background image

3

2

CONTENTS

Safety Precautions

目錄

使用前須知

簡易使用

進階功能

如果需要時

Read this before using this product

Safety Precautions …………………………… 3

Names of Parts   ……………………………… 5

Operations  ………………………………………6

How to install  ……………………………………8

Procedures before Washing    …………………11

Normal Course ……………………………… 12

Soak Course ………………………………… 13

Speedy Course ……………………………… 14

Delicate Course ……………………………… 15

Skin Care Course …………………………… 16

Tub Hygiene Course ………………………… 17

Air Dry Course ………………………………… 18

安全注意事項

 ……………………………… 3

部件名稱

  …………………………………… 5

操作

 ……………………………………………6

安裝方法 

……………………………………8

洗衣前的準備

 ………………………………11

標準程序 

…………………………………… 12

高濃度浸洗程序

 …………………………… 13

超快速程序 

…………………………………14

纖細衣物程序

 ………………………………15

護膚程序 

…………………………………… 16

除菌淨桶程序

 ………………………………17

衣物風乾程序

 ………………………………18

Washing with the Programmable Timer

 ……… 19

Custom Washing

 ……………………………… 21

Cancel End-of Cycle Buzzer

 ……………… 21

Change of Course

 ……………………………… 22

Child Lock Mode

 ……………………………… 23

Clever Laundering (Softener/Bleach)

 ………… 24

Laundry Tips

 …………………………………… 25

使用預約時間的洗滌方法 

………………… 19

自設洗滌

 …………………………………… 21

取消洗滌結束時的蜂鳴音 

…………………21

程序的轉換

 …………………………………22

兒童安全鎖 

………………………………… 23

靈巧的洗滌加工(柔軟劑/漂白劑)

……… 24

洗滌方法的幾項建議

 ………………………25

Maintenance ………………………………… 26

Troubleshooting     

   Check the following before request service  …… 28

   If indications appear as such

   on the display panel  ………………………… 30

Technical Specifications

 ……………Back cover

保養 

………………………………………… 26

故障維修
  報修前檢查以下項目 

…………………… 28

  顯示屏如果出現下列
  顯示時 

……………………………………30

技術規格

 …………………………………

封底

Quick Reference

Advanced Functions

If Necessary

There is a risk of serious personal injuries.

可能造成較嚴重的人身傷害。

There is a risk of personal injuries or object damage.

可能造成人身傷害或物品損害。

爲了防止造成人身傷害或財產損壞,其必須遵守的事項說明如下。

To prevent the risk of danger to humans or property damages, make sure to follow the precautions described below. 

■忽視或錯誤理解這些事項,會產生下列兩種後果。

Ignorance and misunderstanding of items might 

    result in the following consequence.

■要求遵守的事項,按下列圖示區分並說明。

The items which need to be followed are differentiated

    and explained according to the following mark.

   

This mark indicates the prohibited matters.

這樣的符號,指的是禁止做的事項。

This mark indicates the compulsory matters

to be carried out.

這樣的符號,指的是必須實行的事項。

CAUTION

安全注意事項

警告

注意

警告

Please follow strictly

請務必遵守

·請勿靠近點著的蠟燭、蚊香以及香煙
  等火源。(否則可能引起火災或機器變形。)

·

Keep away from the fire.

  (There is a danger of fire or deformation.)

·不要損傷、改造、過度彎曲、扭曲、拉扯或
  捆扎電源線,請勿靠近熱源,不要用重物壓。

·

Do not damage, modify, immoderately bend, twist, pull, 

   or bundle them. Do not put them close to heating 

   appliance. Do not put anything heavy on them.

關於電源插頭和電源線

For power plug and cord

·不要用濕手插拔電源插頭。

·

Do not connect / disconnect them with 

   wet hand.

·不要拉著電源線從電源插座拔出。

·

Do not hold the cord when pulling out of 

   the socket.

·不要使用損壞的電源插頭或電源線,電源插
  座有鬆動時,不要使用它們。

·

Do not use a damaged cord and power plug. Also do 

   not use them when the socket is loose.  

·應避免讓孩童嬉玩本產品。

·

Children should be supervised to ensure that they do not

    play with the appliance.

·切勿拆卸、維修或改造。(否則可能引
  起火災,或出現異常情況致傷。)

·

Do not disassemble, repair or remodel this 

   washing machine.

(To prevent fire or abnormal

   operation, resulting in injury.)

·本電器用品

非設計給身體、感覺或心智功能

  不足者(包括孩童)、或缺乏經驗及知識者使用,
  除非有能確保其安全者給予監督或指導,才能
  使用本產品。

·

Do not allow children to use alone. 

This appliance is not 

   intended for use by persons (including children) with reduced 

   physical, sensory or mental capabilities, or lack

   of experience and knowledge, unless they have 

   been given supervision or instruction concerning

   use of the appliance by a person responsible for

   their safety.

·脫水時,在洗衣槽完全停止旋轉前,切
  勿觸碰。(即使洗衣槽旋轉緩慢,也可
  能使衣物纏在手上而引致受傷。)

·

Do not touch the tub until it completely stops.

   

(Your finger may be entangled in the laundry 

   even during slow rotation, resulting in injury.)

·

If the power cord is damaged, it must be replaced by 

    the manufacturer, its service agent or similarly 

    qualified persons in order to avoid a hazard.

·如果電源線損壞,為避免出現危險,必須由制造商、其維
  修代理或具有相關資格的人員進行更換。

對洗衣槽和本體

For tub and main unit

Содержание NA-F60A6

Страница 1: ...ese instructions carefully and completely paying special attentions to notes pertaining to your particular model NA F60A6P NA F60A6 Model No Thank you very much for purchasing Panasonic product 非常感謝您購買了Panasonic產品 Fully Automatic Washer Domestic use 全自動洗衣機 家用 中國印刷發行 2016年9月 W9901 9ZS00 Web Site http www panasonic com ...

Страница 2: ...ndicates the compulsory matters to be carried out 這樣的符號 指的是必須實行的事項 CAUTION 安全注意事項 警告 注意 警告 Please follow strictly 請務必遵守 請勿靠近點著的蠟燭 蚊香以及香煙 等火源 否則可能引起火災或機器變形 Keep away from the fire There is a danger of fire or deformation 不要損傷 改造 過度彎曲 扭曲 拉扯或 捆扎電源線 請勿靠近熱源 不要用重物壓 Do not damage modify immoderately bend twist pull or bundle them Do not put them close to heating appliance Do not put anything heavy on them ...

Страница 3: ...蓋在打開的狀態時 脫水桶也持續運轉 造成受傷 Keep away magnetic objects such as magnet from the operation panel The tub may operate even with the lid open resulting in injury 如果在機蓋打開后15秒后洗衣槽仍未停止轉動 請立即關閉洗衣機并聯繫服務人員進行檢查和維修 If the tub does not stop with 15 seconds when the lid is open during spin cycle switch off the washing machine immediately and call a service person Do not wash and spin waterproof sheets and garments E...

Страница 4: ...ing and the setup conditions If the time has been set the amount of time remaining will be displayed Indicates the code which course has been selected Indicates the appropriate water level according to the laundry amount 開始後 顯示剩餘時間的估計值 根據洗滌物的種類和設置狀態 顯示的剩餘時間可能與實際不 同 預約時 顯示幾小時後洗滌完畢 顯示所選擇的程序的代碼 根據衣物量顯示相應的水位 Display window 顯示部 Course Indicator 程序指示燈 The code which course has been selected will be disp...

Страница 5: ...ning screws at 5 locations Only for NA F60A6P 使底板與洗衣機框的外緣的突 出部分 三處 在一條線上 然 後擰緊5個螺釘將其固定 僅 對NA F60A6P 而言 裝好底板 然後擰緊1個螺 釘將其固定 僅對 NA F60A6 而言 Install the bottom plate by fastening screws at 1 location Only for NA F60A6 底板的安裝方法 取下包裝上泡沫墊上的底板 Remove the bottom plate adhered on the side cushion of the washing machine 底板B 包裝上泡沫墊 NA F60A6P Connect the drain hose securely to the main body of the washer ensure...

Страница 6: ... hose should be less than 3 m and the height below 10 cm Otherwise the machine will stop running while in operation Be sure the distance between the machine and the wall is above 5 cm 如要延長外部排水膠管 連接排水膠管時 其長度應在3 m以內 高度在10 cm以下 若太長或太高 運轉途中會停機 本機與墻壁之間應保留5 cm以上的空間 接好排水膠管使其處於排水狀態 連接供水膠管 打開水龍頭 將插頭插入插座 使用完畢後請確認關閉水龍頭 使用完畢後請確認將電源插頭從插座中拔出 Be sure to close the water faucet after the operation Be sure to pull ...

Страница 7: ... Put the laundry in and press the power OFF ON button 按程序鈕選擇 高濃度浸洗 程序 Press the PROGRAM button to select the SOAK course 蜂鳴音響起時 洗滌完成 When the buzzer sounds washing is finished 2 4 3 1 The machine will measure the laundry load by churning the laundry without any water and display the appropriate water level It is suitable for washing stained laundry and the soiled collar and wrist portions of dress ...

Страница 8: ...undry in and press the power OFF ON button 按程序鈕選擇 纖細衣物 程序 Press the PROGRAM button to select the DELICATE course 加入與水位相應 的洗滌劑 關上 洗衣機蓋 並按 下 開始 暫停 鈕 The 39 L water level is displayed 顯示 39 L 水位 What is the DELICATE course 甚麽是 纖細 衣物 程序 當您洗滌毛衣或纖細 衣物之類 It is good for washing wool items 39 49 L間水位可以調節 Water level adjusts from 39 to 49 L Put in appropriate amount of detergent according to the water level...

Страница 9: ... that develops in the tub will vary depending on the usage conditions If mold grows in the tub use a washing tub cleaner sold separately to clean the tub 注意 洗衣槽是否會生出黑菌 因使用環境而異 附著上黑菌時 請使用另售的洗衣槽清潔劑進行洗滌 配合市面上的 衣物專 用氯系漂白劑 進行淨 桶程序 有效抑制洗滌 脫水槽內產生的黑黴 以保持清潔 注意 請不要使用氧系漂白劑和廚房用氯系漂白劑 產生的泡沫過多可能會溢出 保養標準 每月1次左右 運轉時間大約在2小時左右 With chlorine based bleach can be purchased from market this course can help to remove mol...

Страница 10: ...s and the pulsator revolving which avoid the laundry convolved According to the volume and kind of the laundry temperature humidity surroundings it is possible that the laundry may be not dry sufficient Because heater is not used the laundry may be cooler or not dry sufficient 倒入洗衣粉 Put the detergent in the soap case 向外拉開洗衣粉投入盒 Open the soap case 在洗滌物直接接觸洗滌劑的狀態 長時間 下洗滌可 能會造成串色或者脫色 所以請將洗滌劑投入到投入 盒內 洗衣...

Страница 11: ...Note 注意 Note 按 過程 按鈕 可選擇進行指定洗衣程序如脫水 等運行 對另洗的衣物進 行脫水 洗衣水的再利用 清洗水的再利用 不加洗劑 只進 行水洗時 對用洗滌劑浸泡 過的衣物進行清 洗和脫水 洗滌完畢後 留下洗 衣水停止 洗衣槽內有水時 從 排水開始運行 洗滌 清洗完畢後 留下清洗用水 不進行沖洗 而自動 進行洗滌以及脫水 槽內有水時從排水開 始 然後進行清洗 To reuse the wash water To spin the laundry separately To reuse the rinse water To wash the laundry without using detergent To rinse and spin the laundry soaked with detergent 在按下 開始 暫停 鈕的同時 按下電源 關 開 鈕 持續按 下 開始 暫...

Страница 12: ...cy alarm Button operation is not accepted Unplug the power cord and plug it in again after 5 seconds The original course has been cancelled Start again from the beginning When the water is drained Emergency alarm is activated the TUB HYGIENE lamp flashes display U99 and a buzzer sounds Confirm that no child has fallen in the tub What is the Child Lock Mode If an infant opens the lid during the opera...

Страница 13: ...氧系列 漂白劑 Paint the decontamination detergent or oxygen containing series bleach at the spot 污泥 固體污漬 咖喱 辣椒等 Sludge Solid stains Curry chili etc 在污漬處塗上專用洗滌劑或肥皂后用 手搓洗 Paint the dedicated detergent soap or at the spot then Scrub The clothing need to be put in a washing net washing with other clothing Put in bra with metal trunnion ring stockings a store bought washing net 帶有金屬托圈的文胸 絲襪請放在網狀洗衣袋中進行洗滌 防止金屬...

Страница 14: ... washing machine Please clean the filter regularly the filter label behind of washing machine have the operating instruction for the cleaning Recommended cleaning cycle is one year 過濾器注意標貼 Filter label 過濾器 Filter 過濾器注意標貼 拆卸 安裝 保持過濾器開口向右的狀態放入洗 衣機內 打開過濾器前 在下方放置容量 500 ml的容器收集残水 右旋至被擋筋擋住為止 大約需要 旋轉三圈 建議由授權維修部或具有專門技術的人員進行清理過濾器工作 Filter label Disassembly Installation Keep the filter aperture rightward an...

Страница 15: ...THER 其 他 顯示 CL Symptoms Causes Midway during spinning the operation suddenly changes to rinsing If the laundries in the tub bundle to one side the washing machine automatically will unravel them by rinsing Put laundries into the tub as flat as possible During spinning the laundry and the spinner rotate with irregular movements To avoid soap suds building up the washing tub turns slowly and quickly...

Страница 16: ...page 26 for detail Restart by opening and closing the lid If the lid is left open for 5 seconds or more while the tub contains water The Child Lock Mode is activated and the water is draind Unplug the power cord and plug it again after 5 seconds See page 23 for detail Buzzer keeps sounding 顯示屏如果出現下列顯示時 蜂鳴器鳴響 U與數字交替顯示 顯示燈的顯示內容 洗衣機是否不平穩 或者放在傾斜的地面上 將洗衣機蓋開 關之後 會重新開始運轉 洗衣機內的衣物是否都集中到了一邊 請將衣物重新放置均勻 關上洗衣機...

Отзывы: