- 13 -
Utilisation de la poignée
Préparatifs
Como comenzar
Usar la manija
➢
Pour dégager le manche, appuyer sur
le bouton de dégagement du manche
tel qu'illustré.
➢
Tout en maintenant le bouton de
dégagement enfoncé, tourner le
manche dans le sens horaire jusqu'à ce
qu'il se trouve dans la position verticale.
Lorsque le manche est complètement
redressé, il se verrouille
automatiquement en position.
Remarque:
Un « clic » se fait entendre
lorsque le manche se bloque en position.
Remarque:
S'assurer que le manche est
verrouillé en position verticale avant d'utiliser
l'aspirateur. NE PAS utiliser l'aspirateur si le
manche n'est pas en position verrouillée.
➢
Pour remettre le manche dans sa
position de rangement, enfoncer le
bouton de dégagement et tourner le
manche dans le sens antihoraire.
Remarque:
Un « clic » se fait entendre
lorsque le manche se bloque en position.
➢
Ne jamais tirer l'aspirateur par le manche
lorsque celui-ci est dans sa position de
rangement; la poignée pourrait alors rayer
le plancher.
➢
Toujours soulever l'aspirateur par sa
poignée de transport pour le ranger ou le
sortir de son lieu de rangement.
➢
Para liberar la manija ; presione el
botón del liberación de la manija según
se muestra.
➢
Con el botón de liberación presionado
gire la manija a la derecha a la posición
de funcionamiento. Una vez la manija
alcanza la posición de funcionamiento
(arriba) la manija se trabará
automáticamente en posición.
Nota:
Usted debe oír un sonido "clic"
cuando la manija alcanza la posición de
funcionamiento.
Nota:
Cerciórese de que la manija esté
trabada en la posición de funcionamiento
antes de usar la aspiradora. NO use la
aspiradora a menos que la manija este
trabada.
➢
Para girar la manija a la posición de
almacenaje cuando la aspiradora no
esta en uso. Presione el botón de
liberación y gire la manija a la izquierda
para su fácil almacenaje.
Nota:
Usted debe oír un sonido "clic"
cuando la manija alcanza la posición de
almacenaje.
➢
Nunca tire de la aspiradora con la
manija en la posición de almacenaje.
La manija arrastrará en el piso.
➢
Siempre levante la aspiradora por la
manija cuando la transporte para
almacenaje.
- 40 -
Ouverture
Groove
Ranura
End Cap
Bouchon
Tapa de
extremo
Replacing Belt
Motor Shaft
Arbre d’entraînement
du moteur
Eje del motor
Belt
Courroie
C
orrea
➢
Remove lower plate and agitator.
➢
Remove worn or broken belt.
➢
Loop new belt (Panasonic Type UB8
only) around motor shaft and belt
pulley; see illustration for correct
belt routing.
➢
Reinstall agitator back into nozzle
housing grooves.
➢
After reinstalling the agitator, turn it
by hand to make sure that belt is not
twisted or pinched and that all
rotating parts turn freely.
➢
Reinstall lower plate.
➢
When the bristles on the agitator are
worn so that they do not touch a card
held across the lower plate, the
agitator should be replaced.
➢
Remove lower plate and agitator.
➢
Position belt over belt pulley on the
new agitator
.
➢
Reinstall agitator and lower plate.
Card
Carte
Tarjeta
Replacing Agitator
Agitator Assembly
End Cap
Agitator Unit
End Cap