ATTENZIONE: leggere le
istruzioni prima dell’ utilizzo.
WARNING: read the instructions
carefully before use.
ATTENTION: lire attentivement
les istructions avant l’usage.
ACHTUNG: Die Anweisungen bitte
vor Gebrauch sorgfältig lesen.
ADVERTENCIA: leer atentamente
las advertencias antes el uso
de aparado. LET OP: vóór
gebruik de gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen. ATENÇÃO:
ler atentamente as instruções
antes da utilização. POZOR:
před použitím si přečtěte návod
k obsluze. PAS PÅ! læs
instruktionsbogen før maskinen
tages i brug. ΠΡΟΣΟΧΗ:
διαβαστε τις οδηγιες πριν τη
χρηση. HUOMIO: lue ohjeet
ennen käyttöä. UZMANĪBU:
pirms lietošanas izlasiet
rokasgr matu. ADVARSEL: les
bruksanvisningen før bruk.
UWAGA: przed użyciem przeczytać
instrukcje.
ВНИМАНИЕ: перед
использованием прочитайте
инструкцию по эксплуатации.
POZOR: pred uporabo
preberite navodila. VIKTIGT!
läs anvisningarna före användning.
ВНИМАНИЕ: прочетете
указанията преди употреба.
PAŽNJA: prije upotrebe pročitajte
upute.
DİKKAT: makinayi
kullanmadan önce kullanim
talimatlarini okuyunuz.
مادختسلاا لبق تمايلعتلا أرقا :هيبنت.
Technical data plate
Windy 120 IF
Windy 130 IF
ASPIRAPOLVERE, ASPIRALIQUIDI
pag. 8
IT
WET & DRY VACUUM CLEANER
pag. 10
EN
ASPIRATEUR EAU ET POUSSIERE
page 12
FR
NAß-UND TROCKENSAUGER
Seite 14
DE
ASPIRADORA, ASPIRALÍQUIDO
pág. 16
ES
NAT & DROOGSTOFZUIGER
blz.
18
NL
ASPIRADOR DE PÓ E LÌQUIDO
pág. 20
PT
VYSAVAČ PRACHU, VYSAVAČ KAPALIN
srt.
22
CS
VAKUUMRENSER TIL VÅD- OG TØRRENS
sd.
24
DA
НΛΕΚΤΡΙΚН ΣΚΟΥΠΑ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΥΓΡΩΝ
σελ.
26
EL
MÄRKÄ/KUIVAIMURI
sivu
28
FI
PUTEKĻSŪCĒJS ŠĶIDRUMU UN SAUSU NETĪRUMU SAVĀKŠANAI
Ipp.
30
LV
STØVSUGING-VANNSUGING
side
32
NO
ODKURZACZ DO PYŁÓW I CIECZY
str.
34
PL
ПЫЛЕСОС ДЛЯ ВЛАЖНОЙ И СУХОЙ УБОРКИ
стр.
36
RU
SESALNIK ZA PRAH, SESALNIK ZA TEKOČINE
str.
38
SL
VÅT- OCH TORRDAMMSUGARE
sid.
40
SV
ПРАХОСМУКАЧКА ЗА МОКРО И СУХО ПОЧИСТВАНЕ
стр.
42
BG
USISAVAČ PRAŠINE, USISAVAČ TEKUĆINE
str.
44
HR
KURU / ISLAK ELEKTRİK SÜPÜRGESİ
sf.
46
TR
رابغلاو ءالما ةطافش
ةحفص
49
AR