關於
nanoe
®
X
關於
HEPA
多功能過濾網
nanoe
®
X
產生的環境條件
利用室內空氣產生,根據溫度和濕度的不同,有時可能無法穩定產生。
室內溫度:約
5
℃
~
35
℃
(露點溫度:
2
℃
以上)
產生
nanoe
®
X
的同時,也會產生微量臭氧。但其產生量遠遠不及自然森林存在的臭氧量,不會對人體造成傷害。
Room temperature: about 5
℃
~
35
℃
(dew-point temperature: 2
℃ or above
)
Conditions for nanoe
®
X
generation
Relative humidity: about 30%
~
85%
nanoe
®
X is generated by using the air in the room. Therefore, due to the differences in
temperature and humidity nanoe
®
X may not be generated stably.
When nanoe
®
X is generated, small amount of ozone will be released. However, the quantity will be
far less than the level in natural environment such as forest, and not be harmful to human beings.
About nanoe
®
X
During operation, press and buttons at the same time for about 3 seconds
(nanoe
®
X
indicator lights off)
.
Press the buttons for about 3 seconds again to restart the nanoe
®
X
.
(nanoe
®
X cannot be set during product stops operating.)
nanoe
®
X
can be switched off. nanoe
®
X
功能可關閉。
在產品運轉狀態下,同時按下 和 按鈕約
3
秒(
nanoe
®
X
指示燈熄滅)。
再次按下約
3
秒,可重新開啟
nanoe
®
X
功能。(產品停止運轉狀態下,
nanoe
®
X
功能不能設置。)
HEPA
多功能過濾網中集成了生物除菌、抗過敏原,能夠抑制過敏原(花粉、
螨
蟲屍體及糞便)、細菌、霉菌。
抗過敏原:抑制過敏原(花粉、
螨
蟲屍體及糞便)的活動。
Super Allergy-buster: inhibits the activity of allergic substances (pollen, dead mites and feces).
The HEPA composite filter which with the Bio-sterilization and Super Allergy-buster can inhibit
allergens (pollen, dead mites and feces), bacteria, mold.
Testing authority: Osaka Municipal Technical Research Institute
檢測機構:大阪市立工業研究所
Test method: check the decrease of refined house dust mite allergen, by using enzyme immune
measuring method.
檢測方法:通過酶免疫測定法,確認精製塵
螨
過敏原的降低。
Inhibiting method: contact with Super Allergy-buster
去除方法:與抗過敏原接觸
Target: allergens trapped by the filter (mites, pollen)
檢測對象:過濾網收集的過敏原(
螨
蟲、花粉)
Test result: inhibited 99% and above. (Daikou research report No. 2127)
檢測結果:抑制
99%
以上。(大工研報第
2127
號)
About HEPA composite filter
維護保養
MAINTENANCE
即使清潔乾淨,達到更換週期的過濾網也不可再被使用,請將它作為不可燃垃圾處理。
The filter which needs to exchange cannot be used again even it is cleaned, please dispose it as
non-flammable garbage.
When idle for a long time
Disconnect power after turning off the product. (The product still consumes power even at rest.)
停止運轉產品並拔出電源插頭。(因為停止運轉時也耗電。)
Maintain the product as usual.
需進行維護保養。
Put the product into poly bag and carton, and keep it in a dry place. (If you overturn it or keep it
flat, product malfunctions may occur.)
放入塑膠袋和紙箱中,並存放於乾爽處。(倒置或平放可能會導致產品發生故障。)
維
護
保
養
其
他
信
息
MAINT
ENANCE
OTHER
INFORMAT
ION
提示事項
Notice
如果在有芳香劑、香煙或烤肉等氣味濃烈的環境下(特別是酒店)使用,異味有可能會附著在過濾網上;當過濾網的
吸附能力達到飽和後,氣味也會因吸附過盈而隨風再次被吹出。當發生以上情況時,請對
HEPA
多功能過濾網進行維護
保養;若保養後仍有異味吹出,即使過濾網更換指示燈沒有亮起,也請對
HEPA
多功能過濾網和脫臭過濾網進行更換。
另外,若經常在氣味濃烈的環境下使用,建議定期針對室內開窗進行通風換氣。
If the product is used in a room (especially hotel) with strong odor such as aromatic smell, cigarette smoke
or barbecue smell, these odors may adhere to the filter. When the adsorption capacity of filter reaches
saturation, odor will also be blown out again with the wind because of excess adsorption. When there is
above situation, please clean the HEPA composite filter. If the situation persists, please replace the HEPA
composite filter and deodorizing filter, even if the filter replacement indicator is off. In addition, if often
used in a room with strong odor, please open the windows to ventilate the room regularly.
13
相對濕度:約
30
%
~
85
%
更多信息
FURTHER INFORMATION
長期閒置時