- 9 -
- 40 -
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre,
incluyendo las siguientes:
Lea
todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora.
ADVERTENCIA
1. Use
su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con
accesorios Panasonic recomendados.
2. Desconecte
la fuente de electricidad antes de hacer el servicio o limpiar el área del
cepillo. La falla de hacer esto puede resultar en choque eléctrico o en el arranque
súbito del cepillo.
3. No deje
la aspiradora cuando está enchufada. Desenchúfela del tomacorriente
cuando no está en uso y antes de hacer el servicio.
4. Para
reducir el riesgo de choque eléctrico - No la use afuera o sobre superficies mojadas.
5. No permita
que se le use como un juguete. Gran atención es necesaria cuando es
usada por o cerca de niños.
6. No la
use con un cordón o tomacorriente dañados. Si la aspiradora no está
trabajando como debe, ha sido volteada, dañada, dejada afuera, o dejada caer en el
agua, retórnela a un Centro de Servicio Panasonic.
7. No tire
o arrastre del cordón, no use el cordón como una manija, no cierre la puerta
sobre el cordón, o tire del cordón alrededor de bordes afilados o esquinas. No pase la
aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.
8. No desenchufe
tirando del cordón. Para desenchufar, tome la ficha, no el cordón.
9. No tome
la ficha o la aspiradora con las manos mojadas.
10. No ponga
ningún objeto en las aberturas.
11. No la
use con ninguna abertura bloqueada; manténgala libre de polvo, hilachas,
pelo, y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire.
12. Mantenga
los cabellos, ropas sueltas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de
las aberturas y partes movibles.
13. Apague
todos los controles antes de desenchufar.
14. Use
precaución extra cuando esté limpiando escaleras. No la coloque sobre sillas,
mesas, etc. Manténgala sobre el piso.
15. No
use la aspiradora para levantar líquidos inflamables o combustibles (gasolina,
fluido de limpiar, perfumes, etc.), o use en áreas donde pueden estar presentes. Los
vapores de estas substancias pueden crear un peligro de incendio o explosión.
16. No l
evante nada que esté ardiendo o soltando humo, tal como cigarrillos, fósforos, o
cenizas calientes.
17. No use
la aspiradora sin la bolsa para el polvo y/o filtros en su lugar.
18. Usted
es responsable por estar seguro que su aspiradora no es usada por alguien
incapaz de operarla apropiadamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Esta aspiradora está diseñada para uson en el hogar solamenta
NOTA:
Antes de enchufar su aspiradora Panasonic, esté seguro de que el voltaje
indicado en la placa de clase ubicada en la parte de atrás de la aspiradora es el mismo
que el de su proveedor local de electricidad.
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones:
BEFORE REQUESTING SERVICE
Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance
problems. Any service needed, other than those described in these
Operating Instructions, should be performed by an authorized service
representative.
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
POSSIBLE SOLUTION
Vacuum cleaner
1.
Unplugged at wall outlet.
1.
Plug in firmly. Push ON-OFF
will not run.
switch to ON.
2.
ON-OFF switch not turned on.
2.
Push ON-OFF switch to ON.
3.
Tripped circuit breaker/blown
3.
Reset circuit breaker or replace
fuse at household service panel.
fuse.
Poor job of dirt
1.
Full or clogged dust bag.
1.
Change dust bag.
pickup.
2.
Broken belt.
2.
Replace belt.
3.
Clogged hose or nozzle.
3.
Clean hose or nozzle area.
4.
Hose not inserted fully.
4.
Insert hose.
5.
Worn agitator.
5.
Replace agitator.
6.
Hole in hose.
6.
Replace hose.
7.
Dust cover improperly installed.
7.
Properly install dust cover.
8.
Belt not installed on motor shaft.
8.
Install belt on motor shaft.
Dust escapes
1.
Bag improperly installed.
1.
Properly install bag.
the paper bag.
2.
Bag torn.
2.
Replace bag.
Light will
1.
Burned out light bulb.
1.
Replace light bulb.
not work.
WARNING
Electrical Shock or Personal Injury Hazard
Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum
cleaner suddenly starting.
Содержание MC-UG502
Страница 2: ......
Страница 8: ...ation tion tion t e du r anuel urrait met ...
Страница 10: ...d po n una gua y co ora a gua e ...
Страница 12: ...a erior oquilla os en revise a ubo y a nguera a para n y base ...
Страница 14: ...da se el ados en una se en los e lo ior ...
Страница 16: ...onic l el as del uede a rrea s ...
Страница 18: ...s y o dentro as o hacia e las 30 V aras dolo otra ...
Страница 20: ...A onal ervicio se un si la ferior ma de las de la da vez vertical ner la rar la siduos la stén s r e os ...
Страница 22: ...a lugar o de n el la nueva la o ...
Страница 26: ...e ser o en a a as mismo de n las nada sión usar ...
Страница 28: ...el o de jo de ...
Страница 30: ...cir el ue el está ntras ortar ones iente ños a éctrico ncho se de cabe abe nchufe anera se suelo esté ma de a ...
Страница 32: ...para erca cal ente oquilla del ales n un mente ora de den el otector e el ble a para r evise y s chufe el ...
Страница 34: ...n el a e ente del alinee tubo ueva las oporte o hacia rar una e polvo as n la orte de piezas as ...
Страница 36: ...esté del el edor ...
Страница 38: ...as es ...
Страница 40: ...d mpre con del ue adas es en el erta ase la ón s os de as Los os o en voltaje mismo ...
Страница 42: ...ed r ury sonic lure to m use near to a cord rd hat floor e umes yone LY ge as S ...
Страница 44: ...DE e et nic t uel ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à e non ...
Страница 46: ... 6 9 10 11 13 13 15 15 15 17 17 17 19 19 19 21 23 25 25 25 27 29 31 33 35 35 37 39 42 46 48 ...
Страница 48: ...eaner letely mandé anuel ra lea favor NER teur dora 02 ons ion ión ...