13
Indicator for dust bag replacement
Tín hiệu thay túi bụi
Indikator Pembersihan Saringan
VAC gauge
Đồng hồ chân không
Pengukur VAC
For MC-CG300, MC-CG301 and MC-CG303, turn on the vacuum cleaner and lift the nozzle off
the floor. If the VAC gauge turns red, the dust bag is full and required replacement the dust bag.
For MC-CG302 and MC-CG304, turn on the vacuum cleaner in maximum power condition and
lift the nozzle off the floor. If the VAC gauge turn red, the dust bag is full and required dust bag
replacement.
Với các máy MC-CG300, MC-CG301 và MC-CG303, bật máy và nhấc đầu vòi khỏi mặt sàn.
Nếu đồng hồ chân không đỏ là túi bụi đã đầy và cần thay.
Với các máy MC-CG302 và MC-CG304, bật máy lên công suất tối đa và nhấc đầu vòi hút khỏi
mặt sàn. Nếu đồng hồ chân không đỏ là túi bụi đã đầy và cần thay.
Untuk MC-CG300, MC-CG301 dan MC-CG303, hidupkan penghisap debu dan angkat noselnya
dari lantai. Jika pengukur VAC-nya menjadi merah, berarti penampung debunya penuh dan perlu
diganti.
Untuk MC-CG302 dan MC-CG304, hidupkan penghisap debu dengan kondisi daya maksimum
dan angkat noselnya dari lantai. Jika pengukur VAC-nya menjadi merah, berarti penampung
debunya penuh dan perlu diganti.
For MC-CG302 and MC-CG304, if turn on the vacuum cleaner and turn power control dial to
minimum condition, VAC gauge would not turns red even the dust bag is full.
Before replacing the dust bag, turn “OFF” the power supply and disconnect the plug from the
socket outlet.
Với các máy MC-CG302 và MC-CG304, nếu bật máy rồi vặn vòng chỉnh công suất vào mức
nhỏ nhất thì đồng hồ chân không sẽ không đỏ ngay cả khi túi bụi đã đầy.
Trước khi thay túi bụi cần vặn “OFF” (tắt) nguồn điện và rút phích cắm ra khỏi ổ điện.
Untuk MC-CG302 dan MC-CG304, jika penghisap debu dihidupkan dan pengatur daya diset
pada kondisi minimum, pengukur VAC tidak akan menyala merah meskipun kantung pengumpul
debu sudah penuh.
Dust cover
Nắp Khoang Bụi
Penutup Debu
Hook
Móc
Sangkutan
Bag collar
Miệng túi
Kerah kantung
1
Put a finger into the dust cover release and lift up to open the dust
cover until standing position.
Cho ngón tay vào lẫy mở nắp, nhấc lên để mở nắp khoang bụi cho
tới tư thế thẳng đứng.
Letakkan jari pada pembuka penutup debu lalu angkat untuk
membuka penutup debu sampai posisi berdiri.
2
Release the hook and take out the dust bag.
• Grip the bag collar with one hand and pull out the dust bag while
restraining the vacuum cleaner unit with the other hand.
Nhả móc và lấy túi bụi ra.
• Một tay nắm miệng túi bụi kéo ra trong khi tay kia vẫn giữ máy
hút bụi.
Lepaskan sangkutan dan keluarkan kantung debu.
• Pegang kerah kantung dan keluarkan kantung debu dengan satu
tangan sementara menahan unit penghisap debu dengan tangan
lain.
Hook
Móc
Sangkutan
Bag collar
Miệng túi
Kerah kantung
1
Installing the new dust bag.
• Hold the bag collar with the catches facing down and slide it right to the bottom along the
inner sides of the dust bag insertion guides.
Lắp túi bụi mới.
• Giữ túi bụi sao cho chốt chúc xuống dưới và kéo nó xuống tận đáy dọc theo mặt trong rãnh
lắp túi bụi.
Memasang kantung debu baru
• Pegang kerah kantung dengan kaitan menghadap ke bawah dan sorong ke dasar sepanjang
sisi-sisi dalam pemandu sisipan kantung debu.
2
Push the bag collar in the direction of the arrows that shown in figure until it catches on the
hooks and then close the cover.
• Push the cover closed until you hear the click sound.
※ If you push it too strongly, the body of the vacuum cleaner will tilt over.
※ Dust cover can not be closed without the dust bag installation.
Ấn túi bụi theo chiều mũi tên trong hình cho đến khi nó được chốt vào móc, và sau đó đậy nắp lại.
• Ấn nắp xuống cho đến khi nghe thấy tiếng tạch.
※ Nếu ấn quá mạnh thân máy sẽ bị nghiêng đi.
※ Không đóng được nắp buồng chứa bụi nếu chưa lắp túi bụi.
Tekan leher kantung penampung debu kearah tanda panah seperti dalam gambar sampai pada
pengait, lalu tutup covernya.
• Tekan penutupnya hingga terdengar bunyi klik.
※ Jika Anda tekan terlalu kuat, bodi penghisap debu akan miring ke atas.
※ Penutup debu tidak bisa ditutup tanpa kantung penampung debu terpasang.
Dust bag insertion guide (left and right)
Chỉ dẫn lắp túi bụi (bên trái và bên phải)
Pemandu sisipan kantung debu
(kiri dan kanan)
Bag collar
Miệng túi
Kerah kantung
Catches
Các chốt
Kaitan
How to operate /
Cách vận hành
Cara mengoperasikan
The paper dust bag is a mechanical component of the vacuum cleaner. Use of a part other than a genuine Panasonic replacement of the
correct type will adversely affect the cleaning performance of the vacuum cleaner and can cause the motor to burn out.
Use only a genuine Panasonic replacement bag
TYPE C-13.
Túi bụi giấy là một bộ phận cơ khí của máy hút bụi. Dùng phụ kiện không chính hãng Panasonic để thay cho loại đúng mẫu mã sẽ có tác hại
tới công năng của máy và có thể làm cháy động cơ.
Chỉ dùng loại túi chính hãng Panasonic LOẠI C-13 để thay thế.
Kantung debu kertas adalah komponen mekanis penghisap debu. Penggunaan bagian lain dari pengganti Panasonic asli jenis yang tepat
akan mempengaruhi kinerja pembersihan penghisap debu dan dapat menyebabkan motor terbakar.
Gunakan kantung debu Panasonic TYPE C-13
yang asli.
■
Use only a genuine Panasonic replacement bag TYPE C-13.
■
Chỉ dùng loại túi chính hãng Panasonic LOẠI C-13 để thay thế.
■
Gunakan kantung debu Panasonic TYPE C-13
yang asli.
■
If you use a different dust bag of Panasonic, be sure to read the instructions on the package and use it correctly.
■
Nếu bạn dùng loại túi bụi khác của Panasonic thì hãy nhớ đọc chỉ dẫn trên bao bì và dùng cho đúng quy cách.
■
Jika anda menggunakan kantung debu Panasonic yang berbeda, pastikan anda membaca petunjuk pada paket dan menggunakannya
dengan benar.
• Store the paper dust bag in their package out of the reach of children and away from exposure to direct sunlight.
• Change and install a new paper dust bag whenever the paper dust bag is full. Do not re-use the old paper dust bag.
• Cất túi bụi trong bao bì của nó và không để trẻ con với tới gần và tránh để nắng chiếu thẳng vào.
• Mỗi khi túi bụi giấy đầy phải thay ngay và lắp túi mới. Không được dùng lại túi bụi cũ.
• Simpan kantung debu kertas dalam paketnya jauh dari jangkauan anak-anak dan dari terik matahari.
• Ganti dan pasang kantung debu kestas baru setiap kali kantung debu penuh.
Jangan mengguna kembali kantung debu lama.
TYPE C-13
LOẠI C-13
TYPE C-13
Original Dus Bag
TYPE C-13
12
HOW TO REPLACE YOUR DUST BAG
CÁCH THAY TÚI BỤI
MENGGANTIKAN KANTUNG DEBU
NOTE /
LƯU Ý
/ CATATAN
Installing the dust bag / Lắp túi bụi / Memasang kantung debu
Removing the dust bag / Cách tháo túi bụi / Mengeluarkan kantung debu
Paper dust bag / Túi bụi giấy
/
Kantung debu kertas
NOTE /
LƯU Ý
/ CATATAN