background image

RQTX1146

RQTX1146

RQTX1146

RQTX1146

19

ESPAÑOL

2

3

El número de modelo y el número de serie de este producto se 
localizan en las caras posterior o inferior de la unidad.
Por favor anote el número de serie en el espacio siguiente para su uso 
futuro.

NÚMERO DE MODELO    _________________________________
NÚMERO DE SERIE   ____________________________________

SC-HC40

FECHA DE COMPRA

   ___________________________________

NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR

   ___________________________

DIRECCIÓN DEL DISTRIBUIDOR

   _________________________

_______________________________________________

NÚMERO TELEFÓNICO

    ________________________________

Memorando del usuario:

EST. 1924

Precauciones al escuchar

1. Daños que requieren servicio 

— La unidad debe recibir servicio de 

personal de servicio calificado si:

(a)  El cable de alimentación eléctrica de CA o el adaptador de CA han 

sufrido daños; o

(b) Han caído objetos o líquidos dentro de la unidad; o

(c) La unidad ha estado expuesta a la lluvia; o

(d) La unidad no funciona normalmente o presenta cambios  

 

 

significativos en su funcionamiento; o

(e) La unidad sufrió una caída o el gabinete está dañado.

2.  Servicio 

— No intente dar servicio a la unidad más allá de lo descrito 

en estas instrucciones de uso. Canalice cualquier otra necesidad de 
servicio a personal de servicio autorizado.

3.  Refacciones 

— Cuando necesite refacciones, asegúrese de que 

el personal de servicio use las partes que especifica el fabricante 

o partes que tengan las mismas características que las originales. 

Los sustitutos no autorizados pueden ocasionar incendios, choques 
eléctricos u otros riesgos.

4.  Verificación de seguridad 

— Después de reparaciones o 

servicio, pida al personal de servicio que realice las verificaciones 

de seguridad necesarias para confirmar que la unidad está en 
condiciones de uso apropiadas.

Información del producto

Para información del producto o asistencia en su uso:

Consulte “Directorio de Atención al Cliente” en la contraportada.

Servicio a productos

La selección de un fino equipo de audio como la unidad que acaba 

de adquirir es apenas el comienzo de su disfrute musical. Ahora es el 

momento de considerar cómo puede optimizar la diversión y emociones 

que le puede brindar su equipo. Este fabricante y el Consumer Electronics 

Group de la Electronic Industries Association desean que aproveche al 

máximo su equipo usándolo en niveles seguros. Tales niveles son los que 

hacen que el sonido se oiga fuerte y claro sin que suene muy fuerte o haya 

distorsión y, lo más importante, sin que se afecte su sentido de la audición.
Recomendamos que evite la exposición prolongada al ruido excesivo.
El sonido puede ser engañoso. Al paso del tiempo, su “nivel de 

comodidad” auditivo se adapta a sonidos de volumen cada vez más 

fuerte. Así, lo que le suena “normal” en realidad puede ser volumen 

excesivo y resultar dañino para su sentido de la audición. 

Protéjase contra esto al configurar su equipo en niveles seguros ANTES 

de que se adapte su audición.

Para establecer un nivel seguro:

Empiece con el control de volumen en un nivel bajo. 

Aumente el volumen poco a poco, hasta que pueda oir el sonido 
cómoda y claramente, sin distorsión.

Una vez que haya establecido un nivel de sonido cómodo:

No lo mueva.

Dedicar ahora un minuto a esto puede prevenir que sufra daño o 

pérdida auditiva en el futuro. Después de todo, queremos que escuche 

durante el resto de su vida.

Nota de la FCC:

Este equipo ha sido probado y se ha observado que cumple con los 
límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la 
Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Estos límites se diseñaron para brindar protección razonable contra 
la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo 
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se 
instala y usa de conformidad con las instrucciones, podría causar 
interferencia dañina en las comunicaciones por radio. 
Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no ocurrirá en 
una instalación específica. Si este equipo llega a causar interferencia 
dañina en la recepción de emisiones de radio o television, lo cual se 
puede determinar al apagar y encender el equipo, se recomienda al 
usuario que trate de corregir la interferencia con una o más de las 
medidas siguientes:

*

 Reorientar o reubicar la antena receptora.

*

 Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

*

 Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al 

circuito en el que está conectado el receptor.

*

 Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado 

para que le brinden ayuda.

Aviso de la FCC: A fin de mantener el cumplimiento de los 
reglamentos de la FCC, se deben usar cables de interfaz blindados 
con este equipo. Su operación con equipo no aprobado o con 
cables no blindados podría ocasionar interferencia en la recepción 
de emisiones de radio y televisión. Todo cambio o modificación no 
aprobados por la parte responsible de su cumplimiento podría anular 
la autoridad del usuario para operar este equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su 

operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: 

(1) Este dispositivo no podría causra interferencia dañina, y 

(2)  este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida la 

interferencia que podría causar su operación no deseada.

Parte responsable:

Panasonic Corporation of North America

One Panasonic Way
Secaucus, NJ 07094
Contacto de Soporte:

Panasonic Consumer Electronics Company
Número de teléfono: 1-800-211-PANA (7262)

ADVERTENCIA:

A efecto de satisfacer los requisitos de exposición a radiofrecuencias 

(RF) de la FCC para dispositivos de transmisión móviles, se debe 

mantener una separación de 20 cm o más entre la antena de este 

dispositivo y las personas. A fin de cumplir con las normas vigentes, 

se desaconseja operar el dispositivo a una distancia menor que la 

indicada. La antena usada para este transmisor no se debe instalar de 
manera conjunta con ninguna otra antena o transmisor.

ID DE LA FCC: ACJ-B21-R10001

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su 

operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: 

(1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y 

(2)  Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, lo 

que incluye la interferencia que podría causar su operación 

inadecuada.

“Made for iPod” (Hecho para iPod) significa que un accesorio 

electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente con el 

iPod y que su desarrollador ha certificado que cumple con las normas 

de funcionamiento de Apple.

“Works with iPhone” (Funciona con iPhone) significa que un accesorio 

electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente con 

el iPhone y que su desarrollador ha certificado que cumple con las 

normas de funcionamiento de Apple.

Apple no es responsable de la operación de este dispositivo o de su 

cumplimiento con las normas de seguridad y reglamentarias.

iPod es una marca registrada de Apple Inc., registrada en EE. UU. y 

otros países. iPhone es una marca registrada de Apple Inc.

Tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de 

Fraunhofer IIS y Thomson.

or

Содержание SAHC40 - COMPACT STEREO SYSTEM

Страница 1: ...almente usando el mando a distancia pero puede realizar las mismas operaciones en la unidad principal Es posible que su unidad no sea exactamente como la que se muestra If you have any questions contact 1 800 211 PANA 7262 Dear customer Thank you for purchasing this product Before connecting operating or adjusting this product please read the instructions completely Please keep this manual for fut...

Страница 2: ...d particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this appa...

Страница 3: ...unit beyond that described in these operating instructions Refer all other servicing to authorized servicing personnel 3 Replacement parts When parts need replacing ensure the servicer uses parts specified by the manufacturer or parts that have the same characteristics as the original parts Unauthorized substitutes may result in fire electric shock or other hazards 4 Safety check After repairs or ...

Страница 4: ... connect the headphones Plug type 3 5 mm 1 8 stereo Headphones not included 4 Portable audio equipment during AUX mode 5 Plug the audio cord into the AUX jack Plug type 3 5 mm 1 8 stereo Press AUX and start playback from the portable audio source You can select the sound input level of the portable audio equipment Press PLAY MODE repeatedly to select HIGH or NORMAL Switch the equalizer off or turn...

Страница 5: ... fall and be damaged resulting in injury Do not install the unit at locations other than vertical walls This may cause the unit to fall and be damaged resulting in injury Take the safety factor for mounting strength into account approx 10 times the product weight Insufficient strength will cause the unit to fall resulting in injury The wall on which the unit is to be attached to should be capable ...

Страница 6: ...ace required Rear View Space required 85 5 mm 3 3 8 77 5 mm 3 1 16 500 mm 19 11 16 700 mm 27 9 16 74 8 mm 2 15 16 130 mm 5 1 8 8 mm 5 16 to 9 5 mm 3 8 2 2 mm 3 32 to 2 8 mm 7 64 2 5 mm 3 32 to 3 5 mm 9 64 4 mm 5 32 A length which supports the strength of 20 kg 44 lb or more must be kept for each screw Wall Mounting screw C 163 mm 6 7 16 C Attaching the unit to a wall Optional continued 6 Measure a...

Страница 7: ...ore step if you are using it C B A C Pen or a blunt object Catches C Slot both screws into this position firmly Wall Safety holder Fixed to the wall Safety holder screw C C Metal fitting Screw Wire Wire Slot for wire Wall mount instructions continued Attaching the unit to a wall Optional continued 7 Thread a wire commercially available through the slot on the wall bracket before step 4 above Fix t...

Страница 8: ...te control R6 LR6 AA Standby on switch 8 POWER 9 11 14 Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa In standby mode the unit is still consuming a small amount of power SLEEP 11 Numeric buttons 1 9 0 10 9 10 11 14 To select a 2 digit number e g 16 10 1 6 To select a 3 digit number e g 226 10 10 2 2 6 DEL 9 PROGRAM 9 10 REPEAT 10 PLAY MODE 4 10 14 USB q h 11 CD q h 9 10 q h 13 RADI...

Страница 9: ...CD to close the sliding door Keep fingers away from the sliding door when it is closing to avoid possible minor injuries Click Enables you to program up to 24 tracks Press CD q h and then g Press PROGRAM CD Press the numeric buttons to select the track To program more tracks continue by pressing the numeric buttons Press OK or CD q h to start play MP3 Press e r to select the album Press i once and...

Страница 10: ...ize it when you finish recording A process performed after recording that enables CD R or CD RW players to play audio CD R and CD RW The unit may not be able to play some discs due to the condition of the recording Do not use irregularly shaped CDs Do not attach extra labels and stickers Do not use CDs with labels and stickers that are coming off or with excessive adhesive under the labels and sti...

Страница 11: ...s Press D BASS repeatedly during play to select ON D BASS or OFF D BASS Re master Press RE MASTER repeatedly during play to select ON RE MASTER or OFF RE MASTER Digital remaster is effective on MP3 Analog remaster is effective on iPod iPhone and AUX Sound adjustment 11 Timer External unit The USB connectivity enables you to connect and play MP3 tracks from USB mass storage class Preparation Before...

Страница 12: ...1st generation 1 GB 2 GB 4 GB iPod 4th generation color display 40 GB 60 GB iPod 4th generation color display 20 GB 30 GB iPod 4th generation 40 GB iPod 4th generation 20 GB iPod mini 4 GB 6 GB Compatible iPhone Name Memory size iPhone 3GS 16 GB 32 GB iPhone 3G 8 GB 16 GB iPhone 4 GB 8 GB 16 GB Compatibility depends on the software version of the iPod iPhone Enjoying audio from iPod or iPhone g In...

Страница 13: ...e compromised during a wireless transmission g Range of use Use this device within an unobstructed 10 m range The range of usage or perimeter may be shortened depending on any obstructions devices causing interference other people in the room or the construction of the building Please note that the range mentioned above is not guaranteed g Effects from other devices It is possible that this unit m...

Страница 14: ...hen the following situations occur reset the memory There is no response when buttons are pressed You want to clear and reset the memory contents To reset memory Disconnect the AC power supply cord Wait for at least 3 minutes before proceeding to step 2 While pressing and holding down 8 POWER on the main unit reconnect the AC power supply cord appears on the display Release 8 POWER All the setting...

Страница 15: ...nd will shut down in a minute Press any button to cancel it ILLEGAL OPEN Sliding door is not in correct position Turn the unit off and on again NODEVICE The iPod iPhone device is not inserted correctly Read the instructions and try again page 12 The USB device is not inserted Check the connection REMOTE 1 The main unit is in REMOTE 1 mode Switch the remote control to REMOTE 1 mode page 14 REMOTE 2...

Страница 16: ...in MODE 1 g USB PORT SECTION USB Standard USB 2 0 full speed Media file format support MP3 mp3 USB device file system FAT 12 16 32 USB port power Max 500 mA g GENERAL Power supply AC 120 V 60 Hz Power consumption 35 W Dimensions W x H x D 500 mm x 201 mm x 102 mm 19 11 16 x 7 29 32 x 4 1 32 D 69 mm 2 3 4 minimum Mass Weight Approx 3 0 kg 6 6 lb Operating temperature range 0 C to 40 C 32 F to 104 F...

Страница 17: ...T COVER normal wear and tear or cosmetic damage The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment or failures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accidents misuse abuse neglect mishandling misapplication alteration faulty installation set up adjustments misadjustment of consumer controls improper maintenance power line surge li...

Страница 18: ...MO POR EJEMPLO FLOREROS UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS NO QUITE LA CUBIERTA O EL PANEL TRASERO EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO PRECAUCIÓN NO INSTALE O COLOQUE ESTA UNIDAD EN UN LIBRERO GABINETE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO REDUCIDO ASEGÚRESE DE QUE LA UNIDAD ESTÉ BIEN VENTILADA PARA PREVENIR EL RIESG...

Страница 19: ... un dispositivo digital de Clase B de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC Estos límites se diseñaron para brindar protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones podría causar interferencia dañina en las comunicaciones ...

Страница 20: ...char a todo volumen durante largos períodos puede dañar la audición del usuario Asegúrese de usar los audífonos o auriculares proporcionados o recomendados Reduzca el volumen y conecte los auriculares Tipo de conector 3 5 mm 1 8 estéreo Auriculares no incluidos 4 Equipo de audio portátil en el modo AUX 5 Conecte el cable de audio en el conector AUX Tipo de conector 3 5 mm 1 8 estéreo Presione AUX ...

Страница 21: ...rtes de montaje no son suficientemente resistentes esto puede hacer que la unidad se caiga y ocurran lesiones No use otros métodos de instalación que no sean los indicados en las instrucciones Hacerlo podría causar que la unidad se caiga y se dañe y que ocurran lesiones No instale esta unidad en sitios que no sean muros verticales Hacerlo podría causar que la unidad se caiga y se dañe y que ocurra...

Страница 22: ...ón de los tornillos Por favor instale usando ambos tornillos de montaje en el muro Use un indicador de nivel tipo regleta para asegurarse de que los tornillos estén a la misma altura Use tornillos que tengan resistencia suficiente para soportar el peso de cuando menos 20 kg 44 lb C Alinee ambas pestañas en el soporte para el muro y la unidad principal y luego deslice la unidad hasta que haga clic ...

Страница 23: ...o afilado Seguros 4 Cuelgue la unidad del muro Enganche de manera segura la unidad en los tornillos de montaje Conecte la antena de FM AM antes de colgar la unidad principal del muro página 4 Después de colgar la unidad retire cuidadosamente la mano para confirmar que la unidad está asentada de modo seguro en el muro C Deslice ambos tornillos con firmeza a esta posición Muro Soporte para el muro C...

Страница 24: ...consume una pequeña cantidad de corriente SLEEP 11 Botones numéricos 1 9 0 10 9 10 11 14 Para seleccionar un número de dos dígitos p ej 16 10 1 6 Para seleccionar un número de tres dígitos p ej 226 10 10 2 2 6 DEL 9 PROGRAM 9 10 REPEAT 10 PLAY MODE 4 10 14 USB q h 11 CD q h 9 10 q h 13 RADIO 10 iPod q h 12 AUX 4 g 9 11 12 13 14 RE MASTER 11 iPod MENU 12 PRESET EQ 11 e r 9 10 11 12 14 u i 9 10 11 1...

Страница 25: ... para reanudar la reproducción Omitir pista Presione u o i Búsqueda en la pista actual CD Presione sin soltar u o i Omitir álbum MP3 Presione e r Reproducción de acceso directo La reproducción se inicia con la pista que seleccione CD Presione los botones numéricos para seleccionar la pista MP3 Presione e r para seleccionar el álbum Presione una vez i y luego los botones numéricos para seleccionar ...

Страница 26: ...ias preajustadas Notas sobre CD R y CD RW Esta unidad puede reproducir CD R y CD RW grabados con CD DA o MP3 Use un disco para grabación de audio CD DA y finalícelo cuando termine de grabarlo Proceso realizado después de grabar que permite a los reproductores de CD R o CD RW reproducir el audio de CD R y CD RW Esta unidad podría no reproducir algunos discos a causa de las condiciones de la grabaci...

Страница 27: ...o de sonido envolvente D Bass Presione repetidamente D BASS durante la reproducción para seleccionar ON D BASS o OFF D BASS Remasterización Presione repetidamente RE MASTER durante la reproducción para seleccionar ON RE MASTER remasterización activada o OFF RE MASTER remasterización desactivada La remasterización digital es eficaz con MP3 La remasterización analógica es eficaz con iPod iPhone y AU...

Страница 28: ...ta unidad mediante el dispositivo Bluetooth página 14 para disfrutar de sus funciones ampliadas Conectar o desconectar el iPhone de la unidad no cancelará una llamada No existe ninguna especificación de Apple Inc que garantice las respuestas del iPhone arriba mencionadas Las respuestas del iPhone podrían variar en nuevos modelos del iPhone o con nuevas actualizaciones del software del iPhone 12 Re...

Страница 29: ...dos de operación o despliegue Esta unidad es compatible con las características de seguridad de Bluetooth pero de conformidad con el entorno o parámetros de operación esta seguridad podría ser insuficiente Sea cauteloso cuando transmita datos de manera inalámbrica Por favor tenga en mente que Panasonic no acepta responsabilidad alguna por los datos o información que podrían estar en entredicho dur...

Страница 30: ...para su teléfono celular Puede responder una llamada entrante o cancelarla con el mando a distancia Recepción de una llamada Parpadea IN CALL Presione CALLING empieza a parpadear en la pantalla Hable al micrófono de la unidad Presione nuevamente para transferir la llamada al teléfono celular Parpadea TRANSFER Ahora puede conversar mediante el teléfono celular Cancelación de una llamada Presione g ...

Страница 31: ...ara cancelar el apagado ILLEGAL OPEN La puerta deslizante no está en la posición correcta Apague la unidad y enciéndala de nuevo NODEVICE El dispositivo iPod iPhone no está insertado correctamente Lea las instrucciones e inténtelo de nuevo página 12 El dispositivo USB no está insertado Verifique la conexión REMOTE 1 La unidad principal está en el modo REMOTE 1 Cambie el mando a distancia al modo R...

Страница 32: ... completa Formato de archivos de medios admitido MP3 mp3 Sistema de archivos del dispositivo USB FAT 12 16 32 Potencia del puerto USB 500 mA como máximo g GENERALES Alimentación eléctrica 120 V CA 60 Hz Consumo de energía 35 W Dimensiones Anchura x Altura x Profundidad 500 mm x 201 mm x 102 mm 19 11 16 x 7 29 32 x 4 1 32 P 69 mm 2 3 4 con minimum Masa peso Aprox 3 0 kg 6 6 lb Intervalo de temperat...

Отзывы: