background image

10

Utilisation de la tondeuse

(voir fig. 6)
Faites glisser le commutateur de la
tondeuse vers le haut afin d’ouvrir la
tondeuse.
Placez la tondeuse perpendicu-
lairement au visage et déplacez-la
vers le bas pour couper les favoris.

Nettoyage du rasoir

(voir fig. 7)

Attention – Pour éviter toute
électrocution ou blessure, débran-
chez le cordon d’alimentation du
rasoir avant de le nettoyer à l’eau.

Pour une meilleure hygiène et un
nettoyage plus efficace, nous vous
conseillons de nettoyer le rasoir avec
de l’eau et un savon liquide pour les
mains. Un nettoyage régulier permet
de le conserver en bon état de
fonctionnement et d’éviter les odeurs
ou le développement de bactéries
tout en maintenant ses capacités de
coupe.
Lorsque la grille extérieurez du
système est en place, appliquez du
savon pour les mains sur cette même
grille extérieure.
Maintenez la pression sur
l’interrupteur pendant plus de
2 secondes afin d’activer le mode
turbo pour le nettoyage par vibrations
“soniques”.
En même temps, le symbole de
nettoyage  “sonic” apparaît

à

l’affichage ACL (ES8164), ou les
voyants de niveau de la batterie
(ES8162) s’allument aléatoirement.
Versez de l’eau sur la grille
extérieure. Au bout d’environ

20 secondes, le rasoir s’arrêtera
automatiquement, ou vous pouvez
l’arrêter en appuyant sur l’inter-
rupteur.
Enlevez la grille extérieure du
système et appuyez sur l’interrupteur
pendant plus de 2 secondes afin
d’activer le mode turbo pour un
nettoyage par vibrations “soniques”
et nettoyez-le sous l’eau courante.
Essuyez toute humidité sur le rasoir
avec un chiffon sec et essuyez celui-
ci après avoir enlevé la grille
extérieure du système.
Il est recommandé de nettoyer le
rasoir avec le mode de nettoyage par
vibrations “soniques” lorsque le
symbole représentant un robinet (a)
s’affiche sur l’écran ACL (ES8164).

Remplacement de la tête de
rasage

Il est conseillé de remplacer la grille
extérieure du système au moins tous
les ans et la lame intérieure au moins
tous les 2 ans pour conserver les
capacités de coupe du rasoir.

Remplacement de la grille
extérieure du système

(voir fig. 8)
Appuyez sur les boutons d’ouverture
de la grille extérieure du système et
tirez sur la grille afin de la retirer. Pour
insérer la nouvelle grille, appuyez
dessus jusqu’à ce qu’elle se mette
en place.

Remplacement des lames
intérieures

(voir fig. 9)
Appuyez sur les boutons de
d’ouverture de la grille extérieure du
système et tirez sur cette grille afin

17

9

Utilisation du rasoir

Attention – La grille extérieure du
système est très fine et doit être
manipulée avec précaution pour ne
pas être endommagée. Avant
chaque utilisation, vérifiez l’état de
la grille. Afin d’éviter toute blessure,
n’utilisez pas le rasoir si la grille ou
d’autres parties de la tête de rasage
sont endommagées.

Débranchez le cordon d’alimentation
du rasoir, et appuyez sur l’inter-
rupteur pour mettre le rasoir en
marche.

Si vous maintenez une pression
sur l’interrupteur pendant plus de
2 secondes, cela activera le mode
turbo pour un nettoyage par
vibrations “soniques”.
(voir la rubrique “Nettoyage”)
Attention:
Le rasage en mode vibrations
“soniques” peut causer des lésions
cutanées.  Arrêtez votre rasoir puis
rallumez-le pour désactiver le
mode turbo.

Ne mettez pas les doigts sur
l’interrupteur pendant l’utilisation.
Cela pourrait arrêter le rasoir
pendant l’utilisation ou le faire
passer en mode de nettoyage par
vibrations  “soniques”. Placez
votre doigt sur le repose-doigt
destiné à cet effet pendant
l’utilisation.

Maintenez le rasoir perpendiculaire-
ment (90°) à votre peau (voir fig. 3).
Commencez le rasage en appliquant
doucement le rasoir sur votre visage.
Tendez la peau avec l’autre main et
suivez avec le rasoir les contours du

visage. Vous pouvez augmenter la
pression du contact au fur et à
mesure que votre peau s’adaptera au
rasoir.  Cependant, une pression
excessive ne donnera pas néces-
sairement de meilleurs résultats.

Sélecteur pivotant

(voir fig. 4)
Utilisez le sélecteur pivotant pour
choisir le mode de rasage, “soft”
(doux) et “lock” (verrouillé) selon vos
préférences de rasage.
Vous pouvez changer l’action
pivotante, que l’interrupteur soit en
position Marche ou Arrêt.

Grille extérieure du système

(voir fig. 5)
La grille extérieure du système
comporte une lame (a) placée entre
2 grilles (b). Ces éléments montent
et descendent de façon indépen-
dante pour suivre les contours du
visage.
La lame permet de soulever et de
couper aisément les poils plus longs
et les poils couchés.

Rasage avec mousse

Appliquez une fine couche de
mousse à raser sur votre visage en
guise de lubrifiant. La mousse à raser
est le produit le plus approprié pour
le rasage (par rapport aux gels,
savons, crèmes, etc.). N’appliquez
une couche de mousse trop épaisse
car elle pourrait réduire les
performances du rasoir. Si la mousse
venait à obstruer la tête de rasage,
rincez simplement celle-ci sous l’eau
courante.

16

  P12-19̲ES8164̲62̲USA    05.05.08  16:02    ページ 16

Содержание ES8162S

Страница 1: ...shavers In USA 0 467 3405 In Canada only for shavers er 1 800 467 3405 Au Canada pour les rasoirs seulement R ES U S A CANADA Printed in Japan Imprimé au Japon R Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación Wet Dry Rechargeable Shaver Rasoir rechargeable à sec avec mousse Rasuradora Recargable Agua Seco B Before operating this unit please read these instructions completel...

Страница 2: ...er drop or insert any object into any opening 6 Keep the cord away from heated surfaces 7 Do not use outdoors or oper ate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being admin istered 8 Always attach plug to appli ance first then to outlet To disconnect turn off the switch then remove plug from outlet VE THESE INSTRUCTIONS NGER To reduce the risk of electric shock not reach fo...

Страница 3: ... ES8162 100 80 60 40 20 status 7 8 9 a 100 80 60 40 20 status ES8162 S8164 G M O P H A B K L C D E F 3 4 5 a b 2 A B C D 100 80 60 40 20 status 100 80 60 40 20 status ES8164 ES8162 B 164 62 USA 05 05 08 16 02 ページ 4 ...

Страница 4: ...daptor N Power cord O Charging stand P Soft case READ ALL INSTRUCTIONS BE FORE USE Charging Connect the power cord to the shaver and plug the adaptor into an AC outlet see fig 1 A The shaver will be adjusted automati cally to voltages between 100 240V AC In some areas a special plug adap tor may be required When charging the shaver for the first time or when it has not been in use for more than 6 ...

Страница 5: ... we recommend that you clean your shaver with water and a liquid hand soap Regular cleaning will keep your shaver in good condition while pre venting odors or bacteria from devel 9 7 164 e shaver is being charged klight of LCD display turns the plug symbol appears 2 A the remaining battery ca m 0 to 100 in 10 in s e charging is completed it ate 100 and the backlight display will flash once per t w...

Страница 6: ...n tap water Do not use salt water or boiling water Also do not use cleaning products that are designed for toilets bath rooms or kitchen appliances Do not submerge the shaver for a long time Do not wipe any part of the shaver with thinner benzine or alcohol Clean it by using a cloth dampened with soapy water 11 9 nd maintain the cutting per e system outer foil in place me hand soap onto the outer ...

Страница 7: ... toujours le cordon d alimentation de la prise électrique excepté pendant la charge 6 Débranchez cet appareil avant de le nettoyer 7 Il ne faut ni immerger le chargeur ni l utiliser dans la douche 8 N employez pas de rallonge avec cet appareil MISE EN GARDE Afinderéduirelerisquedebrûlures d incendie de déchargeélectrique oudeblessurescorporelles Afin de réduire tout risque de décharge électrique 1...

Страница 8: ...chargé vous pouvez le charger rapidement pour 1 rasage en 5 minutes Chargement avec support de chargement voir fig 1 B Pour effectuer un chargement avec le support reliez le cordon d alimentation au support de chargement Placez le rasoir sur le support et branchez l adaptateur au secteur Vous pouvez laisser votre rasoir sur le support en permanence afin de maintenir un chargement maximum Il est im...

Страница 9: ... la retirer Pour insérer la nouvelle grille appuyez dessus jusqu à ce qu elle se mette en place Remplacement des lames intérieures voir fig 9 Appuyez sur les boutons de d ouverture de la grille extérieure du système et tirez sur cette grille afin 17 9 tion du rasoir n La grille extérieure du e est très fine et doit être ée avec précaution pour ne e endommagée Avant utilisation vérifiez l état de A...

Страница 10: ...e seulement POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS COMMUNIQUER AVEC L UNE DES SUCCURSALES MENTIONNÉES À L ENDOS DU MANUEL POUR LE CANADA CONTACTER D UNE DES SUCCURSALES DE VENTE INDIQUEE AU DOS 19 11 tirer Retirez les lames es l une après l autre en les nt fermement à leurs és et en tirant fermement asoir chez pas les parties es des lames intérieures érer les nouvelles lames es tenez les lames une par eurs e...

Страница 11: ...ina continúa conectada finalmente se iluminarán 21 20 ORTANTE PARA SU SEGURIDAD un aparato eléctrico se debe tomar ciertas ciones básicas incluyendo las siguientes Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato LIGRO a el aparato si este ha caído al Desenchufe inmediatamente loque ni guarde el cable de ntación donde corra el riesgo erse dentro de una bañera o o No lo coloque ni deje caer d...

Страница 12: ...láminas véase la fig 5 El conjunto de láminas exteriores comprende una cuchilla ranurada a entre 2 láminas b Se mueven arriba y abajo de forma indepen diente siguiendo el contorno de la cara La hoja ranurada agarra y corta los pelos más largos y aplastados fácilmente 23 8 eratura adecuada para la tá entre 15 y 35 C emperatura está muy por o por debajo de este rango ble que el tiempo de carga te o ...

Страница 13: ...aya mucha humedad 25 10 do húmedo una fina capa de espuma de sobre la piel la espuma como lubricante De todos ctos para facilitar el afeitado ón crema etc la espuma ás adecuado No aplique da espuma ya que podría el funcionamiento de la ra Si el cabezal de la a queda taponado con sólo tiene que enjuagarlo gua corriente ción de la recorta fig 6 el mando de la recortadora iba hasta que oiga un clic l...

Страница 14: ...s prolongados No limpie ninguna parte de la afeitadora con aguarrás benceno o alcohol Límpiela únicamente con un paño húmedo y agua jabonosa No retire la carcasa de la afeitadora pues esto podría afectar a su hermeticidad No limpie la afeitadora con agua si está conectada al cable de alimentación Cuando limpie la afeitadora con agua hágalo con las dos cuchillas internas colocadas Si lo hace con un...

Отзывы: