background image

PO

WE

R

PO

WE

R

Before operating your vacuum cleaner,

please read these instructions completely.

Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé

de lire attentivement ce manuel.

Antes de usar su aspiradora, lea

completamente estas instrucciones por favor.

COMMERCIAL VACUUM CLEANER

Aspirateur commercial

Aspiradora comercial

MC-GG773

Operating Instructions

Manuel d’utilisation

Instrucciones de operación

Printed in Mexico

ACØ1ZDEKZØØØ

Imprimé au Mexique 

CØ1ZDEKØØØØØ

Impreso en Mexico

- 48 -

PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY

DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA

One Panasonic Way

Secaucus, New Jersey 07094

World Wide Web Address

http://www.panasonic.com

If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under
HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter,
or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a convenient servicenter. DO
NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices. They are NOT equipped to make repairs.

If you ship the product

Carefully pack and send it prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Attach a
postage-paid letter to the outside of the carton, which contains a description of your complaint. DO NOT
send the product to the Executive or Regional Sales Offices. They are NOT equipped to make repairs.

Cuando necesita servicio

WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED

Si su aspiradora Panasonic necesita servicio, busque el Centro de Servicio Panasonic o un Centro de Servicio
PASC autorizado más cercano bajo "Servicio de Eléctrodomésticos" en las páginas amarillas de la guía de
teléfonos o llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para encontrar un centro de servicio conveniente. No mande el
producto a las Executive o Regional Sales Offices. No están equipadas para arreglar estos productos.

Si manda el producto

Empaquete con cuidado en el cartón original si posible y mándelo prepagado y con seguro suficiente. Ponga una
carta con sellos en la que describe su problema con el producto en el exterior del cartón. No mande el producto a
las Executive o Regional Sales Offices. No están equipadas para arreglar estos productos.

WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance,

please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:

Telephone #: (905) 624-5505

Fax #: (905) 238-2360

Web: www.panasonic.ca

For product repairs,

please contact one of the following:

•  Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
•  Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca

RÉPARATION SOUS GARANTIE

Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute demande d'information, veuillez contacter votre détaillant
ou notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : (905) 624-5505

N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca

Pour la réparation des appareils,

veuillez consulter :

•  votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;
•  notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca;
•  un de nos centres de service indiqué sur la page de garantie.

What to do when service is needed

Service après-vente

(Canada)

PANAMEX COMPANY

DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA

One Panasonic Way

Secaucus, New Jersey 07094

World Wide Web Address

http://www.panasonic.com

Содержание MCGG773 - UPRIGHT VACUUM - MULTI LANGUAGE

Страница 1: ...dé de lire attentivement ce manuel Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor COMMERCIAL VACUUM CLEANER Aspirateur commercial Aspiradora comercial MC GG773 Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación exico xique exico under enter r DO rs ach a NOT rvicio ía de de el a una cto a lant ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...sent manuel À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic Nous vous remercions d avoir arrêté votre choix sur cet appareil Nous n avons qu un seul but votre entière satisfaction L assemblage approprié et l utilisation adéquate de l aspirateur sont la responsabilité de l utilisateur Cet aspirateur est destiné à un usage commercial se...

Страница 4: ...r à une u cette l sera CITE T UN RECT ou les cables ca ervice entre de ...

Страница 5: ... cord away from heated surfaces 9 Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 10 Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands 11 Do not put any objects into openings 12 Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 13 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 1...

Страница 6: ...or ect bs by uring er ch h e by acts TIAL OF S OD ons ch sted ...

Страница 7: ... tirando del cordón Para desenchufar tome la ficha no el cordón 10 No tome la ficha o la aspiradora con las manos mojadas 11 No ponga ningún objeto en las aberturas 12 No la use con ninguna abertura bloqueada manténgala libre de polvo hilachas pelo y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire 13 Mantenga los cabellos ropas sueltas dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las abert...

Страница 8: ...r rrait met ation ion ion her N e ...

Страница 9: ...oîtier et des accessoires 37 Dégagement des obstructions 39 Guide de dépannage 41 Garantie 45 Service après vente 48 Información para consumidor 4 Instrucciones importantes de seguridad 7 Instructiones para hacer conexión a tierra 11 Identificación de piezas 12 Diagrama de características 13 Montaje 15 Colocación del mango 15 Sujetador del cordón eléctrico adicional 17 Almacenaje de herramientas 1...

Страница 10: ...erior oquilla os en os te a bo y a guera ma er y y ...

Страница 11: ...lle de l appareil indiquée sur la plaque signalétique à l arrière de l appareil Esta aspiradora debe de estar conectada a tierra Si se descompone o mal funciona la conexión a tierra provee una línea de menor resistencia eléctrica para reducir el riesgo de choque eléctrico Esta aspiradora esta equipada de un cordón con conductor a tier ra y una clavija con conexión a tierra La clavija tiene que con...

Страница 12: ...s po a y ue a a a con a se er y sa e la ados nferior ...

Страница 13: ...m 50 pi Si Power Thermal Protector Cord Length Tools 120V AC 60 Hz Yes 15 2 m 50 Ft Yes Alimentation Protecteur thermique Longueur du cordon Accessoires 120 V c a 60 Hz Oui 15 2 m 50 pi Oui FEATURE CHART Diagrama de características Tableau des caractéristiques mild s d ng pet ed tor wer ...

Страница 14: ...ca stén ar ferior y la da la y la del el ador y erca ara el el ferior ...

Страница 15: ...que le tuyau est enroulé correctement à l arrière de l aspirateur Colocación del mango Montaje Assemblage Montage du manche 1 No enchufe hasta que el montaje esté completo Quite el tornillo del mango Coloque el mango como se ve en la illustración 2 Quite la manguera del soporte Cuando instale la manija apriete firmemente la manija sobre el cuerpo Inserte y apriete el tornillo 3 Empuje el cordón el...

Страница 16: ...as del uede a rrea s a un r un er y del nic el ...

Страница 17: ...ccessoires Se reporter à l illustration de la section Nomenclature pour le rangement approprié des accessoires 17 e ing g B8 it ot ving Sujetador del cordón eléctrico adicional Esta aspiradora esta equipada con un cordón eléctrico adicional reemplazable Use el sujetador del cordón como se muestra para mantener la conexión del cordón eléctrico y el cordón eléctrico adicional This vacuum cleaner is ...

Страница 18: ...erior A onal ervicio se un si la ma de piezas de la a ertical ner la e etas a o de la parte a fuera ...

Страница 19: ...de el flujo normal de aire al motor el protector termal apaga el motor automáticamente para permitir que el motor se enfríe a fin de evitar posibles daños a la aspiradora Para corregir apague y desenchufe la aspiradora saque las obstrucciones y o limpie cambie los filtros Reemplace la bolsa si es necesario Espere unos treinta 30 minutos enchufe la aspiradora encienda para ver si el protector terma...

Страница 20: ...e de de o as HEPA de rvicio y jale sa y sa de oporte olvo ...

Страница 21: ...anguera Si se abre el protector del motor la aspiradora hará un sonido diferente No obstruye el protector de motor Le protecteur du moteur est situé derrière le support du tube à l arrière de l aspirateur La soupape s ouvre automatiquement pour refroidir le moteur en cas d obstruction ou lorsque le sac à poussière est plein La soupape peut s ouvrir aussi lors de l utilisation des accessoires Vérif...

Страница 22: ...o or vo ndo mbiar hacia en las to de u ará al do por de nos dora vo ndo del lo N en e a año ...

Страница 23: ...ition O Interrupteur Control ON OFF ATTENTION Pièces mobiles Pour réduire le risque de blessures ne touchez pas la brosse quand l aspirateur est allumé Entrer en contact avec la brosse tandis qu il tourne peut couper meurtrir ou causer d autres dommages Débranchez toujours de la sortie électrique avant l entretien Faites attention en fonctionnant près de petits enfants CUIDADO Partes en movimiento...

Страница 24: ...e ntes tilizar el so de debajo ...

Страница 25: ...r sur la pédale de réglage de l inclinaison du boîtier pour mettre le manche à la position désirée Réglage de l inclinaison du manche 4 La position à plat s utilise pour le nettoyage sous les meubles 3 La position à l angle s utilise pour le nettoyage normal 2 Sélectionner la position verticale lors de l utilisation des accessoires ou le rangement de l aspirateur the sed der 25 Ajustes del mango 1...

Страница 26: ...a esté a dora ora cir el ue el está ntras rtar nes ente niños ...

Страница 27: ...le filtre est bien inséré Ce filtre ne peut être nettoyé et doit être remplacé au moins une fois par an et on r of he on is se om ear Cambiando el filtro secundario El filtro secundario protege el motor Al instalar una nueva bolsa de polvo revise el filtro Si esta sucio saque el filtro del fondo del compartimento de polvo y cambiar Meta el nuevo filtro el lado blanco hacia arriba en el soporte del...

Страница 28: ...do arte oveer sta tor se ntas mano a e ...

Страница 29: ...10 HEPA instaladas Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o mandar de una compañía de servicio 1 Presione en la manija del soporte y jale el soporte fuera de la cavidad 2 Agarre la parte de cartón de la bolsa y jale hacia afuera para quitar la bolsa de polvo 2 Retirer le sac à poussière en le tenant par sa partie cartonnée et en le tirant vers soi N utilise...

Страница 30: ...cal ente ales ara erca ormal apaga mitir la y o nchufe el e la ...

Страница 31: ...adora para exponer la base inferior Para liberar la base inferior apriete hacia adentro las cuatro 4 lengüetas Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el área de la correa Instale otra vez la base inferior enganchando el extremo delantero de la base inferior en las ranuras en la parte delantera del montaje de la boquilla Apriete la base inferior en su lugar apropiado y luego empu...

Страница 32: ...nas ra del de n un zable se n ...

Страница 33: ...e caoutchouc brûlé se dégage odeur causée par le glissement excessif de la courroie Retirer la plaque inférieure Voir Enlèvement et installation de la plaque inférieure Retirer l agitateur en le soulevant avec précaution Retirer la courroie brisée ou usée Nettoyer l agitateur Voir Nettoyage de l agitateur Enrouler la nouvelle courroie de type UB8 Panasonic autour de l arbre du moteur et de la poul...

Страница 34: ...esté la erpo el edor ctrico e del l de ...

Страница 35: ...el agitador y la polea del agitador por completo Instale otra vez el eje del agitador la rondana la tapita del extremo y la tuerca Véase el diagrama grande abajo para el almacenaje correcto de piezas Coloque la corea sobre la polea del agitador en el agitador Reemplace el agitador y la base inferior Remplacer les brosses lorsque leurs poils ne touchent pas la surface d une carte tenue contre la pl...

Страница 36: ...as es ...

Страница 37: ... si están mojadas Limpieza del agitador Nettoyage de l agitateur Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa Quite la base inferior Vea Remover y reinstalar la base inferior Corte con unas tijeras cabello hilo cuerda el pelo de alfombra y pelusa envueltos en el agitador Quite el agitador Vea Cambio de la correa Quite los hilos o los residuos ubicados e...

Страница 38: ...da a a la menor go de a tier a corri y liendo IA go de ista de mente pi iente ado cuito exión a ora ija en a aspi com voltaje rte o ...

Страница 39: ...n residuos apague la aspiradora y desenchufe el cordón eléctrico Quite la base inferior Vea Remover y reinstalar la base inferior Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos Le tuyau situé à l arrière de l aspirateur transporte la poussière de la tête d aspiration au sac à poussière En cas d obstruction Débrancher l aspirateur Ouvrir en tirant le couvercle d entrée d aspiration et véri...

Страница 40: ... 4 7 11 12 13 15 15 17 17 19 19 19 19 21 23 23 25 25 27 27 27 29 31 33 35 35 37 37 39 42 46 48 ...

Страница 41: ...uté ou remplacer le fusible 4 Le protecteur thermique s est 4 Débrancher l aspirateur et déclenché attendre 30 minutes rebrancher l aspirateur puis mettre l interrupteur à la position ON L aspirateur 1 Le sac à poussière est plein ou 1 Remplacer le sac offre un piètre obstrué rendement 2 La courroie est brisée 2 Remplacer la courroie 3 Le tuyau ou la tête d aspiration 3 Dégager l obstruction est o...

Страница 42: ...d mpre con del que adas es n el sobre n pelo os de s Los s o en dicado e el de ...

Страница 43: ...ch occur during normal use and does not cover damages which occur in shipment or failures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect bug infestation mishandling misapplication faulty installation improper operation or maintenance alteration modification power line surge improper voltage supply lightning damage or service b...

Страница 44: ...d ury ner onic ure to m se near to a cord d hat floor e umes ashes yone ge s your S ...

Страница 45: ...toute réparation sous le couvert de cette garantie CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER PANASONIC N AURA D OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT OU CONSÉCUTIF Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusio...

Страница 46: ...DE e et ls ial e de ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à de non ...

Страница 47: ... 47 re um y ore cu e the or he Notes Remarques Notas ...

Страница 48: ...eaner letely mandé anuel ra lea favor NER rcial rcial 73 ns ion ión ...

Отзывы: