background image

11

Para colocar otro conjunto nuevo,
empújelo hacia abajo hasta que se
asiente.

Sustitución de las cuchillas
interiores

(véase la fig. 9)
Pulse los botones de liberación del
conjunto de láminas y levante hacia
arriba este conjunto para extraerlo.
Retire las cuchillas una a una,
cogiéndolas firmemente por ambos
extremos y tirando en línea recta
para sacarlas de la afeitadora.
No toque las partes metálicas de las
cuchillas interiores.
Para introducir una nueva cuchilla
interior, sujete la cuchilla por ambos
extremos y presione hacia abajo
hasta que se acople con un clic a la
afeitadora.

ATENCIÓN:
El producto que ha adquirido fun-
ciona con una batería de litio-ión
reciclable. Para más información
sobre cómo reciclar las pilas, lla-
me al 1-800-8-BATTERY.

ADVERTENCIA sobre la batería
de litio: riesgo de incendio, explo-
sión y quemaduras graves.
No la aplaste, desmonte, caliente
por encima de 100 °C (212 °F) o
incinere.

Cómo extraer la batería recargable
incorporada antes de desechar la
afeitadora

(véase la fig. 12)

ADVERTENCIA:
No intente sustituir la batería con
la intención de volver a utilizar la
afeitadora. Podría provocar un
incendio o sufrir una descarga
eléctrica.

La batería de esta afeitadora no está
destinada a ser sustituida por el
usuario. Sin embargo, la batería
puede ser reemplazada en un centro
autorizado. El procedimiento que se
describe a continuación sólo sirve
para quitar la batería recargable con
vistas a desecharla de manera
adecuada.
1. Desconecte el cable de

alimentación de la afeitadora
antes de comenzar a quitar la
batería.

2. Extraiga el tornillo de la cubierta

inferior (a).

3. Extraiga la cubierta inferior (b).
4. Deslice el panel posterior (c) y

extráigalo.

5. Quite el clip de la carcasa (d).
6. Quite los cuatro tornillos de la

carcasa (e).

7. Quite la carcasa B (f).
8. Levante la batería (g) y extráigala.

Cuidado – Para evitar
lesiones personales o
daño en la afeitadora,

• No cargue la afeitadora en lugares

expuestos a la luz directa del sol o
una fuente de calor, o donde haya
mucha humedad.

25

10

Afeitado húmedo

Aplique una fina capa de espuma de
afeitar sobre la piel; la espuma
actuará como lubricante. De todos
los productos para facilitar el afeitado
(gel, jabón, crema, etc.), la espuma
es el más adecuado. No aplique
demasiada espuma, ya que podría
alterar el funcionamiento de la
afeitadora. Si el cabezal de la
máquina queda taponado con
espuma, sólo tiene que enjuagarlo
bajo el agua corriente.

Utilización de la recorta-
dora

(véase la fig. 6)
Deslice el mando de la recortadora
hacia arriba hasta que oiga un clic.
Coloque la recortadora en ángulo
recto con respecto a la piel y
muévala hacia abajo para recortar
las patillas.

Limpieza de la afeitadora

(véase la fig. 7)

Advertencia – Para evitar descar-
gas eléctricas o daños personales,
desconecte el cable de alimenta-
ción de la afeitadora antes de
limpiarla con agua.

Por razones de limpieza y
comodidad, recomendamos que
limpie su afeitadora con agua y jabón
líquido para manos. La limpieza
habitual de su afeitadora le permitirá
conservarla en buenas condiciones
impidiendo la aparición de bacterias
u olores y preservando su capacidad
de corte.
Una vez colocado el conjunto de
láminas, aplique un poco de jabón
sobre él.

Pulse el interruptor de encendido
durante más de 2 segundos para
activar el modo turbo para la limpieza
por vibración “sónica”.
Al mismo tiempo, el símbolo de
limpieza “sónica” aparece en la
pantalla LCD (ES8164), o las
lámparas del monitor de capacidad
de la batería (ES8162) aleatoria-
mente.
Vierta un poco de agua sobre la
lámina exterior. Después de unos 20
segundos, la afeitadora se apagará
automáticamente, aunque también
puede apagarla pulsando el
interruptor de encendido.
Extraiga el conjunto de láminas y
pulse el interruptor de encendido
durante más de 2 segundos para
activar el modo de limpieza por
vibración “sónica” y límpielo con
agua corriente.
Quite con un paño seco cualquier
rastro de humedad de la afeitadora
y séquela sin el conjunto de láminas.
Recomendamos limpiar la afeitadora
con el sistema de vibración “sónica”
cuando aparezca el símbolo del grifo
(a) en la pantalla LCD (ES8164).

Sustitución de los com-
ponentes del cabezal de
afeitar

Se recomienda cambiar el conjunto
de láminas una vez al año y la
cuchilla interior al menos cada 2
años para mantener la afeitadora en
óptimas condiciones de corte.

Sustitución del conjunto de
láminas

(véase la fig. 8)
Pulse los botones de liberación del
conjunto de láminas y levante hacia
arriba este conjunto para extraerlo.

24

  P20-26̲ES8164̲62̲USA    05.05.08  16:02    ページ 24

Содержание ES8162S

Страница 1: ...shavers In USA 0 467 3405 In Canada only for shavers er 1 800 467 3405 Au Canada pour les rasoirs seulement R ES U S A CANADA Printed in Japan Imprimé au Japon R Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación Wet Dry Rechargeable Shaver Rasoir rechargeable à sec avec mousse Rasuradora Recargable Agua Seco B Before operating this unit please read these instructions completel...

Страница 2: ...er drop or insert any object into any opening 6 Keep the cord away from heated surfaces 7 Do not use outdoors or oper ate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being admin istered 8 Always attach plug to appli ance first then to outlet To disconnect turn off the switch then remove plug from outlet VE THESE INSTRUCTIONS NGER To reduce the risk of electric shock not reach fo...

Страница 3: ... ES8162 100 80 60 40 20 status 7 8 9 a 100 80 60 40 20 status ES8162 S8164 G M O P H A B K L C D E F 3 4 5 a b 2 A B C D 100 80 60 40 20 status 100 80 60 40 20 status ES8164 ES8162 B 164 62 USA 05 05 08 16 02 ページ 4 ...

Страница 4: ...daptor N Power cord O Charging stand P Soft case READ ALL INSTRUCTIONS BE FORE USE Charging Connect the power cord to the shaver and plug the adaptor into an AC outlet see fig 1 A The shaver will be adjusted automati cally to voltages between 100 240V AC In some areas a special plug adap tor may be required When charging the shaver for the first time or when it has not been in use for more than 6 ...

Страница 5: ... we recommend that you clean your shaver with water and a liquid hand soap Regular cleaning will keep your shaver in good condition while pre venting odors or bacteria from devel 9 7 164 e shaver is being charged klight of LCD display turns the plug symbol appears 2 A the remaining battery ca m 0 to 100 in 10 in s e charging is completed it ate 100 and the backlight display will flash once per t w...

Страница 6: ...n tap water Do not use salt water or boiling water Also do not use cleaning products that are designed for toilets bath rooms or kitchen appliances Do not submerge the shaver for a long time Do not wipe any part of the shaver with thinner benzine or alcohol Clean it by using a cloth dampened with soapy water 11 9 nd maintain the cutting per e system outer foil in place me hand soap onto the outer ...

Страница 7: ... toujours le cordon d alimentation de la prise électrique excepté pendant la charge 6 Débranchez cet appareil avant de le nettoyer 7 Il ne faut ni immerger le chargeur ni l utiliser dans la douche 8 N employez pas de rallonge avec cet appareil MISE EN GARDE Afinderéduirelerisquedebrûlures d incendie de déchargeélectrique oudeblessurescorporelles Afin de réduire tout risque de décharge électrique 1...

Страница 8: ...chargé vous pouvez le charger rapidement pour 1 rasage en 5 minutes Chargement avec support de chargement voir fig 1 B Pour effectuer un chargement avec le support reliez le cordon d alimentation au support de chargement Placez le rasoir sur le support et branchez l adaptateur au secteur Vous pouvez laisser votre rasoir sur le support en permanence afin de maintenir un chargement maximum Il est im...

Страница 9: ... la retirer Pour insérer la nouvelle grille appuyez dessus jusqu à ce qu elle se mette en place Remplacement des lames intérieures voir fig 9 Appuyez sur les boutons de d ouverture de la grille extérieure du système et tirez sur cette grille afin 17 9 tion du rasoir n La grille extérieure du e est très fine et doit être ée avec précaution pour ne e endommagée Avant utilisation vérifiez l état de A...

Страница 10: ...e seulement POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS COMMUNIQUER AVEC L UNE DES SUCCURSALES MENTIONNÉES À L ENDOS DU MANUEL POUR LE CANADA CONTACTER D UNE DES SUCCURSALES DE VENTE INDIQUEE AU DOS 19 11 tirer Retirez les lames es l une après l autre en les nt fermement à leurs és et en tirant fermement asoir chez pas les parties es des lames intérieures érer les nouvelles lames es tenez les lames une par eurs e...

Страница 11: ...ina continúa conectada finalmente se iluminarán 21 20 ORTANTE PARA SU SEGURIDAD un aparato eléctrico se debe tomar ciertas ciones básicas incluyendo las siguientes Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato LIGRO a el aparato si este ha caído al Desenchufe inmediatamente loque ni guarde el cable de ntación donde corra el riesgo erse dentro de una bañera o o No lo coloque ni deje caer d...

Страница 12: ...láminas véase la fig 5 El conjunto de láminas exteriores comprende una cuchilla ranurada a entre 2 láminas b Se mueven arriba y abajo de forma indepen diente siguiendo el contorno de la cara La hoja ranurada agarra y corta los pelos más largos y aplastados fácilmente 23 8 eratura adecuada para la tá entre 15 y 35 C emperatura está muy por o por debajo de este rango ble que el tiempo de carga te o ...

Страница 13: ...aya mucha humedad 25 10 do húmedo una fina capa de espuma de sobre la piel la espuma como lubricante De todos ctos para facilitar el afeitado ón crema etc la espuma ás adecuado No aplique da espuma ya que podría el funcionamiento de la ra Si el cabezal de la a queda taponado con sólo tiene que enjuagarlo gua corriente ción de la recorta fig 6 el mando de la recortadora iba hasta que oiga un clic l...

Страница 14: ...s prolongados No limpie ninguna parte de la afeitadora con aguarrás benceno o alcohol Límpiela únicamente con un paño húmedo y agua jabonosa No retire la carcasa de la afeitadora pues esto podría afectar a su hermeticidad No limpie la afeitadora con agua si está conectada al cable de alimentación Cuando limpie la afeitadora con agua hágalo con las dos cuchillas internas colocadas Si lo hace con un...

Отзывы: