background image

16

17

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

KEMUNGKINAN PENYEBAB

POSSIBLE SOLUTION

KEMUNGKINAN SOLUSI

Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems.

Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorised 

Panasonic service representative.

Pelajari table di bawah ini untuk mengatasi sendiri beberapa masalah kecil.

Perbaikan yang diperlukan selain yang tercantum dalam Petunjuk Pemakaian ini, harus dilakukan oleh perwakilan 

layanan resmi Panasonic.

Xem lại bảng sự cố bên dưới để có các giải pháp tự xử lý.

Mọi việc bảo trì ngoài những gì trình bày trong Hướng dẫn Thao tác này phải được thực hiện bởi đại diện bảo hành 

được Panasonic ủy quyền.

Vacuum Cleaner not operate.

Poor job of dirt pick-up.

Vacuum Cleaner stops 

during operation.

Mains lead won’t retract 

completely.

1.  Unplugged at socket outlet.

1.  Full or clogged dust bag.

2.  Clogged nozzle.

3.  Clogged hose.

4.  Hose not inserted fully.

5.  Dirty filters.

1.  Full or clogged dust bag.

2.  Clogged nozzle.

3.  Clogged hose.

4.  Thermal protector tripped.

1.  Mains lead has wound onto the spool 

 unevenly.

2.  Mains lead is twisted.

1.  Plug in firmly, turn on vacuum cleaner.

1.  Empty the dust bag.

2.  Check for clogs.

3.  Check for clogs.

4.  Check hose connection.

5.  Clean the filter.

1.  Empty the dust bag.

2.  Check for clogs.

3.  Check for clogs.

4.   Unplug vacuum cleaner, allow to cool and thermal  

  protector will reset itself (Wait about 60 minutes).

1.  Pull it out two or three meters and wind it up again.

2.  Repeatedly pull out and wind up the mains lead while  

  pressing the cord rewind button (do not use excessive  

  force when pulling the mains lead out).

1.  Tercabut dari stopkontak

1.  Kantung penampung debu sudah penuh 

  atau tersumbat.

2.  Nosel tersumbat.

3.  Selang tersumbat.

4.  Selang tidak tersambung secara penuh.

5.  Saringan kotor.

1.  Kantung penampung debu sudah penuh 

  atau tersumbat.

2.  Nosel tersumbat.

3.  Selang tersumbat.

4.  Pelindung panas tersangkut

1.  Kabel utama  secara tak sengaja 

  tergulung pada kumparan

2.  Kabel utama terpuntir

1.  Colokkan dengan kuat, lalu hidupkan penghisap debu 

1.  Kosongkan kantung penampung debu.

2.  Periksa apakah ada sumbatan.

3.  Periksa apakah ada sumbatan.

4.  Periksa sambungan selang.

5.  Bersihkan saringan.

1.  Kosongkan kantung penampung debu.

2.  Periksa apakah ada sumbatan.

3.  Periksa apakah ada sumbatan 

4.   Cabut aliran listrik, biarkan vacuum pembersih menjadi  

  dingin, dan pelindung panas akan mengeset ulang  

  dengan sendirinya (tunggu sekitar 60 menit).

1.  Tarik keluar dua atau tiga meter lalu gulung kembali.

2.  Secara berulang-ulang tarik keluar dan gulung kembali  

  kabel utama sambil menekan tombol penggulung kabel  

  (Jangan gunakan tenaga berlebih ketika menarik  

  keluar kabel utama) 

1.  Phích điện đã bị rút khỏi ổ cắm.

1.  Túi bụi đã đầy hoặc bị tắc.

2.  Đầu vòi bị tắc.

3.  Vòi bị tắc.

4.  Ống cắm chưa vào hết.

5.  Bộ lọc bẩn.

1.  Túi bụi đã đầy hoặc bị tắc.

2.  Đầu vòi bị tắc.

3.  Vòi bị tắc.

4.  Bộ bảo vệ nhiệt bị ngắt.

1.  Dây cuộn vào ống không đều 

2.  Dây bị xoắn.

1.  Cắm phích chặt vào rồi bật máy hút bụi.

1.  Đổ sạch túi bụi.

2.  Kiểm tra xem có tắc không.

3.  Kiểm tra xem có tắc không.

4.  Kiểm tra chỗ nối vòi.

5.  Làm vệ sinh bộ lọc.

1.  Đổ sạch túi bụi.

2.  Kiểm tra xem có tắc không.

3.  Kiểm tra xem có tắc không.

4.  Rút điện cho máy nguội đi và bộ bảo vệ nhiệt sẽ tự  

  động đặt lại (chờ khoảng 60 phút.)

1.  Kéo dây dài ra khoảng 2 hoặc 3 mét rồi thử cuốn lại.

2.  Kéo dây ra và cuốn lại nhiều lần trong khi tay vẫn bấm  

  nút cuốn dây (không được kéo dây ra quá mạnh).

SỰ CỐ

If the problem remains after checking.

Nếu sự cố vẫn tồn tại sau khi kiểm tra.

Jika masalah terus berlanjut setelah 

dilakukan pemeriksaan

Return the vacuum cleaner (with the hose, extension wand and floor nozzle) to the store where you 

purchased it. Do not attempt to repair it by yourself.

Gọi điện đến Panasonic hoặc trung tâm bảo hành ủy quyền gân nhất để yêu cầu bảo hành. 

Tuyệt đối không cố tự sửa chữa máy.

Kembalikan penghisap debu (dengan selang, pipa perpanjangan, dan nosel lantai) ke kedai di mana 

anda membelinya. Jangan coba untuk memperbaikinya sendiri.

WARNING / CHÚ Ý

PERINGATAN

Electrical Shock or Personal Injury Hazard

Nguy cơ Điện Giật hoặc Thương tích Cá nhân

Sengatan Listrik atau Bahaya Cidera Perorangan

Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner.

Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting.

Rút điện trước khi bảo trì hoặc làm vệ sinh máy hút bụi.

Nếu không có thể gây điện giật hoặc thương tích cá nhân do máy bất ngờ khởi động.

Putuskan aliran listik sebelum memperbaiki atau membersihkan penghisap debu.

Jika tidak dilakukan dapat mengakibatkan sengatan listrik maupun cidera perorangan saat penghisap debu tiba-tiba 

hidup.

BEFORE REQUESTING SERVICE

TRƯỞC KHI YÊU CẦU DỊCH VỤ BẢO HÀNH

SEBELUM MEMINTA LAYANAN PERBAIKAN

M

á

y hú

t bụi không hoạt động

Máy hút bụi không hoạt động

Máy Hút bụi đang chạy bỗng 

dừng lại.

Dây điện không tự cuộn lại 

hết được.

Penghisap debu tidak 

beroperasi

Tidak mampu menyedot 

kotoran dengan baik

Penghisap debu berhenti 

saat beroperasi 

Kabel utama tidak bisa 

tergulung secara komplet

MASALAH

CAUTION / NHẮC NHỞ / PERHATIAN

•  During operation, the temperature of the vacuum cleaner body, main lead and main lead plug may increase to a certain degree. 

  This is not abnormal.

•  Khi làm việc, nhiệt độ thân máy hút bụi, dây điện và phích cắm điện có thể tăng đến một mức nào đó. 

  Hiện tượng này hoàn toàn bình thường.

•  Ketika operasi, suhu badan penghisap debu, kabel listrik dan steker bisa meningkat sampai batas tertentu. Hal ini normal.

Safety device / 

Bộ phận an toàn / Alat pengaman

•  When the safety device is activates

The safety device trips and the motor stops in order to prevent overheating of the motor when the vacuum cleaner is operated continuously 

with a full dust bag, when garbage is clogging the nozzle or hose or when the vacuum cleaner is operated for long periods with an obstructed 

intake or exhaust.

•  What to do...

Replace or empty the dust bag or remove the obstruction in the nozzle or hose.

•  When to use again...

Wait about 60 minutes (depends on the surrounding temperature).

The safety device will reset and you can use the vacuum cleaner again.

•  Bộ phận an toàn được kích hoạt khi

Bộ phận an toàn chặn máy và động cơ dừng lại để tránh bị quá nóng khi máy hút bụi làm việc liên tục với túi bụi đã đầy, khi rác làm tắc vòi 

hoặc miệng vòi hoặc khi máy hút bụi đã chạy rất lâu với đầu hút vào hoặc đầu xả ra bị tắc.

•  Phải làm gì…

Thay hoặc đổi túi bụi hoặc làm thông chỗ bị tắc trong ống hoặc miệng ống.

•  Bao giờ thì dùng lại được…

Đợi khoảng 60 phút (tùy theo nhiệt độ xung quanh). Bộ phận an toàn sẽ tái khởi động và quý vị lại có thể dùng máy hút bụi.

•  Bila alat pengaman bekerja

Perjalanan alat pengaman dan motor terhenti untuk mencegah dari menjadi terlalu panas ketika penghisap debu dioperasikan secara terus 

menerus dengan wadah debu penuh, ketika sampah menyumbat nosel lantai atau selang atau ketika  penghisap debu dioperasikan untuk 

waktu yang lama dengan saluran masuk dan saluran keluarnya tersumbat.

•  Apa yang harus dilakukan...

Bersihkan debu atau hilangkan sumbatan di nosel atau selang. 

•  Saat menggunakannya kembali...

Tunggu sekitar 60 menit (tergantung pada suhu sekitar). Alat pengaman akan mengatur ulang dan anda dapat mulai menggunakan penghisap 

debu.

When required / 

Khi cần

Kapan dibutuhkan

CÁC NGUYÊN NHÂN CÓ THỂ

CÁC GIẢI PHÁP CÓ THỂ

Содержание MC-CG304

Страница 1: ...asikan When required Khi cần Kapan dibutuhkan IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USER CÁC HƯỚNG DẪN QUAN TRỌNG VỀ AN TOÀN CHO NGƯỜI SỬ DỤNG PETUNJUK PENTING TENTANG KEAMANAN BAGI PENGGUNA PARTS IDENTIFICATION TÊN BỘ PHẬN NAMA BAGIAN BAGIAN VACUUM CLEANER ACCESSORIES PHỤ KIỆN MÁY HÚT BỤI AKSESORI PENGHISAP DEBU 2 5 7 HOW TO OPERATE YOUR VACUUM CLEANER CÁCH VẬN HÀNH MÁY HÚT BỤI MENGOPERASIKAN PEN...

Страница 2: ...g hisap dan bagian yang bergerak Jika tidak bisa menyebabkan sengatan listrik Jangan gunakan penghisap debu tanpa saringan atau penampung debu Jika tidak bisa menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran Matikan seluruh panel pengatur sebelum mencabutnya dari stopkontak Jika tidak bisa menyebabkan sengatan listrik Jangan gunakan untuk menyedot benda yang mudah meledak atau terbakar atau benda lain ...

Страница 3: ...á nóng Nhớ phải dùng tay cầm khi nhấc máy hút bụi Nếu vòi và ống nối đã rời ra hoặc nếu quý vị cầm vòi để nhấc máy vòi có thể hỏng hoặc quý vị có thể làm xước sàn nhà Không dùng lại túi giấy sau khi đổ rác và phải làm sạch bộ lọc sau mỗi lần vứt túi bụi giấy để tránh làm hỏng mô tơ Penghisap debu ini dirancang untuk penggunaan rumah tangga saja Ia tidak cocok untuk tujuan komersial atau industri a...

Страница 4: ...IADAN SINGAPURA Handle Tay cầm Pegangan Mains lead Dây điện vào Kabel Utama Plug Phích cắm điện Steker Hose Ống Selang Dust cover Nắp khoang bụi Penutup debu Dust cover release Chốt mở nắp khoang bụi Pembuka penutup debu 1 2 Hose connection pipe Đầu cắm ống Pipa penyambung selang Push in and rotate Cắm vào và vặn lại Tekan ke dalam lalu putar Hose connection inlet Hốc cắm ống Lubang masuk selang F...

Страница 5: ...ntuk menghindari menggores permukaan lantai gerakkan nosel lantai ringan di atas lantai sepanjang urat kayu Carpet Thảm Karpet 1 First run the floor nozzle backwards and forwards over the carpet in one direction then repeat at an angle of 90 degrees 2 Finally vacuum the corners of the room 1 Trước hết di đầu vòi hút sàn tới lui trên thảm theo một hướng sau đó lặp lại tương tự theo góc 90 độ 2 Cuối...

Страница 6: ...tep 2 Bước 2 Langkah 2 Turn off the vacuum cleaner connect the hose connection pipe to the hose connection inlet After this turn on the vacuum cleaner and clean the dust Tắt máy tháo ống nối ra khỏi hốc quạt thổi và gắn vào hốc cắm ống hút Sau đó bật máy và hút bụi Matikan penghisap debu hubungkan pipa penyambung selang dengan lubang masuk selang Setelah itu hidupkan kembali penghisap debu lalu be...

Страница 7: ...ag collar in the direction of the arrows that shown in figure until it catches on the hooks and then close the cover Push the cover closed until you hear the click sound If you push it too strongly the body of the vacuum cleaner will tilt over Dust cover can not be closed without the dust bag installation Ấn túi bụi theo chiều mũi tên trong hình cho đến khi nó được chốt vào móc và sau đó đậy nắp l...

Страница 8: ...nit follow the instructions provided with the cloth Không bao giờ rửa máy bằng hóa chất như xăng cồn hay thuốc pha sơn màu Làm thế máy sẽ chóng rạn và mất màu Không bao giờ dùng khí nóng từ máy sấy tóc v v để làm khô máy Làm thế sẽ khiến máy biến dạng Khi dùng vải thấm hóa chất để lau chùi máy hãy tuân theo các hướng dẫn đi kèm với vải đó Jangan membersihkan unit menggunakan bahan kimia seperti be...

Страница 9: ...ukan pemeriksaan Return the vacuum cleaner with the hose extension wand and floor nozzle to the store where you purchased it Do not attempt to repair it by yourself Gọi điện đến Panasonic hoặc trung tâm bảo hành ủy quyền gân nhất để yêu cầu bảo hành Tuyệt đối không cố tự sửa chữa máy Kembalikan penghisap debu dengan selang pipa perpanjangan dan nosel lantai ke kedai di mana anda membelinya Jangan ...

Страница 10: ...NO MODEL SUMBER DAYA MASUKAN DAYA MAX DAYA SEDOTAN MAX SAKLAR DAYA PENGATUR DAYA PENGGULUNG KABEL OTOMATIS KANTUNG PENAMPUNG DEBU KAPASITAS DEBU PANJANG KABEL BERAT BERSIH DIMENSI H x W x L mm MC CG300 850 W 650 750 W UNTUKSINGAPORE700 750W 250 W 2 8 kg MC CG301 KANTUNG PENAMPUNG DEBU DARI KERTASATAU DARI KAIN MC CG302 220 240 V 50 Hz UNTUK SINGAPURA 230 240 V 50 Hz TUBUH DAPAT DIUBAH O KANTUNG PE...

Отзывы: