background image

7

2

Connect to the power supply 
according to the wiring instruction 
below. 

Wiring diagram / Instrucción de cableado / 

ﻙﻼﺳﻷﺍ

 

ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ

Conecte la alimentación eléctrica 
según las instrucciones de cableado 
de abajo.

ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ

 

ﺐﺴﺣ

 

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

 

ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ

 

ﻚﻠﺳ

 

ﻞﺻﻭﺃ

.

ﻞﻔﺳﻷﺍ

 

ﻲﻓ

 

ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ

 

ﻙﻼﺳﻷﺍ

Connect the house’s supply wire 

c

 

to the terminal 

f

 according to the 

diagram shown.

 

Wiring instruction

 

Instrucción de cableado

ﻙﻼﺳﻷﺍ

 

ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ

 

Motor /
Motor /

ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ

Ceiling Fan / Ventilador de techo / 

ﻒﻘﺳ

 

ﺔﺣﻭﺮﻣ

Brown (Live) / Marrón (Vivo) / 

(

ﻲﺣ

ﻲﻨﺑ

Source / Fuente / 

ﺭﺪﺼﻣ

Blue (Neutral) / Azul (Neutral) / 

(

ﺪﻳﺎﺤﻣ

ﻕﺭﺯﺍ

Green•Yellow (Earth) /
Verde•Amarillo (Tierra) /

(

ﻲﺻﺭﻻﺍ

)

 

ﺮﻔﺻﺍ

ﺮﻀﺧﺍ

Black / Negro / 

ﺩﻮﺳﺍ

Main PCB /
PCB principal /

ﺔﻋﻮﺒﻄﳌﺍ

 

ﺮﺋﺍﻭﺪﻟﺍ

 

ﺔﺣﻮﻟ

ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ

Terminal /
Terminal /

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

 

ﻑﺮﻃ

Thermal Fuse / 
Fusible térmico /

ﻱﺭﺍﺮﳊﺍ

 

ﺮﻬﺼﳌﺍ

Blue / Azul / 

ﻕﺭﺯﺍ

Brown / Marrón / 

ﻲﻨﺑ

Red / Rojo / 

ﺮﻤﺣﺍ

White /
blanco /

ﺾﻴﺑﺃ

Green•Yellow (Earth) / Verde•Amarillo

 

(Tierra) / 

(

ﻲﺻﺭﻻﺍ

)

 

ﺮﻔﺻﺍ

ﺮﻀﺧﺍ

Brown (Live) / Marrón (Vivo) / 

(

ﻲﺣ

ﻲﻨﺑ

Blue (Neutral) / Azul (Neutral) / 

(

ﺪﻳﺎﺤﻣ

ﻕﺭﺯﺍ

Check point after installation

Compruebe el punto después 
de la instalación

The Ceiling Fan is securely 

fi

 xed onto 

the ceiling hook.

El ventilador de techo está 

fi

 jado 

seguro al gancho del techo.

ﻑﺎﻄﺧ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻦﻣﺁ

 

ﻞﻜﺸﺑ

 

ﺔﺘﺒﺜﻣ

 

ﻒﻘﺴﻟﺍ

 

ﺔﺣﻭﺮﻣ

.

ﻒﻘﺴﻟﺍ

ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ

 

ﺪﻌﺑ

 

ﺺﺤﻔﻟﺍ

 

ﻁﺎﻘﻧ

The safety wire

 

is looped to the ceiling 

hook

 

and securely 

fi

 xed to the Pipe.

El cable de seguridad es asegurado 
al gancho del techo y atornillado al 
tubo.

 

ﻁﻮﺑﺮﻣﻭ

 

ﻒﻘﺴﻟﺍ

 

ﻑﺎﻄﺧ

 

ﻲﻓ

 

ﺖﺒﺜﻣ

 

ﻥﺎﻣﻷﺍ

 

ﻚﻠﺳ

.

ﺏﻮﺒﻧﻷﺍ

 

ﻲﻓ

 

ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ

Conecte el cable de alimentación 

c

 

a la terminal 

f

 según el grá

fi

 co.

ﻑﺮﻄﺑ

 

c

 

ﻲﻟﺰﻨﳌﺍ

 

ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ

 

ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ

 

ﻚﻠﺳ

 

ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ

 

ﻢﻗ

 

.

ﺢﺿﻮﳌﺍ

 

ﻂﻄﺨﻤﻠﻟ

 

ﺎﹰﻘﻓﻭ

 

f

 

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

f

WARNING

Make sure all the terminals 

are connected correctly by a 

competent person to avoid 

electrical hazards. 
Make sure all the wires must 

be fully insert and the 3 pin 

terminal screw is 

fi

 rmly tightened.

Can cause 

fi

 re, electrical shock.

ADVERTENCIA

Asegúrese de que todos los 

terminales están conectados 

correctamente por parte de 

personal competente para evitar 

riesgo de cortocircuitos. 

Asegúrese de que todos 

los cables están insertados 

correctamente y que la terminal 

de 3 conexiones atornillable está 

apretada 

fi

 rmemente.

Puede provocar un incendio o 

una descarga eléctrica.

ﺮﻳﺬﺤﺗ

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

 

ﻑﺍﺮﻃﺃ

 

ﻥﺃ

 

ﻦﻣ

 

ﺪﻛﺄﺗ

ﻞﺒﻗ

 

ﻦﻣ

 

ﺔﺤﻴﺤﺻ

 

ﺓﺭﻮﺼﺑ

 

ﺔﻟﻮﺻﻮﻣ

ﺐﹼﻨﺠﺘﻟ

 

ﻚﻟﺫﻭ

 

ﻦﻴﺼﺘﺨﻣ

 

ﻦﻴﻔﻇﻮﻣ

.

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

 

ﺮﻃﺎﺨﻤﻟﺍ

 

 

ﻢﺗ

 

ﻙﻼﺳﻷﺍ

 

ﻊﻴﻤﺟ

 

ﻥﺃ

 

ﻦﻣ

 

ﺪﻛﺄﺗ

 

ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ

 

ﻞﻜﺸﻟﺎﺑ

 

ﺎﻬﻟﺎﺧﺩﺇ

   

ﺲﻴﺑﺎﺑﺩ

 3 

ﻦﻣ

 

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

 

ﻑﺮﻃ

 

ﻥﺃ

.

ﺍﺪﻴﺟ

 

ﻢﻜﺤﻣ

 

ﺔﻣﺪﺻ

 

،ﻖﻳﺮﺣ

 

ﺐﺒﺴﻳ

 

ﻥﺃ

 

ﻦﻜﻤﻳ

  .

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ

 

c

How to install

Cómo instalarlo

ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ

 

ﺔﻴﻔﻴﻛ

Содержание F-56UPG

Страница 1: ...ﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺳﻘﻒ ﻣﺮﻭﺣﺔ Panasonic ﻣﻦ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﺷﺮﺍﺀ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﺮﺍ ﻫﺬﺍ ﻭﺃﺣﻔﻆ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﻫﺬﻩ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﻓﻲ ﺇﻟﻴﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﹼﺐ ﻴ ﺍﻟﻜﺘ 4 ﺍﻵﻣﺎﻥ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ 5 ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺃﺳﻤﺎﺀ 11 6 ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻛﻴﻔﻴﺔ 15 12 ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ Precauciones de seguridad 3 Nombre de las partes 5 Cómo instalarlo 6 11 Cómo utilizarlo 12 15 Mantenimiento Contraportada...

Страница 2: ...e Do not insert any metal items in the battery area with the Battery Can cause fire or electrical shock due to short circuit This symbol denotes an action that is COMPULSORY This symbol denotes an action that is PROHIBITED CAUTION A state that may be caused by the mishandling of products which if not avoided may result in the injury of users or property damage CAUTION To avoid the possibility of c...

Страница 3: ... personal calificado Cualquier error de instalación puede causar un incendio descarga eléctrica caída del ventilador del techo o lesiones Este aparato no está pensado para el uso por personas incluyendo niños con capacidades mentales sensoriales o físicas reducidas o falta de experiencia y conocimiento a menos que se les haya dado control o formación en relación al uso apropiado por una persona re...

Страница 4: ...ﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻳﺠﺐ ﻭﺣﺼﻮﻝ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺳﻘﻮﻁ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺿﺮﺑﺔ ﺣﺮﻳﻖ ﺫﻟﻚ ﻳﺴﺒﺐ ﺍﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﺟﺮﻭﺣﺎﺕ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﺑﻤﺮﻭﺣﺔ ﹼﻖ ﻠ ﺗﺘﻌ ﻻ ﺍﻟﺳﻘﻑ ﻣﺭﻭﺣﺔ ﺳﻘﻭﻁ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺣﺩﻭﺙ ﻓﻲ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺃﻥ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺗﺮﻃﺐ ﻻ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺗﺮﺷﻖ ﻻ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻰ ﻣﺎﺱ ﺑﺴﺒﺐ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﺪﻣﺔ ﺃﻭ ﺣﺮﻳﻖ ﺫﻟﻚ ﻳﺴﺒﺐ ﺍﻥ ﳝﻜﻦ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺇﺳﺎﺀﺓ ﺳﺒﺒﻬﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﺗﻔﺎﺩﻳﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﻟﻢ ﺇﻥ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺗﻀﺮﺭ ﺃﻭ ﻟﻠﻤﺴﺘﻌﻤﻠﻴﻦ ﺍﻟﺠﺪﻳﺔ ﺍﻟﺠﺮﻭﺡ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺍﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎﺕ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺗﻨ...

Страница 5: ...distancia 1 G Juego de soporte del mando a distancia 1 H Conjunto de polea 1 WARNING Do not use modified part other than original supplied part Can cause injury if the Ceiling Fan drops ADVERTENCIA No use piezas modificadas excepto las incluidas originalmente Si el ventilador del techo cae puede causar lesiones ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﺍﳉﺰﺀ ﺑﺨﻼﻑ ﹰ ﻻ ﻣﻌﺪ ﺍ ﹰ ﺀ ﺟﺰ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﺍﳌﺮﻓﻖ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻭﻗﻮﻉ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓ...

Страница 6: ...ﻣﻦ a C ﺍﳋﻄﺎﻑ ﲡﺎﻭﺯ ﻭﻣﺤﺎﺫﺍﺗﻪ C ﺍﳋﻄﺎﻑ ﺇﻣﺎﻟﺔ ﻣﻊ b ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﻓﺘﺤﺔ ﲟﻮﺍﺯﺍﺓ 2 a ﺍﻟﺴﻘﻒ ﺧﻄﺎﻑ ﻋﻠﻰ c ﺍﻟﺒﻜﺮﺓ ﺿﻊ 3 4 Remove the safety wire screw e from the Pipe b 5 Loop the safety wire d to the ceiling hook a and fix it to the Pipe b with the safety wire screw e removed in 1 4 4 Retire el tornillo del cable de seguridad e de la tubo b 5 Asegure el cable de protección d al gancho del techo a y sujételo al ...

Страница 7: ...está fijado seguro al gancho del techo ﺧﻄﺎﻑ ﻋﻠﻰ ﺁﻣﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺜﺒﺘﺔ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻔﺤﺺ ﻧﻘﺎﻁ The safety wire is looped to the ceiling hook and securely fixed to the Pipe El cable de seguridad es asegurado al gancho del techo y atornillado al tubo ﻭﻣﺮﺑﻮﻁ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﺧﻄﺎﻑ ﻓﻲ ﻣﺜﺒﺖ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺳﻠﻚ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﻓﻲ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ Conecte el cable de alimentación c a la terminal f según el gráfico ﺑﻄﺮﻑ c ﺍﳌﻨﺰﻟﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ...

Страница 8: ...a Este producto no incluye cable y enchufe u otros medios para su conexión eléctrica Para evitar cualquier peligro la conexión o cambio del cable de alimentación o cable principal deberá ser realizada por personal calificado Por favor utilice 227IEC53 RVV o un tubo con un grosor de 1 mm o superior Para otros requisitos como el diámetro del cable principal por favor utilícelo de acuerdo con la norm...

Страница 9: ...r from Blade Can cause injury if the Blade drops PRECAUCIÓN El aspa debe fijarse correctamente Podría causar una ausencia de circulación de aire Si el aspa se cae puede causar lesiones Apriete los tornillos del aspa firmemente utilizando un destornillador 250 300 N cm Si el aspa se cae puede causar lesiones No quite la aspa de seguridad percha desde aspa Si el aspa se cae puede causar lesiones 3 P...

Страница 10: ...talación La cubierta está fijada con seguridad Install the Upper Canopy Fije la Cubierta superior ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﺗﺜﺒﻴﺖ 1 Remove the Screws 2 pieces g from Upper Canopy A 2 Dismantle and adjust the gap 5 mm or more between Ceiling and Canopy After checking the gap click it until the click sound is heard and fix the Screws g into the Upper Canopy A and tighten it 1 Retire los tornillos 2 unidades g d...

Страница 11: ... Plug p is 30 mm Attention The Wall Plugs are not needed for wooden wall Install Remote Control Holder ﻭﺍﺿﺒﻂ ﺑﻴﺪﻙ ﺍﻟﺮﻳﺸﺎﺕ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺃﻣﺴﻚ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻳﺸﺎﺕ ﺩﻓﻊ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺍﳌﺴﺎﻓﺔ ﺍﳌﺴﺎﻓﺔ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻳﻜﻮﻥ ﺣﺘﻰ ﺑﻠﻄﻒ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﱈ 1 ﺍﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ H W L ﺍﳌﺴﺎﻓﺔ ﺑﻘﻴﺎﺱ ﻗﻢ ﻗﻴﺎﺱ ﺷﺮﻳﻂ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﺍﻷﻧﺼﺎﻝ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﻨﺼﻞ ﻃﺮﻑ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻭﻳﺔ ﱈ 1 ﻗﺪﺭﻩ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺣﺪﻭﺩ ﻓﻲ Coloque el juego del mando a distanc...

Страница 12: ...ing part 2 positions into the Remote Control 2 holes and press the flap q ﺍﻧﺘﺒﺎﻩ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺟﻤﻴﻊ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻋﻤﻞ ﻓﺘﺮﺓ ﺗﺒﻠﻎ ﻌﺪ ﹸ ﺑ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﺎ ﹰ ﺒ ﺗﻘﺮﻳ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺳﻨﺔ ﻋﺪﻡ ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺣﺮﺹ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﺮﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺘﲔ ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻣﺰﺝ Antes de usar Attention Por favor retire todas las pilas antes de deshacerse del mando a distancia La vida de una pila es de apr...

Страница 13: ... ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻗﻮﺓ ﻣﻦ d ﻭﺍﻟﺰﺟﺎﺝ ﺍﻟﺸﺒﻜﻲ ﺍﻟﻨﺴﻴﺞ ﻳﻘﻠﻞ ﻗﺪ ﻭﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﺍﳊﻤﺮﺍﺀ ﲢﺖ ﺍﻷﺷﻌﺔ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻳﺆﺛﺮ ﺃﻭ ﻌﺪ ﹸ ﺑ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ e ﺍﻟﻔﻠﻮﺭﻭﺳﻨﺖ ﺍﻹﺿﺎﺀﺓ ﺃﻧﻈﻤﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﺍﻹﺿﺎﺀﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﺆﺛﺮ ﻗﺪ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺑﲔ f ﺍﻟﺰﺟﺎﺝ ﺃﻭ ﺍﳉﺪﺭﺍﻥ ﻣﺜﻞ ﻋﻮﺍﺋﻖ ﻭﺟﻮﺩ ﻓﺸﻞ ﻓﻲ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻗﺪ ﻌﺪ ﹸ ﺑ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﻭﺣﺪﺓ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﺭﺳﺎﻝ 2 W H Attention The power consumption when the operation is turned off by...

Страница 14: ...entra atrás de 6 horas 6h hasta 3 horas 3 2 luces indicativas luego 1 hora 1 1 luz indicativa hasta que se apague ninguna luz indicativa 4 Cancelación del Temporizador Pulse este botón para cancelar el MODO DE SUSPENSIÓN o el TEMPORIZADOR DE APAGADO 5 MODO DE SUSPENSIÓN Paso 1 seleccionar VELOCIDAD 2 o 3 Paso 2 seleccionar el temporizador 3 o 6h Paso 3 pulse el botón del MODO DE SUSPENSIÓN y la lu...

Страница 15: ...wn until the Ceiling Fan is OFF SLEEP MODE function is disabled at Speed 1 and 1 hour setting Timer Temporizador ﻣﺅﻗﺕ 6h 5h 4h 3h 2h 1h 0h Speed 3 Velocidad 3 3 ﺳﺮﻋﺔ 3 2 1 OFF APAGADO ﺍﻳﻘﺎﻑ 3 2 Speed 2 Velocidad 2 2 ﺳﺮﻋﺔ 2 1 2 1 Pulse el botón deseado para ajustar el temporizador tal como se muestra arriba La luz indicadora del ventilador del techo cambiará según el tiempo restante vaya disminuyen...

Страница 16: ...año del eje del motor etc 2 Mantenga el ventilador del techo limpio Quite el polvo usando un trapo suave y limpio jabón normal y agua Límpielo de nuevo para secarlo No utilice disolventes gasolina petróleo disolvente bencina alcohol polvo de limpieza detergente alcalino o cualquier otra sustancia química No tuerza el aspa durante la limpieza 3 No pinte las cuchillas Si están dañadas solicite un nu...

Отзывы: