- 10 -
PARTS IDENTIFICATION
Nomenclature
Identificación de piezas
- 39 -
Handle
Poignée
Mango
Hose
Tuyau
Manguera
Handle Screw
Vis du manche
Tornillo de
mango
Crevice Tool
Suceur plat
Herramienta
para hendiduras
Cover
(Suction Inlet)
Couvercle
(Entrée
d'aspiration)
Cubierta
(Abertura de
aspiración)
Cord Hook
Crochet de
rangement du cordon
Sujetador del cordón
Wands
Tubes
Tubos
Dusting Brush
Brosse à
épousseter
Cepillo para
sacudir
Short
Hose
Tuyau court
Manguera corta
Rating Plate
Plaque
signalétique
Voltímetro
Power Cord
Cordon d'alimentation
Cordón electrico
Motor
Protector
Protecteur
du moteur
Protector
de motor
Dust Cover
(Dust Bag
MC-V155MT
Inside)
Couvercle (du
sac à poussière)
Cubierta de bolsa
(Bolsa está adentro)
On-Off Switch
Interrupteur
Interruptor de
encendido-apagado
Hose
Tuyau
Manguera
Hose Holder
Porte-tuyau
Soporte para la Manguera
Headlight
Dispositif
d'éclairage
Luz
Furniture Guard
Pare-chocs
Protector de meubles
Secondary Filter
MC-V191H
(Inside Dust
Compartment)
Filtre secondaire
(à l'intérieur du
logement du sac
à poussière)
Filtro secundario
(Dentro de
cubierta de bolsa)
Nozzle
Tête
d’aspiration
Boquilla
Belt MC-V270B
Correa
Courroie
Foot Rest for
Handle Release
Pédale de réglage
de l’inclinaison du
boîtier
Pedal de liberación
del mango
Cord Hook/
Carry Handle
Sujetador del
cordón/Mango para
transporter
Crochet de
rangement
du cordon/Poignée
detransport
Limpieza del exterior y de
las herramientas
Nettoyage du boîtier et des accessoires
➢
Desenchufe de la toma en la pared.
➢
Limpie la parte exterior con un trapo
suave y limpio que se ha metido en una
solución de detergente líquido y agua y
se ha escurrido hasta que esté seco.
➢
No deje caer el agua en la aspiradora,
seque con un trapo después de
limpiarla.
➢
No limpie las herramientas en el
lavaplatos ni en la lavadora de ropa.
➢
Lave las herramientas en la tibia agua
con jabón, enjuague y seque al aire.
➢
No use las herramientas si están
mojados.
➢
Débrancher le cordon d’alimentation de
la prise murale.
➢
Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon
propre et doux qui a été trempé dans
une solution de détergent doux et d’eau
puis essoré.
➢
Ne pas laisser couler d’eau sur
l’aspirateur, bien essuyer après le
nettoyage.
➢
Ne pas mettre les accessoires au lave-
vaisselle ou dans une lessiveuse.
➢
Les laver à l’eau tiède savonneuse puis
rincer et sécher à l’air.
➢
Ne pas utiliser les accessoires s’ils sont
mouillés.
Содержание MC-UG502
Страница 2: ......
Страница 8: ...ation tion tion t e du r anuel urrait met ...
Страница 10: ...d po n una gua y co ora a gua e ...
Страница 12: ...a erior oquilla os en revise a ubo y a nguera a para n y base ...
Страница 14: ...da se el ados en una se en los e lo ior ...
Страница 16: ...onic l el as del uede a rrea s ...
Страница 18: ...s y o dentro as o hacia e las 30 V aras dolo otra ...
Страница 20: ...A onal ervicio se un si la ferior ma de las de la da vez vertical ner la rar la siduos la stén s r e os ...
Страница 22: ...a lugar o de n el la nueva la o ...
Страница 26: ...e ser o en a a as mismo de n las nada sión usar ...
Страница 28: ...el o de jo de ...
Страница 30: ...cir el ue el está ntras ortar ones iente ños a éctrico ncho se de cabe abe nchufe anera se suelo esté ma de a ...
Страница 32: ...para erca cal ente oquilla del ales n un mente ora de den el otector e el ble a para r evise y s chufe el ...
Страница 34: ...n el a e ente del alinee tubo ueva las oporte o hacia rar una e polvo as n la orte de piezas as ...
Страница 36: ...esté del el edor ...
Страница 38: ...as es ...
Страница 40: ...d mpre con del ue adas es en el erta ase la ón s os de as Los os o en voltaje mismo ...
Страница 42: ...ed r ury sonic lure to m use near to a cord rd hat floor e umes yone LY ge as S ...
Страница 44: ...DE e et nic t uel ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à e non ...
Страница 46: ... 6 9 10 11 13 13 15 15 15 17 17 17 19 19 19 21 23 25 25 25 27 29 31 33 35 35 37 39 42 46 48 ...
Страница 48: ...eaner letely mandé anuel ra lea favor NER teur dora 02 ons ion ión ...