background image

SC2

SC3

中文(简


安全注意事项

为避免危害使用者以及给他人造成财产损失,请务必遵守以下事项。

 

因错误操作产生的危害以及损失的程度,予以区分说明。

 

警告:

表示有可能导致重伤或死亡的潜在危险。

 

注意:

表示有可能导致轻伤或财产损失的潜在危险。

 

以下符号说明务必需要遵守的事项。

此符号表示必须避免的行为。

此符号表示必须执行的行为。

 

警告

为了避免出现触电、火灾、烧伤、烫伤或受伤的危险

● 

请勿自行拆解、维修或改装本产品。

 

请至经销商或

Panasonic

客户咨询服务中心咨询维修事宜。

 

请勿损坏电源线或电源插头。

严格禁止以下行为:

损伤、加工或将其放

置在加热元件附近,

强行弯曲、扭转、拉

扯、从尖锐边沿拉过

电源线,在电源线上

放置重物,捆扎电源

线以及使用电源线提

拉本产品。

控制旋钮

电源插头

门把手

电源线

发热管

集屑盘

玻璃门

● 

电源线或电源插头受损或插座松动时,切勿使用本产品。

 

如果电源线损坏,为了避免危险,必须由制造商、其维修部或类似

部门的专业人员进行更换。

● 

请勿用潮湿的手插拔电源插头。

● 

请勿将本产品、电源线和电源插头浸泡在水里(任何液体),或对其

喷水。

目录

 

页码

安全注意事项

 SC3

重要信息

 SC7

各部件名称及操作说明

 SC8

使用前须知

 SC11

使用方法

 SC12

菜单

 SC13

料理的制作要领

 SC18

清洁方法

 SC19

故障诊断

 SC20

更换部件

 SC20

规格

 SC21

非常感谢您购买

Panasonic

的产品。

• 

请仔细阅读本使用说明书,以确保正确安全使用本产品。

• 

使用产品前

请务必仔细阅读“安全注意事项”及“重要信息”。

(P. SC3-SC7)

• 

本产品仅限于家庭使用。

• 

请妥善保管保修卡和使用说明书,以备将来之用。

• 

因对本产品的使用不当或未能遵循相关说明,

Panasonic

将不承担任何责任。

请务必遵守

Содержание NB-H3800

Страница 1: ...wan Co Ltd Panasonic Taiwan Co Ltd 2017 Operating Instructions 使用说明书 Arahan Penggunaan Hướng dẫn cách vận hành Electric Oven Household Use 电烤箱 家庭用 Ketuhar Elektrik Penggunaan Di Rumah Lò nướng điện Sử dụng trong gia đình Model No NB H3800 P2 English 中文 简 体 Melayu VIỆT NAM ...

Страница 2: ... handle Power cord Heating tube Crumb tray Glass door Do not use the appliance if the power cord or power plug is damaged or the power plug is loosely connected to the outlet If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard Do not plug or unplug the power plug with wet hands Do not immerse the appliance ...

Страница 3: ... connecting a number of power plugs make sure the total wattage does not exceed the rated wattage of the outlet Insert the power plug firmly Dust off the power plug regularly Unplug the power plug and wipe with a dry cloth During operation the food may burn therefore do not use the appliance near or below flammable material such as curtains CAUTION To avoid risk of electric shock fire smoke burns ...

Страница 4: ...ray is clean and set correctly when using the appliance Make sure to hold the power plug when unplugging the power plug Never pull on the power cord Care should be taken when handing and cleaning the turnspit Beware not to be tripped over or get caught in the power cord while in use Unplug the power plug from outlet when the appliance is not in use before moving and cleaning Let the appliance cool...

Страница 5: ...t to remove enamel baking tray Make sure the up hook stick on the tray firmly then pull it out It is advisable to put a sheet of aiuminum foil on the tray to prevent stains Make sure the crumb tray position in place before using cooking rack to prevent crumbs or grease dripping When you need to take out the turnspit after baking slightly slope to the left and removing it slowly Enamel baking tray ...

Страница 6: ...d any stickers clean the machine by following steps below for the first time or when you have not used it for a while 1 Wash all accessories P EN19 2 Place the enamel baking tray cooking rack crumb tray in the machine Do not place any food 3 Turn the function knob to then set both upper and lower tube temperature knob to the position of 230 C And turn the timer knob to the position of 10 minutes P...

Страница 7: ...e milk poached macaroni salt and pepper powder and stir constantly until a smooth paste is formed 4 Melt butter in a bowl put 3 in it then covered with cheese 5 Preheat both upper lower tubes at 230 ºC for about 10 minutes Place the container on the enamel baking tray and put them into Slot 3 of machine Bake 15 minutes until cheese are melt and surface golden brown Mac and cheese Select the functi...

Страница 8: ...o each side of steak Have it pickled for 20 minutes And then apply the olive oil on it 3 Preheated both upper and lower tubes at 220 ºC for about 5 minutes Put it on enamel baking tray covered with aluminum foil and bake it on Slot 2 of the machine at 220 ºC for about 10 15 minutes Steak Select the function of or Upper and lower tubes 220 ºC Time required 10 15 minutes Ingredients as thick as appr...

Страница 9: ...ntil the surface is golden Apple pie 6 inch Select the function of or Upper and lower tubes 170 ºC Time required 30 minutes Ingredients Apple pie sheet Butter 75 g Low gluten flour 100 g Icing sugar 10 g Water 20 mL Salt 1 g Pie filling Apple 220 g Whipping scream 90 mL Eggs 120 g Granulated sugar 50 g Milk 90 mL Honey 1 tsp B A Method 1 Apply oil or cooking paper the whole to mould in advance 2 P...

Страница 10: ...It may cause malfunction When cover the enamel baking tray with aluminum foil Do not allow the aluminum foil contact with heating tubes Set the fermentation function and preheat machine about 3 minutes then put the dough into machine The temperature for fermentation is fixed Both upper and lower heating tubes in standby mode and cannot be adjusted The fermentation of dough may due to the ingredien...

Страница 11: ...Replacement Parts Replacement parts are available at the place of purchase or a Panasonic service center Problem Cause Action Bake failure The plug is not inserted properly A fault exists Insert the power plug firmly into the outlet Consult the place of purchase or a Panasonic service center Odor The baking time is too long The enamel baking tray releases an odor or there is some food on the cooki...

Страница 12: ...强行弯曲 扭转 拉 扯 从尖锐边沿拉过 电源线 在电源线上 放置重物 捆扎电源 线以及使用电源线提 拉本产品 控制旋钮 电源插头 门把手 电源线 发热管 集屑盘 玻璃门 电源线或电源插头受损或插座松动时 切勿使用本产品 如果电源线损坏 为了避免危险 必须由制造商 其维修部或类似 部门的专业人员进行更换 请勿用潮湿的手插拔电源插头 请勿将本产品 电源线和电源插头浸泡在水里 任何液体 或对其 喷水 目录 页码 安全注意事项 SC3 重要信息 SC7 各部件名称及操作说明 SC8 使用前须知 SC11 使用方法 SC12 菜单 SC13 料理的制作要领 SC18 清洁方法 SC19 故障诊断 SC20 更换部件 SC20 规格 SC21 非常感谢您购买 Panasonic 的产品 请仔细阅读本使用说明书 以确保正确安全使用本产品 使用产品前请务必仔细阅读 安全注意事项 及 重要信息 P SC3 ...

Страница 13: ...示的电压与当地电源电压一致 还应避免 在同一电源插座中插入其它设备 导致电路过热 但如果连接多个电 源插头 应确保总功率不超过电源插座的额定功率 电源插头须完全插入插座内 请定期清除电源插头上的灰尘 拔出电源插头 并用干布擦拭 烤制过程中食物可能会燃烧 因此请不要在易燃材料 如窗帘等 附 近或下面使用本产品 注意 为了避免出现触电 火灾 烧伤 烫伤 受伤或财产损失的危险 本产品使用过程中切勿离开 切勿将本产品用于说明书描述以外的任何目的 请勿往烤箱缝隙里插入任何物体 使用时或刚使用完毕时请勿接触控制旋钮或门把手以外的部分 机身在使用时或处于高温 请特别小心使用后的余热 请勿在产品顶部放置或在底部插入任何物体 请勿在以下场所使用本产品 不平坦表面 地毯上面 非耐热表面或铺有桌布等等 可能溅到水地方或靠近热源的地方 靠近水槽等或任何开放式水源附近 切勿在靠近墙壁 家具或密闭空间 如嵌入式橱柜 ...

Страница 14: ...搪瓷烤盘内加热 请勿使用刀具或利器 以免损伤发热管 请勿使用外接定时器等 本产品不能在外接定时器或外接独立遥控系统的方式下运行 使用本产品时 请确保集屑盘已清洁干净 并正确安装 拔出电源插头时 务必握住电源插头 禁止用力拉扯电源线 使用和清洁旋转烤叉时应特别小心 使用时注意勿被电源线绊倒或缠绕 不使用本产品时 移动或清洁本产品前请确保从插座中拔出电源插头 移动 清洁或收纳前请确保本产品处于冷却状态 请将本产品放置在稳固 干燥 清洁且平坦耐热的工作台上 请勿跌落本产品 以免损坏产品 请勿进行不必要的加热 打开玻璃门时 请勿在玻璃门上放置重物或用力向下压玻璃门 请勿以握住门把手的方式来移动本产品 每次使用之后请务必清洁本产品 此符号表示 产品表面高温 触碰时请小心谨慎 重要信息 请务必遵守 ...

Страница 15: ...定时器 用来取出搪瓷烤盘的电烤箱手套 请顾客自备 用来取出烤网 取 出烤网前必须确保 两端的底部卡钩都 已经夹着烤网 用来取出搪瓷烤盘 取出搪瓷烤盘前必 须确保两端的上部 卡钩都已经夹着搪 瓷烤盘 建议在搪瓷烤盘上铺一层铝箔纸 防 止污渍附着于搪瓷烤盘 使用烤网前需确保集屑盘确实装入正确 位置 防止面包屑或油脂滴落 烘烤完毕后取出旋转烤叉时 稍微向左 倾斜并慢慢取出 搪瓷烤盘 用来烘烤多油食物 如肉类和鱼类 集屑盘 用来收集非油性食 物烘烤时所掉下的 残渣和油脂 烤网 用来烘烤面包或其他食 物 以及用来置放容器 用来烘烤全鸡或大块肉类 使用旋转烤叉 取物支架 请见页码 P SC10 旋转烤叉 取物夹 用来取出搪瓷烤盘和 烤网 取物支架 用来拿取旋转烤叉 P SC10 上部卡钩 烤棍 烤叉 控制旋钮 配件 玻璃门处印有烘烤菜单 P SC13 SC17 底部卡钩 注意 确保集屑盘 完全插入最 ...

Страница 16: ...钮调至 230 ºC 定时器设定 10 分钟开始烘烤 将定时器调至 40 分钟以上 再调回至 10 分钟的位置 使用前须知 旋转烤叉 取物支架 首次使用会出现烟雾和异味 之后便不会再出现 这样可以烧掉灰尘并防止产生难闻的气味 且多次使用后异味会消失 空烧后请将玻 璃门打开 可使烟雾更快消散 首次使用电烤箱可能会发出声响 此为正常现象 注意 将烤棍穿过 烤叉 1 旋紧螺丝 使 烤叉固定在合 适的位置 2 将烤棍穿过大块 食物中央 另一 端用烤叉固定 3 将另一个烤叉 穿入烤棍 紧 紧压住食物 4 旋紧螺丝 使烤叉固定 5 使用取物支架 将食物放入电 烤箱 6 将旋转烤叉放 入旋转烤叉放 置处 烤棍的 尖端插入右侧 旋转孔 7 使用和清洗旋转烤叉时应特别小心 注意 ...

Страница 17: ...宽切片 比萨饼酱料 50 g 芝士 50 g A 料理方法 1 将洋葱 牛油和芝士切丁 2 以小火融化牛油 加入材料 A 同炒 再加入低筋面粉炒至稍微焦黄色 3 加入牛奶 煮熟通心粉 盐巴和胡椒 粉不断搅拌直至呈糊状 4 在容器内融化牛油 倒入步骤 3 材料 然后在表面铺上一层芝士 5 设定上下管加热 230 ºC 预热 10 分钟 将容器放在搪瓷烤盘上 放入第 3 层 烘烤 15 分钟直至芝士融化并且表面呈现金黄色即可 焗烤 通心粉 选择 或 功能 上下管加热 230 ºC 时间 15 分钟 材料 通心粉 200 g 用水煮熟 洋葱 个 切薄片 鸡肉 80 g 切成 2 cm 角形 牛油 20 g 低筋面粉 20 g 牛奶 300 mL 盐巴和胡椒粉 适量 芝士 50 g A 使用方法 插入电源插头 1 放入食物并关上玻璃门 将食物放在搪瓷烤盘或烤网中间 按照食物高度 将烤网放在合适的 ...

Страница 18: ...只 盐巴 50 g 蛋白 15 mL 料理方法 1 待牛排完全解冻后装入塑料袋 用擀 面棍反复敲打直至牛排变成1 5 cm厚 2 牛排两面撒上黑胡椒粒 盐巴和迷迭 香 腌制 20 分钟后再涂上橄榄油 3 设定上下管加热 220 ºC 预热 5 分钟 将牛排放在铺有铝箔纸的搪瓷烤盘上 将 烤盘放入第 2 层 以 220 ºC 烘烤 10 15 分钟 牛排 选择 或 功能 上下管加热 220 ºC 时间 10 15 分钟 材料 厚度约 1 5 cm 冷冻牛排 1 片 橄榄油 10 g 黑胡椒粒 少许 盐巴 少许 迷迭香 少许 料理方法 1 鸡去除头尾 洗净鸡身后擦干所有水 分 将盐巴均匀涂抹在鸡的表皮和内 层 2 将材料 A 和鸡混合搅拌 腌制 2 个小 时 3 将姜 青葱和蔬菜粒塞入鸡腹 用棉 线将鸡翼和鸡腿部位一同绑紧 4 将鸡只穿过烤棍 用烤叉固定 5 将鸡只放入电烤箱 将搪瓷烤盘放在 ...

Страница 19: ... 5 将苹果排列在饼皮上 将材料 B 倒入 饼皮 6 用 170 ºC 烘烤 30 分钟 直至表面呈 现金黄色 苹果派 6 寸 选择 或 功能 上下管加热 170 ºC 时间 30 分钟 材料 饼皮 牛油 75 g 低筋面粉 100 g 糖霜 10 g 水 20 mL 盐巴 1 g 内馅 苹果 220 g 奶油 90 mL 鸡蛋 120 g 砂糖 50 g 牛奶 90 mL 蜜糖 1 茶匙 B A 料理方法 1 事先在蛋糕模涂上一层油或铺上一层 烹饪纸 2 将鸡蛋和砂糖倒入容器内 将容器放 在 50 ºC 的热水上 不断搅打直至蛋 白色泽变得更白和蓬松 并且取出搅拌器时蛋白不会滴落 3 另取一个容器加入牛奶和融化后的牛油搅拌均匀 将容器放在备有热水的容器上 面 防止牛油恢复原本状态 4 将过筛后的低筋面粉分两次加入步骤 3 材料并搅拌均匀 5 将步骤 3 材料倒入步骤 4 继续搅打直至面糊...

Страница 20: ...让电烤箱完全冷却 料理的制作要领 菜单设定的标准时间或因食物种类 温度和分量而有所不同 请按照实际烘 烤情况作出调整 请将食物放在电烤箱中间 烘烤时勿打开玻璃门 可能会影响烘烤效果 请勿用电烤箱蒸煮食物 可能会导致故障 在搪瓷烤盘上铺上铝箔纸时 应避免铝箔纸接触发热管 持续烘烤 第二次使用时应减少烘烤时间 建议先等电烤箱冷却再进行烘烤 如食物受热不足 可自行调整 时间 烘烤较厚或 较高的食物 盖上铝箔纸再进行烘烤 避免食物过焦或受热不足 烤肉或烤鱼 先用铝箔纸将肉类或鱼类 包好再放入电烤箱 避免 油渍四溅 请勿直接烘烤 没包覆铝箔纸的食物 将肉类或鱼类 放在蔬菜上 用铝箔纸 包起折好 设定发酵功能并预热 3 分钟 再将面团放入电烤箱 发酵温度已经设定好 上下管处于待机模式 无法自行设定 发酵或因材料 气候和面团质地而有所不同 请按照实际情况调整发酵时间 发酵功能 40 10 ºC 因玻璃门...

Страница 21: ...5 42 4 37 0 cm 电烤箱内部尺寸 宽 长 高 39 0 34 0 29 8 cm 搪瓷烤盘 内尺寸 宽 长 高 39 0 34 0 29 8 cm 故障诊断 问题 原因 解决方法 烘烤失败 电源插头没完全插入 出现故障 将电源插头完全插入插座 请联系经销商或 Panasonic 客户咨询服务中心 出现异味 烘烤时间过长 搪瓷烤盘出现异味 或烤网 上粘有食物残渣 确认是否有任何油渍或食物 碎屑滴在集屑盘上 关闭电烤箱电源 清除电烤 箱内导致异味的食物 清洗搪瓷烤盘和烤网 清洗集屑盘 更换部件 更换部件可从您所购买产品的经销商或 Panasonic 客户咨询服务中心取得 部件名称 部件号 搪瓷烤盘 BK00P184 烤网 BD30P1841 集屑盘 BC40P184 取物支架 BA65P184 K0 取物夹 BK55P184 旋转烤叉 烤棍 BK60P184 烤叉 BK61P184...

Страница 22: ...an Palam kuasa Pemegang Kord kuasa Tiub pemanas Bekas serdak Pintu kaca Jangan gunakan perkakas jika kord kuasa atau palam kuasa rosak atau palam kuasa tidak disambungkan dengan kemas pada salur keluar kuasa Jika kord kuasa rosak ia mesti digantikan oleh pengeluar ejen perkhidmatannya atau orang yang berkelayakan untuk mengelakkan bahaya Jangan pasang atau mencabut palam kuasa dengan menggunakan t...

Страница 23: ...telah dinilai Pasangkan palam kuasa dengan kemas Bersihkan palam kuasa dengan kerap Tanggalkan palam kuasa dan lap dengan kain kering Semasa operasi makanan boleh terbakar oleh sebab itu jangan gunakan perkakas berdekatan atau di bawah bahan yang mudah terbakar seperti langsir AWAS Untuk mengelakkan risiko kejutan elektrik kebakaran berasap terbakar melecur kecederaan atau kerosakan harta benda Ja...

Страница 24: ...memegang palam kuasa semasa mencabut palam kuasa Jangan sekali kali menarik kord kuasa Hendaklah berhati hati semasa mengendalikan dan membersihkan turnspit Berhati hati supaya tidak tersandung atau terbelit kord kuasa semasa menggunakannya Tanggalkan palam kuasa daripada salur kuasa apabila perkakas tidak digunakan sebelum mengalihkan dan membersihkannya Biarkan perkakas sejuk terlebih dahulu seb...

Страница 25: ...iri dan keluarkannya dengan perlahan lahan Dulang membakar enamel Gunakannya untuk meletakkan makanan berminyak seperti daging dan ikan untuk dipanggang Bekas serdak Gunakannya untuk menahan lebihan makanan dan minyak semasa makanan tidak berminyak dibakar Rak memasak Gunakannya untuk membakar roti atau makanan lain dan untuk meletakkan bekas Gunakannya untuk memanggang seekor ayam atau daging yan...

Страница 26: ...membakar sebarang habuk dan mencegah bau yang tidak menyenangkan Ia tidak akan berbau lagi apabila digunakan selepas itu Selepas itu buka pintu kaca supaya asap lebih mudah keluar Anda mungkin mendengar bunyi semasa menggunakannya pada kali pertama tetapi bukan kerana rosak Nota Masukkan batang membakar ke dalam garpu membakar 1 Putar skru untuk memasang garpu membakar di tempat yang betul 2 Gunak...

Страница 27: ...g direbus garam dan serbuk lada dan kacau sekata sehingga terbentuk pes yang lembut 4 Cairkan mentega dalam mangkuk letakkan 3 di dalamnya kemudian tutupkan dengan keju 5 Panaskan kedua dua tiub atas bawah pada 230 ºC kira kira 10 minit Letakkan bekas pada dulang membakar enamel dan letakkan ke dalam slot 3 pada mesin Bakar selama 15 minit sehingga keju cair dan menjadi perang keemasan Makaroni da...

Страница 28: ...bal 1 5 cm 2 Taburkan lada hitam kasar garam dan rosemary di setiap bahagian stik Perap selama 20 minit Kemudian sapukan minyak zaitun di atasnya 3 Panaskan kedua dua tiub atas dan bawah pada 220 ºC kira kira 5 minit Letakkan di atas dulang membakar enamel yang dibalut kerajang aluminium dan bakar di slot 2 pada mesin dengan suhu 220 ºC kira kira 10 15 minit Stik Pilih fungsi atau Tiub atas dan ba...

Страница 29: ...emasan Pai epal 6 inci Pilih fungsi atau Tiub atas dan bawah 170 ºC Masa diperlukan 30 minit Ramuan Doh pai epal Mentega 75 g Tepung rendah gluten 100 g Gula aising 10 g Air 20 mL Garam 1 g Inti pai Epal 220 g Krim putar 90 mL Telur 120 g Gula pasir 50 g Susu 90 mL Madu 1 sudu teh B A Kaedah 1 Sapukan minyak atau letakkan kertas memasak pada acuan terlebih dahulu 2 Masukkan telur dan gula pasir ke...

Страница 30: ... membalut dulang membakar enamel dengan kerajang aluminium Jangan biarkan kerajang aluminium tersentuh tiub pemanas Tetapkan fungsi penapaian dan panaskan mesin kira kira 3 minit kemudian letakkan doh ke dalam mesin Suhu untuk penapaian telah ditetapkan Tiub pemanas atas dan bawah berada dalam mod tunggu sedia dan tidak boleh dilaraskan Penapaian doh bergantung kepada ramuan iklim dan tekstur doh ...

Страница 31: ...kan Kegagalan membakar Palam tidak dipasang dengan betul Wujud kerosakan Pasangkan palam kuasa dengan kemas ke dalam salur kuasa Rujuk kepada tempat perkakas ini dibeli atau pusat servis Panasonic Bau Masa membakar terlalu lama Dulang membakar enamel mengeluarkan bau atau terdapat makanan pada rak memasak Pastikan sama ada terdapat minyak yang menitik atau serdak dalam bekas serdak Matikan mesin d...

Страница 32: ...ặc phích cắm điện bị cắm lỏng với ổ cắm điện Nếu dây cắm điện bị hỏng nó phải được thay thế bởi nhà sản xuất đại lý bảo hành liên quan hoặc nhân viên có chuyên môn tương tự để tránh nguy hiểm Không được cắm hoặc rút phích cắm khi tay ướt Không ngâm thiết bị dây cắm điện và phích cắm điện vào nước hoặc làm văng nước hoặc bất kỳ chất lỏng nào vào thiết bị Mục lục Trang Cách phòng ngừa an toàn VN3 Th...

Страница 33: ...hích cắm điện đảm bảo tổng công suất điện không vượt quá công suất định mức của ổ cắm điện Cắm chặt phích cắm điện Thường xuyên lau sạch bụi bám trên phích cắm điện Rút phích cắm điện ra và lau sạch bằng khăn khô Trong khi sử dụng thực phẩm có thể bị cháy vì vậy không sử dụng thiết bị gần hoặc dưới các vật liệu dễ cháy như rèm cửa THẬN TRỌNG Để tránh nguy cơ bị điện giật cháy bốc khói bỏng chấn th...

Страница 34: ...ệt Đảm bảo khay đựng vụn bánh phải sạch và được đặt vị trí khi sử dụng thiết bị Đảm bảo cầm giữ phích cắm điện khi rút nó ra Đừng bao giờ kéo bên phía dây cắm điện Nên cẩn thận khi cầm và vệ sinh xiên quay Cẩn thận không để bị vấp hoặc vướn vào dây cắm điện trong khi sử dụng Rút phích cắm điện ra khỏi ổ cắm khi thiết bị không sử dụng trước khi di chuyển và vệ sinh Để thiết bị nguội hẳn trước khi d...

Страница 35: ...nó để tháo khay nướng Đảm bảo móc trên gắn chặt lên khay rồi kéo nó ra Bạn nên đặt một tấm giấy bạc lên khay để tránh các vết bẩn Đảm bảo khay đựng vụn bánh đặt đúng vị trí trước khi sử dụng vỉ nướng để tránh các mảnh vụn hoặc rò rỉ dầu mỡ Khi bạn cần kéo xiên quay ra sau khinướng hãy hạ thấp xuống bên trái một tí và di chuyển nó từ từ Khay nướng Sử dụng nó để giữ thức ăn dính dầu mỡ như thịt và c...

Страница 36: ...dưới đây cho lần đầu hoặc khi bạn không sử dụng nó trong một thời gian 1 Rửa tất cả các phụ kiện Trang VN19 2 Đặt khay nướng vỉ nướng và khay đựng vụn bánh vào máy Không đặt bất kỳ thức ăn nào lên 3 Vặn nút điều chỉnh chức năng sang sau đó đặt cả nút điều chỉnh nhiệt độ ống dẫn nhiệt trên và dưới sang vị trí 230 ºC Và vặn nút điều chỉnh thời gian sang vị trí 10 phút Hãy vặn nút này sang từ 40 phút...

Страница 37: ...hành bột nhão màu kem 3 Đổ sữa mì ống chần nước sôi muối và bột tiêu vào và khuấy liên tục cho đến khi tạo thành bột nhão mịn 4 Bơ đun chảy đựng trong chén đặt 3 vào nó rồi phủ phô mai lên 5 Đun nóng sẵn cả hai ống dẫn nhiệt trên dưới ở nhiệt độ 230 C trong khoảng 10 phút Đặt hộp đựng lên khay nướng và đặt chúng vào rãnh 3 của lò nướng Nướng 15 phút cho đến khi phô mai được nóng chảy và bề mặt có ...

Страница 38: ...lá hương thảo lên mỗi bên thịt bít tết Để ướp thấm trong 20 phút Và sau đó thêm dầu ô liu vào 3 Đun nóng sẵn cả hai ống dẫn nhiệt trên và dưới ở nhiệt độ 220 ºC trong khoảng 5 phút Đặt nó lên khay nướngphủ giấy bạc và nướng trên rãnh 2 của lò ở nhiệt độ 220 ºC trong khoảng 10 15 phút Thịt bít tết Chọn chức năng của hoặc Các ống dẫn nhiệt trên và dưới 220 ºC Thời lượng cần thiết 10 15 phút Nguyên l...

Страница 39: ... 170 ºC trong khoảng 30 phút cho đến khi bề mặt bánh trở nên vàng Bánh táo 6 inch Chọn chức năng của hoặc Các ống dẫn nhiệt trên và dưới 170 ºC Thời lượng cần thiết 30 phút Nguyên liệu Miếng lót bánh táo Bơ 75 g Bột mì ít gluten 100 g Đường tinh 10 g Nước 20 mL Muối 1 g Nhân bánh Táo 220 g Kem đánh 90 mL Trứng 120 g Đường kết tinh 50 g Sữa 90 mL Mật ong 1 muỗng canh B A Phương pháp 1 Dùng dầu ăn h...

Страница 40: ...rong khi nướng Các kết quả nướng có thể bị ảnh hưởng Không sử dụng lò nướng để hấp Nó có thể gây ra sự cố hỏng hóc Khi phủ giấy bạc lên khay nướng Không để giấy bạc tiếp xúc với các ống dẫn nhiệt Thiết lập chức năng lên men và đun sẵn lò nướng khoảng 3 phút sau đó đặt bột nhão vào lò Nhiệt độ lên men được đặt cố định Cả hai ống dẫn nhiệt trên và dưới ở chế độ chờ và không thể điều chỉnh Việc lên m...

Страница 41: ...ên trong Rộng Dày Cao 39 34 29 8 cm Khắc phục sự cố Phụ kiện thay thế Các phụ kiện thay thế có sẵn tại nơi mua hàng hoặc trung tâm bảo hành Pananonic Sự cố Nguyên nhân Thao tác Lỗi nướng Phích cắm điện chưa được cắmvào đúng cách Xảy ra lỗi Cắm chặt phích cắm điện vào ổcắm Liên hệ nơi mua hàng hoặc trungtâm bảo hành Panasonic Mùi Thời lượng nướng quá lâu Khay nướng bốc mùi hoặc có một ít thức ăn tr...

Страница 42: ...Memo ...

Отзывы: