→
Clean the power plug regularly.
ทําความสะอาดปลั๊กไฟเปนระยะ
(If dust on the power plug
,
humidity may
cause damage to insulation and fire may
occur.)
(หากฝุนจับตัวที่ปลั๊กไฟความชื้นอาจทําใหฉนวน
เสียหายและอาจมีผลใหเกิดไฟไหมได)
Disconnect the power and wipe it with
dry cloth.
ถอดปลั๊กไฟออก แลวใชผาแหงเช็คฝุน
When the product has not been used
for long period, disconnect the power.
หากไมใชเครื่องเปนเวลานาน ใหถอดปลั๊กไฟออก
Make sure to disconnect the
power before cleaning the
product.
ตองแนใจวาถอดปลั๊กไฟออกกอนทําความ
สะอาดเครื่อง
(Otherwise, the product might operate
with the possibility of electric shocks
or injury.)
(เครื่องใชนี้อาจเริ่มทํางานไดโดยไมคาดคิดและอาจทํา
ใหไฟฟาช็อตได)
In case of any abnormality or
malfunction, stop using the
product immediately and
disconnect the power.
ในกรณีที่ผลิตภัณฑผิดปกติหรือไมทํางาน
หยุดใชผลิตภัณฑทันทีและถอดปลั๊กไฟออก
(Otherwise, electric shocks, fire or smoke
may occur.)
(มิเชนนั้น อาจเกิดไฟฟาชอต ไฟไหม หรือควันได)
<
Examples of abnormality/malfunction>
<ตัวอยางของความผิดปกติ/การทํางานไมปกติ>
The product stops running when moving
the power cord.
ผลิตภัณฑหยุดทํางานเมื่อขยับสายไฟ
If any switches do not work.
หากสวิตซ ไมทํางาน
If the circuit breaker is tripped or a fuse
blows.
หากเครื่องดัดวงจรกระแสไฟฟาถูกดัดการเชื่อมตอโดย
อัตโนมัติหรือหากฟวสขาด
If the power cord or power plug becomes
abnormally hot.
หากสายไฟหรือปลั๊กเกิดความรอนขึ้นสูงผิดปกติ
If you notice a burning smell or an abnor-
mal sound or vibration.
หากไดกลิ่นไหมหรือไดยินเสียงหรือสังเกตเห็นการสั่น
สะเทือนผิดปกติ
If there is any other abnormalities or
malfunctions.
หากมีความผิดปกติหรือการทํางานไมปกติอื่นใดอีก
Please stop using the product immediately
and disconnect the power, and contact the
dealer to check and repair.
โปรดหยุดใชผลิตภัณฑทันทีและถอดปลั๊กไฟออก
และติดตอตัวแทนจําหนายเพื่อตรวจสอบหรือซอมแซม
Insert the power plug completely.
เสียบปลั๊กไฟใหแนนสุด
(If the power plug is not inserted securely,
electric shocks or fire may occur due to
short circuit.)
(หากปลั๊กไฟไมแนน อาจเกิดไฟฟาชอตหรือไฟไหมได
เนื่องจากไฟฟาลัดวงจร)
Do not use damaged power plug or loose
power socket.
อยาใชปลั๊กที่ชํารุดหรือเตารับหลวม
Keep battery out of reach of
children and infants.
เก็บแบตเตอรี่ใหหางจากเด็กและเด็กทารก
(Otherwise, it may be swallowed. If
swallowed, seek medical help immediately.)
(มิเชนนั้น เด็กอาจกลืนแบตเตอรี่เขาไปโดยมิไดตั้งใจ
หากเด็กกลืนแบตเตอรี่ ใหพบแพทยทันที
)
Do not place your fingers or
metal objects into the air inlet or
air outlet.
อยาสอดนิ้วหรือวัตถุโลหะเขาไปในชอง
อากาศเขาหรือชอง อากาศออก
(Otherwise, you may be hurt by the inner
units with the possibility of electric shocks
or injury.)
(มิเชนนั้น คุณอาจไดรับบาดเจ็บจากหนวยภายใน
และอาจไฟฟาชอตหรือการบาดเจ็บได)
Anyone with a medical pacemak-
er, please keep the implantation
site far away from the remote
control fixed on the product.
คนที่มีตัวควบคุมจังหวะหัวใจโปรดอยาใหตัว
ควบคุมจังหวะหัวใจอยูใกลรีโมทที่อยูบน
ผลิตภัณฑ
(The pacemaker may be negatively
affected, because of the magnet used to
fix the remote control
.
)
(ตัวควบคุมจังหวะหัวใจอาจไดรับผลกระทบเชิงลบได
เนื่องจากแมเหล็กที่ใชติดรีโมท)
5
WARNING
คําเตือน
ขอควรระวังดานความปลอดภัย
โปรดปฏิบัติตามอยางเครงครัด
SAFETY PRECAUTIONS
Please follow strictly
Area of the
built-in magnet
พื้นที่ที่มีแมเหล็ก
CONFIRMATION
AND SETUP
การยืนยันและการติดตั้ง