background image

Table des matières

Tabla de contenido

Renseignements importants ....................

3

Importantes mesures de sécurité ............

6

Nomenclature .......................................... 10
Tableau des caractéristiques .................... 11

Assemblage ............................................ 13

Montage du manche  ............................ 13
Crochet de rangement du cordon ........ 15
Rangement des accessoires ................ 15

Caractéristiques ...................................... 17

Tête d’aspiration autoréglable  ............ 17
Nettoyage latéral .................................. 17
Protecteur du moteur  .......................... 17

Fonctionnement ...................................... 19

Cordon d’alimentation .......................... 19
Interrupteur .......................................... 19
Réglage de l’inclinaison du manche  .... 19
Utilisation des accessoires  .................. 21

Entretien de l’aspirateur  .......................... 21

Nettoyage du filtre secondaire
en mousse ............................................ 21
Nettoyage du filtre d’evacuation
en mousse ............................................ 23
Remplacement du sac
à poussière  ...................................... 23,25
Enlèvement et installation de
la plaque inférieure  .............................. 27
Remplacement de l’ampoule
de la lampe  .......................................... 29
Remplacement de la courroie .......... 29,31
Nettoyage de l’agitateur  ...................... 31
Remplacement de l’agitateur ................ 33
Assemblage de l’agitateur .................... 33
Nettoyage du boîtier et des
accessoires .......................................... 33
Dégagement des obstructions .............. 35

Guide de dépannage  .............................. 37
Garantie .................................................. 41
Remarques .............................................. 43
Service après-vente........................back cover

- 36 -

- 9 -

BEFORE REQUESTING SERVICE

WARNING

Electric Shock or Personal Injury Hazard.

Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do 
so could result in electric shock or personal injury from cleaner suddenly starting.

Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance
problems. Any service needed, other than those described in these
Operating Instructions, should be performed by an authorized service
representative.

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

POSSIBLE SOLUTION

Cleaner will

1.

Unplugged at wall outlet.

1.

Plug in firmly. Push ON-OFF

not run.

switch to ON.

2.

ON-OFF switch not turned on.

2.

Push ON-OFF switch to ON.

3.

Tripped circuit breaker/blown

3.

Reset circuit breaker or replace

fuse at household service panel.

fuse.

Poor job of dirt

1.

Full or clogged dust bag.

1.

Change dust bag.

pickup.

2.

Broken belt.

2.

Replace belt.

3.

Clogged hose or nozzle.

3.

Clean hose or nozzle area.

4.

Hose not inserted fully.

4.

Insert hose.

5.

Worn agitator.

5.

Replace agitator.

6.

Hole in hose.

6.

Replace hose.

7.

Dust cover improperly installed.

7.

Properly install dust cover.

8.

Belt not installed on motor shaft.

8.

Install belt on motor shaft.

Dust escapes

1.

Bag improperly installed.

1.

Properly install bag.

the paper bag.

2.

Bag torn.

2.

Replace bag.

Light will

1.

Burned out light bulb.

1.

Replace light bulb.

not work.

Información para consumidor ........................4
Instrucciones importantes de seguridad ...... 7
Identificación de piezas ............................ 10
Diagrama de características ........................11

Montaje ...................................................... 13

Colocación del mango .......................... 13
Uso del sujetador del cordón ................ 15
Almacenaje de herramientas ................ 15

Características .......................................... 17

Boquilla de ajuste automático .............. 17
Limpieza para orillas ............................ 17
Protector de motor ................................ 17

Para operar la aspiradora  ........................ 19
Cordón eléctrico ........................................ 19

Control ON-OFF  .................................... 19
Ajustes del mango ................................ 19
Uso de herramientas .............................. 21

Cuidado de rutina de la aspiradora ............ 21

Limpieza del segundo filtro
de goma espuma .................................. 21

Limpieza del filtro escape .................... 23

Cambio de la bolsa para polvo .............. 25
Cambiar y Insertar de la 
base inferior .......................................... 27

Cambio de la bombilla .......................... 29
Cambio de la correa ........................ 29,31
Limpieza del agitador  ............................ 31
Montaje de agitador ................................33
Quitar de los residuos de 
basura en los conductos ........................ 35

Antes de pedir servicio ..............................38
Garantía  .................................................... 42
Notas............................................................43
Cuando necesita servicio ..............back cover

Содержание MCV5706 - UPRIGHT VACUUM

Страница 1: ...lire attentivement ce manuel Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC V5706 Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación CØ1ZBZDØØØØØ under enter r DO irs ach a NOT rvicio ía de nde el a una ucto a llant exico Mexico xique OFF ON ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...NTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic Nous vous remercions d avoir arrêté votre choix sur cet appareil Nous n avons qu un seul but votre entière satisfaction L assemblage approprié et l utilisation adéquate de l aspirateur sont la responsabilité de l utilisateur Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement Le ranger dans u...

Страница 4: ...er à d une u ou s al sera CITE OU UN RECT ou les cables étaillant a Inc Amos T 1C4 684 8020 entre de ...

Страница 5: ...m heated surfaces 7 DO NOT unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 8 DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands 9 DO NOT put any objects into openings DO NOT use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 11 DO NOT pick up an...

Страница 6: ...pair 1 uire ing a Or ail in nic ate of uring d by cial by od AGES F THIS S OF E r ot m may e to ...

Страница 7: ...as no pase la aspiradora sobre el cordón Mantenga el cordón alejado de superficies calientes 7 No desconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico Para desconectarla hale el enchufe no el cordón 8 No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas 9 No coloque objetos en las aberturas No use la aspiradora si alguna abertura está bloqueada manténgala libre de polvo pelusa cabellos o cu...

Страница 8: ...ourrait se r ation tion tion t ...

Страница 9: ...e l agitateur 33 Nettoyage du boîtier et des accessoires 33 Dégagement des obstructions 35 Guide de dépannage 37 Garantie 41 Remarques 43 Service après vente back cover 9 Información para consumidor 4 Instrucciones importantes de seguridad 7 Identificación de piezas 10 Diagrama de características 11 Montaje 13 Colocación del mango 13 Uso del sujetador del cordón 15 Almacenaje de herramientas 15 Ca...

Страница 10: ...a en erior oquilla os en a las uos en a sión n y ...

Страница 11: ...racterísticas Tableau des caractéristiques Voltaje Herramientas Sujetador Extensión Protector incluídas del cordón de cordón de motor 120 V AC 60 Hz Si Si 6 1 m 20 pi Si Alimentation Accessoires Crochet de Cordon Protecteur rangement d alimentation du moteur du cordon 120 V AC 60 Hz Oui Oui 6 1 m 20 pi Oui the tion and on e R y ...

Страница 12: ...en rior el de llo ferior a apa del xtremo d po n una gua y co ora a gua re ...

Страница 13: ... l aide de son agrafe Colocación del mango Montaje Assemblage Montage du manche 1 No enchufe hasta que el montaje esté completo Quite el tornillo del mango Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte posterior de la aspiradora 2 Instale el tornillo Apriete el tornillo 3 Empuje el cordón eléctrico hacia el soporte del cordón 4 Envuelva el cordón eléctrico alrededor de los sujetadores d...

Страница 14: ...as del uede correa as da se el ados nferior ...

Страница 15: ...on raccordement Ranger l autre tube dans la fente arrière du porte accessoires avec la brosse à épousseter sur le dessus du tube Ranger le suceur plat dans la fente rectangulaire arrière du porte accessoires Se reporter à l illustration de la section Nomenclature pour le rangement approprié des accessoires Es posible que ya se almacenen unas herramientas en la aspiradora Coloque la manguera en la ...

Страница 16: ...y antera o dentro as o hacia e las 30 V as en o no s 2 nic l el ...

Страница 17: ...spirateur peut donc passer facilement d une moquette à l autre Aucun réglage par l utilisateur n est requis Se abre automáticamente para proveer el aire fresco al motor cuando hay unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas Revise la operación al colocar la mano en el extremo de la manguera Si se abre e...

Страница 18: ...rle odría sar ca de A ma de a las de la da vez ara erar la la e la stén s ar y s ...

Страница 19: ...be bien en el enchufe inviértala Si aún no cabe llame a un electrista para que instale un enchufe correcto No altere la clavija de ninguna manera No altere la clavija de ninguna manera Use solamente las tomas de pared cercas del suelo Remarque Afin de prévenir tout risque de chocs électriques cet appareil est muni d une fiche secteur polarisée lames de largeur différente Cette fiche ne peut être b...

Страница 20: ...la lugar o de n el la nueva la o ...

Страница 21: ...e las lengüetas plásticas Nettoyage du filtre secondaire en mousse Limpieza del segundo filtro de goma espuma Siguiendo las instrucciones dadas se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro Lea la sección Antes de pedir servicio en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir Cuidado de rutina d...

Страница 22: ...e a el va uite el vo y ez el con a de o bolsas mprar dedor a a de sa y bolsa ...

Страница 23: ...l aspirateur qu avec un sac à poussière Panasonic de type U3 standard ou U6 électrostatique Consulter un détaillant ou un centre de service Panasonic agréé pour l achat de ces sacs à poussière 3 Extienda la nueva bolsa de polvo teniendo cuidado de no romper la bolsa 3 Déplier le nouveau sac à poussière en prenant soin de ne pas le déchirer 1 Empuje hacia afuera en la cubierta de polvo para quitarl...

Страница 24: ...e ntes tilizar vo o del o a su talado va máximo en el cio en ra rir dora ...

Страница 25: ...ierta ruede hasta la posición cerrada 4 Teniendo la parte de cartón y empujando hacia atrás instale la nueva bolsa de polvo en el soporte para la bolsa 6 Ramener le couvercle vers le boîtier et appuyer pour le fermer ne pas coincer le sac 5 Insérer la languette en bas du couvercle dans l ouverture du boîtier 4 Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le poussant C...

Страница 26: ...del de las n ajo de ra éctrico ancho se de cabe abe enchufe manera se suelo OFF a adora dora ...

Страница 27: ...ase inferior Quite las tres 3 tornillos para liberar la placa inferior Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el área de la correa Para reinstalar la base inferior enganche el extremo delantero de la base inferior en las ranuras en el montaje delantero de la boquilla Asegúrese de que las alambres estén dirigidas bien y no estén apretadas Oprima la placa inferior en su lugar y me...

Страница 28: ...para erca cal ente ales oveer unos tor se ntas mano a o tor ...

Страница 29: ...s agujas de reloj al mismo tiempo Use solamente una bombilla de 130 V AC 15 vatios Reinstale el casquillo portalámparas en el montaje de boquilla empujándolo hacia abajo en la ranura Reinstale la base inferior Quite la base inferior Al levantar con cuidado quite el agitador Quite la correa gastada o rota Si se caen los tapas del extremo no pierda las dos 2 arandelas Limpie el agitador y cambie las...

Страница 30: ...n el a e s nas rasera a s en la a ra orte es en el n de ...

Страница 31: ...hilos o los residuos ubicados en los tapas del extremo en las arandelas o en el eje del agitador Reemplace el agitador y la base inferior Nettoyer l agitateur après cinq usages et après chaque changement de la courroie Retirer la plaque inférieure Couper toute fibre ou peluche enroulée autour de l agitateur avec une paire de ciseaux Retirer l agitateur Dégager toute ficelle corde ou débris pouvant...

Страница 32: ...esté del el edor ctrico ...

Страница 33: ...de limpiarla No limpie las herramientas en el lavaplatos ni en la lavadora de ropa Lave las herramientas en la tibia agua con jabón enjuague y seque al aire No use las herramientas si están mojados Limpieza del exterior y de los herramientas Nettoyage du boîtier et des accessoires Débrancher le cordon d alimentation de la prise murale Nettoyer l extérieur à l aide d un chiffon propre et doux qui a...

Страница 34: ...ector tor or eur eur ...

Страница 35: ...oulevant à la verticale Vérifier le tuyau et éliminer toute obstruction Remettre le tuyau court Remettre le tuyau court et plaque inférieure en place La manguera situada en la parte posterior de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo Si hay residuos en la manguera Desenchufe la aspiradora Para revisar si hay residuos oprima las dos lengüetas y tire para abrir la abertu...

Страница 36: ... 4 d 7 10 11 13 13 15 15 17 17 17 17 19 19 19 19 21 21 21 23 25 27 29 29 31 31 33 35 38 42 43 k cover ...

Страница 37: ...position OFF 2 Mettre l interrupteur à la position ON 3 Le disjoncteur s est déclenché 3 Réenclencher le disjoncteur ou un fusible a sauté ou remplacer le fusible L aspirateur 1 Le sac à poussière est plein ou 1 Remplacer le sac offre un piètre obstrué rendement 2 La courroie est brisée 2 Remplacer la courroie 3 Le tuyau ou la tête d aspiration 3 Dégager l obstruction est obstrué 4 Le tuyau n est ...

Страница 38: ...ad ra está e libre idado mente adora o o no uinas es ale el stá ede ados humo olina ado en u ...

Страница 39: ...does not cover damages which occur in shipment or failures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect mishandling misapplication faulty installation improper operation or maintenance alteration modification power line surge improper voltage supply lightning damage commercial use such as hotel office restaurant or other bus...

Страница 40: ...NER en not wet sed ended ng as ater or over rd w ngs s e as your S ...

Страница 41: ... D OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT OU CONSÉCUTIF Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs ou les exclusions de garanties implicites Dans de tels cas les limitations stipulées ci dessus peuvent ne pas être applicables RÉPARATION SOUS GARANTIE Pour de l aide sur le fonctionnement de l appareil o...

Страница 42: ...de nic uel ou de de la nnent elles els ou ct des nt d un ou à non ...

Страница 43: ...re um rea ore 43 the d or the Notes Remarques Notas ...

Страница 44: ...acuum these letely l il est de lire anuel ra lea e estas r favor NER teur dora 06 ons ion ión ØØØØ ...

Отзывы: