background image

21

(SPA) DVQX1303

Nota

• Cuando utilice la lente 

con la visera de la lente

, compruebe si 

el tornillo de la visera de la lente se ha aflojado.

• Cuando toma imágenes con el flash con la visera de la 

lente colocada, la parte inferior de la pantalla puede 
oscurecerse y el control del flash se puede deshabilitar 
porque la visera de la lente puede oscurecer el flash de 
fotografía. Recomendamos retirar la visera de la lente.

• Cuando transporte la cámara, puede 

colocar la 

visera de la lente

 

temporalmente en la dirección inversa.

• No lleve la lente sosteniéndola 

solamente de la visera de la lente.

Colocar/quitar el tele 

convertidor 1.4

k

• El tele convertidor se puede usar en combinación con 

esta lente (H-ES200). (A partir de noviembre de 2017)

• Para acceder a la información más actualizada sobre 

lentes compatibles aparte de esta lente, consulte el 

sitio web de Panasonic.

• No coloque ninguna pieza que no sea una lente 

compatible. Hacerlo podría dañar la lente o el tele 
convertidor o afectar negativamente a su desempeño.

• Antes de colocar o quitar el tele convertidor, verifique 

que la cámara digital está apagada.

• Quite la tapa de la lente y la tapa trasera de la lente.

Para colocar el tele convertidor

1

Alinee la marca de ajuste 

A

 en el tele convertidor 

con la marca de ajuste de 

lente 

B

 en la lente (

1

) y 

gire el tele convertidor en 

la dirección de la flecha 

hasta que se oiga un 

sonido de clic. (

2

)

 

 

2

Alinee la marca de ajuste 
de lente 

C

 en el tele 

convertidor con la marca 
de ajuste de lente 

D

 en 

la cámara digital (

3

),

 

gire la lente en la 
dirección de la flecha 
hasta que se oiga un sonido de clic. (

4

)

• Cuando coloque la lente en la cámara digital, no presione el botón 

de liberación 

E

 ni el botón de liberación en el tele convertidor.

Para quitar el tele convertidor

1

Mientras mantiene 

pulsado el botón de 

liberación de lente 

E

 en 

la cámara digital, gire la 

lente colocada en el tele 

convertidor en la 

dirección de la flecha 

hasta que se detenga y 

quítela (

1

,

 2

).

DVQX1303_ENG_SPA.book  21 ページ  2017年10月20日 金曜日 午後4時0分

Содержание Lumix H-ES200

Страница 1: ...e instructions carefully before using this product and save this manual for future use If you have any questions visit USA http shop panasonic com support Canada www panasonic ca english support DVQX1...

Страница 2: ...rdsTM mount specification camera The digital camera illustrations in this owner s manual show DC G9 as an example The appearance and specifications of products described in this manual may differ from...

Страница 3: ...th before and after taking pictures FCC Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are desig...

Страница 4: ...ut two hours Once the camera acclimatizes to the surrounding temperature the condensation will go away naturally Supplied Accessories Product numbers correct as of November 2017 These may be subject t...

Страница 5: ...ster 5 Focus button P8 6 Focus selector switch P8 7 Tripod mount P9 8 Orientation locking knob P9 9 AF MF switch This allows you to switch between Auto Focus AF and Manual Focus MF When either the AF...

Страница 6: ...y darken It is possible to attach the lens cap or the lens hood with the filter already attached It is not possible to attach a conversion lens or adaptor to the lens surface and use it in combination...

Страница 7: ...1 Align the fitting mark A on the teleconverter with the lens fitting mark B on the lens 1 and rotate the teleconverter in the arrow direction until a clicking sound is heard 2 2 Align the lens fittin...

Страница 8: ...Set the focus selector switch to CALL 1 5 Press the focus button 2 to call up the focus position stored in the memory MF is temporarily enabled while the focus button is pressed and held Even when th...

Страница 9: ...plied 1 Insert the external tripod mount attachment screw into the tripod mount of the lens 1 2 Rotate the external tripod mount attachment screw in the direction of the arrows to fasten it firmly Che...

Страница 10: ...eaters air conditioners or humidifiers Where water may make the unit wet Where there is vibration Inside a vehicle Refer also to the owner s manual of the digital camera When the unit is not going to...

Страница 11: ...feet to from the focus distance reference line j Maximum image magnification 0 2k 35 mm film camera equivalent 0 4k j Optical image stabilizer Available j O I S switch Available Switching ON OFF j AF...

Страница 12: ...ranty period there will be no charge for labor During the Parts warranty period there will be no charge for parts This Limited Warranty excludes both parts and labor for non rechargeable batteries ant...

Страница 13: ...ments misadjustment of consumer controls improper maintenance power line surge lightning damage modification introduction of sand humidity or liquids commercial use such as hotel office restaurant or...

Страница 14: ...fairs Department Panasonic Corporation of North America 661 Independence Pkwy Chesapeake VA 23320 PARTS AND SERVICE WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY As of July 20...

Страница 15: ...of consumer controls improper maintenance improper batteries power line surge lightning damage modification introduction of sand humidity or liquids commercial use such as hotel office restaurant or...

Страница 16: ...una c mara con est ndar de soporte Four ThirdsTM Las figuras de la c mara digital en estas instrucciones de funcionamiento muestran la DC G9 en concepto de ejemplo E aspecto y las especificaciones de...

Страница 17: ...po y se comprob que est de conformidad con los l mites de un dispositivo digital de la clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC Estos l mites se han ideado para proporcionar una razonable...

Страница 18: ...ncionamiento Si ocurre condensaci n apague la alimentaci n y la deje as durante dos horas Una vez de que la c mara se haya aclimatado a la temperatura ambiente en empa amiento desaparece naturalmente...

Страница 19: ...e los rangos de 3 0 m 9 8 pies a Con el enfoque autom tico la velocidad de enfoque aumentar 5 Bot n de enfoque P22 6 Selector de enfoque P22 7 Montaje del tr pode P23 8 Perilla de bloqueo de la orient...

Страница 20: ...r que se introduzcan o acumulen polvo y otras part culas en la lente no olvide instalar la tapa trasera de la lente una vez que la haya retirado de la c mara digital Uni n de los filtros Si utiliza do...

Страница 21: ...e no sea una lente compatible Hacerlo podr a da ar la lente o el tele convertidor o afectar negativamente a su desempe o Antes de colocar o quitar el tele convertidor verifique que la c mara digital e...

Страница 22: ...n de enfoque guardada en la memoria seguir en efecto hasta que guarde una nueva posici n en la memoria Para activar la posici n de enfoque guardada en la memoria 4 Ajuste el selector de enfoque a CAL...

Страница 23: ...ue entra en contacto con el tr pode C mo fijar el montaje del tr pode externo suministrado 1 Inserte el tornillo de fijaci n del montaje del tr pode externo en el montaje del tr pode de la lente 1 2 G...

Страница 24: ...de el agua puede hacer mojar la unidad Donde haya vibraciones Dentro de un veh culo Se refiera tambi n a las instrucciones de funcionamiento de la c mara digital Cuando no ha de ser usada la unidad po...

Страница 25: ...nea de referencia de la distancia del enfoque j M xima ampliaci n de la imagen 0 2k Igual a una c mara de pel cula de 35 mm 0 4k j Estabilizador ptico de la imagen Disponible j Interruptor O I S Dispo...

Страница 26: ...nada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 www panasonic com Panasonic Corporation 2017 Two Riverfront Plaza Newark NJ 07102 5490 http shop panasonic com Panasonic Corporation of North Ame...

Отзывы: