background image

22

DVQX1303 (SPA)

2

Mientras mantiene 

pulsado el botón de 

liberación 

F

 en el tele 

convertidor, gire el tele 

convertidor en la 

dirección de la flecha 

hasta que se detenga y 

quítelo (

3

,

 4

).

Nota

• Cuando el tele convertidor está montado, la apertura se 

establecerá en un valor un paso mayor que el valor índice 
en el anillo de apertura.

• Cuando actualice el firmware de la lente a la última 

versión, quite el tele convertidor antes de realizar la 
actualización.

Función de preajuste de enfoque

Puede activar una posición de enfoque guardada en la 
memoria de la lente. También puede bloquearse el enfoque.

(Para guardar una posición de enfoque en la memoria 
de la lente)

1

Ajuste el selector de enfoque a [MEMORY] (

1

).

2

Ajuste el enfoque en la posición que quiera 
guardar en la memoria.

3

Pulse el botón de enfoque (

2

) para guardar la 

posición de enfoque en la memoria.

• La posición de enfoque guardada en la memoria seguirá en 

efecto hasta que guarde una nueva posición en la memoria.

(Para activar la posición de enfoque guardada en la memoria)

4

Ajuste el selector de enfoque a [CALL] (

1

).

5

Pulse el botón de enfoque (

2

) para activar la 

posición de enfoque guardada en la memoria.

• [MF] se activa temporalmente mientras el botón de 

enfoque se mantiene pulsado.

• Puede activarse una posición de enfoque dentro del rango 

de 3,0 m incluso cuando el interruptor selector del rango 
de distancia de enfoque está ajustado en [3m–

]. Sin 

embargo, si suelta el botón de enfoque, la posición de 
enfoque se moverá a la posición límite (3,0 m).

• Se recomienda ajustar el interruptor selector del rango de 

distancia de enfoque en [FULL] cuando se usa la función 
de preajuste de enfoque.

Bloqueo del enfoque.

1

Ajuste el selector de enfoque a [Fn] (

1

).

2

Pulse el botón de enfoque (

2

).

• El enfoque se bloquea mientras se mantiene pulsado el 

botón de enfoque.

• También puede activar una función establecida en una 

cámara digital compatible con la función [Fn].

DVQX1303_ENG_SPA.book  22 ページ  2017年10月20日 金曜日 午後4時0分

Содержание Lumix H-ES200

Страница 1: ...e instructions carefully before using this product and save this manual for future use If you have any questions visit USA http shop panasonic com support Canada www panasonic ca english support DVQX1...

Страница 2: ...rdsTM mount specification camera The digital camera illustrations in this owner s manual show DC G9 as an example The appearance and specifications of products described in this manual may differ from...

Страница 3: ...th before and after taking pictures FCC Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are desig...

Страница 4: ...ut two hours Once the camera acclimatizes to the surrounding temperature the condensation will go away naturally Supplied Accessories Product numbers correct as of November 2017 These may be subject t...

Страница 5: ...ster 5 Focus button P8 6 Focus selector switch P8 7 Tripod mount P9 8 Orientation locking knob P9 9 AF MF switch This allows you to switch between Auto Focus AF and Manual Focus MF When either the AF...

Страница 6: ...y darken It is possible to attach the lens cap or the lens hood with the filter already attached It is not possible to attach a conversion lens or adaptor to the lens surface and use it in combination...

Страница 7: ...1 Align the fitting mark A on the teleconverter with the lens fitting mark B on the lens 1 and rotate the teleconverter in the arrow direction until a clicking sound is heard 2 2 Align the lens fittin...

Страница 8: ...Set the focus selector switch to CALL 1 5 Press the focus button 2 to call up the focus position stored in the memory MF is temporarily enabled while the focus button is pressed and held Even when th...

Страница 9: ...plied 1 Insert the external tripod mount attachment screw into the tripod mount of the lens 1 2 Rotate the external tripod mount attachment screw in the direction of the arrows to fasten it firmly Che...

Страница 10: ...eaters air conditioners or humidifiers Where water may make the unit wet Where there is vibration Inside a vehicle Refer also to the owner s manual of the digital camera When the unit is not going to...

Страница 11: ...feet to from the focus distance reference line j Maximum image magnification 0 2k 35 mm film camera equivalent 0 4k j Optical image stabilizer Available j O I S switch Available Switching ON OFF j AF...

Страница 12: ...ranty period there will be no charge for labor During the Parts warranty period there will be no charge for parts This Limited Warranty excludes both parts and labor for non rechargeable batteries ant...

Страница 13: ...ments misadjustment of consumer controls improper maintenance power line surge lightning damage modification introduction of sand humidity or liquids commercial use such as hotel office restaurant or...

Страница 14: ...fairs Department Panasonic Corporation of North America 661 Independence Pkwy Chesapeake VA 23320 PARTS AND SERVICE WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY As of July 20...

Страница 15: ...of consumer controls improper maintenance improper batteries power line surge lightning damage modification introduction of sand humidity or liquids commercial use such as hotel office restaurant or...

Страница 16: ...una c mara con est ndar de soporte Four ThirdsTM Las figuras de la c mara digital en estas instrucciones de funcionamiento muestran la DC G9 en concepto de ejemplo E aspecto y las especificaciones de...

Страница 17: ...po y se comprob que est de conformidad con los l mites de un dispositivo digital de la clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC Estos l mites se han ideado para proporcionar una razonable...

Страница 18: ...ncionamiento Si ocurre condensaci n apague la alimentaci n y la deje as durante dos horas Una vez de que la c mara se haya aclimatado a la temperatura ambiente en empa amiento desaparece naturalmente...

Страница 19: ...e los rangos de 3 0 m 9 8 pies a Con el enfoque autom tico la velocidad de enfoque aumentar 5 Bot n de enfoque P22 6 Selector de enfoque P22 7 Montaje del tr pode P23 8 Perilla de bloqueo de la orient...

Страница 20: ...r que se introduzcan o acumulen polvo y otras part culas en la lente no olvide instalar la tapa trasera de la lente una vez que la haya retirado de la c mara digital Uni n de los filtros Si utiliza do...

Страница 21: ...e no sea una lente compatible Hacerlo podr a da ar la lente o el tele convertidor o afectar negativamente a su desempe o Antes de colocar o quitar el tele convertidor verifique que la c mara digital e...

Страница 22: ...n de enfoque guardada en la memoria seguir en efecto hasta que guarde una nueva posici n en la memoria Para activar la posici n de enfoque guardada en la memoria 4 Ajuste el selector de enfoque a CAL...

Страница 23: ...ue entra en contacto con el tr pode C mo fijar el montaje del tr pode externo suministrado 1 Inserte el tornillo de fijaci n del montaje del tr pode externo en el montaje del tr pode de la lente 1 2 G...

Страница 24: ...de el agua puede hacer mojar la unidad Donde haya vibraciones Dentro de un veh culo Se refiera tambi n a las instrucciones de funcionamiento de la c mara digital Cuando no ha de ser usada la unidad po...

Страница 25: ...nea de referencia de la distancia del enfoque j M xima ampliaci n de la imagen 0 2k Igual a una c mara de pel cula de 35 mm 0 4k j Estabilizador ptico de la imagen Disponible j Interruptor O I S Dispo...

Страница 26: ...nada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 www panasonic com Panasonic Corporation 2017 Two Riverfront Plaza Newark NJ 07102 5490 http shop panasonic com Panasonic Corporation of North Ame...

Отзывы: