background image

RQTX1146

RQTX1146

RQTX1146

RQTX1146

29

ESPAÑOL

12

13

Unidad externa 

(continuación)

Operaciones de Bluetooth

Reproducción básica

 Presione [

q

/

h

] para seleccionar Bluetooth.

 Inicie la reproducción de una fuente de música en el dispositivo 

Bluetooth. La música se escuchará en esta unidad si el 
dispositivo está conectado.

(Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth si es 
necesario.)

 También puede usar los controles siguientes con el mando a 

distancia.

Preparación:

Empareje el dispositivo Bluetooth a esta unidad para crear una 
conexión de audio.

 Presione [

q

/

h

] para seleccionar Bluetooth.

Cuando se usa por primera vez, pasa automáticamente al modo de 
emparejamiento.

 Mientras la unidad está en el modo de emparejamiento, acceda 

al menú del dispositivo Bluetooth y ejecute una búsqueda de 
Bluetooth para identificar esta unidad (SC-HC40).

Consulte instrucciones adicionales sobre cómo conectar un 
dispositivo Bluetooth en el manual del usuario del dispositivo 
Bluetooth.
Si se le pide la contraseña, escriba “0000” (Para dispositivos 
Bluetooth cuya versión es incompatible con 2.1+EDR).

 En caso de que el emparejamiento sea exitoso, se mostrará 

el nombre del dispositivo por 2 segundos. El indicador de 
Bluetooth se enciende. Ahora, la unidad está lista para usarla 
con el dispositivo Bluetooth.

Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth sea compatible con el perfil 
A2DP (Advance Audio Distribution Profile).
Esta unidad es compatible con la recepción A2DP, que es un método 
de SCMS-T protegido por derechos de autor (copyright).
El perfil A2DP permite el flujo de sonido estéreo de una fuente de 
audio (teléfono celular, PC o laptop) a esta unidad mediante el 
dispositivo Bluetooth.
De conformidad con la especificación o parámetros de los teléfonos 
celulares, se podría no establecer la conexión o podrían variar la 
operación y despliegue.
Puede emparejar hasta seis dispositivos con esta unidad. Desconecte 
el dispositivo Bluetooth actual y consulte “Registro de dispositivos 
adicionales” (

 página 14).

Si registra un número de dispositivos mayor que el máximo, se 
sobreescribirá el dispositivo más antiguo en el historial de conexiones.
Si se registra de nuevo un dispositivo ya registrado, también se 
sobreescribirá.

Acerca del uso del Bluetooth

g

 Banda de frecuencias usada

Aunque esta unidad usa la banda de frecuencias de 2,4 GHz, otros 

dispositivos también podrían usarla. A fin de evitar la interferencia con 

otros dispositivos inalámbricos, por favor aplique las precauciones 
indicadas abajo.

g

 Certificación de este dispositivo

Esta unidad cumple con las restricciones de frecuencias y ha recibido la 

certificación basada en las leyes de uso de frecuencias, de modo que es 

innecesario un permiso para uso de equipo inalámbrico. Sin embargo, 

las acciones siguientes están penadas por la ley:

Desensamblar/modificar la unidad.

Quitar las indicaciones de especificaciones de la parte trasera de esta 

unidad.

g

 Restricciones de uso

No se garantizan la transmisión inalámbrica o el uso de todos los 

dispositivos equipados con Bluetooth.

Los teléfonos celulares compatibles equipados para la transmisión 

inalámbrica incluyen y cumplen con las normas que establece 

Bluetooth SIG, Inc. Sin embargo, algunas funciones podrían no 

surtir efecto si se optimiza el teléfono celular para cumplir con 

especificaciones estándar. Pese a esto, y de manera dependiente 

de las especificaciones y parámetros del teléfono celular, podría no 

establecerse la conexión y no se garantizan los métodos de operación 

o despliegue.

Esta unidad es compatible con las características de seguridad de 

Bluetooth; pero, de conformidad con el entorno o parámetros de 

operación, esta seguridad podría ser insuficiente. Sea cauteloso 

cuando transmita datos de manera inalámbrica.

Por favor tenga en mente que Panasonic no acepta responsabilidad 

alguna por los datos o información que podrían estar en entredicho 

durante una transmisión inalámbrica.

g

 Alcance de uso

Use este dispositivo en un área no obstruida de 10 m. El alcance o 

perímetro de uso podría disminuir con la presencia de obstrucciones, 

dispositivos que causen interferencia, otras personas en la habitación 

o el tipo de construcción del edificio. Por favor tome nota de que no se 

garantiza el alcance mencionado arriba.

g

 Efectos de otros dispositivos

Es posible que esta unidad no funcione correctamente o que 

experimente otros efectos de inestabilidad, como el audio 

“interrumpido”, etc., cuando se coloquen otros dispositivos en 

proximidad estrecha. Por lo tanto, a fin de prevenir la interferencia en 

las señales recomendamos separar esta unidad de los dispositivos 

siguientes durante su uso:

 

Hornos de microondas/Redes de área local (LAN, del inglés local 

area network) inalámbricas/Dispositivos electrónicos/Dispositivos de 

audio y video/Aparatos y dispositivos auxiliares de oficina/Teléfonos 

inalámbricos digitales/Aparatos de fax, etc.

Si vive en proximidad estrecha con un estudio de emisiones 

radiofónicas o televisivas y la señal es muy fuerte, la unidad podría no 

funcionar correctamente.

Cuando use una computadora portátil con transmisor de LAN 

inalámbrica, no utilice simultáneamente esta unidad y la LAN 

inalámbrica.

Si todavía experimenta ruido inclusive fuera del alcance de 5 m de 

un dispositivo de LAN inalámbrica, apague el dispositivo de LAN 

inalámbrica.

g

 Limitaciones de uso previstas

Esta unidad se diseñó para su uso general normal. Esta unidad no se 

desarrolló ni se fabricó con la intención de que se use en ocupaciones 

de “alta seguridad”

 o riesgosas. No use esta unidad en dichos tipos de 

entornos u ocupaciones.

  Los ejemplos siguientes requieren cautela extrema y pueden 

ocasionar directamente la pérdida de la vida o daños corporales 

graves.

p.ej.)  Ingeniería nuclear y control de una reacción nuclear, control 

automatizado de aeronaves, control de tráfico aéreo, control del 

movimiento de sistemas de carga pesada, control de sistemas 

de soporte vital o sistemas de extensión, control de sistemas de 

armamento o sistemas de lanzamiento de misiles, etc.

¿Qué es la tecnología Bluetooth?

La tecnología Bluetooth permite realizar una conexión inalámbrica 

entre dispositivos electrónicos.

Reproducción Presione 

[

q

/

h

]

 para iniciar la reproducción.

Detención

Presione 

[

g

,     ]

.

Pausa

Presione 

[

q

/

h

]

. Presione de nuevo para reanudar 

la reproducción.

Omitir pista

Presione 

[

u

]

 o 

[

i

]

.

El uso de estas funciones requiere que el dispositivo Bluetooth sea 
compatible con el perfil AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
Esta unidad no transmite datos a un dispositivo Bluetooth.
Cuando reproduzca material del iPod

®

/iPhone mediante Bluetooth con 

la unidad principal, podría haber sonidos intermitentes si deja activa la 
pantalla del menú de Bluetooth del iPod

®

/iPhone o cuando realice el 

registro y conexión del dispositivo Bluetooth. En caso de ocurrir esto, 
por favor salga de la pantalla de menú de Bluetooth del iPod

®

/iPhone.

Cuando reproduzca música mediante una conexión de Bluetooth 
del iPod

®

/iPhone y el iPod

®

/iPhone esté conectado en el puerto de 

iPod

®

/iPhone de esta unidad, no se reproducirá el audio en el selector 

de Bluetooth. Cambie el selector a iPod

®

 para continuar disfrutando 

de la música.


Содержание SAHC40 - COMPACT STEREO SYSTEM

Страница 1: ...almente usando el mando a distancia pero puede realizar las mismas operaciones en la unidad principal Es posible que su unidad no sea exactamente como la que se muestra If you have any questions contact 1 800 211 PANA 7262 Dear customer Thank you for purchasing this product Before connecting operating or adjusting this product please read the instructions completely Please keep this manual for fut...

Страница 2: ...d particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this appa...

Страница 3: ...unit beyond that described in these operating instructions Refer all other servicing to authorized servicing personnel 3 Replacement parts When parts need replacing ensure the servicer uses parts specified by the manufacturer or parts that have the same characteristics as the original parts Unauthorized substitutes may result in fire electric shock or other hazards 4 Safety check After repairs or ...

Страница 4: ... connect the headphones Plug type 3 5 mm 1 8 stereo Headphones not included 4 Portable audio equipment during AUX mode 5 Plug the audio cord into the AUX jack Plug type 3 5 mm 1 8 stereo Press AUX and start playback from the portable audio source You can select the sound input level of the portable audio equipment Press PLAY MODE repeatedly to select HIGH or NORMAL Switch the equalizer off or turn...

Страница 5: ... fall and be damaged resulting in injury Do not install the unit at locations other than vertical walls This may cause the unit to fall and be damaged resulting in injury Take the safety factor for mounting strength into account approx 10 times the product weight Insufficient strength will cause the unit to fall resulting in injury The wall on which the unit is to be attached to should be capable ...

Страница 6: ...ace required Rear View Space required 85 5 mm 3 3 8 77 5 mm 3 1 16 500 mm 19 11 16 700 mm 27 9 16 74 8 mm 2 15 16 130 mm 5 1 8 8 mm 5 16 to 9 5 mm 3 8 2 2 mm 3 32 to 2 8 mm 7 64 2 5 mm 3 32 to 3 5 mm 9 64 4 mm 5 32 A length which supports the strength of 20 kg 44 lb or more must be kept for each screw Wall Mounting screw C 163 mm 6 7 16 C Attaching the unit to a wall Optional continued 6 Measure a...

Страница 7: ...ore step if you are using it C B A C Pen or a blunt object Catches C Slot both screws into this position firmly Wall Safety holder Fixed to the wall Safety holder screw C C Metal fitting Screw Wire Wire Slot for wire Wall mount instructions continued Attaching the unit to a wall Optional continued 7 Thread a wire commercially available through the slot on the wall bracket before step 4 above Fix t...

Страница 8: ...te control R6 LR6 AA Standby on switch 8 POWER 9 11 14 Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa In standby mode the unit is still consuming a small amount of power SLEEP 11 Numeric buttons 1 9 0 10 9 10 11 14 To select a 2 digit number e g 16 10 1 6 To select a 3 digit number e g 226 10 10 2 2 6 DEL 9 PROGRAM 9 10 REPEAT 10 PLAY MODE 4 10 14 USB q h 11 CD q h 9 10 q h 13 RADI...

Страница 9: ...CD to close the sliding door Keep fingers away from the sliding door when it is closing to avoid possible minor injuries Click Enables you to program up to 24 tracks Press CD q h and then g Press PROGRAM CD Press the numeric buttons to select the track To program more tracks continue by pressing the numeric buttons Press OK or CD q h to start play MP3 Press e r to select the album Press i once and...

Страница 10: ...ize it when you finish recording A process performed after recording that enables CD R or CD RW players to play audio CD R and CD RW The unit may not be able to play some discs due to the condition of the recording Do not use irregularly shaped CDs Do not attach extra labels and stickers Do not use CDs with labels and stickers that are coming off or with excessive adhesive under the labels and sti...

Страница 11: ...s Press D BASS repeatedly during play to select ON D BASS or OFF D BASS Re master Press RE MASTER repeatedly during play to select ON RE MASTER or OFF RE MASTER Digital remaster is effective on MP3 Analog remaster is effective on iPod iPhone and AUX Sound adjustment 11 Timer External unit The USB connectivity enables you to connect and play MP3 tracks from USB mass storage class Preparation Before...

Страница 12: ...1st generation 1 GB 2 GB 4 GB iPod 4th generation color display 40 GB 60 GB iPod 4th generation color display 20 GB 30 GB iPod 4th generation 40 GB iPod 4th generation 20 GB iPod mini 4 GB 6 GB Compatible iPhone Name Memory size iPhone 3GS 16 GB 32 GB iPhone 3G 8 GB 16 GB iPhone 4 GB 8 GB 16 GB Compatibility depends on the software version of the iPod iPhone Enjoying audio from iPod or iPhone g In...

Страница 13: ...e compromised during a wireless transmission g Range of use Use this device within an unobstructed 10 m range The range of usage or perimeter may be shortened depending on any obstructions devices causing interference other people in the room or the construction of the building Please note that the range mentioned above is not guaranteed g Effects from other devices It is possible that this unit m...

Страница 14: ...hen the following situations occur reset the memory There is no response when buttons are pressed You want to clear and reset the memory contents To reset memory Disconnect the AC power supply cord Wait for at least 3 minutes before proceeding to step 2 While pressing and holding down 8 POWER on the main unit reconnect the AC power supply cord appears on the display Release 8 POWER All the setting...

Страница 15: ...nd will shut down in a minute Press any button to cancel it ILLEGAL OPEN Sliding door is not in correct position Turn the unit off and on again NODEVICE The iPod iPhone device is not inserted correctly Read the instructions and try again page 12 The USB device is not inserted Check the connection REMOTE 1 The main unit is in REMOTE 1 mode Switch the remote control to REMOTE 1 mode page 14 REMOTE 2...

Страница 16: ...in MODE 1 g USB PORT SECTION USB Standard USB 2 0 full speed Media file format support MP3 mp3 USB device file system FAT 12 16 32 USB port power Max 500 mA g GENERAL Power supply AC 120 V 60 Hz Power consumption 35 W Dimensions W x H x D 500 mm x 201 mm x 102 mm 19 11 16 x 7 29 32 x 4 1 32 D 69 mm 2 3 4 minimum Mass Weight Approx 3 0 kg 6 6 lb Operating temperature range 0 C to 40 C 32 F to 104 F...

Страница 17: ...T COVER normal wear and tear or cosmetic damage The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment or failures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accidents misuse abuse neglect mishandling misapplication alteration faulty installation set up adjustments misadjustment of consumer controls improper maintenance power line surge li...

Страница 18: ...MO POR EJEMPLO FLOREROS UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS NO QUITE LA CUBIERTA O EL PANEL TRASERO EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO PRECAUCIÓN NO INSTALE O COLOQUE ESTA UNIDAD EN UN LIBRERO GABINETE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO REDUCIDO ASEGÚRESE DE QUE LA UNIDAD ESTÉ BIEN VENTILADA PARA PREVENIR EL RIESG...

Страница 19: ... un dispositivo digital de Clase B de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC Estos límites se diseñaron para brindar protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones podría causar interferencia dañina en las comunicaciones ...

Страница 20: ...char a todo volumen durante largos períodos puede dañar la audición del usuario Asegúrese de usar los audífonos o auriculares proporcionados o recomendados Reduzca el volumen y conecte los auriculares Tipo de conector 3 5 mm 1 8 estéreo Auriculares no incluidos 4 Equipo de audio portátil en el modo AUX 5 Conecte el cable de audio en el conector AUX Tipo de conector 3 5 mm 1 8 estéreo Presione AUX ...

Страница 21: ...rtes de montaje no son suficientemente resistentes esto puede hacer que la unidad se caiga y ocurran lesiones No use otros métodos de instalación que no sean los indicados en las instrucciones Hacerlo podría causar que la unidad se caiga y se dañe y que ocurran lesiones No instale esta unidad en sitios que no sean muros verticales Hacerlo podría causar que la unidad se caiga y se dañe y que ocurra...

Страница 22: ...ón de los tornillos Por favor instale usando ambos tornillos de montaje en el muro Use un indicador de nivel tipo regleta para asegurarse de que los tornillos estén a la misma altura Use tornillos que tengan resistencia suficiente para soportar el peso de cuando menos 20 kg 44 lb C Alinee ambas pestañas en el soporte para el muro y la unidad principal y luego deslice la unidad hasta que haga clic ...

Страница 23: ...o afilado Seguros 4 Cuelgue la unidad del muro Enganche de manera segura la unidad en los tornillos de montaje Conecte la antena de FM AM antes de colgar la unidad principal del muro página 4 Después de colgar la unidad retire cuidadosamente la mano para confirmar que la unidad está asentada de modo seguro en el muro C Deslice ambos tornillos con firmeza a esta posición Muro Soporte para el muro C...

Страница 24: ...consume una pequeña cantidad de corriente SLEEP 11 Botones numéricos 1 9 0 10 9 10 11 14 Para seleccionar un número de dos dígitos p ej 16 10 1 6 Para seleccionar un número de tres dígitos p ej 226 10 10 2 2 6 DEL 9 PROGRAM 9 10 REPEAT 10 PLAY MODE 4 10 14 USB q h 11 CD q h 9 10 q h 13 RADIO 10 iPod q h 12 AUX 4 g 9 11 12 13 14 RE MASTER 11 iPod MENU 12 PRESET EQ 11 e r 9 10 11 12 14 u i 9 10 11 1...

Страница 25: ... para reanudar la reproducción Omitir pista Presione u o i Búsqueda en la pista actual CD Presione sin soltar u o i Omitir álbum MP3 Presione e r Reproducción de acceso directo La reproducción se inicia con la pista que seleccione CD Presione los botones numéricos para seleccionar la pista MP3 Presione e r para seleccionar el álbum Presione una vez i y luego los botones numéricos para seleccionar ...

Страница 26: ...ias preajustadas Notas sobre CD R y CD RW Esta unidad puede reproducir CD R y CD RW grabados con CD DA o MP3 Use un disco para grabación de audio CD DA y finalícelo cuando termine de grabarlo Proceso realizado después de grabar que permite a los reproductores de CD R o CD RW reproducir el audio de CD R y CD RW Esta unidad podría no reproducir algunos discos a causa de las condiciones de la grabaci...

Страница 27: ...o de sonido envolvente D Bass Presione repetidamente D BASS durante la reproducción para seleccionar ON D BASS o OFF D BASS Remasterización Presione repetidamente RE MASTER durante la reproducción para seleccionar ON RE MASTER remasterización activada o OFF RE MASTER remasterización desactivada La remasterización digital es eficaz con MP3 La remasterización analógica es eficaz con iPod iPhone y AU...

Страница 28: ...ta unidad mediante el dispositivo Bluetooth página 14 para disfrutar de sus funciones ampliadas Conectar o desconectar el iPhone de la unidad no cancelará una llamada No existe ninguna especificación de Apple Inc que garantice las respuestas del iPhone arriba mencionadas Las respuestas del iPhone podrían variar en nuevos modelos del iPhone o con nuevas actualizaciones del software del iPhone 12 Re...

Страница 29: ...dos de operación o despliegue Esta unidad es compatible con las características de seguridad de Bluetooth pero de conformidad con el entorno o parámetros de operación esta seguridad podría ser insuficiente Sea cauteloso cuando transmita datos de manera inalámbrica Por favor tenga en mente que Panasonic no acepta responsabilidad alguna por los datos o información que podrían estar en entredicho dur...

Страница 30: ...para su teléfono celular Puede responder una llamada entrante o cancelarla con el mando a distancia Recepción de una llamada Parpadea IN CALL Presione CALLING empieza a parpadear en la pantalla Hable al micrófono de la unidad Presione nuevamente para transferir la llamada al teléfono celular Parpadea TRANSFER Ahora puede conversar mediante el teléfono celular Cancelación de una llamada Presione g ...

Страница 31: ...ara cancelar el apagado ILLEGAL OPEN La puerta deslizante no está en la posición correcta Apague la unidad y enciéndala de nuevo NODEVICE El dispositivo iPod iPhone no está insertado correctamente Lea las instrucciones e inténtelo de nuevo página 12 El dispositivo USB no está insertado Verifique la conexión REMOTE 1 La unidad principal está en el modo REMOTE 1 Cambie el mando a distancia al modo R...

Страница 32: ... completa Formato de archivos de medios admitido MP3 mp3 Sistema de archivos del dispositivo USB FAT 12 16 32 Potencia del puerto USB 500 mA como máximo g GENERALES Alimentación eléctrica 120 V CA 60 Hz Consumo de energía 35 W Dimensiones Anchura x Altura x Profundidad 500 mm x 201 mm x 102 mm 19 11 16 x 7 29 32 x 4 1 32 P 69 mm 2 3 4 con minimum Masa peso Aprox 3 0 kg 6 6 lb Intervalo de temperat...

Отзывы: