background image

 

19. При использовании оборудования 

во влажных помещениях (например, 

ванных комнатах) убедитесь, что ро-

зетка оснащена устройством защитно-

го отключения и заземлением. Если Вы 

сомневаетесь, проконсультируйтесь с 

электриком.

 

20. Периодически проверяйте сетевой 

кабель на наличие повреждений. При 

обнаружении повреждений дальней-

шая эксплуатация оборудования запре-

щается. Обратитесь в авторизованную 

ремонтную мастерскую.

 

21. Сетевой кабель должен заменяться 

только производителем или квалифи-

цированными специалистами автори-

зованного сервисного центра. 

 

22. При необходимости использовать уд-

линитель убедитесь, что он расположен на 

сухой поверхности, вдали от воды.

 

23. Для уборки жидкостей предваритель-

но проверьте соответствующие функции 

пылесоса и ограничителя уровня жидкости. 

Если во время уборки жидкостей бак запол-

нится полностью, то сработает ограничите-

ль и работа пылесоса прекратиться. В этой 

ситуации необходимо выключить пылесос 

и опустошить бак. Рекомендуем регулярно 

чистить ограничитель и проверять его на 

наличие повреждений.

 

24  Если пылесос опрокинулся, то подними-

те его перед тем, как выключить.

 

25. Если из вытяжки (выходного отверстия) 

пылесоса начала выходить пена или жид-

кость, немедленно выключите его.

 

26. Запрещается использовать данное 

оборудование для вытяжки воды из ем-

костей, туалетов, труб и т.д.

 

27. Не используйте агрессивные раствори-

тели или агрессивные моющие средства.

 

28. Сервисное обслуживание и ремонт 

должны проводиться только в авторизо-

ванной сервисной мастерской. Для ремон-

та должны использоваться только оригина-

льные запасные части от производителя.

 

29. Производитель не берет на себя ответ-

ся на расстоянии от тела; запрещается при-

ближать насадку к глазам, ушам и рту.

 

8.  Дети старше 8 лет и лица с ограничен-

ными интеллектуальными или физичес-

кими возможностями, а также лица с не-

достаточным опытом и знаниями могут 

пользоваться данным прибором только 

под присмо- тром или после получения ин-

струкций по безопасному использованию 

прибора и при условии понимания потен-

циальных опасностей. Дети могут осущест-

влять очистку и уход за прибором, только 

если они старше 8 лет и только под присмо-

тром взрослых. Не позволяйте детям игра-

ть с прибором.

 

10. Перед началом эксплуатации убедитесь, 

что оборудование было собрано правиль-

но.

 

11. Убедитесь, что параметры сетевой ро-

зетки соответствуют параметрам оборудо-

вания

 

12. Никогда не дотрагивайтесь до штеп-

селя влажными руками!

 

13. Убедитесь, что напряжение электри-

ческой сети соответствует напряжению, 

указанному на идентификационной 

табличке аппарата.

 

14. Данное оборудование не предназна-

чено для уборки опасной для здоровья 

пыли или огнеопасных/взрывоопасных 

веществ (таких как зола, сажа и т.д.).

 

15. Во время работы никогда не оставляйте 

оборудование без присмотра.

 

16. Никогда не проводите операции по 

сервисному обслуживанию оборудования, 

предварительно не отключив его и не от-

соединив от питающей сети. Не оставляйте 

оборудование в местах, доступных для де-

тей или людей с ограниченными физичес-

кими или психическими возможностями.

 

17. Не тяните за сетевой кабель, чтобы по-

днять оборудование или сдвинуть его с 

места.

 

18. Данное оборудование нельзя мыть, по-

гружая в воду, или непосредственно под 

струей воды.

51

Содержание Windy 120 IF

Страница 1: ...ningarna före användning ВНИМАНИЕ прочетете указанията преди употреба PAŽNJA prije upotrebe pročitajte upute DI KKAT makinayi kullanmadan önce kullanim talimatlarini okuyunuz االستخدام قبل التعليامت اقرأ تنبيه Technical data plate Windy 120 IF Windy 130 IF ASPIRAPOLVERE ASPIRALIQUIDI pag 8 IT WET DRYVACUUMCLEANER pag 10 EN ASPIRATEUREAUETPOUSSIERE page 12 FR NAß UNDTROCKENSAUGER Seite 14 DE ASPIRA...

Страница 2: ... Q mod 130 IF mod 120 IF mod 130 IF Click Click Click R T T E S 1 OFF ON 0 Click mod 120 P B A D C1 2 ...

Страница 3: ...være ulike leveringsomfang Leveransomfånget varierar allt efter modell Afhængigt af modellenerderforskelleileveringen Στοπαραδοτέουλικόυπάρχουνδιαφορέςανάλογαμετομοντέλο Ovisno o modelu postoje razlike u sadržaju isporuke Glede na model prihaja do razlik v obsegu dobave Vzávislostinamodeluselišíobsahdodávky Modelebağlıolarakteslimatkapsamındafarklarolabilir W zależności od modelu istnieją różnice ...

Страница 4: ...tofzuigen Aspiração de poeiras Vysávání prachu Tør Rensning στεγνο καθαρισμα Kuiva Imurointi Sausunetīrumusūkšana Støvsuging Zasysanie pyłów Сухая уборка Sesanje prahu Torrdammsugning Сухо Почистване Usisavanje prašine Kuru vakumlama Aspirazione polveri Dry suction Aspiration poussiere Trockensaugen Aspiracióndepolvo Stofzuigen Aspiração de poeiras Vysávání prachu Tør Rensning στεγνο καθαρισμα Kui...

Страница 5: ...de líquidos Wateropzuigen Aspiração de líquidos Vysáváníkapalin Vad rensning υγρο καθαρισμα Markaimurointi Šķidruma sūkšana Vannsuging Zasysanie cieczy Влажная уборка Sesanjetekočin Våtsugning Мокро Почистване Usisavanje tekućine Islak vakumlama PP P PP P mod 120 IF mod 130 IF 5 ...

Страница 6: ...o lavável Filtr Vysávání prachu Filter Tør Rensning Φίλτρο σκόνης στεγνοκαθαρισμα Peset suodattimen Mazgājams filtrs Filter Støvsuging Filtr wielokrotnego użytku Моющийся фильтр Filter Torrdammsugning Filter Sesanje prahu Перяем филтър Filter Usisavanje prašine Filtre Kuru vakumlama N N PP Washing mod 130 IF 6 ...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...estare attenzione per motivi di sicurezza AVVERTENZA SE PRESENTE Doppio isolamento SE PRESENTE è una protezione supplementare dell i solamento elettrico POTENZA MOTORE DI ASPIRAZIO NE PESO SICUREZZA AVVERTENZE GENERALI I componenti l imballaggio possono costituire potenziali pericoli es sacco in plastica riporli quindi fuori della portata dei bambini e altre persone o animali non coscienti delle l...

Страница 9: ... su una base orizzontale in modo sicuro e sta I bambini anche se controllati non devono giocare con il prodotto Prima dell uso l apparecchio deve essere mon tato correttamente in ogni sua parte Accertarsi che la presa sia conforme alla spina dell apparecchio Non afferrare mai la spina del cavo elettri co con le mani bagnate Accertarsi che il valore di tensione indica to sul blocco motore corrispon...

Страница 10: ...olo afferrando la ma niglia di trasporto che si trova sulla testa del motore Conservare l apparecchio e gli accessori in un luogo asciutto e sicuro fuori dalla portata dei bambini CONDIZIONI DI GARANZIA Tutti i nostri apparecchi sono stati sottoposti ad accuraticollaudiesonocopertidagaranziada difetti di fabbricazione in conformità alle nor mative vigenti applicabili nei vari Paesi La garanzia dec...

Страница 11: ...st electric shock in the event of failure of the basic insulation RATED POWER SUCTION TURBINE WEIGHT SAFETY GENERALWARNING Components used in packaging if plastic bags can be dangerous keep away from children and animals Operators shall be adequately instructed on the use of these machines The use of this machine for anything not specified in this manual may be dangerous and must be avoided Only u...

Страница 12: ...s and when the tank is full a float clo ses the suction opening and the vacuum operation is interrupted Then switch off the machine disconnect the plug and empty the tank Regularly clean the water level li miting device float and examine it for signs of damages If the machine overturns it would be recom mended to stand it up before switching off If foam or liquid escape from the appliance switch o...

Страница 13: ...cordance with applicable regulations The warranty is effective from the date of pur chase Thefollowingarenotincludedinthewarran ty Parts subject to normal wear Rubber parts charcoal filters and the accessories and optional accessories Accidental damage caused by transport neglect or inadequate treatment incorrect or improper use and in stallation failing The warranty shall not cover any cleaning o...

Страница 14: ...IDS SECURITÉ AVERTISSEMENTS Les composants de l emballage peuvent con stituer des dangers potentiels exemple le sac en plastique qui doivent être maintenus hors de portée des enfants et autres personnes ou animaux non responsables de leurs actes Les utilisateurs doivent être suffisamment formés pour utiliser cet appareil Touteutilisationautrequecelleindiquéesurle présent manuel peut constituer un ...

Страница 15: ...acé par le fabricant son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d éviter un dan ger Dans le cas où une rallonge électrique vien drait à être utilisée il faut s assurer que cet ajout soit sur des surfaces sèches et protégé des projections éventuealles d eau Avantd aspirerlesliquides vérifiezlefonction nement du flotteur Lorsque des liquides sont aspirés et que le bidons...

Страница 16: ...ous nos appareils ont été soumis à de nom breux essais et sont sous garantie pour tous les défauts de fabrication conformément aux normes en vigueur La garantie s applique ą patir de la date d achat du produit Sont exclus de la garantie Les parties sujettes à normale usure Les composants en gomme les balais de charbons les filtres les acces soires et les accessoires sont en option Les dommages acc...

Страница 17: ...Pro dukt verlangt keine Erdung NENNLEISTUNG SAUGTURBINE WICHT SICHERHEIT WARNHINWEISE Verpackungsteile können gefährlich sein z B die Plastikhülle daher unerreichbar für Kin der für andere Personen die sich ihrer Hand lungen nicht bewußt sind oder für Tiere auf bewahren Bediener soll über den Gebrauch dieser Ma schinen angemessen belehrt werden Jeder Gebrauch des Gerätes der in dieser An leitung n...

Страница 18: ...veranlassen Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist muss es durch den Hersteller den Kun dendienst oder qualifiziertes Personal ausgetauschtwerden umGefahrenzuver meiden Falls elektrische Verlängerungen benutzt werden immer sicherstellen daß diese auf trockenen Oberflächen liegen und dass sie von moeglichen Spritzwasser geschutzt sind Kontrollieren Sie vor dem Aufsaugen von Flüssigkeiten die Funk...

Страница 19: ...gungsarbeiten durchge führt werden Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes mit ei nem trockenen Tuch Das Gerät darf nur an dem Kopfteil ange brachten Handgriff transportiert werden Lagern Sie das Gerät an einem trockenen frostsicheren für Kinder unzugänglichen Ort GARANTIE Alle unsere Geräte wurden sorgfältigen Prüfun gen unterzogen Die Garantie deckt gemäß der herrschenden Vorschriften Fabrikations ...

Страница 20: ... seguridad IMPORTANTE SIESTUVIERAPRESENTE ver emba laje Doble aislamiento SI ESTUVIERA PRESENTE es una protección adicio nal aislamiento eléctrico POTENCIA NOMINAL DE LA TURBI NA PESO SEGURIDAD ADVERTENCIAS GENERALES Los componentes del embalaje pueden ser peligrosos mantener pues fuera del alcance de los niños animales o cualquier persona no consciente de sus actos Los usuarios deben estar adecua...

Страница 21: ...ponerseencontactoconelSer vicio Técnico para su reparación Si el cable de alimentación resulta dañado debe ser sustituñido por el fabricante por el servicio técnico o bien por personal cualifica doconelfindeevitarquesegenerenpeligros Siempre que se utilicen extensiones alargos para el cable eléctrico comprovar que estén siempre en superficies secas y protegidas de chorros de agua Antes de aspirar ...

Страница 22: ...ner la máquina y los accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños CONDICIONES DE GARANTÍA Nuestros aparatos han sido sometidos a pruebas precisas y están cubiertos por una garantía por defecto de fabricación de acuerdo a las normas vigentes La garantía comienza desde la fecha de compra La garantía no incluye Las partes sujetas a desgaste Piezas de goma las escobillas de carb...

Страница 23: ...e isola tie tegen elektrische schokken te be schermen in geval van mislukking van de basisisolatie NOMINAAL VERMOGEN ZUIGTUR BINE WICHT VEILIGHEID ALGEMENE WAARSCHUWINGEN De onderdelen van het verpakkingsmateria al kunnen potentiële gevaren met zich mee brengen bijv de plastic zak deze moeten dus buiten het bereik van kinderen en andere personen of dieren opgeborgen worden die zich niet bewust zij...

Страница 24: ...ond neer gezet worden Doe de filters die geschikt zijn voor het ge zij de gevaren van het gebruik begrijpen Rei niging en onderhoud mogen alleen door kin deren worden uitgevoerd die ouder zijn dan 8 en alleen onder toezicht Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Voor het gebruik moet het apparaat alle de len ervan correct gemonteerd worden Zich ervan verzekeren dat het stopcontact ge schikt i...

Страница 25: ...araat alleen door het handvat vast te pakken vervoer is op de mo torkop Houd het apparaat en de accessoires in een veilige en droge plaats buiten bereik van kin deren GARANTIEVOORWAARDEN Al onze apparaten zijn onderworpen aan zorgvuldige tests en zijn gedekt voor fa brieksfouteninovereenstemmingmetdegel dende voorschriften De aanvangsdatum van de garantie wordt bepaald door de aanko opdatum Als uw...

Страница 26: ...a em consideração por motivos de segurançã IMPORTANTE OPCIONAL SE PRESENTE Duplo isolamento SE PRESENTE é uma proteção suplementar de isola mento elétrico POTÊNCIA NOMINAL DA TURBINA DE ASPIRAÇÃO PESO SEGURANÇA ADEVERTÊNCIAS GERAIS Os componentes de embalagem como os sa cos descartáveis são potencialmente perigo sos Não devem estar ao alcance de crianças pessoasquenãotenhamconsciênciadosseus atos ...

Страница 27: ...flamáveis explosivas ou tóxicas gasolina álcool querosene diluentes acetona cinzas material em chamas ou em brasas Antes de esvaziar o recipiente de coleta desli gar o aparelho e tirar o plugue da tomada Antes de aspirar líquidos verifique se a bóia funciona perfeitamente Não aspirar poeiras finas como toner gesso e cimento podem entupir os poros do filtro ou ir para o motor causando danos Utiliza...

Страница 28: ...cobertospelagarantia peçasecom ponentes móveis e sujeitos a desgaste Peças de borracha escovas de carvão acessórios e acessórios optional Danos acidentais ou de transporte danos provocados por incúria por uma utilização e ou por uma instalação erradas incorrectas indevidas A garantia também não cobre a limpeza eventualmente necessária de peças e componentes em con dições de utilização como filtros...

Страница 29: ...PEČNOSTNÍ OBECNÁ UPOZORNĚNÍ 1 Součásti obalového materiálu mohou být potenciálně nebezpečné předměty např ige litový sáček proto je odstraňte z dosahu dětí a jiných osob či zvířat které si nejsou vědomy svých činů 2 Uživatelé musí být dostatečný výcvik pro používání tohoto zařízení 3 Každé jiné použití které není uvedeno v této příručce může představovat nebezpečí a proto je třeba se mu vyvarovat ...

Страница 30: ...vák Pokud při vysávání kapalin dojde k naplnění nádoby plovák uzavře sací otvor a dojde k přerušení sacího procesu Přístroj vypněte odpojte jej z elektrické sítě a nádobu vyprázdněte Pravidelně kontrolujte zda je plovák mecha nismus sloužící k regulaci hladiny vody čistý a nepoškozený 24 V případě převrácení přístroje před jeho opětovným zvednutím doporučujeme přístroj nejdříve vypnout 25 V případ...

Страница 31: ... od data zakoupení mycího stroje Záruka se nevztahuje na části podléhající běžnému opotřebení Pryžové díly uhlíkové kartáčky filtry příslušenství a zvláštní příslušenství škodám způsobeným nehodou během přepravy následkem nepozornosti nebo nevhodného zacházení následkem chybné a nevhodné instalace Záruka se nevztahuje na případné čištění fungujících součástí filtry a jako jsou zanesené trysky zabl...

Страница 32: ...en ekstra beskyttelse af den elektriske isolering NOMINEL KAPACITET SUGETURBI NE SAMLET VÆGT SIKKERHED SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1 Dele anvendt i emballagen f eks plastikpo ser kan være farlige Bør holdes væk fra bøm dyr og personer som ikke er bevidste om de res handlinger 2 Brugerne skal være tilstrækkeligt uddan nede til at bruge udstyret 3 Andenbrugafdennemaskineendspecifice ret i denne brugsanvis...

Страница 33: ...t 23 Før der suges væsker op bør du kontrol lere at flyderen fungerer Når der opsuges væsker og beholderen er fuld lukkes indsug ningsåbningen af en flyder og sugningen standses Sluk apparatet træk stikket ud og tøm beholderen Kontrollér jævnligt at flyde ren anordning til begrænsning af vandstan den er ren og ikke viser tegn på skader 24 Hvis apparatet vælter er det vigtigt at rejse det op før du...

Страница 34: ...rmer Garantiengælderfrakøbsdato Garantien omfatter ikke Bevægelige slidtagede le Gummidele kulbørster filtre og ekstraudstyr optional tilbehør Tilfældigeeller transports kader Uagtpågivenhed eller forkert håndte ring forkertellerusagkyndigdriftoginstallati on af redskabet Evt rengøring af nødvendigt tilbehør er ikke omfattet af garantien tilstop pede dyser og filtre blokerede på grund af kalkaflej...

Страница 35: ...γους ασφαλείας ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΌ ΕΆΝ ΥΠΆΡΧΕΙ ΔΙΠΛΉ ΜΌΝΩΣΗ ΕΆΝ ΥΠΆΡΧΕΙ αποτελεί μια πρόσθετη προστασία του ηλεκτρική μόνωση ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΉ ΙΣΧΎΣ ΣΤΡΟΒΊΛΟΥ ΑΝΑΡΡΌΦΗΣΗΣ ΣΥΝΟΛΙΚΌ ΒΆΡΟΣΑΣΦΆΛΕΙΑ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ Τα εξαρτήματα συσκευασίας μπορεί να απο τελέσουνδυνητικούςκινδύνους π χ πλαστική σακούλα Συνεπώς να τα τοποθετείτε μακριά από μικρά παιδιά και άλλα άτομα ή ζώα δεν έχουν επίγωση των πρά...

Страница 36: ...η λη ηλεκτρική πρίζα Η συσκευή πρέπει να είναι τοποθετημένη σε εμπειρίακαιγνώση μετηνπροϋπόθεσηότιτη χρησιμοποιούν υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή της χρήση και κατανοούν τους ενεχόμενους κινδύνους Τα παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν τη συσκευή ή να εκτελούν διεργασίες συντήρησης εκτός κι αν είναι πάνω από 8 ετών και επιβλέπονται από κάποιον ενήλικα Τα παιδιά δεν πρέπει να ...

Страница 37: ...ξαρτήματα σε ένα στεγνό ασφαλές μέρος μακριά από τα παιδιά ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Όλες οι συσκευές μας έχουν υποστεί αυστηρές δοκιμές και καλύπτονται από εγγύηση για κα τασκευαστικά ελαττώματα σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία Η εγγύηση ισχύει από την ημερομηνία αγοράς Από την εγγύηση αποκλείονται τα κινούμε να μέρη που υπόκεινται σε φθορά Λαστιχέ νια μέρη καρβουνάκια Φίλτρα αξεσουάρ και προαιρετικό αξεσου...

Страница 38: ...ena on lisäsuojaa sähköistä eri stystä NIMELLISTEHO IMUTURBIINI KOKONAISPAINO LAITTEEN TURVAOHJEET 01 Pakkauskomponentit saattavat aiheuttaa potentiaalisen vaaran esim muovipussi Sen vuoksi niitä ei saa jättää lasten muiden hen kilöiden tai eläinten ulottuville jotka eivät ole tietoisia toimistaan 02 Käyttäjille on riittävästi koulutettu käyt tämään laitteita 03 Muu käyttö jota ei mainita tässä oh...

Страница 39: ...e irroi ta pistoke ja tyhjennä säiliö Tarkasta säännöl lisesti että koho veden tason rajoitinlaite on puhdas ja ettei siinä ilmene vaurioitumisen merkkejä 24 Jos laite pääsee kaatumaan nosta se py styasentoon ennen virran katkaisemista 25 Jos nestettä tai vaahtoa vuotaa koneesta katkaise virta välittömästi laitteesta 26 Äläkäytälaitettavedenimuunsäiliöstä lavuaarista kylpyammeesta jne 27 Älä käytä...

Страница 40: ...uvia kuluvia osia kumi osat hiiliharjat kivihiili suodattimet ja lisäva rusteet ja optional lisävarusteet Satunnaisia vaurioita ja vaurioita jotka ovat aiheutuneet kuljetuksessa huolimattomuudesta tai väärä stä käsittelystä väärästä ja tarkoituksen vas taisesta käytöstä ja asennuksesta Takuu ei sisällä toimivien osien mahdollisesti tarpeellis ta puhdistusta suodattimet tukkiutunee tuk kiutuneet su...

Страница 41: ...rīgi Aizslēgts Atvērts Ja ietilpst komplektācijā Dubultā elektroizolācija ja ie tilpst komplektācijā papildu elektroizolācija nodrošina aizsardzību pret elektrošoku putekļsūcēja pamatizolācijas bojājuma gadījumā ASPIRĀCIJAS MOTORA JAUDA WEIGHT DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI Neuzglabājiet plastmasas iepakojumus bērniem un dzīvniekiem pieejamā vietā jo tie var būt bīstami Pirms putekļsūcēja lietošanas obligāt...

Страница 42: ...ēju drīkst lietot tikai pieaugušo Pastāvīgā uzraudzībā Putekļsūcēju nedrīkst lietot bērni kas jaunāki par 8 gadiem Bērniem aizliegts spēlēties ar putekļsūcēju Pirms putekļsūcēja lietošanas to nepieciešams pareizi salikt Pārliecinieties ka elektrotīkla kontaktrozete ir atbilstoša putekļsūcēja kontaktdakšai Uzmanību Nekad neaiztieciet elektrotīkla ka beli ar mitrām rokām Uzmanību Pārbaudiet vai elek...

Страница 43: ... kas atrodas pie putekļusūcēja motora nosegvāka Uzglabājiet putekļsūcēju sausā bērniem nepieejamā vietā GARANTIJAS NOSACĪJUMI Visi putekļsūcēji ir rūpīgi pārbaudīti dažāda veida pārbaudēs un garantija attiecas uz ražošanas defektiem Garantija stājas spēkā no putekļsūcēja pirkšanas brīža Garantijā neietilpst šādi bojājumi Detaļas kas tiek pakļautas dabiskajam nodilumam Gumi jas detaļas ogles filtri...

Страница 44: ... CELKOVÁ HMOTNOSŤ SIKKERHET GENERELLE MERKNADER 01 Emballasjedelene utgjør en potensiell fare f eks plastikkposer Disse må oppbevares utilgjengelig for barn og andre personer eller dyr som ikke er bevisst på hva de gjør 02 Operatører skal være tilstrekkelig instruert i bruken av disse maskinene 03 Enhver annen bruk av apparatet enn det som er angitt i denne bruksanvisningen kan utgjøre fare og må ...

Страница 45: ...låte og stoppe pro sessen med aspiration Slå av støvsugeren og trekk ut støpselet og tøm så beholderen Kon troller regelmessig at flottøren enheten for å begrense nivået av vann er ren og uten tegn til skade 24Dersomapparatetvelter anbefalerviåreise det opp igjen før man slår det av 25Ved lekkasje av vann eller skum fra appara tet må det umiddelbart slås av 26Ikke bruk apparatet til å suge opp van...

Страница 46: ...en gjelder fra kjøpsdato Ute lukket fra garantien er Deler som beveger seg og er utsatt for slitasje gummi tilbehør biter av kull filter og tilbehør valgfritt til leggsutstyr Garantien omfatter ikke en ev nødvendig rengjøring av funksjonsdyktige deler defekter som filter tilstoppede dyser mekanismer som er tilstoppet på grunn av kalkstein skadd tilbehørsutstyr f eks slan ge Apparatet skal kun bruk...

Страница 47: ...A Zachować ostrożność ze względów bezpieczeństwa WAŻNE JEŚLI OBECNY Podwójna izolacja JEŚLI OBECNA jest dodat kowym zabezpieczeniem izolacji elektrycznej MOC ZNAMIONOWA TURBINY SSAWNEJ CIĘŻAR CAŁKOWITY BEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIA OGÓLNE Komponenty opakowania mogą okazać się niebezpieczne np worek plastykowy z tego powodu należy trzymać je z dala od dzieci i innych osób o ograniczonych zdolnościach ...

Страница 48: ...ządzenie do odpowiednie go gniazdka elektrycznego Maszyna musi zawsze znajdować się na pozio tego typu urządzeń pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowa ne na temat korzystania z tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną poin formowane o potencjalnych zagrożeniach Urządzenie nie może być czyszczone ani obsługiwane przez dzieci poniżej 8 roku życia Starsze dzieci podczas...

Страница 49: ...uchwytu znajdującego się na górnej pokrywie silnika Przechowywać urządzenie i akcesoria w su chymibezpiecznymmiejscu zdalaodzasięgu dzieci WARUNKI GWARANCJI Wszystkie nasze urządzenia zostały podda ne dokładnym odbiorom technicznym i posiadają gwarancję na wady fabryczne zgodnie z obowiązującymi normatywami stosowanymi w różnych krajach Gwarancja zaczyna obowiązywać od daty nab ycia Z gwarancji wy...

Страница 50: ... пылесоса не по назначению лишает Вас права на гарантийное СИМВОЛЫ ВНИМАНИЕ Для обеспечения безопасности будьте внимательны ВАЖНО ЕСЛИ ЕСТЬ Двойная изоляция если имеется служит дополнительной защитой от электрической изоляции НОМИНАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ ВСАСЫВАЮЩЕЙ ПОЛНАЯ МАССА ПРАВИЛА ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОБЩИЕ ПРАВИЛА 1 Компоненты используемые для упа ковки продукции например пластиковые мешки представляют ...

Страница 51: ... Для ремон та должны использоваться только оригина льные запасные части от производителя 29 Производитель не берет на себя ответ ся на расстоянии от тела запрещается при ближать насадку к глазам ушам и рту 8 Дети старше 8 лет и лица с ограничен ными интеллектуальными или физичес кими возможностями а также лица с не достаточным опытом и знаниями могут пользоваться данным прибором только под присмо ...

Страница 52: ...то По окончанию очистки фильтра проверить состояние его пригодности для следующе го применения В случае обнаружения по вреждений или разрывов следует произ вести замену фильтра на оригинальный ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД При проведении работ по обслуживанию оборудования всегда отключайте его от источника питания путем отсоединения штепселя от розетки Протрите корпус и внешние части пылесо са сухой тканью ...

Страница 53: ... električne izolacije NAZIVNA MOČ SESALNE TURBINE SKUPNA TEŽA VARNOST SPLOŠNA OPOZORILA 1 Sestavni deli embalaže lahko povzročijo ne varnost na primer plastična vrečka in zaradi tega jih morate hraniti nedosegljivo otrokom drugim osebam in živalim ki se ne zavedajo njihovih dejanj 2 Uporabnikimorajobitiustreznousposoblje ni za uporabo opreme 3 Vsakršna nenamenska uporaba te naprave drugačna od tis...

Страница 54: ...i 21 Če je električni kabel poškodovan ga mora nadomestiti proizvajalec ali tehnični servis ali kvalificirano osebje da bi se izo gnili morebitni nevarnosti 22 Priuporabielektričnihpodaljškov semora te prepričati da se ti nahajajo na suhi in pred razpršeno vodo primerno zaščiteni površini 23 Preden začnete sesati tekočine morate preveriti da plovec pravilno deluje Med se sanjem tekočin se tedaj ko...

Страница 55: ...ikončnipreiz kus Garancija ki jo nudimo za vsako napravo krije tovarniške napake v skladu v veljavnimi predpisi Garancija stopi v veljavo na dan na kupa Garancijaneveljazanaslednje Deli podvrženi običajni obrabi Gumijastih delov ogljene ščetke filtri dodatna in dodatne opreme Poškodbe do katerih je prišlo ne predvideno med prevozom zaradi malomar ne ali nepravilne uporabe zaradi nepravilne ali neu...

Страница 56: ...L ISOLERING om sådan finns är ett ytterligare skydd av den elektriska isoleringen MÄRKEFFEKT SUTURBIN TOTALVIKT SÄKERHET FÖRESKRIFTER 01Packningsmaterialet kan vara farligt t ex plastpåsen Låt inte barn eller andra männis kor och djur som inte själva förstår faran an vända materialet 02Användare måste ha tillräcklig utbildning för att använda utrustningen 03Att använda maskinen till annat än vad s...

Страница 57: ...et för begränsning av vattennivån är rent och inte uppvisar tecken på skada 24 Om maskinen välter rekommenderas att ställa upp maskinen innan den stängs av 25 Stäng av maskinen omedelbart om vatten eller skum läcker ut 26Använd inte maskinen för att suga upp vatten från behållare tvättställ kar o s v 27Använd aldrig skarpa eller aggressiva väts kor eller kemikalier 28Service och reparation får end...

Страница 58: ...illfälliga skador och skador som förorsakats av transporter slarv eller felaktig behandling fel och annan än avsedd användning och in stallation Garantin omfattar inte eventuellt erforderlig rengöring av fungerande delar filter och igensatta munstycken blockerade maskiner på grund av kalkbildning Maskinen är endast avsedd för en användning i hemmet och INTE YRKESMÄSSIGT GARANTIN TÄCKER ENDAST EN P...

Страница 59: ...ЛИ ВНИМАНИЕ Важно е да се внимава от съображения за безопасност ВАЖНО ЗАТВОРЕН ОТВОРЕН АКО Е НАЛИЧЕН Двойно изолиран АКО Е НАЛИЧЕН допънителна изолация се прилага към основната изолация за защита от електрически удар в случай на повреда на основната изолация ефективност на смукателния мотор тегло БЕЗОПАСНОСТ ОСНОВНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Компоненти използвани в опаковката ако са пластмасови торби може да...

Страница 60: ... да стои винаги върху хо ризонтална основа по безопасен и стаби ствени способности или липса на опит и знание ако са под наблюдение или са ин структирани относно ползването на уреда побезопасенначиниакоразбиратвъзмож ните опасности Почистване и поддръжка на уреда не трябва да се прави от деца ос вен ако са по големи от 8 години и са под наблюдение Деца не трябва да си играят с уреда Оборудването т...

Страница 61: ...като се извади щепсела от контакта Почиствайте външната част на машината със суха кърпа Премествайте уреда само чрез дръжката за пренасяне разположена върху главата на мотора Съхранявайте уреда и аксесоарите на сухо безопасно място недостъпно за деца ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ Части които подлежат на нормално износ ване Гумени части въглен филтри аксе соари и аксесоари по избор Неочаквана повреда причине...

Страница 62: ... RAD Sigurnost OPĆE NAPOMENE 1 Sastavni dijelovi ambalaže mogu predstavljati potencijalnu opasnost npr plastična vrečica stoga ih je potrebno držati van dohvata djece i drugih osoba ili životinja koje nisu svjesne svojih postupaka 2 Korisnici moraju biti adekvatno obučeni za korištenje opreme 3 Svaka upotreba drugačija od one koja je pri kazana u ovom priručniku može biti opasna stoga se mora izbj...

Страница 63: ...taviti proces usisavanja Isključite uređaj iskopčajte utikač iz utičnice i ispraznite spremnik Redovito provjeravajtedajeplovak sigurnosnanaprava koja ograničava razinu vode čist i neoštećen 24 U slučaju prevrtanja aparata poželjno ga je ispraviti prije gašenja 25 Aparatjepotrebnoodmahugasitiuslučaju istjecanja tekućine ili pjene 26 Aparatsenesmijeupotrebljavatizausi savanje vode iz posuda umivaon...

Страница 64: ...Gumeni dijelovi uglje ne četkice filteri pribor a dodatni pribor Slučajna oštećenja nastala u prijevozu ne marom ili neadekvatnim baratanjem upora bom neispravnih ili neodgovarajućih instala cija Jamstvo ne pokriva čišćenje unutrašnjih komponenata filter što su začepljene mlazni ce uređaji blokirani zbog taloženja kamenca Uređaj je namjenjen isključivo za hobističku uporabu a NE ZA PROFESIONALNU U...

Страница 65: ...NIN NOMINAL GU CU TOPLAM AĞIRLIK GÜVENLIK UYARILARI GENEL UYARILAR 1 Ambalaj parçaları potansiyel tehlike oluştu rabilir örn plastik poşetler Dolayısıyla bunları çocukların ve davranışlarında bilinçsiz olan di ğer kişilerle hayvanların ulaşamayacağı yerler de saklayın 2 Kullanıcılar yeterince bu ekipmanın kullanıl ması eğitilmeli 3 Bu kılavuzda belirtilenlerin dışında bir kul lanım tehlike oluştur...

Страница 66: ...z olmalı ve kablo Bu yüzeyler kuru olmalıdır ve su sıçra masına karşı korumalı 22 Sıvıları çekerken gövde dolduğu zaman emiş açıklığı bir şamandıra tarafından kapatılır ve emme işlemi durdurulur Makineyi kapatın fişi çekin ve gövdeyi boşaltın Düzenli olarak şamandıranın su seviyesi sınırlandırma aygıtı temizliğini ve hasarsız olduğunu kontrol edin 23 Makinenin ters dönmesi durumunda maki neyi kapa...

Страница 67: ...anunlara uygun olarak fabrikasyon hatalarına karşı garanti edilirler Garanti satın alma tarihinden itibaren başlar Aşağıdakiler garanti kapsamı dışındadır Nor mal aşınmaya tabi parçalar Lastik parçalar kömürler fırça filtreler aksesuarlar ve opsi yonel aksesuarlar Nakliyat ihmal veya uy gunsuz kullanım uygun olmayan hatalı veya isabetsiz kullanım ve montaj sebebi kazara hasarlar Ga ranti aparatın ...

Страница 68: ... ار رض األ عن مسؤولية أية تتحمل ال الصانع الجهاز من وحدة ضامن فرتة قطع غري والصيانة للتعليامت االمتثال عدم بسبب منها جزء أو الجهاز يف خلل أو التقنية دليل يف الواردة والتوصيات واملعايري وذكرت االمتثال وعدم للجهاز الئق تقدم مل األخرى وامللحقات الغيار قطع استخدام طريق عن أو الجهاز مع املتوفرة غري شخص به أدىل الذي الجهاز عىل تدخل أي إن املصنعة الرشكة قبل من تخضع اء ز أج يغطي ال الضامن الضامن باطلة امل...

Страница 69: ...ة ارة ر الح درجة الجهاز تستخدم ال اف اتش ف الفينيل كلوريد بويل كبل لديه كان إذا معتمد خدمة مركز يف الطاقة سلك استبدال يتم أن ميكن املتفجرة والسخام النار رماد لالشتعال قابلة مواد أو اختيار ال الصحة عىل ا ر خط أو والسامة وحوض مياه حوض وعاء يف املاء المتصاص الجهاز استخدام عدم الخ االستحامم الرغوة أو السائل ترسب حالة يف الفور عىل الجهاز تشغيل إيقاف والفم العني الجسم مدخل من حساسة اء ز أج عىل حافظ واأل...

Страница 70: ...as modificaciones EG EU CONFORMITEITSVERKLARING volgens de Richtlijnen en latere wijzigingen Declaração CE UE DE CONFORMIDADE nos termos das Directivas e modificações posteriores ES UE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ podleSměrnic ajejichnáslednýchvariací EF EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING JF direktiverne og efterfølgende ændringer ΔΉΛΩΣΗ ΠΙΣΤΌΤΗΤΑΣ ΕΚ EE σύμφωνα με τις Οδηγίες της και των ακόλουθων τροποποιήσεων...

Страница 71: ...yelveknekésazokkésőbbimódosításainak valamintazENszabványoknakésazokkésőbbi atitinka direktyvasCE EUiratitinkamuspakeitimusirENstandartusiratitinkamuspakeitimus atbilstdirektīvāmCE EUuntoturpmākajiem labojumiem kā arī standartiem EN un to turpmākajiem labojumiem F konformità mad dirrettivi CE EU u modifikazzjonijiet u standards EN u modifikazzjonijiet er i overensstemmelse med EF EU direktivene og...

Страница 72: ...uario Op de gebruiker overgebrachte trillingen Aceleração efectiva valor relativo à vibração mão braço Vibrace přenášené na uživatele Effektiv acceleration hånd arm vibrationsværdi Κραδασμοί που μεταδίδονται στο βραχίονα του χρήστη Efektiivinen kiihtyvyys käden käsivarren tärinäarvo Rokas vibrācijas Effektiv akselerasjon hånd arm vibrasjonsverdi Wibracje przekazywane użytkownikowi Вибрации передав...

Отзывы: