➢
Wash with cold water only, DO NOT
use detergent or soap. Squeeze by
hand and allow to air dry. Allow
parts to dry 24 hours before putting
back into vacuum cleaner.
Laver à l'eau froide seulement, NE
PAS utiliser de savon ou de détergent.
Essorer à la main et laisser sécher à
l'air. Permettre au filtre de sécher
24 heures avant de le remettre dans
l'aspirateur.
Lavar con agua fría solamente, no
utilizar detergente o jabón. Una vez el
filtro es lavado y limpio, exprímalo con
la mano y permita que seque. Permita
que el filtro seque por 24 horas antes
de instalarlo en la aspiradora.
➢
DO NOT operate without primary
filter installed. DO NOT wash in the
dishwasher. DO NOT install damp.
NE PAS utiliser sans avoir installé le
filtre primaire. NE PAS laver dans un
lave-vaisselle. NE PAS installer
lorsqu'il est humide.
NO utilice su aspiradora sin el filtro
primario. NO LO lave en la lavadora de
trastes. NO LO instale húmedo.
TO REINSTALL:
POUR REMETTRE EN PLACE :
PARA REINSTALAR:
➢
Place the primary filter into the dust
cup lid.
Placer le filtre primaire dans le
couvercle du godet à poussière.
Poner el filtro primario dentro de la
tapa del contenedor de polvo.
➢
Close the dust cup lid. Be sure the
lid snaps in place. A noticeable
“click” should be heard.
Fermer le couvercle du godet à
poussière. S'assurer que le couvercle
s'enclenche en place. Un net « déclic »
devrait se faire entendre.
Cierre la tapa del compartimiento de
polvo. Asegúrese de que los broches
de presión de la tapa estén en su
lugar. Un “clic sensible” debe ser oído.
➢
Reinstall the dust cup. (See TO
REINSTALL DUST CUP, p. 36)
Réinsérer le godet à poussière dans
l’aspirateur (Voir REMISE EN PLACE
DU GODET À POUSSIÈRE, p. 36)
Vuelva a instalar el contenedor de
basura. (Vea PARA REEMPLAZAR EL
CONTENEDOR DE POLVO, p. 36)
hours
heures
horas
month
mois
mes
Washable
Primary Filter
Filtre primaire
lavable
Filtro primario
lavable
- 40 -