background image

RQT8808

13

Notes

Speaker impedance and allowed input

SB-FC1000L, R/

Impedance

 6 

SB-HS1000

Input power

 100 W (RATED)

The only receivers or amplifiers you should connect to these speak-
ers are those whose rated output does not exceed the above figures.
Using a receiver or amplifier with higher ratings than listed above can
cause abnormal sounds to occur because of excessive input, dam-
age to the receiver or speakers, and fire. If equipment is damaged in
any way or unexpected trouble occurs during playback, unplug the
system from its outlet and call a servicenter for assistance.

Protection circuitry

(SB-FC1000L, R / SB-HS1000)

These units incorporate protection circuitry to protect them from dam-
age caused by excessive input or abnormal signals; when excess
input is detected, input is automatically interrupted.

If sound is interrupted...

1.Reduce the volume of the receiver (or amplifier).
2.Check the sound source and connections for any problems.

If there is no problem, the protection circuitry will reset in a few minutes.

After the protection circuit is reset...

Take care not to increase the receiver’s volume too high.

Excessive input

You can damage your speakers and shorten their life span
if you keep the volume high over extended periods.

Reduce the volume in the following cases to avoid damage:

When playing distorted sound.

When the speakers are receiving howling from a microphone or

record player, noise from FM broadcasts, or continuous signals
from an oscillator, test disc, or electronic instrument.

When adjusting the sound quality.

When turning the amplifier on or off.

Other notes

When used with a CRT TV set.

Depending on how the installation is configured, irregular coloring

may occur. If this occurs, turn the television off for about 30 min-
utes. The television’s demagnetizing function should correct the
problem. If it persists, move the speakers further away from the
television.

This speaker system is not magnetically shielded.

Do not place it near a PC or other device that is affected by magnetic
fields.

Keep magnetized items away.

Magnetized cards, bank cards, commuter passes, etc., can be damaged
if placed too close to the speaker magnets. Clocks may also be affected.

Avoid locations such as described below:

In direct sunlight

Near heating appliances or other sources of heat

Where the humidity is high

Protection circuitry (SB-WA102)

This speaker is provided with a protection circuit.  If trouble develops
inside the speaker because the speaker is being used in an abnormally
hot location or because excessively high input signals are supplied,
the protection circuit may be triggered, shutting down the output.
It could take approximately an hour for the protection circuitry to reset.

If sound is interrupted during play…

1. Reduce the volume level from the receiver or amplifier.
2. Press [POWER] to turn the unit off.
3. Check the temperature and connections for problems.
4. Remove the cause of any problems discovered.  Press [POWER]

to turn the unit on.

Should the unit still not function properly…

Pull out the plug and consult your dealer.

Remarques

Impédance des enceintes et puissanceadmissible

SB-FC1000L, R/

Impédance

SB-HS1000

Puissance admissible 100 W (nominale)

Seuls les amplificateurs ou récepteurs dont la puissance de sortie
nominale ne dépasse pas celle donnée ci-dessus doivent être
raccordés aux enceintes acoustiques.
L’utilisation d’un amplificateur ou d’un récepteur plus puissant pourrait produire
des sons anormaux en raison d’entrée excessive, endommager les enceintes
ou le récepteur ou déclencher un incendie. Dans l’éventualité d’un mauvais
fonctionnement des appareils ou si ceux-ci sont endommagés, les débrancher
de la prise de courant et contacter un centre de service agréé.

Circuit de protection 

(SB-FC1000L, R / SB-HS1000)

Les enceintes sont munies de circuits les protégeant contre les
dommages que peuvent causer un signal d’entrée trop élevé ou
anormal ; lorsqu’un signal trop intense est détecté, l’acheminement
du signal est automatiquement coupé.

Dans le cas où le son est interrompu…

1.Baisser le volume sur le récepteur ou l’amplificateur.
2.Vérifier la source sonore et les raccordements.  Si aucun problème n’est

détecté, le circuit de protection sera réarmé dans quelques minutes.

Suite au réarmement du circuit de protection…

Veiller à ne pas trop monter le volume sur le récepteur.

Signal d’entrée excessif

Ne pas effectuer d’écoute à un niveau élevé pendant une
période prolongée car cela pourrait endommager les
enceintes et en réduire leur durée de vie.

Afin de prévenir tout dommage aux enceintes, réduire le
volume dans les conditions suivantes:

Lors de l’écoute avec distorsion.

Lors de la réception de sifflement à cause d’un micro ou d’un tourne-disque,

d’émissions sur la bande FM avec interférence, de signaux continus en
provenance d’un oscillateur, instrument électrique ou disque d’essai.

Lors du réglage de la qualité sonore.

Lors de la mise en ou hors marche de l’amplificateur.

Autres remarques

Avec un téléviseur à tube cathodique.

Dépendant de la configuration des enceintes, le rendu chromatique

du téléviseur pourrait être instable. Dans une telle éventualité, mettre
le téléviseur hors marche pendant environ 30 minutes. La fonction
de démagnétisation du téléviseur devrait normalement corriger le
problème. Si le problème persiste, éloigner les enceintes du téléviseur.

Les enceintes ne sont pas blindées.

Ne pas les placer à proximité d’un ordinateur ou de tout appareil
pouvant être affecté par un champ magnétique.

Éloigner les enceintes de tout objet magnétisé.

Les cartes magnétiques, cartes de guichet automatique, etc.,
pourraient être endommagées si elles sont placées à proximité de
l’aimant d'une enceinte.  Les horloges peuvent aussi être affectées.

Éviter de placer les enceintes:

Dans un endroit exposé aux rayons solaires directs ;

Près d’une source de chaleur ;

Dans un endroit humide.

Circuit de protection (SB-WA102)

Cette enceinte est dotée d’un circuit de protection. Si un problème survient
à l’intérieur de l’enceinte parce que cette dernière est utilisée dans un
endroit anormalement chaud ou parce que des signaux d’entrée trop élevés
sont fournis, le circuit de protection peut se déclencher et couper la sortie.
Le réarmement du circuit de protection pourrait prendre environ 1 heure.

En cas de déclenchement du circuit de protection…

1. Baisser le volume sur le récepteur ou l’amplificateur.
2. Appuyer sur l’interrupteur [POWER] pour mettre l’enceinte hors marche.
3. Vérifier la température et les raccordements.
4. Faire les ajustements nécessaires, puis appuyer sur l’interrupteur

[POWER] pour remettre l’enceinte en marche.

Si l’appareil ne devait toujours pas fonctionner correctement...

Débrancher l’appareil et consulter un détaillant.

Содержание SB-FC1000L

Страница 1: ...nting the front and surround speakers 10 Connections 11 Front and surround speakers 11 Subwoofer 11 Bi wiring connections 11 Subwoofer operation 12 Notes 13 Warranty U S A 14 Warranty CANADA 15 Product service 15 Specifications Back cover Maintenance Back cover Table des matières Accessoires fournis 2 PRÉCAUTIONS À PRENDRE 4 Emplacement 5 Assemblage et installation 7 Assemblage des enceintes avant...

Страница 2: ...n fournis sont pour utilisation exclusive avec cet appareil Ne pas les utiliser avec un autre appareil Câble de raccordement monaural 5 m 16 4 pi 2 RJLV1P002B50 Séparateur RCA 1 RJR0243 Supplied accessories Please check and identify the supplied accessories Use numbers indicated in parentheses when ask ing for replacement parts As of August 2006 In U S A to order accessories refer to Ac cessory Pu...

Страница 3: ...IDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the appliance RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES ...

Страница 4: ...n into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normal ly or has been dropped IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Avant d utiliser l appareil lire attentivement le présent manuel Porter une attention toute particulière aux avis inscrits sur l appareil et aux instructions décrites ci dessous Conserver ce manuel pour référence ultérieure 1 Lire ces instructions 2 C...

Страница 5: ...e à une distance égale de la position d écoute Les angles illustrés dans le schéma sont approximatifs Enceintes avant y compris le canal central gauche SB FC1000L droite SB FC1000R Positionner les enceintes avant de chaque côté du téléviseur Ce système incorpore un haut parleur de canal central dans chacune des enceintes avant Grâce à un système unique de Panasonic qui reflète les principes de la ...

Страница 6: ...th the two holes in front speaker R and fit together Attach the stand using the stand mounting screw pro vided Use the center screw hole to fit the stand on to the speaker 3 Connect the speaker cables not provided to the terminals Before connection pass the speaker cords through the hole marked R in the back of the stand base Use the hole marked L for the left front speaker Speaker cables approx 4...

Страница 7: ...vant D et les y introduire Fixer le socle à l aide de la vis de montage du socle fournie Fixer le socle à l enceinte par le trou de vis du centre 3 Raccorder les câbles d enceintes non fournis aux bornes Avant d effectuer les raccordements passer les câbles dans le trou R à l arrière de la base du socle Utiliser le trou L pour les câbles de l enceinte avant gauche Câbles d enceinte env 4 m câble R...

Страница 8: ...eakers as stand types 4 Fix the speaker cables Press the speaker cables into the cable groove provided in the stand The speaker cables must have a thickness of 2 8 mm or less to fit into the cable groove Cable groove When using speaker cables that are thicker than 2 8 mm attach nylon clampers to the speakers and use them to fix the cables Example Nylon clamp provided Screw for nylon clamp provided...

Страница 9: ...s la rainure du socle prévue à cet effet Les câbles d enceinte doivent avoir une épaisseur de 2 8 mm ou moins pour entrer dans la rainure pour câble Rainure pour câble Pour utiliser des câbles d enceinte plus épais que 2 8 mm fixer des attaches de nylon aux enceintes et les utiliser pour fixer les câbles Exemple Collier en nylon fournie Vis pour collier en nylon fournie Câbles d enceintes Recommen...

Страница 10: ...près chaque étape serrer les vis à fond Conserver soigneusement les pièces enlevées 1 Raccorder les câbles d enceintes non fournis aux bornes Suivre les instructions à l étape 3 de la page 7 et à l étape 3 de la page 9 Si les enceintes seront montées au mur il n est pas nécessaire d installer les socles et les bases de socle sur les enceintes Pour monter les enceintes sur un mur utiliser des câble...

Страница 11: ...s pour les éléments des canaux avant et ambiophoniques Il ne faut pas raccorder ces enceintes à tout équipement autre que cet amplificateur Avant d effectuer les raccordements Couper le contact sur l équipement Ne pas brancher le cordon d alimentation avant d avoir effectué tous les raccordements Enceintes avant et ambiophoniques Raccorder les câbles d enceinte qui ont été raccordés à CENTER des e...

Страница 12: ...marche et régler le volume à un niveau adéquat Pour plus de détails se reporter au manuel d utilisation du récepteur ou de l amplificateur Ne pas régler le niveau des graves cela pourrait causer de la distorsion Si la commande de volume sur l amplificateur est laissée au minimum ou s il n y a pas de signal à la sortie de l amplificateur pendant plus de 8 minutes l enceinte d extrêmes graves active...

Страница 13: ...ominale ne dépasse pas celle donnée ci dessus doivent être raccordés aux enceintes acoustiques L utilisation d un amplificateur ou d un récepteur plus puissant pourrait produire des sons anormaux en raison d entrée excessive endommager les enceintes ou le récepteur ou déclencher un incendie Dans l éventualité d un mauvais fonctionnement des appareils ou si ceux ci sont endommagés les débrancher de...

Страница 14: ...2 or visit Panasonic web site http www panasonic com For assistance in Puerto Rico call Panasonic Puerto Rico Inc 787 750 4300 or fax 787 768 2910 Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment or failur...

Страница 15: ...Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie Cette garantie est octroyée à l utilisateur original seulement La facture ou autre preuve de la date d achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMME...

Страница 16: ... Enceinte 3 voies à 3 haut parleurs évent réflex Haut parleur Graves 8 cm 3 1 8 po à cône x 1 Gamme moyenne 6 5 cm 2 1 2 po à cône x 1 Aigus 2 5 cm 1 po à dôme x 1 Impédance 12 ohms Puissance admissible IEC 100 W MAX 50 W nominale Niveau de pression acoustique 80 dB W 1 0 m Fréquence de recouvrement 800 Hz 3 kHz Réponse en fréquence 65 Hz 50 kHz à 16 dB 75 Hz 40 kHz à 10 dB GÉNÉRALITÉS Dimensions ...

Отзывы: