ...mento delle schede SD R La responsabilità della gestione dei dati contenuti nelle schede SD spetta esclusivamente agli utenti La formattazione o la cancellazione delle schede SD mediante il monitor principale un PC o un altro disposi tivo modifica esclusivamente le informazioni relative alla gestione dei file e non elimina completamente tutti i dati memorizzati nelle schede SD Quando si smaltiscon...

Страница 173: ...zzato il pulsante a tocco è possibile rispondere alle chiamate anche toccando questo pulsante Alloggiamento della scheda SD pannello laterale pagina 10 Consente di visualizzare o nascondere i pulsanti a tocco e le icone che appaiono al di sopra delle immagini Microfono Indicatore della scheda SD blu R Lampeggia durante la scrittura o la lettura dei dati dalla scheda SD pagina 10 Pulsante Off Indic...

Страница 174: ...no del display potrebbe apparire opaco e il display potrebbe non funzionare correttamente In questo caso attendere 1 o 2 ore prima di provare ad azionare il display Menu principale ヒビホパパ ヒビホパパモヮ モヮ モヮ B A 20 Febbraio 2014 Elenco immagini registrate Il menu principale è la schermata visualizzata quando si tocca la schermata standby di colore nero Visualizzato solo dopo la configurazione delle impos...

Страница 175: ...ualizzata pa gina 21 26 Torna alla schermata precedente Sblocca la chiusura della porta ad aper tura elettrica pagina 30 Sblocca la chiusura del cancello elettrico per veicoli pagina 30 Trasferisce le chiamate dal monitor prin cipale al monitor secondario pagi na 17 Icone informative sullo stato Icona Significato Indica quale citofono sta chiamando ese guendo il monitoraggio o ha una chiama ta in ...

Страница 176: ...mata un monitoraggio o una chia mata in corso con un altro dispositivo pagina 33 Indica che è attiva la modalità Premere per parlare pagina 17 Indica che è in corso la registrazione delle immagini pagina 21 Indica che le spie a LED del citofono so no su On pagina 35 Icone dei tasti di selezione Icona Azione Visualizza i menu Esegue il comando o l operazione sele zionata Torna alla schermata preced...

Страница 177: ...mente il monitor secondario 3 6 Montaggio a parete Nota R Assicurarsi che la parete e il metodo scelto per il montaggio siano sufficientemente robusti da sostenere il peso dell unità R Avvitare nella parete le viti da procurarsi a cura dell utente 25 mm 3 7 Impostazione della lingua e di data e ora Questa operazione può essere eseguita solo sul monitor principale Al primo utilizzo del monitor prin...

Страница 178: ...izzare appaiano in posizione centrale sullo schermo Impostazioni 1 Dal menu principale toccare Impostazioni iniziali 2 Configurazione delle impostazioni di visualizzazione ingrandita zoom A Toccare Impostazioni grandangolo zoom quindi selezionare il citofono da configurare B Toccare In caso di visita o Durante monitorag gio quindi selezionare il metodo di visualizzazio ne Zoom Grandangolo o Tutte ...

Страница 179: ...e l ascolto delle conversazioni Parlare a turno con il visitatore premendo per passare dalla modalità conversazione alla modalità di ricezione Questa funzione si usa nello stesso modo sia con il monitor principale sia con il monitor secondario 1 Premere e mantenere premuto per circa 2 secondi durante la chiamata fino ad avvertire un segnale acustico R Sul display viene visualizzata l icona o 2 Per...

Страница 180: ...pagina 34 Regolazione delle impostazioni relative a suono e display pagina 34 Registrazione delle immagini del monitoraggio pagina 21 Nota R L audio proveniente dal lato utente non può essere udito al citofono R Tempo di monitoraggio 90 secondi circa può essere prolungato fino a 3 minuti eseguendo le varie operazioni durante il monitoraggio 3 minuti circa 4 4 Conversazione tra monitor principale e...

Страница 181: ...Nota R L invio dell avviso termina automaticamente dopo 30 secondi circa e le chiamate interne terminano automaticamente dopo 90 secondi circa 19 4 Conversazione Monitoraggio ...

Страница 182: ...immagini che è possibile registrare con le schede SD vedere a pagina 20 2 Vedere a pagina 37 per le impostazioni delle registrazioni audio in Registra chiamate per citofono e videocamera Nota R Le immagini presenti nella memoria interna possono essere copiate su schede SD pagina 42 R Le immagini registrate su schede SD possono essere riprodotte su PC pagina 42 Guida relativa alla capacità delle sc...

Страница 183: ...eo comprendente i dati audio La durata massima del video è di 120 secondi circa 5 2 3 Registrazione manuale delle immagini del monitoraggio Le immagini del monitoraggio possono essere registrate manualmente con il monitor principale e il monitor secondario Per informazioni sul contenuto della registrazione vedere a pagina 20 Le immagini di monitoraggio della videocamera possono essere registrate c...

Страница 184: ...è impostato su LOCK pagina 10 Pulsanti operativi nella schermata con l elenco delle immagini registrate Pulsante Azione Va alla settimana precedente o succes siva Va alla pagina precedente o successiva appare solo quando sono presenti 7 im magini registrate o più Passa alternativamente a una delle me morie memoria interna o scheda SD da cui vengono visualizzate le immagini re gistrate Va all elenc...

Страница 185: ...one di immagini singole Le immagini possono essere eliminate 1 per volta R Toccare Elimina controllare il messaggio visualizzato quindi toccare Sì Modifica della luminosità dello schermo R Toccare Luminosità quindi regolare la luminosità toccando più scuro o più chiaro Modifica del volume delle immagini riprodotte È possibile modificare il volume durante la riproduzione delle immagini R Toccare Vo...

Страница 186: ...irca il pulsante di registrazione B Una volta effettuata questa operazione assicurarsi di chiu dere saldamente il coperchio del pulsante di registrazione A A B R La spia indicatrice della video camera C lampeggia in verde durante la registrazione Una volta completata la registrazio ne viene emesso un segnale acustico e la spia indicatrice si illumina in verde C 3 Per terminare l operazione premere...

Страница 187: ... monitor principale e il monitor secondario ricevono una notifica con le modalità indicate di seguito 1 Quando un sensore si attiva la suoneria squilla e le immagini della videocamera vengono visualizzate per 30 secondi circa R Per parlare con l interlocutore che si trova presso la videocamera Premere R Monitoraggio guardare e ascoltare l audio della persona ripresa senza parlare Toccare Il tempo ...

Страница 188: ...si attiva le immagini a partire da 1 o 2 secondi 1 prima del rilevamento vengono registrate automaticamente 2 su una scheda SD pagina 20 1 Il momento precedente al rilevamento in cui la registrazione viene avviata dipende dall impostazione Registrazione pre rilevazione pagina 28 2 Quando viene effettuata una chiamata dopo l attivazione di un sensore viene registrato anche l audio del monitor princ...

Страница 189: ...le impostazioni dell opzione Commutazione giorno e notte pagina 27 Commutazione giorno e notte Auto Timer R Selezionare la configurazione automatica delle impostazioni relative all alternanza tra la mo dalità giorno e notte oppure configurarle manualmente su un orario personalizzato Questa impostazione è attiva quando l opzione Ril sens calore o Rilevazione movi mento è impostata su Solo notte o S...

Страница 190: ...rmazioni vedere la Guida di installazione della videocamera Sensore esterno Presa contatto Interruzione contatto R Quando si utilizzano sensori esterni disponibili in commercio selezionare il tipo di punto di contatto utilizzato dal sensore Selezionare il tipo di punto di contatto in base al sensore esterno utilizzato e della ri spettiva funzione 1 Quando la funzione Commutazione giorno e notte è ...

Страница 191: ...ama la loro attenzione Sensibilità microfono vi deocamera Alta Normale Bassa R Se il suono si ritiene troppo alto selezionare Normale o Bassa Nome elemento Altre impostazioni Nome della funzione Contenuto delle impostazioni e altre informazioni Spia indicatrice Sempre Durante la trasmissione Off R Selezionare la modalità di accensione della spia indicatrice Quando si seleziona Durante la trasmissi...

Страница 192: ... principale toccare Dispositivi collegati Blocco elettrico citofono da configurare R È possibile configurare anche l opzione Sblocco segn acustico pagina 38 2 Toccare il blocco elettrico da configurare quindi toccare il tempo di sblocco 3 Per terminare l operazione premere 7 1 2 Sblocco dei blocchi elettrici 1 Durante una conversazione o il monitoraggio con il citofono Toccare o R Se allo stesso c...

Страница 193: ...ria è possibile visualizzare nella schermata principale l immagine presente nella schermata secondaria Pulsante di notifica di chiamata in entrata Azione in corso Nuova chiamata in entrata da Azione successiva Ricezione di una chia mata in entrata da un ci tofono Citofono Il display passa alla nuova chiamata in entrata e la precedente chiamata in entrata viene terminata Videocamera La chiamata in ...

Страница 194: ...ofono originaria Il numero del citofono da cui pro viene la chiamata in entrata viene visualizzato in un pulsante a tocco come per esempio B R Quando si tocca B il display passa alla nuova chiamata in entrata e la chiamata o il monitoraggio in corso vengono terminati Videocamera Viene visualizzato il pulsante di notifica di chiamata in entrata E R Quando si tocca E il trasferimento viene annullato...

Страница 195: ...rata da videocamera la chiamata in entrata originaria viene terminata e la nuova chiamata in entrata ottiene la priorità e viene visualizzata Per parlare con il visitatore al citofono R Premere Per eseguire il monitoraggio con il citofono o la videocamera R Selezionare il dispositivo Conversazione o moni toraggio con un citofono o una videocamera o du rante una chiamata in terna Citofono o video c...

Страница 196: ...azioni configurate Per modificare la modalità di visualizzazione iniziale per le chiamate in entrata da citofono e per le immagini del monitoraggio modificare le impostazioni relative a Impostazioni grandangolo zoom o Impostazioni posiz zoom pagina 16 Per quanto concerne la videocamera le immagini delle chiamate in entrata le immagini del monitoraggio e le immagini registrate possono essere visual...

Страница 197: ... voc Attivazione o disattiva zione delle spie a LED del citofono 1 Toccare Illuminazione quindi toccare On o Off Illuminazione Selezionare l impostazione desi derata Uso della compensazio ne retroilluminazione per le immagini del citofo no 1 Toccare Compensazione retroilluminazione quindi regolare la compensazione della retroillu minazione utilizzando Off o R da utilizzare se i volti ap paiono tro...

Страница 198: ...pale È possibile modificare le impostazioni in funzione delle modalità di utilizzo del monitor principale Come modificare le impostazioni 1 Dal menu principale toccare 2 Toccare il nome dell elemento il nome della funzione e il contenuto dell impostazione R A seconda della funzione potrebbe essere necessario ripetere le varie operazioni 3 Per terminare l operazione premere Nota R La schermata di i...

Страница 199: ...ipeti Citofono 2 Suono 1 Suono 2 Suono 3 Suono 4 Normale Ripeti Videocamera 1 4 Suono A Suono B Suono C Suono D Nome elemento Registrazione Riproduzione Sottomenu Impostazioni 1 2 Registra chiamate Citofono 1 2 Vi deocamera 1 4 Abilita Disabilita R Se si desidera registrare immagini e audio fino al termine delle chiamate pagina 21 26 selezionare Abilita Elimina tutte le immagini Memoria interna Sì...

Страница 200: ...egistrazione Stazione di monitoraggio secondaria e Ripetitore pagina 40 e 41 Videocamera pagina 24 Annulla Metodo di annullamento Stazione di monitoraggio secondaria Videocame ra e Ripetitore pagina 41 Nome elemento Altro Sottomenu Impostazioni 1 2 Suono tocco On Off Inizializza impostazioni 1 Iniz imp Elim imm Solo inizializza impostazioni R Selezionare Iniz imp Elim imm quando si intende smaltir...

Страница 201: ...no 2 Suono 3 Suono 4 Normale Ripeti Citofono 2 Suono 1 Suono 2 Suono 3 Suono 4 Normale Ripeti Videocamera 1 4 Suono A Suono B Suono C Suono D Suono tasti On Off Contrasto È possibile regolare il contrasto su 5 livelli differenti impostazione predefi nita livello 3 In caso di difficoltà nella visualizzazione del display del monitor regolare il contrasto del display in base alle esigenze Registra Sì...

Страница 202: ... con la videocamera Nota R È possibile utilizzare fino a 2 ripetitori Un singolo ripetitore può essere utilizzato per inviare segnali a più monitor secondari o videocamere Tuttavia lo stesso ripetitore non può inviare segnali sia ai monitor secondari sia alle videocamere R La copertura del segnale varia in funzione di vari fattori come la struttura degli ambienti o il tipo di pareti presenti Una v...

Страница 203: ...pleta A seconda dello stato del segnale l indicatore potrebbe non illuminarsi in verde In questo caso vedere la Guida introduttiva del ripetitore 6 Premere Nota R Quando i dispositivi vengono utilizzati in edifici separati o su distanze lunghe le interruzioni e le distorsioni delle immagini potrebbero non migliorare anche se si utilizza un ripetitore 10 3 Cancellazione di monitor secondari videoca...

Страница 204: ...rmato JPEG possono essere visionate con un software di visualizzazione immagini che supporta il formato JPEG I video formato Motion JPEG possono essere riprodotti con QuickTime Player Sui PC dotati di Windows 7 o Windows 8 è possibile riprodurre i video anche con Windows Media Player Sistemi operativi supportati 1 Windows XP Windows Vista Windows 7 Windows 8 Mac OS X 1 Le immagini e i video potreb...

Страница 205: ...ione Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire il pannello avendo cura di non graffiarne la superficie 10 6 Caratteristiche tecniche Monitor principale VL MWD501EX Sorgente di ali mentazione Unità di alimentazione VL PS240 24 V CC 0 5 A Assorbimento Standby 1 4 W circa Durante il funzionamento 10 W cir ca Dimensioni mm altezza larghez za profondità Circa 180 165 21 ad esclusione delle part...

Страница 206: ...o le istruzioni fornite nella Guida di installazione e se vengono adottate misure di protezione dall acqua adeguate Monitor secondario VL WD613EX n Corpo principale Sorgente di ali mentazione Ricaricabili Ni MH AAA 2 Dimensioni mm altezza larghez za profondità Circa 173 52 30 ad esclusione delle parti sporgenti Massa peso Circa 160 g batterie incluse Ambiente operati vo Temperatura ambiente da 0 C...

Страница 207: ...ie della lente del citofono Attendere che la condensa evapori Le immagini sono bianche o nere R La luminosità del display non è regolata correttamente Regolare la luminosità mentre sono visualizzate le immagini 35 Le immagini sono bianche o sul display appaiono linee o cerchi bianchi R La lente del citofono è illuminata da una luce intensa ad esempio la luce del sole che rende difficile visualizza...

Страница 208: ...sfocati R Le immagini possono risultare sfocate se il soggetto è in movimento Si tratta di una caratteristica tecnica del sensore immagini della videocamera e non di un malfunzionamento R Le immagini degli oggetti possono apparire facilmente sfocate quando si vi sualizzano immagini di aree buie o se l oggetto è scuro Si consiglia di installare luci aggiuntive nell area circostante la videoca mera ...

Страница 209: ...izzato e sul monitor secondario è visualizzato Quando si utilizza la modalità Premere per parlare il visitatore può ascoltare la voce dell utente solo mentre questo preme 17 Monitor secondario caricamento Problema Causa e soluzione Pagina lampeggia e vengono emessi 2 brevi segnali acu stici R Il livello della batteria è molto basso Caricare immediatamente le batterie 14 Anche se si inserisce il mo...

Страница 210: ...erno Controllare le impostazioni 27 Il rilevamento del movimento non funziona R Il rilevamento del movimento non funziona di notte quando l opzione Rileva zione movimento è impostata su Solo giorno Controllare le impostazioni 27 R I rilevamenti potrebbero non essere effettuati se i movimenti dell oggetto sono di piccola entità Impostare l opzione Sensibilità rilevazione movimento su una sensibilit...

Страница 211: ...e utilizzare la leva del sensore di calore per regolare l angolazione del sensore e la copertura del raggio del sensore per regolare il raggio di rilevamento Per ulteriori informazioni vedere i manuali della videocamera Solo sensore di calore R Il sensore di calore può effettuare rilevamenti erronei nelle seguenti posizioni la videocamera è esposta alla luce diretta del sole in prossimità di dispo...

Страница 212: ...lità dimostrativa su Off 38 Il prodotto non esegue cor rettamente le operazioni Il prodotto non funziona cor rettamente R Effettuare le operazioni indicate di seguito Premere il pulsante RESET sul lato inferiore del monitor principale utilizzando un oggetto appuntito L operazione non ha effetti sulle imma gini registrate e sulle impostazioni configurate Rimuovere e reinserire la batteria L operazi...

Страница 213: ...oluzione Pagina Impossibile connettere a vi deocamera R La videocamera è troppo lontana dal monitor principale o è presente un og getto ad esempio una parete di cemento che ostacola il segnale Avvicinare la videocamera al monitor principale oppure spostarla in un area priva di ostacoli Se non è possibile spostare la videocamera in un area differente l installazione di un ripetitore accessorio aggi...

Страница 214: ...funzioni monitor secondario Contrasto 39 Inizializza 39 Registra 39 40 Suoneria 39 Suono tasti 39 Impostazione delle funzioni videocamera Avviso sonoro 29 Commutazione giorno e notte 27 Compensazione retroilluminazione 28 Cronologia rilevazione videocamera 29 Illuminazione automatica 28 Inizializza impostazioni 29 Luminosità 28 Prevenzione colore non uniforme 28 Raggio rilevazione movimento 28 Reg...

Страница 215: ... Registra chiamate 21 26 Registrazione automatica 21 26 Registrazione manuale 21 26 Reset 11 50 RESET pulsante 11 50 Rilevamenti tramite sensore Sensori della videocamera 25 26 Ripetitore 40 Ripetitore DECT 4 Riproduzione Immagini e audio registrati da citofono e videocamera 21 S Schede SD 10 Copia memoria interna schede SD 42 Formati file 42 Formatta 42 Informazioni sulle registrazioni 13 Inserim...

Страница 216: ...54 Note ...

Страница 217: ...ortero electrónico inalámbrico Instrucciones de funcionamiento Gracias por adquirir un producto Panasonic Lea este manual antes de utilizar el producto y guárdelo para consultarlo en el futuro La guía de instalación se proporciona por separado Modelo n ...

Страница 218: ...con la cámara 23 6 3 Cuando se activan los sensores de la cámara 24 6 4 Cómo apagar la detección del sensor de la cámara durante periodos específicos de tiempo solo para el control principal 24 6 5 Cómo grabar imágenes de la cámara y conversaciones 25 6 6 Cómo cambiar los ajustes de la cámara 26 7 Cómo utilizar el bloqueo eléctrico Cómo utilizar el bloqueo eléctrico 7 1 Cómo realizar la conexión c...

Страница 219: ...principal 1 2 Información sobre los accesorios 1 2 1 Accesorios incluidos Para el control secundario Accesorio Adaptador de CA PNLV226CE 1 Adaptador de CA PNLV226E 1 Pilas recargables Cargador Cantidad 1 1 2 1 1 Deseche correctamente el adaptador de CA que no vaya a utilizar Nota R En la Guía de instalación proporcionada se describen los accesorios para la instalación del control principal y el po...

Страница 220: ...cindibles y otras disposiciones pertinentes de la directiva 1999 5 CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación Las declaraciones de conformidad para los productos Panasonic descritos en este manual se pueden descargar en http www ptc panasonic eu Datos de contacto del representante autorizado Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 225...

Страница 221: ... que la información o el procedimiento se refiere al repetidor 1 5 Marcas comerciales y marcas comerciales registradas R El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD 3C LLC R Mac OS QuickTime y el logotipo de QuickTime son marcas comerciales de Apple Inc registradas en Estados Unidos y en otros países R Microsoft Windows Windows Vista y Windows Media son marcas comerciales registradas o marcas...

Страница 222: ...tador de CA desconéctelo antes de la salida de corriente y después límpielo con un paño seco El polvo acumulado puede causar un efecto de aislamiento de la humedad etc y llegar a provocar un fuego R Si sale humo del producto nota un olor extraño o ruidos inusuales o si el producto se ha caído o se ha dañado apague el interruptor general o desconecte el producto de la salida de corriente Estas cond...

Страница 223: ...al en un lugar accesible en alto y centrado sin obstáculos entre el control secundario y el principal y en un lugar interior lejos de dispositivos electrónicos como televisores radios ordenadores dispositivos inalámbricos o teléfonos inalámbricos digitales en la orientación contraria a los transmisores de radiofrecuencia por ejemplo antenas externas de estaciones de telefonía móvil Evite instalar ...

Страница 224: ...memoria interna se borra cuando se inician los ajustes Aunque el producto se envíe a reparar sin haber iniciado los ajustes la memoria incluyendo los datos grabados y los ajustes del control principal y del control secundario se puede borrar y restaurarlas a los valores de fábrica una vez realizada la reparación Si no es posible realizar algunas operaciones debido a una avería en el control princi...

Страница 225: ...e en contacto con el distribuidor donde adquirió este producto para llevar a cabo cualquier reparación R Si no hay suministro eléctrico no puede utilizarse este producto R Para la imagen grabada Es posible que se pierda la imagen grabada cuando No se utiliza correctamente el producto Se produce una descarga eléctrica o interferencia en las ondas de radio Se corta el suministro eléctrico durante el...

Страница 226: ...ticas o electricidad estática Desecho o transferencia de las tarjetas SD R Los usuarios son los únicos responsables de la gestión de los datos contenidos en la tarjeta SD El formateado o eliminación de los datos de las tarjetas SD con el control principal un PC u otro dispositivo solo cambia la información de la gestión del archivo y no eli mina completamente todos los datos guardados en las tarje...

Страница 227: ...alla el botón táctil también será posible contestar a las llamadas tocando este botón Ranura para tarjeta SD panel lateral página 10 Muestra u oculta los botones e iconos táctiles mostrados sobre las imágenes Micrófono Indicador de tarjeta SD azul R Parpadea cuando se escriben datos en una tarjeta SD o se leen datos de la misma página 10 Botón de apagado En este manual aparece representado como Bo...

Страница 228: ... imágenes grabadas 20 de Febrero de 2014 El menú superior es la pantalla que se muestra cuando toca la pantalla de reposo negra Solo se muestra una vez que se han configurado la fecha y la hora consulte página 15 Pantalla para visualizar imagen C B Tiene avisos se muestra cuando hay notificaciones Toque Comprobar para ver el contenido de la notificación Botones táctiles en la pantalla los botones ...

Страница 229: ...tado Icono Significado Indica qué portero electrónico está lla mando controlando o en una llamada 1 indica el número del dispositivo Indica qué cámara está llamando con trolando o en una llamada 1 indica el número del dispositivo Indica que el control principal está reali zando una llamada Indica que el control principal está reali zando un control Icono Significado Indica que las imágenes se está...

Страница 230: ...pá gina 29 Cambia la pantalla a ampliación de pan talla página 33 Cambia la pantalla a pantalla panorámi ca página 33 3 4 Colocación de las pilas UTILICE SOLO pilas Ni MH AAA R03 recargables NO utilice pilas alcalinas de manganeso o Ni Cd Confirme que la polaridad es la correcta Nota R Utilice las pilas recargables proporcionadas SOLO Ni MH Para la sustitución le recomendamos que utilice las pilas...

Страница 231: ... desee utilizar y a continuación toque Siguiente 2 Configure la fecha y la hora pulsando y 3 Toque Aceptar para completar el ajuste R Sonará un bip y la pantalla se apagará Cambio del idioma la fecha y la hora Es posible modificar el idioma y la fecha y la hora desde el botón de ajustes en el menú superior página 35 Nota R El idioma del control secundario incluido el idioma de los controles secund...

Страница 232: ...tes entran o Al contro lar y después seleccione el método de visualiza ción Ampliación Panorámico o Todo R Sonará un bip y los ajustes se modificarán C Para finalizar la operación pulse Configuración de los ajustes de la posición de ampliación A Ajustes de posición de zoom seleccione el portero electrónico que desea configurar La imagen actual del portero electrónico se mues tra en la pantalla pan...

Страница 233: ... modo de recepción Puede utilizar esta función de la misma forma con el control principal o con el control secundario 1 Pulse y mantenga pulsado durante unos 2 segundos durante una llamada hasta que suene un bip R Se mostrará o en la pantalla 2 Para hablar con el visitante Hable mientras mantiene pulsado Para escuchar al visitante Suelte Nota R El modo Pulse para hablar se cancela cuando termina l...

Страница 234: ... imágenes controladas página 20 Nota R El sonido de su entorno no se escuchará en el portero electrónico R Tiempo de control Unos 90 segundos puede ampliarse hasta 3 minutos si realiza otras operaciones durante el control Unos 3 minutos 4 4 Conversación entre el control principal y el control secundario Es posible realizar llamadas internas entre el control principal y el control secundario Si uti...

Страница 235: ...eta SD Consulte página 19 para obtener una guía de la capacidad y el número de imágenes que se pueden grabar en las tarjetas SD 2 Consulte página 36 para obtener información sobre los ajustes de grabación de audio en Grabar llamadas para el portero electrónico y la cámara Nota R Las imágenes grabadas de la memoria interna se pueden copiar a tarjetas SD página 42 R Las imágenes grabadas en tarjetas...

Страница 236: ...testan llamadas de un portero electrónico las llamadas se pueden grabar desde el inicio hasta el final en 1 archivo de vídeo que incluye datos de audio La longitud máxima del vídeo es de unos 120 segundos 5 2 3 Grabación manual de las imágenes controladas Las imágenes de los controles se pueden grabar manualmente con el control principal y con el control secundario Consulte página 19 para obtener ...

Страница 237: ...a SD está en la posición BLOQUEO página 10 Botones de funcionamiento en la pantalla de la lista de imágenes grabadas Botón Acción Ir a la semana anterior o siguiente Ir a la página anterior o siguiente solo se muestra cuando hay 7 imágenes graba das o más Conmuta la memoria memoria interna o tarjeta SD desde la que se muestran las imágenes grabadas Va a la lista de imágenes del portero elec trónic...

Страница 238: ...1 imagen por vez R Toque Borrar compruebe el mensaje que aparecerá en la pantalla y después toque Sí Cómo cambiar el brillo de la pantalla R Toque Brillo y después ajuste el brillo tocando más oscuro o más claro Cómo cambiar el volumen de las imágenes reproducidas Es posible cambiar el volumen al reproducir las imágenes R Toque Volumen y después ajuste el volumen tocando volumen más bajo o volumen...

Страница 239: ...icador luminoso de la cá mara C parpadea en verde durante el proceso de registro Una vez se ha completado el registro suena un bip y el in dicador luminoso se ilumina en verde C 3 Para finalizar la operación pulse 6 1 2 Imágenes enviadas desde la cámara Intervalos de grabación de imagen de la cámara La cámara graba imágenes una serie de imágenes y las envía al control principal El control principa...

Страница 240: ... si realiza otras operaciones durante el control Pulse El tiempo de control es de unos 3 minutos R Cómo hacer que la cámara emita un sonido de aviso Toque Sonido de advertencia Reproducir sonido Aviso Funciones disponibles cuando se activa un sensor Ajuste de las opciones de la pantalla panorámica ampliación de pantalla y de recorte inclinación página 33 Modifique los ajustes de brillo página 34 G...

Страница 241: ...llamada tras producirse la activación de un sensor también se grabará el audio del control principal o del control secundario Cuando no se contestan las llamadas Las imágenes se guardan como imágenes no comprobadas y el indicador de notificación del control principal parpadea para indicar que hay imágenes no comprobadas Nota R Cuando hay varias cámaras es posible que se reciban varias llamadas ent...

Страница 242: ...n de movimiento funciona según los ajustes de Interruptor de día y de noche página 26 Interruptor de día y de no che Auto Temporizador R Selecciona si se ajusta automáticamente los ajustes del conmutador de día y noche o si se ajusta manualmente a una hora determinada Este ajuste está activo cuando los ajustes Detección de sensor térmico o Detección de movimiento están en Solo noche o Solo día Aut...

Страница 243: ...es en comercios seleccione el tipo de puntos de contacto que utiliza el sensor Seleccione el tipo de punto de contacto según el sensor externo utilizado y su función 1 Cuando Interruptor de día y de noche se ajusta a Temporizador los periodos de tiempo configurados se muestran sobre los botones de ajuste Solo noche y Solo día Nombre del elemento Ajustes de pantalla Nombre de la función Contenidos ...

Страница 244: ...iado sonido seleccione Normal o Baja Nombre del elemento Otros ajustes Nombre de la función Contenidos del ajuste y otros datos Indicador luminoso Siempre Durante la transmisión Desactivada R Selecciona cómo se ilumina el indicador luminoso Si se selecciona Durante la transmisión el indicador solo se ilumina cuando el control principal o el control secundario están hablando o realizando un control...

Страница 245: ...ero electrónico que va a configurar R También es posible configurar Desbloquear sonido del zumbador página 37 2 Toque el bloqueo eléctrico que va a configurar y a continuación toque el tiempo de desbloqueo 3 Para finalizar la operación pulse 7 1 2 Cómo desbloquear los bloqueos eléctricos 1 Durante una conversación o mientras realiza un control con el portero electrónico Toque o R Cuando hay 2 bloq...

Страница 246: ...trónico 1 Si toca este botón puede mostrar la imagen de la llamada entrante de la pantalla secundaria en la pantalla principal Botón de notificación de llamada entrante Acción actual Nueva llamada entrante de Acción siguiente Cómo recibir una llama da entrante desde un portero electrónico Portero electrónico La pantalla cambia a la nueva llamada entrante y finaliza la llamada anterior Cámara En la...

Страница 247: ...ferencia y la pantalla vuelve a la pantalla del portero electrónico Se muestra el número del portero electrónico desde el que se recibe la llamada entrante en un botón táctil como B R Si se toca B la pantalla cambia a la nueva llamada entrante y finaliza la llamada o el control actual Cámara Se muestra el botón de notificación de llamada entrante E R Si se toca E se cancela la transferencia y la p...

Страница 248: ...as entrantes desde las cámaras finaliza la llamada entrante original se da prioridad a la nueva llamada y se muestra en la pantalla Para hablar con el visitante por el portero electrónico R Pulse Para realizar un control con el portero electrónico o con la cámara R Seleccione el dispositivo Cómo mantener una conversación o control con un portero electróni co o cámara o bien du rante una llamada in...

Страница 249: ...abadas R Incluso si la pantalla cambia volverá a los ajustes configurados cuando se muestre la siguiente imagen Para modificar el modo en que se muestran inicialmente las llamadas entrantes de portero electrónico y las imágenes de control cambie los ajustes Ajustes panorámicos ampliación o Ajustes de posición de zoom página 15 Las imágenes de llamadas entrantes las imágenes de los controles y las ...

Страница 250: ... y después ajuste el volumen tocando Ba jo o Normal Cómo utilizar la modifi cación de voz 1 Toque Cambiador de voz Activada Cambiador voz Cómo encender o apa gar los indicadores LED del portero electrónico 1 Toque Iluminación y después toque Activada o Desactivada Iluminación Seleccione el ajuste que necesite Cómo utilizar la compen sación de la luz de fondo para las imágenes del portero electróni...

Страница 251: ...ento para modificar el volumen con y después pulse 2 Ajuste el volumen 1 3 Para finalizar la operación pulse 1 Para silenciar el sonido pulse y mantenga pulsado hasta que aparezca No es posible apagar el volumen de los mensajes Para activar el sonido de nuevo pulse 9 4 Lista de ajustes de funciones control principal Puede modificar los ajustes para adaptarse a cómo se utiliza el control principal ...

Страница 252: ...rlands 1 Cuando utilice en producto por primera vez siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para configurar este ajuste página 15 Nombre del elemento Tono de llamada Menú secundario Ajustes 1 2 Volumen de llamada Portero electróni co Alto Normal Bajo Silenciar Cámara Alto Normal Bajo Silenciar Página Alto Normal Bajo Tono de llamada Portero electróni co 1 Sonido 1 Sonido 2 Sonido 3 So...

Страница 253: ... del repetidor Los repetidores están conecta dos por separa do Repetidor 1 2 Los repetidores están conecta dos juntos Repetidor conec tados Estación de control secunda ria Cámara Consulte pági na 40 para obtener más in formación so bre cómo co nectar los repe tidores Iluminación automática Portero electróni co 1 2 Cuando los visi tantes entran Al controlar Habilitar Deshabilitar R Con este ajuste ...

Страница 254: ... cómo se utiliza el control secundario Cómo modificar los ajustes 1 En la pantalla de información pulse 2 Seleccione el nombre de la función 3 Seleccione los contenidos del ajuste R Para ajustar Contraste utilice y después pulse R Para ejecutar Inicialización pulse Sí El inicio se habrá completado cuando la pantalla se apague 4 Para finalizar la operación pulse Nota R La pantalla de función de aju...

Страница 255: ... el producto está ya registrado en el control principal Consulte página 40 para obtener más información sobre cómo volver a registrar controles secundarios cancelados Inicialización Sí No R El control secundario sigue registrado en el control principal aunque se reinicien los ajustes La información de registro no se borra 39 9 Funciones adicionales ...

Страница 256: ...ecundario o a la cámara Nota R Es posible utilizar hasta 2 repetidores Se puede utilizar un único repetidor para enviar señales a varios controles secundarios o cámaras No obstante el mismo repetidor no puede enviar señales a los controles secundarios y a las cámaras R El alcance de la señal es distinto dependiendo de factores como la estructura de las habitaciones o los tipos de pared utilizados ...

Страница 257: ...ndo del estado de la señal es posible que el indicador no se ilumine en verde Si así fuera consulte la Primeros pasos del repetidor 6 Pulse Nota R Si se utilizan dispositivos en distintos edificios o en distancias largas es posible que los cortes de imagen o la imagen distorsionada no mejore aunque se utilice un repetidor 10 3 Cómo cancelar controles secundarios cámaras y repetidores La cancelació...

Страница 258: ...genes fijas formato JPEG utilice un software que sea compatible con JPEG Se pueden reproducir vídeos formato Motion JPEG con QuickTime Player En los PC con Windows 7 o Windows 8 también se pueden reproducir los vídeos con Windows Media Player Sistemas operativos compatibles 1 Windows XP Windows Vista Windows 7 Windows 8 Mac OS X 1 Es posible que las imágenes y los vídeos no se puedan reproducir co...

Страница 259: ... un paño suave y seco para limpiar el panel táctil y asegúrese de no arañar la superficie 10 6 Especificaciones Control principal VL MWD501EX Fuente de alimen tación Unidad de alimentación VL PS240 24 V CC 0 5 A Consumo eléctri co En reposo aprox 1 4 W Durante el funcionamiento aprox 10 W Dimensiones mm alto ancho fondo Aprox 180 165 21 sin incluir los salientes Masa peso Aprox 470 g Entorno de fu...

Страница 260: ...etalladas en la Guía de instalación y se toman las medidas adecuadas para la protección contra el agua Control secundario VL WD613EX n Dispositivo principal Fuente de alimen tación Pilas Ni MH recargables AAA 2 Dimensiones mm alto ancho fondo Aprox 173 52 30 sin incluir los salientes Masa peso Aprox 160 g incluidas las pilas Entorno de funcio namiento Temperatura ambiente aprox 0 C a 40 C Humedad ...

Страница 261: ... la lente con un paño seco y suave 43 R Hay agua condensada en la superficie de la lente del portero electrónico Espere a que se evapore la condensación Las imágenes aparecen en blanco o negro R El brillo de la pantalla no está bien ajustado Ajuste el brillo cuando se muestren las imágenes 34 Las imágenes aparecen en blanco o aparecen líneas o círculos blancos en la pan talla R Una luz intensa com...

Страница 262: ... borrosas cuando el sujeto se mueve Esta es una característica del sensor de imágenes de la cámara y no es una avería R Es muy común que las imágenes de objetos aparezcan borrosas cuando se visualizan imágenes de zonas oscuras o si el objeto en sí es oscuro Le recomendamos que instale luces adicionales en la zona adyacente a la cámara En esta situación los indicadores LED de la cámara no emiten su...

Страница 263: ...el visitante puede oír su voz únicamente mientras usted pulsa 17 Control secundario carga Problema Causa y solución Página parpadea y suenan 2 bip cortos R El nivel de la batería es muy bajo Cargue las pilas inmediatamente 14 Aunque coloque el control secundario en el cargador el indicador de carga no se ilumina R El adaptador de CA está desconectado de la salida de corriente Conecte el adaptador ...

Страница 264: ...ciona R La detección de movimiento no funciona durante la noche cuando Detección de movimiento está ajustado a Solo día Compruebe los ajustes 26 R Es posible que no se realicen detecciones cuando el objeto realiza pequeños movimientos Cambie el ajuste Sensibilidad detección movimiento a una sensibilidad mayor 26 R Es difícil realizar detecciones en la oscuridad Utilice el sensor de calor para las ...

Страница 265: ...icaciones en lugares en los que la cámara pueda estar expuesta a la luz del sol directa cerca de dispositivos de calefacción o refrigeración que puedan causar cambios rápidos de temperatura en un lugar grasiento o húmedo bajo las luces exteriores o en otras zonas que puedan calentarse cerca del fuego o de calefactores en lugares donde la cámara pueda estar expuesta a la interferencia de dispositiv...

Страница 266: ...ón de la cámara no llegan al control secundario R El control secundario está demasiado lejos del control principal o hay un objeto como una pared que obstaculiza la señal Mueva el control secundario más cerca del control principal o a una zona en la que no haya obstáculos 7 R Las pilas del control secundario están descargadas Cargue las pilas 14 Cuando toca el panel táctil del control principal R ...

Страница 267: ...sible conectar a la estación de control princi pal R El control secundario o la cámara está demasiado lejos del control principal o hay un objeto como una pared que obstaculiza la señal Mueva el control secundario o la cámara más cerca del control principal o a una zona en la que no haya obstáculos Si no se puede mover la cámara a otro sitio es posible que la señal mejore con la instalación de un ...

Страница 268: ...ntación 36 Grabar llamadas 36 Iluminación automática 37 Modo de demostración 38 Registrar 37 Seleccionar idioma 15 36 Sonido táctil 38 Tono de llamada 36 Volumen de llamada 36 ajustes de las funciones control principal Bloqueo eléctrico 29 Ajustes de las funciones control secundario Contraste 38 Inicialización 39 Registrar 39 40 Sonido de teclas 38 Tono de llamada 38 Altavoz 10 11 12 Ampliación de...

Страница 269: ...til 11 Pantalla 11 Pantalla de información 13 Pantalla de nivel de la batería 13 Pantalla de notificación 13 15 Pantalla panorámica 15 33 Pantalla panorámica ampliación de pantalla 15 33 Pilas carga 14 Portero electrónico 10 Pulse para hablar 17 R Reajuste 11 50 Recorte inclinación 33 Registrar cómo agregar dispositivos Cámara 23 Estación de control secundaria 40 Repetidor 41 Repetidor 40 Repetido...

Страница 270: ...54 Notas ...

Страница 271: ...ideo intercomsysteem Bedieningsinstructies Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van Panasonic Lees deze handleiding goed door voordat u het product gebruikt Bewaar de handleiding voor later De Installatiehandleiding wordt apart geleverd Model ...

Страница 272: ...2 De buitenomgeving monitoren met de camera 23 6 3 Wanneer camerasensoren worden geactiveerd 24 6 4 Detectie door camerasensor uitschakelen voor een bepaalde duur alleen hoofdmonitor 24 6 5 Beelden van de camera en gesprekken opnemen 25 6 6 Camera instellingen wijzigen 26 7 Elektrische sloten gebruiken Elektrische sloten gebruiken 7 1 Verbinding maken met elektrische sloten 29 8 Handelingen bij in...

Страница 273: ...Accessoire Lichtnetadapter PNLV226CE 1 Lichtnetadapter PNLV226E 1 Oplaadbare batterijen Oplader Aantal 1 1 2 1 1 Voer de lichtnetadapter die niet wordt gebruikt op de voorgeschreven manier af Opmerking R De accessoires voor installatie van de hoofdmonitor en de deurtelefoon staan beschreven in de meegeleverde Installatiehandleiding R Om de oplader tegen de muur te bevestigen hebt u de volgende ext...

Страница 274: ...dere relevante voorwaarden van Richtlijn 1999 5 EG voor radioapparatuur en telecommunicatie eindapparatuur R TTE De conformiteitsverklaring voor de relevante Panasonic producten die in deze handleiding worden beschreven kan worden gedownload op http www ptc panasonic eu Neem contact op met een erkende vertegenwoordiger Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 ...

Страница 275: ...re betrekking heeft op de versterker 1 5 Handelsmerken en gedeponeerde merken R SDXC Logo is een handelsmerk van SD 3C LLC R Mac OS QuickTime en het QuickTime logo zijn handelsmerken van Apple Inc die in de Verenigde Staten en andere landen zijn gedeponeerd R Microsoft Windows Windows Vista en Windows Media zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en of ande...

Страница 276: ...enzovoort van de lichtnetadapter door deze uit het stopcontact te trekken en vervolgens met een droge doek te reinigen Opgehoopt stof kan leiden tot opeenhoping van vocht en dergelijke waardoor brand kan ontstaan R Schakel de desbetreffende stroomgroep uit of trek de stekker van het product uit het stopcontact als het product rook een abnormale geur of een abnormaal geluid produceert of als het pr...

Страница 277: ...ntrale locatie binnenshuis zonder obstakels tussen de submonitor en de hoofdmonitor buiten bereik van elektronische apparatuur zoals televisietoestellen radio s computers draadloze apparatuur en draadloze telefoons uit de buurt van radiozenders zoals de zendmasten voor mobiele telefoons Zet de hoofdmonitor bij voorkeur niet bij een raam R Het bereik en de spraakkwaliteit zijn afhankelijk van lokal...

Страница 278: ...en gegevens en instellingen is gewist of dat de fabrieksinstellingen zijn teruggezet Als gebruik niet mogelijk is door een defect van de hoofd of submonitor informeer dan bij de plaats van aanschaf Het product weggooien overdagen of terugsturen R In dit product kunnen privégegevens of vertrouwelijke gegevens zijn opgeslagen Ter bescherming van uw privacy raden wij u aan om alle gegevens opnamen ui...

Страница 279: ...t hebt gekocht R Dit product kan niet worden gebruikt zonder stroomtoevoer R Voor opgenomen beelden Het opgenomen beeld gaat mogelijk verloren bij verkeerd gebruik elektrische schokken of radiostoring uitval van de stroomvoorziening tijdens gebruik R Panasonic is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van externe factoren zoals een stroomstoring R Verwijder de hoofdmonitor en de deurtelefoon va...

Страница 280: ...n de SD kaart of wanneer ze blootstaan aan elektromagnetische golven of statische elektriciteit SD kaarten afvoeren of overdragen R Gebruikers zijn zelf verantwoordelijk voor het beheer van de gegevens op een SD kaart Bij het formatteren of wissen van een SD kaart door de hoofdmonitor een computer of een ander apparaat wordt alleen bepaalde informatie voor het bestandsbe heer gewist Niet alle gege...

Страница 281: ...eantwoord door deze knop aan te raken SD kaartsleuf zijpaneel pagina 10 Hiermee worden de aanraakknoppen en pictogrammen in het beeld weergegeven of verborgen Microfoon SD kaartindicator blauw R Knippert bij het lezen of opslaan van gegevens van of op de SD kaart pagina 10 Uitknop In deze handleiding aangegeven als Resetknop Als de hoofdmonitor niet normaal kan worden bediend drukt u met een voorw...

Страница 282: ...fdmenu is het scherm dat wordt weergegeven wanneer u het stand byscherm zwart aanraakt Alleen weergegeven nadat de datum en tijdinstellingen zijn geconfigureerd Zie pagina 15 Afbeeldingsweergavescherm C B Wel berichten wordt weergegeven wanneer er meldingen zijn Raak Controleren aan om de inhoud van de melding te bekijken Aanraakknoppen knoppen in donkerblauw op het scherm De aanraakknoppen verand...

Страница 283: ... hoofdmonitor door naar de submonitor pagina 17 Statusinformatiepictogrammen Pictogram Betekenis Hiermee wordt aangegeven welke deur telefoon een oproep doet of heeft of wordt gemonitord 1 is het nummer van het apparaat in kwestie Pictogram Betekenis Hiermee wordt aangegeven welke came ra een oproep doet of heeft of wordt ge monitord 1 is het nummer van het apparaat in kwestie Hiermee wordt aangeg...

Страница 284: ...a 32 Hiermee wordt aangegeven dat de mo dus Indrukken om te spreken aan is pagina 17 Pictogram Betekenis Hiermee wordt aangegeven dat beelden worden opgenomen pagina 20 Hiermee wordt aangegeven dat de LED lampjes van de deurtelefoon Aan zijn pagina 34 Pictogrammen voor interactieve toetsen Pictogram Actie Hiermee geeft u de menu s weer Hiermee voert u het geselecteerde item of de geselecteerde act...

Страница 285: ...de manier van bevestigen degelijk genoeg zijn voor het gewicht van de eenheid R Draai de schroeven in de handel verkrijgbaar in de muur 25 mm 3 7 De taal en de datum en tijd instellen Deze handeling kan alleen worden verricht op de hoofdmonitor Wanneer de hoofdmonitor voor de eerste keer wordt gebruikt wordt een scherm voor selectie van de taal weergegeven Volg de onderstaande stappen om de taal e...

Страница 286: ...en groothoek zoom aan en selec teer de deurtelefoon die u wilt configureren B Raak Wanneer bezoekers komen of Tijdens mo nitoring aan en selecteer de weergavemethode Zoom Groothoek of Alle R U hoort een toon en de instellingen worden gewijzigd C Druk op om de handeling te beëindigen Instellingen zoompositie configureren A Instellingen zoompositie selecteer de deurte lefoon die u wilt configureren ...

Страница 287: ...onitor op dezelfde manier 1 Houd tijdens een oproep ongeveer 2 seconden ingedrukt tot u een toon hoort R of wordt weergegeven op het scherm 2 Spreken tegen de bezoeker Praat terwijl u ingedrukt houdt Luisteren naar de bezoeker Laat los Opmerking R Na de oproep wordt de modus Indrukken om te spreken geannuleerd 4 2 Oproepen van de deurtelefoon doorschakelen U kunt een oproep van een deurtelefoon do...

Страница 288: ...luid van uw kant van de verbinding is niet te horen op de deurtelefoon R Monitoringtijd ongeveer 90 seconden tot 3 minuten te verlengen door handelingen uit te voeren tijdens de monitoring ongeveer 3 minuten 4 4 Spreken tussen de hoofdmonitor en de submonitor Tussen de hoofdmonitor en de submonitor zijn intercomoproepen mogelijk Wanneer u meerdere submonitors gebruikt zijn intercomoproepen tussen ...

Страница 289: ...en dat een SD kaart kan bevatten 2 Zie pagina 36 voor de instellingen voor geluidsopnamen in Oproepen opnemen voor de deurtelefoon en camera Opmerking R Opgenomen beelden kunnen van het interne geheugen naar de SD kaart worden gekopieerd pagina 41 R Beelden die op een SD kaart zijn opgenomen kunnen op een computer worden afgespeeld pagina 41 Richtlijn voor de capaciteit en opnamemogelijkheden van ...

Страница 290: ...een deurtelefoon wordt beantwoord is het in dit geval mogelijk om de oproep van begin tot eind op te nemen in 1 videobestand met audiogegevens De video kan maximaal ongeveer 120 seconden lang zijn 5 2 3 Gemonitorde beelden handmatig opnemen Gemonitorde beelden kunnen handmatig worden opgenomen met de hoofdmonitor en de submonitor Zie pagina 19 voor informatie over de inhoud van de opname Gemonitor...

Страница 291: ...t opgenomen beelden Knop Actie Hiermee gaat u naar de vorige of volgen de week Hiermee gaat u naar de vorige of volgen de pagina alleen weergegeven wanneer er 7 of meer opgenomen beelden zijn Hiermee verandert u van geheugen in tern geheugen of SD kaart waaruit op genomen beelden worden weergegeven Hiermee gaat u naar de lijst met beelden van de deurtelefoon Hiermee gaat u naar de lijst met beelde...

Страница 292: ...or 1 worden verwijderd R Raak Verwijderen aan controleer het weergegeven bericht en raak vervolgens Ja aan De helderheid van het scherm wijzigen R Raak Helderheid aan en wijzig de helderheid door Donkerder of Lichter aan te raken Het volume van afgespeelde beelden wijzigen Tijdens het afspelen van de beelden kan het volume worden gewijzigd R Raak Volume aan en wijzig het volume door Zachter of Har...

Страница 293: ...de registratie knippert het groene indicatielampje van de camera C Zodra de regi stratie is voltooid hoort u een toon en blijft het groene indica tielampje branden C 3 druk op om de handeling te beëindigen 6 1 2 Door de camera verzonden beelden Opname interval voor beelden van de camera De camera neemt beelden een serie beelden op en stuurt deze naar de hoofdmonitor De hoofdmonitor en de submonito...

Страница 294: ...ken en beluisteren zonder te spreken raak aan De monitoringtijd is ongeveer 90 seconden tot 3 minuten te verlengen door handelingen uit te voeren tijdens de monitoring druk op De monitoringtijd is ongeveer 3 minuten R De camera een waarschuwingsgeluid laten weergeven raak Waarschuwingsgeluid Geluid afspelen aan Waarsch Beschikbare functies wanneer een sensor is afgegaan De instellingen voor breedb...

Страница 295: ...ofd of submonitor opgenomen Wanneer de oproep niet wordt beantwoord Opgenomen beelden worden opgeslagen als nog niet bekeken beelden en de meldingsindicator van de hoofdmonitor knippert om aan te geven dat er onbekeken beelden zijn Opmerking R Wanneer er meerdere camera s zijn kunnen meerdere inkomende oproepen tegelijk worden ontvangen In dit geval heeft de meest recente inkomende oproep voorrang...

Страница 296: ...detectie volgens de instellingen bij Omschakelen dag nacht pagina 26 Omschakelen dag nacht Automatisch Timer R Bepaal of de omschakeling tussen dag en nacht automatisch moet gebeuren of stel zelf een specifieke tijd in Deze instelling is actief wanneer de instellingen bij Det warmtesensor of Bewegings detectie zijn ingesteld op Alleen s nachts of Alleen overdag Automatisch hiermee schakelt de came...

Страница 297: ...anneer u in de handel verkrijgbare externe sensoren gebruikt selecteer dan het type con tacten dat de sensor gebruikt Selecteer het type contact voor de externe sensor die wordt gebruikt en de functie ervan 1 Wanneer Omschakelen dag nacht is ingesteld op Timer wordt de geconfigureerde tijdsduur weergegeven boven de knoppen voor Alleen s nachts en Alleen overdag Itemnaam Scherminstellingen Functien...

Страница 298: ...ordt geregistreerd Itemnaam Andere instellingen Functienaam Instelling en andere informatie Indicatielamp Altijd Tijdens het zenden Uit R Hiermee selecteert u hoe het indicatielampje gaat branden Wanneer Tijdens het zenden is geselecteerd gaat het lampje alleen branden wanneer de hoofdmonitor of de submonitor wordt gebruikt om te spreken of voor monitoring met de camera Geschiedenis detectie ca me...

Страница 299: ...gureren deurtelefoon aan R Geluid bij ontgrendelen kan ook worden geconfigureerd pagina 36 2 Raak het elektrisch slot aan dat u wilt configureren en raak vervolgens de openingsduur van het slot aan 3 Druk op om de handeling te beëindigen 7 1 2 Elektrische sloten openen 1 Wanneer u spreekt of monitort met de deurtelefoon raak of aan R Wanneer er 2 elektrische sloten op dezelfde deurtelefoon zijn aa...

Страница 300: ... aanraakt kunt u het beeld van het subscherm weergeven in het hoofdscherm Knop melding inkomende oproep Huidige actie Nieuwe inkomen de oproep van Volgende actie Ontvangst van een inko mende oproep van een deurtelefoon Deurtelefoon Het display verandert naar de nieuwe inkomende oproep en de vorige inko mende oproep wordt beëindigd Camera De bestaande inkomende oproep van de deurtelefoon wordt weer...

Страница 301: ...eurtelefoon weergegeven Het nummer van de deurtelefoon waarvan de inkomende oproep afkom stig is is te zien in een aanraakknop zoals B R Wanneer u B aanraakt verandert het display naar de nieuwe inkomende oproep en de bestaande oproep of het monitoren wordt beëindigd Camera De knop voor melding van een inkomende oproep E wordt weergegeven R Wanneer u E aanraakt wordt het doorschakelen geannuleerd ...

Страница 302: ...rdere inkomende oproepen van een camera worden ont vangen wordt de oorspronkelijke inkomende oproep beëindigd De nieu we inkomende oproep krijgt voorrang en wordt weergegeven Spreken tegen de bezoeker die bij de deurtelefoon staat R Druk op Monitoren met de deurtelefoon of camera R selecteer het apparaat Spreken of monitoren met een deurtelefoon of camera of tijdens een intercomoproep Deurtelefoon...

Страница 303: ...groothoek zoom of Instellingen zoompositie als u wilt veranderen hoe inkomende oproepen van een deurtelefoon en gemonitorde beelden in eerste instantie worden weergegeven pagina 15 Beelden van inkomende oproepen gemonitorde beelden en opgenomen camerabeelden kunnen in eerste instantie alleen in breedbeeld worden weergegeven 9 2 Beeld en geluidsinstellingen voor spreken en monitoring De volgende be...

Страница 304: ...ompensatie aan en pas de te genlichtcompensatie aan met Uit of R gebruik deze optie wan neer gezichten te licht zijn zo maakt u het beeld donkerder R Uit hiermee schakelt u de tegenlichtcompensatie uit R gebruik deze optie wan neer gezichten te donker zijn zo maakt u het beeld lichter Tegenlicht hiermee past u de tegenlichtcompensatie aan De helderheid van het scherm wijzigen Raak Helderheid aan e...

Страница 305: ...ie moet u de handelingen mogelijk herhalen 3 Druk op om de handeling te beëindigen Opmerking R Het scherm voor het instellen van de functie wordt automatisch gesloten als een inkomende oproep wordt ontvangen of als er ongeveer 90 seconden lang geen handelingen worden verricht R In de volgende tabel staan de standaardinstellingen tussen Itemnaam Initiële instellingen Submenu Instellingen 1 2 3 Inst...

Страница 306: ...roepen opnemen Deurtelefoon 1 2 Camera 1 4 Inschakelen Uitschakelen R Als u beelden en geluid wilt opnemen tot het eind van een oproep pagina 20 25 selecteert u Inschakelen Alle beelden verwijderen Intern geheugen Ja Nee SD kaart Ja Nee Itemnaam SD kaart Submenu Instellingen 1 2 Formatteren Ja Nee Zie voor meer informatie pagi na 41 Kop naar SD kaart Ja Nee Itemnaam Verbonden apparaten Submenu Ins...

Страница 307: ... Annuleren Manier van annuleren Submonitor Camera en Versterker pagina 40 Itemnaam Overig Submenu Instellingen 1 2 Aanraakgeluid Aan Uit Instellingen initialiseren 1 Init Beelden verw Instellingen alleen initialiseren R Selecteer Init Beelden verw voordat u het product weggooit over draagt of terugstuurt Demostand Gebruik deze instelling alleen wanneer het product wordt gebruikt als de momodel in ...

Страница 308: ...Normaal Herhalen Deurtelefoon 2 Geluid 1 Geluid 2 Geluid 3 Geluid 4 Normaal Herhalen Camera 1 4 Geluid A Geluid B Geluid C Geluid D Toetsgeluid Aan Uit Contrast Het contrast kan worden ingesteld op 5 verschillende niveaus standaardin stelling niveau 3 Pas het contrast aan wanneer het scherm maar moeilijk afleesbaar is Registreren Ja Nee R Hiermee registreert u de submonitors bij de hoofdmonitor De...

Страница 309: ...erkers gebruiken Een afzonderlijke versterker kan signalen zenden naar meerdere submonitors of camera s Dezelfde versterker kan echter niet worden gebruikt voor zowel submonitors als camera s R Het signaalbereik hangt af van de indeling van de kamers en de muren van het gebouw Zie na registratie van apparaten op de hoofdmonitor pagina 40 de Aan de slag van de versterker voor meer informatie over g...

Страница 310: ... branden Of het groene indicatielampje blijft branden hangt af van de signaalstatus Zie in dit geval de Aan de slag van de versterker 6 druk op Opmerking R Wanneer u de apparaten gebruikt in aparte gebouwen of over grote afstanden bestaat de mogelijkheid dat versterkers het probleem van weggevallen verbindingen en vervormd beeld niet kunnen oplossen 10 3 Submonitors camera s en versterkers annuler...

Страница 311: ...stilstaande beelden en video s afspelen op een computer Stilstaande beelden in JPEG indeling kunnen worden bekeken met weergavesoftware die JPEG ondersteunt Video s Motion JPEG indeling kunnen worden afgespeeld met QuickTime Player Op computers met Windows 7 of Windows 8 kunnen video s ook worden afgespeeld met Windows Media Player Ondersteunde besturingssystemen 1 Windows XP Windows Vista Windows...

Страница 312: ...chte droge zoek Let erop dat u geen krassen maakt 10 6 Specificaties Hoofdmonitor VL MWD501EX Voeding Voedingseenheid VL PS240 24 V DC 0 5 A Stroomverbruik Stand by circa 1 4 W Tijdens gebruik circa 10 W Afmetingen mm hoogte breedte diepte Circa 180 165 21 zonder uitstekende delen Gewicht Circa 470 g Gebruiksomge ving Omgevingstemperatuur circa 0 C tot 40 C Relatieve luchtvochtigheid niet condense...

Страница 313: ...hermende maatregelen zijn getroffen tegen water Submonitor VL WD613EX n Behuizing Voeding Oplaadbaar Ni MH AAA 2 Afmetingen mm hoogte breedte diepte Circa 173 52 30 zonder uitstekende delen Gewicht Circa 160 g inclusief batterijen Gebruiksomge ving Omgevingstemperatuur circa 0 C tot 40 C Relatieve luchtvochtigheid niet condenserend max 90 Display Circa 2 2 inch kleurendisplay Frequentiegebied 1 88...

Страница 314: ... het display R Er schijnt sterk licht de zon bijvoorbeeld in de lens van de deurtelefoon waardoor beelden moeilijk te zien zijn op het display Dit is geen defect U kunt dit probleem verminderen door de deurtelefoon niet in de volle zon te installeren of door de deurtelefoon in een iets andere hoek te installeren Beelden flikkeren R Er bevindt zich verlichting op wisselstroom zoals tl verlichting i...

Страница 315: ... de camera Het is geen defect Wij raden u aan om voor extra verlichting te zorgen in de buurt van de camera De LED lampjes van de camera geven niet genoeg licht om de hele omgeving goed te verlichten Beelden hebben onregelma tige kleuren R Verlichting op wisselstroom zoals tl verlichting kan onregelmatige kleuren of flikkering geven in het donker Wanneer u Onregelmatige kleuren voorkomen instelt o...

Страница 316: ...onitor van de oplader wordt gepakt of wordt gebruikt tijdens het opladen duurt het opladen langer R De oplaadtijd kan toenemen wanneer de omgevingstemperatuur lager is dan 20 C R De oplaadtijd neemt toe wanneer de voeding van de hoofdmonitor wordt uit geschakeld of wordt weergegeven op de submonitor Zorg ervoor dat de voeding van de hoofdmonitor is ingeschakeld en laad de submonitor vervolgens op ...

Страница 317: ...lijker Gebruik de warmtesensor voor detectie of installeer verlichting om de om geving rond het object beter te verlichten Warmtesensor werkt niet R Overdag werkt de warmtesensor niet wanneer Det warmtesensor is inge steld op Alleen s nachts Controleer de instellingen 26 R In de volgende omstandigheden lukt detectie mogelijk niet wanneer er zich reflecterende voorwerpen voor de camera bevinden die...

Страница 318: ... Op de volgende locaties is onjuiste detectie door de warmtesensor mogelijk op plaatsen waar de camera kan worden blootgesteld aan direct zonlicht in de buurt van toestellen voor verwarming of koeling snelle veranderin gen in temperatuur in een omgeving met veel vet of vocht onder buitenlampen of andere omgevingen die warm kunnen worden in de buurt van vuur of verwarmingstoestellen op plaatsen waa...

Страница 319: ...De submonitor is te ver af van de hoofdmonitor of het signaal wordt tegenge houden door bijvoorbeeld een betonnen muur Breng de submonitor dichter bij de hoofdmonitor of naar een omgeving zonder obstakels 7 R De batterijen van de submonitor zijn leeg Laad de batterijen op 14 Wanneer u het aanraakpa neel van de hoofdmonitor aanraakt R reageert het aanraakpa neel niet R reageert een andere knop dan ...

Страница 320: ... oplossing Pagina Kan niet verbinden met hoofdmonitor R De submonitor of camera is te ver af van de hoofdmonitor of het signaal wordt tegengehouden door bijvoorbeeld een betonnen muur Breng de submonitor of camera dichter bij de hoofdmonitor of naar een omgeving zonder obstakels Als u de camera niet kunt verplaatsen kunt u het signaal mogelijk verbe teren met een versterker aanvullend accessoire 7...

Страница 321: ...ctie camera 28 Gevoeligheid bewegingsdetectie 26 Gevoeligheid cameramicrofoon 28 Gevoeligheid warmtesensor 26 Helderheid 27 Indicatielamp 28 Instellingen initialiseren 28 Omschakelen dag nacht 26 Onregelmatige kleuren voorkomen 27 Opname vóór detectie 27 Opnametest 27 Sensoren controleren 27 Sensorselectie 26 Tegenlichtcompensatie 27 Tijd zonder detectie 26 Volume stem eigenaar 28 Waarschuwingsgel...

Страница 322: ...oep van deurtelefoon 20 Oproepen van de deurtelefoon doorschakelen 17 R Registreren apparaten toevoegen Camera 23 Submonitor 39 Versterker 40 Reinigen 42 Reset 11 49 RESET knop 11 49 S SD kaarten 10 Aantal opnamen 19 Bestandsindelingen 41 Formatteren 41 Kopiëren intern geheugen SD kaarten 41 Mapstructuur 41 Opnamegegevens 13 Schrijfbeveiligingsschakelaar 10 SD kaarten plaatsen 10 SD kaarten verwij...

Страница 323: ...ecting with a camera 23 6 2 Monitoring the outside with the camera 23 6 3 When camera sensors are triggered 24 6 4 Turning off camera sensor detections for specified periods of time main monitor only 24 6 5 Recording camera images and conversations 25 6 6 Changing camera settings 26 7 Using electric locks Using electric locks 7 1 Connecting with electric locks 29 8 Incoming call operations Incomin...

Страница 324: ...ructions Thank you for purchasing a Panasonic product Please read this manual before using the product and save it for future reference Installation Guide is supplied separately Model No 1 62 4 chome Minoshima Hakata ku Fukuoka 812 8531 Japan http www panasonic net Panasonic System Networks Co Ltd 2013 PNQX6470ZA PC1113MT0 ...

Отзывы: