VORSICHTSMASSREGELN FÜR DIE INSTALLATION
Warnung:
Besprechen Sie den Installationsort der Kamera mit
Ihrem Händler, und wählen Sie eine Stelle, die das Gewicht
der Kamera tragen kann. Wenn Sie die Kamera an einer
Decke oder Wand installieren, übernimmt Panasonic
keinerlei Verantwortung für Unfälle, die durch das
Herunterfallen der Kamera aufgrund ungeeigneter
Installation verursacht werden, es sei denn, der Unfall wurde
durch einen Fehler in der Kamera verursacht. Gehen Sie bei
der Installation der Kamera sorgfältig vor. Wenn der
Installationsort das Gewicht der Kamera nicht tragen kann,
stellen Sie sicher, dass er ausreichend verstärkt ist, und
überprüfen Sie, dass die Installation stabil ist.
Warnung:
Lassen Sie Installationsarbeiten stets von einem
qualifizierten Kundendiensttechniker oder Systeminstallateur
ausführen. Durch fehlende technische Fachkenntnis kann es
zu Feuer, Stromschlag, Verletzungen und Sachschäden
kommen.
■
Installationsort der Kamera
• Installieren Sie die Kamera an der Decke (z. B. an einer
Betondecke) an einer Stelle, die das Gewicht der Kamera
tragen kann.
• Bei Installation der Kamera an einer Decke, die das
Gewicht nicht tragen kann (z. B. abgehängte Decke)
verwenden Sie die als Sonderzubehör erhältliche Halterung
für direkte Deckenbefestigung WV-Q105E oder die
Halterung für integrierte Deckenbefestigung WV-Q116E.
• Für die Installation an der Decke verwenden Sie die als
Sonderzubehör erhältliche Decken-Einbauplatte WV-Q117E.
• Für die Installation an der Wand verwenden Sie die als
Sonderzubehör erhältliche Wand-Einbauhalterung WV-
Q118E.
■
Bei dieser Kamera handelt es sich um ein Gerät für
Innenräume. Sie ist nicht für den Einsatz im Freien bes-
timmt.
■
Diese Kamera ist ausschließlich für eine Befestigung in
hängender Position ausgelegt. Die Verwendung in
aufrecht stehender oder geneigter Position kann zu
Betriebsstörungen oder zu einer Verkürzung der
Kameralebenszeit führen.
■
Die Kamera in einer horizontal hängenden Position
installieren, bei der die Kuppel nach unten weist.
■
Die Kamera keinesfalls an einem der folgenden
Orte installieren oder verwenden:
• Bereiche, die der direkten Einwirkung von Regen oder
Wasser ausgesetzt sind
• In der Nähe eines Schwimmbades oder von anderen
Bereichen, in denen Chemikalien verwendet werden
• Bereiche, in denen Nahrung zubereitet wird, oder andere
Orte, an denen große Mengen Wasserdampf und Öl
auftreten, sowie in feuergefährlichen Umgebungen oder
anderen besonderen Umgebungen
• Bereiche, in denen Strahlung, Röntgenstrahlen, starke
elektromagnetische Wellen oder Magnetfelder erzeugt
werden
• Auf See, in Küstengebieten oder in Bereichen, in denen
korrodierendes Gas erzeugt wird
• Bereiche außerhalb des zulässigen Betriebs-
Umgebungstemperaturbereichs (-10 °C bis +50 °C)
• In Kraftfahrzeugen oder Wasserfahrzeugen oder anderen
Bereichen, in denen starke Vibrationen auftreten. (Diese
Kamera ist nicht für den Einsatz in Fahrzeugen bestimmt.)
• In der Nähe eines Klimaanlagen-Luftauslasses, in der Nähe
einer Tür, die ins Freie führt, oder in anderen Bereichen, die
starken Temperaturschwankungen ausgesetzt sind.
(Solche Bedingungen können zu einem Beschlagen und
zur Kondensationsbildung an der Kuppel führen.)
■
Beim Anschließen der Kamera können die
Anschlusskabel (Stromversorgung, Videoausgang,
RS485, Alarmeingang, Alarmausgang) durch den
seitlichen oder oberen Kabelausgang geführt werden.
• Bei Verwendung des oberen Kabelausgangs bohren Sie
ein Loch in die Decke, um die Kabel hindurchzuführen.
(Siehe Schritt 3 auf Seite 65.)
• Bei Verwendung des seitlichen Kabelausgangs, bringen
Sie einen Ausschnitt im Druckgussgehäuse und in der
Abdeckblende an. (Siehe „Vorbereiten der Kamera und
der Abdeckblende für den seitlichen Kabelausgang“ auf
Seite 65.)
■
Vermeidung von Rauschstörungen
Bei Verwendung einer Spannungsversorgung mit mehr
als 240 V AC und einer Leitungslänge von mehr als 1
m sollten die Anschlüsse in einem separaten Metallrohr
verlaufen. (Das Metallrohr muss geerdet sein.)
■
Schrauben müssen getrennt bestellt werden.
Die Kamera wird nicht mit Schrauben geliefert. Stellen Sie
sicher, dass die Struktur und Materialien des Installationsorts
das Gesamtgewicht der Kamera tragen können.
Vorsicht:
•
Bevor die Kamera in einer Konfiguration eingerichtet
werden kann, bei der der RS485-Datenport der Kamera
zur Kamerasteuerung (Schwenken, Neigen etc.) durch
ein System-Steuergerät verwendet wird, müssen die
DIP-Schalter der Kamera für die Angabe der
Gerätenummer und der Kommunikationsparameter
konfiguriert werden. (Seite 62)
Wenn die DIP-Schalter nicht eingestellt werden, ist die
Steuerung durch ein System-Steuergerät nicht
möglich, und die Einrichtung der Kamera muss erneut
durchgeführt werden. Überprüfen Sie vor der
Einrichtung der Kamera unbedingt die DIP-Schalter-
Einstellungen.
Hinweise:
• Wenn ein Erdungsanschluss erforderlich ist, stellen Sie
diesen unbedingt her, bevor Sie den Netzstecker
anschließen. Wenn Sie den Erdungsanschluss unterbrechen,
stellen Sie ebenfalls sicher, dass der Netzstecker gezogen ist.
• Die Kamera hat keinen Netzschalter; die Stromversorgung
wird eingeschaltet, sobald das Netzkabel an eine
Steckdose angeschlossen wird. Beim Einschalten der
Kamera wird eine Selbstreinigungsfunktion aktiviert
(SCHWENKEN/NEIGEN/ZOOM/FOKUS).
-61-
WV-CS950̲GER 05.4.27 8:56 PM ページ61
www.absolualarme.com met à la disposition du public, via www.docalarme.com, de la documentation technique dont les références, marques et logos, sont la propriété des détenteurs respectifs