background image

4

CAUTION

This term cautions you that injury or physical damage to property may result by incorrect operation 

of the product.

CẢNH BÁO

Ký hiệu này cảnh báo quý khách rằng việc sử dụng sản phẩm không đúng cách có khả năng gây 

thương tích hoặc những thiệt hại về vật chất đối với tài sản. 

PERHATIAN

Istilah ini memperingatkan anda bahwa cedera atau kerusakan harta dapat terjadi oleh kesalahan 

operasi produk.

1.  To avoid any possible damage to the mains lead, never allow 

  it under a heavy object when using the vacuum cleaner.

  It will cause fire.

 

Để tránh gây hại cho dây điện chính, không bao giờ để các vật

  nặng đè lên khi sử dụng máy, vì có thể gây hỏa hoạn.

  Untuk mencegah kerusakan yang mungkin terjadi pada kabel 

  utama, jangan pernah membiarkan kabel utama tertindih benda 

  yang berat ketika sedang menggunakan penghisap debu. 

  Jika tidak, bisa menyebabkan kebakaran.

3.  Never hold the metal extension wand while using the blower function.

  Hot air from the blower may heat up the metal extension wand 

  (applicable for MC-CG304).

  Không được giữ ống kéo dài bằng kim loại trong khi đang dùng 

  chức năng quạt gió. Khí nóng từ quạt gió có thể làm nóng ống kéo

  dài bằng kim loại (áp dụng đối với MC-CG304)

  Jangan memegang pipa ekstensi logam ketika menggunakan fungsi

  meniup. Angin panas dari peniup bisa panas pipa ekstensi logam

  (Dapat diterapkan untuk MC-CG304).

2.  When winding up the mains lead, always hold the plug. 

  If not, may cause an accident by being hit by the plug.

  Khi quấn dây phải luôn cầm phích cắm. 

  Nếu không nó có thể văng vào người và gây ra tai nạn.

  Ketika menggulung kabel utama, pegang selalu colokannya. 

  Jika tidak, bisa menyebabkan cidera terkena oleh colokan.  

BLO

WER

Obey the following to ensure long life of your vacuum cleaner.

Làm theo các chỉ dẫn sau để đám bảo máy hút bụi được bền.

Patuhi berikut untuk memastikan pengisap debu anda tahan lama

 

This vacuum cleaner is designed for household use only. It is not suitable for commercial, industrial cleaning application or for application 

  other than cleaning purpose. 

 

Treat the hose carefully to avoid damaging it.

 

Never use the vacuum cleaner to pick up liquids, wet refuse or sharp material such as glass. This can cause damage to the unit. 

 

Do not vacuum with the curved wand or extension wand. Doing so will wear down the edges and lead to breakage.

 

Do not operate the vacuum cleaner when the suction inlet is blocked. This can result in deformation due to overheating.

 

Be certain to use the handle when lifting the vacuum cleaner (If the hose and extension wand have separated or if you lift the unit by the 

  hose, the hose may become damaged or you may scratch the floor).

 

Do not re-use the paper dust bag after dust disposal and clean the filter every disposal of dust bag to avoid any damage to the motor.

 

Máy hút bụi này được thiết kế chỉ để dùng trong gia đình. Nó không phù hợp để dùng cho mục đích hút bụi thương mại hay công nghiệp 

  hoặc các mục đích khác với việc hút bụi.

 

Giữ ống cẩn thận, tránh làm hỏng.

 

Không bao giờ dùng máy hút bụi để hút chất lỏng, rác ướt, hoặc vật liệu cứng như thủy tinh. Nó có thể gây hỏng máy.

 

Không được hút bằng tay cầm hoặc ống nối. Làm thế có thể gây xước nát dẫn đến hỏng rìa miệng ống..

 

Không chạy máy hút bụi khi ống hút bị tắc. Làm thế có thể gây biến dạng máy do quá nóng.

 

Nhớ phải dùng tay cầm khi nhấc máy hút bụi. (Nếu vòi và ống nối đã rời ra hoặc nếu quý vị cầm vòi để nhấc máy, vòi có thể hỏng hoặc 

  quý vị có thể làm xước sàn nhà.) 

 

Không dùng lại túi giấy sau khi đổ rác và phải làm sạch bộ lọc sau mỗi lần vứt túi bụi giấy để tránh làm hỏng mô tơ. 

 

Penghisap debu ini dirancang untuk penggunaan rumah tangga saja. Ia tidak cocok untuk tujuan komersial atau industri atau untuk tujuan 

  lain selain dari pembersihan.

 

Perlakukan selang dengan hati-hati untuk menghindari kerusakan.

 

Jangan menggunakan penghisap debu untuk mengisap cairan, limbah basah atau bahan yang tajam seperti kaca. 

  Hal ini dapat menyebabkan kerusakan pada unit.

 

Jangan menghisap debu dengan pipa lengkung atau pipa perpanjangan. Hal ini akan mengauskan ujung-ujungnya dan mengakibatkan 

  kerusakan.

 

Jangan mengoperasikan penghisap debu saat lubang hisap diblokir. Hal ini bisa menyebabkan deformasi karena terlalu panas.

 

Gunakan tempat pegangan ketika mengangkat penghisap debu. (Jika selang dan pipa perpanjangan terpisah atau anda mengangkat unit 

  dengan selang, selang akan menjadi rusak atau anda akan menggores lantai.)

  Jangan pernah menggunakan kembali kantung penampung debu dari kertas setelah dipakai serta bersihkan saringan setiap kali mengganti 

  kantung debu untuk mencegah kerusakan motor.

 

5

Dusting 

Brush B

Bàn chải 

quét bụi B

Sikat Debu B

Spare Filter

Đầu lọc dự phòng

Spare Filter 

Crevice Nozzle B

Đầu hút khe nhỏ B

Alat Celah B

Part Case

Hộp Phụ kiện

Kotak Tempat 

Komponen 

(Applicable for MC-CG303 and MC-CG304 only)

(Chỉ có ở MC-CG303 và MC-CG304)

(Dapat diterapkan untuk MC-CG303 dan MC-CG304 saja)

• 

Upholstery Nozzle for furniture, 

  cushion venetian blids and 

  bookshelves.

  To be attached onto the end of 

  extension wand or curved wand.

•  Đầu vòi dành cho đồ bọc vải để hút 

  bụi trên đồ đạc, rèm, cánh cửa chớp 

  và giá sách.

  Để gắn vào đầu ống lồng hoặc ống 

 cong.

•  Nosel pembersih permukaan lembut 

  untuk furnitur, yakusi dan rak buku. 

  Untuk disambungkan ke ujung pipa 

  ekstensi atau pipa lengkung.

• 

The accessories such as dusting brush, 

  crevice nozzle, upholstery nozzle, nozzle 

  or other can store in the attachment bag.

•  Có thể cất các phụ kiện như bàn chải 

  bụi, đầu vòi hút khe, đầu vòi hút đồ bọc 

  vải, các đầu vòi và phụ kiện khác trong 

  túi đựng phụ kiện

•  Aksesori seperti penyikat debu, nosel 

  standar, nosel pembersih celah, nosel 

  pembersih permukaan yang halus atau 

  yang lain bisa disimpan di tas tambahan 

 ini.

Before using / T

rước khi dùng

Sebelum menggunakan

Upholstery Nozzle

Vòi hút dành cho vật

dùng bọc vải

Nosel pembersih

permukaan yang halus

Upholstery Nozzle

Miệng vòi dành cho 

các đồ bọc vải

Attachment Bag

Túi đựng phụ kiện

Tas Tambahan

Insert and twist to connect. 

Twist and pull to disconnect. 

Cắm vào và vặn lại để nối.

Vặn rồi kéo ra để tháo.

Masukkan dan putar untuk 

menyambung. Putar dan tarik 

untuk melepaskan.

Rear view / Mặt sau

Tampak belakang 

Blower

Quạt thổi

Peniup

Air Dust Catcher Nozzle

Đầu hút bắt bụi trong không khí

Nosel penangkap debu udara

Curved wand

Thanh cắm cong

Pipa lengkung

Suction regulator

Điều chỉnh lực hút

Pengatur sedotan

BLOWER

Telescopic Wand 

Ống Lồng

Pipa teleskopik

Air Dust Catcher Nozzle

Đầu hút bắt bụi trong không khí

Nosel penangkap debu udara

Telescopic Wand 

Ống Lồng

Pipa teleskopik

Insert and twist to connect. 

Twist and pull to disconnect. 

Cắm vào và vặn lại để nối.

Vặn rồi kéo ra để tháo.

Masukkan dan putar untuk menyambung.

Putar dan tarik untuk melepaskan.

PARTS IDENTIFICATION

TÊN BỘ PHẬN

NAMA BAGIAN-BAGIAN

Содержание MC-CG300

Страница 1: ...asikan When required Khi cần Kapan dibutuhkan IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USER CÁC HƯỚNG DẪN QUAN TRỌNG VỀ AN TOÀN CHO NGƯỜI SỬ DỤNG PETUNJUK PENTING TENTANG KEAMANAN BAGI PENGGUNA PARTS IDENTIFICATION TÊN BỘ PHẬN NAMA BAGIAN BAGIAN VACUUM CLEANER ACCESSORIES PHỤ KIỆN MÁY HÚT BỤI AKSESORI PENGHISAP DEBU 2 5 7 HOW TO OPERATE YOUR VACUUM CLEANER CÁCH VẬN HÀNH MÁY HÚT BỤI MENGOPERASIKAN PEN...

Страница 2: ...g hisap dan bagian yang bergerak Jika tidak bisa menyebabkan sengatan listrik Jangan gunakan penghisap debu tanpa saringan atau penampung debu Jika tidak bisa menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran Matikan seluruh panel pengatur sebelum mencabutnya dari stopkontak Jika tidak bisa menyebabkan sengatan listrik Jangan gunakan untuk menyedot benda yang mudah meledak atau terbakar atau benda lain ...

Страница 3: ...á nóng Nhớ phải dùng tay cầm khi nhấc máy hút bụi Nếu vòi và ống nối đã rời ra hoặc nếu quý vị cầm vòi để nhấc máy vòi có thể hỏng hoặc quý vị có thể làm xước sàn nhà Không dùng lại túi giấy sau khi đổ rác và phải làm sạch bộ lọc sau mỗi lần vứt túi bụi giấy để tránh làm hỏng mô tơ Penghisap debu ini dirancang untuk penggunaan rumah tangga saja Ia tidak cocok untuk tujuan komersial atau industri a...

Страница 4: ...IADAN SINGAPURA Handle Tay cầm Pegangan Mains lead Dây điện vào Kabel Utama Plug Phích cắm điện Steker Hose Ống Selang Dust cover Nắp khoang bụi Penutup debu Dust cover release Chốt mở nắp khoang bụi Pembuka penutup debu 1 2 Hose connection pipe Đầu cắm ống Pipa penyambung selang Push in and rotate Cắm vào và vặn lại Tekan ke dalam lalu putar Hose connection inlet Hốc cắm ống Lubang masuk selang F...

Страница 5: ...ntuk menghindari menggores permukaan lantai gerakkan nosel lantai ringan di atas lantai sepanjang urat kayu Carpet Thảm Karpet 1 First run the floor nozzle backwards and forwards over the carpet in one direction then repeat at an angle of 90 degrees 2 Finally vacuum the corners of the room 1 Trước hết di đầu vòi hút sàn tới lui trên thảm theo một hướng sau đó lặp lại tương tự theo góc 90 độ 2 Cuối...

Страница 6: ...tep 2 Bước 2 Langkah 2 Turn off the vacuum cleaner connect the hose connection pipe to the hose connection inlet After this turn on the vacuum cleaner and clean the dust Tắt máy tháo ống nối ra khỏi hốc quạt thổi và gắn vào hốc cắm ống hút Sau đó bật máy và hút bụi Matikan penghisap debu hubungkan pipa penyambung selang dengan lubang masuk selang Setelah itu hidupkan kembali penghisap debu lalu be...

Страница 7: ...ag collar in the direction of the arrows that shown in figure until it catches on the hooks and then close the cover Push the cover closed until you hear the click sound If you push it too strongly the body of the vacuum cleaner will tilt over Dust cover can not be closed without the dust bag installation Ấn túi bụi theo chiều mũi tên trong hình cho đến khi nó được chốt vào móc và sau đó đậy nắp l...

Страница 8: ...nit follow the instructions provided with the cloth Không bao giờ rửa máy bằng hóa chất như xăng cồn hay thuốc pha sơn màu Làm thế máy sẽ chóng rạn và mất màu Không bao giờ dùng khí nóng từ máy sấy tóc v v để làm khô máy Làm thế sẽ khiến máy biến dạng Khi dùng vải thấm hóa chất để lau chùi máy hãy tuân theo các hướng dẫn đi kèm với vải đó Jangan membersihkan unit menggunakan bahan kimia seperti be...

Страница 9: ...ukan pemeriksaan Return the vacuum cleaner with the hose extension wand and floor nozzle to the store where you purchased it Do not attempt to repair it by yourself Gọi điện đến Panasonic hoặc trung tâm bảo hành ủy quyền gân nhất để yêu cầu bảo hành Tuyệt đối không cố tự sửa chữa máy Kembalikan penghisap debu dengan selang pipa perpanjangan dan nosel lantai ke kedai di mana anda membelinya Jangan ...

Страница 10: ...NO MODEL SUMBER DAYA MASUKAN DAYA MAX DAYA SEDOTAN MAX SAKLAR DAYA PENGATUR DAYA PENGGULUNG KABEL OTOMATIS KANTUNG PENAMPUNG DEBU KAPASITAS DEBU PANJANG KABEL BERAT BERSIH DIMENSI H x W x L mm MC CG300 850 W 650 750 W UNTUKSINGAPORE700 750W 250 W 2 8 kg MC CG301 KANTUNG PENAMPUNG DEBU DARI KERTASATAU DARI KAIN MC CG302 220 240 V 50 Hz UNTUK SINGAPURA 230 240 V 50 Hz TUBUH DAPAT DIUBAH O KANTUNG PE...

Отзывы: