![Panasonic SR-JHG18 Скачать руководство пользователя страница 22](http://html.mh-extra.com/html/panasonic/sr-jhg18/sr-jhg18_operating-instructions-manual_262964022.webp)
42
を押して「Steam」に
「▼」を合わせる
를 누르고 「Steam」 에
「▼」 를 맞추십시오 .
を押して蒸し時間を設定する
을 눌러 찌는 시간을 설정하십시오 .
1
1
2
2
を押して「Cake」に
「▼」を合わせる
를 누르고 「Cake」 에
「▼」에 맞추십시오 .
1
1
●蒸し時間は1~60分まで1分単位で設定できます。付属の計量カップで3カップの水を内な
べに入れ付属の蒸し篭に蒸しものを置き、内なべの上にセットしてお使いください。
●設定した蒸し時間とは別に、水が沸騰するまでの時間がかかります。
表示の時間は水が沸騰を始めると減っていきます。
● 찌는 시간은 1
~
60분까지 1분 단위로 설정할 수 있습니다. 동봉된 계량컵으로 3배의 물을
내부 솥에 붓고 동봉된 찜기 위에 재료를 올린 후 내부 솥 안에 넣어서 사용하십시오.
●
설정한 시간과는 별도로 물이 끓을 때까지 시간이 더 걸립니다. 표시 시간은 물이 끓기
시작하면 줄어듭니다.
10 分に設定した場合
10 분으로 설정한 경우
40 분으로 설정한 경우
(押し続けると早送りできます)
( 계속 누르면 연속으로 변합니다 )
「▲」が「White」に合っているか
確認する。
「▲」이 「White」에 맞춰져 있는지
확인하십시오
1
1
2
2
■水位線は「
White Rice
」の
水位線をお使いください。
■ 물의 눈금선은 「White
Rice」 에 맞추십시오 .
を押す
3
3
2
2
を押して時間を設定する
을 눌러 시간을 설정하십시오
を押す
炊き込みごはん
영양밥
■水位線での水加減はしません。お使
いになるお米の量に合わせて付属の
計量カップで水を入れてください。
■ 물의 눈금선으로 밥물을 측정하지
않습니다. 쌀의 양에 맞춰
계량컵으로 물을 넣어 주십시오.
炊きおこわ
찰밥
炊きおこわの水の量/
찰밥의 물의 양
(押し続けると早送りできます)
( 계속 누르면 연속으로 변합니다 )
を押す
3
3
●設定時間は 40 ~ 60 分まで 1 分単位で設定できます。
● 1 回に焼く生地(具材の量含む)の量は 900g 以下にしてください。(900g を超えると焼けません)
● 설정 시간은 40
~
60 분까지 1 분 단위로 설정할 수 있습니다 .
● 한번에 구울 반죽 ( 부재료 포함 ) 의 양은 900
g
이하로 해 주십시오 . (900
g
이상은 구워지지
않습니다 )
40 分に設定した場合
メニューの使い方/
메뉴 사용 방법
蒸しものをするとき [Steam]
ケーキを焼くとき [ Cake ]
炊き込みごはんや炊きおこわを炊くとき [White]
お知らせ
お知らせ
케이크를 구우려면 [Cake]
찜을 하려면 [Steam]
영양밥, 찰밥을 지으려면 [White]
를 누르십시오 .
를 누르십시오 .
를 누르십시오 .
알림
알림
炊き上がるまでの時間の目安
취사 완성 시간의 기준
約 48 分
약 48 분
米の量(カップ)
쌀의 양(컵)
水の量(カップ)
물의 양(컵)
2
1³⁄₄
3
2¹⁄₄
4
3¹⁄₄
5
4
6
4³⁄₄
_SR-JHG18(ECJK).indd 42
10.10.26 3:21:05 PM
43
日本語
/
한국어
保温 / 再加熱/
보온 / 재 가열
おいしく保温するには
●炊き上がったらすぐにほぐす。
●しゃもじを入れたまま保温しない。
●밥이 되면 즉시 골고루 섞어 주십시오 .
●주걱을 넣은 채로 보온하지 마십시오 .
● 12 時間以上の保温はしないでください。
●
White
、
Quick
、
1-2 person
、
Sushi
以外は保温しな
いでください。
● 12 시간 이상 보온하지 마십시오 .
● White, Quick, 1-2person, Sushi 이외에는
보온하지 마십시오 .
再度、保温するとき
다시 보온할 때는
を押す
버튼을 누르십시오 .
→전원플러그를 빼십시오 .
→電源プラグを抜く
を押す
炊き上がると、自動的に「保温」
밥이 되면 자동으로
‘보온’으로 변환됩니다.
保温を切るとき
보온을 취소하려면
●電源プラグを差した状態では約1.4Wの電力を消費します。
●「Cancel/Off」キーを押さないと、次に電源プラグを差したと
きに保温状態となり炊飯ができません。
● 전원플러그를 꽂은 상태에서는 약 1.4W의 전력을 소비합니다.
● 「Cancel/Off」 버튼을 누르지 않으면 다음에 전원플러그를
꽂았을 때 보온 상태가 되어 취사가 되지 않습니다.
●保温の経過時間を1時間単位で23時間まで表
示します。
(0hは1時間を経過していないときに表示)
●24時間を超えると現在時刻の表示になります。
●96時間を超えると「U14」を表示して自動的
に保温を切ります。
(P54)
●
보온 경과 시간을 1시간 단위로 23시간까지
표시합니다.
(0h간은 1시간이 경과하지 않았을 때 표시)
●24시간을 초과하면 현재 시각을 표시합니다.
● 96시간을 초과하면 「U14」가 표시되고
자동으로 보온이 취소됩니다.
(P54)
点灯
점등
内なべのごはんをほぐし、平らにする(ごはんの高さを確認する)
내부 솥의 밥을 부드럽게 섞어서 평평하게 해 주십시오
( 밥의 높이 확인 ).
を 2 度押す
버튼을 2 번
누르십시오 .
1
2
● 밥의 양에 따라 표시된 시간보다
빨라지거나 늦어지는 경우가 있으며 , 약
12
~
20 분을 기준으로 가열합니다 .
内なべに所定の量の水をまんべんなく
入れてふたを閉める
내부 솥에 정해진 양의 물을 골고루
넣고 외부 뚜껑을 닫으십시오 .
3
15 分の表示が出ます
4
加熱が終わったら、ふたを開けてごはんをほぐす
가열이 끝나면 외부 뚜껑을 열고 밥을 부드럽게 섞어 주십시오 .
お知らせ
밥을 맛있게 보온하려면
을 누르십시오 .
お願い
15 분이 표시됩니다
알림
유의사항
●ごはんの量によって、表示の時間よりも早くなった
り、長くかかったりする場合がありますが、目安時
間として約 12 ~ 20 分で加熱します。
冷めたごはんを食べごろの温度に加熱することができます。
찬밥을 따끈따끈하게 가열할 수 있습니다 .
※付属の計量カップ
※동봉된 계량컵
再加熱
재가열
保温
보온
ごはんの高さ(内なべ水位線)
밥의 높이(내부 솥의 물눈금)
水量(カップ
※
)
물의 양(컵
※
)
2 ~ 4
¹⁄₂
5
1
_SR-JHG18(ECJK).indd 43
10.10.26 3:21:05 PM
Refine_
10-10-26
18:34:18
Refine_
SR-JHG18_OI_tourist 43.p1.pdf
Refine_
10-10-26
18:34:17
Refine_
SR-JHG18_OI_tourist 42.p1.pdf
22
10-11-30
17:59:37
B541380_SR-JHG18_OI_tourist