background image

20

ADVERTENCIA:
No intente reemplazar la(s)
batería(s) con el propósito de vol-
ver a usar la afeitadora. Esto po-
dría causar incendios o descargas
eléctricas.

Cuidado – Para evitar
lesiones personales o
daño en la afeitadora,

• No cargue la afeitadora en lugares

donde la temperatura sea inferior
a 0

°

C (32 

°

F) o superior a 40

°

C

(104

°

F), en lugares expuestos di-

rectamente a la luz del sol, cerca
de una fuente de calor o donde la
humedad sea excesiva.

• Utilice únicamente el cable de ali-

mentación RE7-05 suministrado
para cargar la afeitadora ES8016/
ES8017/ES8018/ES8019.

• Antes de cargarla, seque por com-

pleto la afeitadora.

• Mantenga el cable de alimentación

alejado del agua, y manéjelo úni-
camente con las manos secas.

• Al desenchufar el cable de alimen-

tación de la toma de corriente al-
terna, tire del enchufe; si tira del
propio cable podría deteriorarlo.

• Guarde el cable de alimentación en

un lugar seco donde esté protegi-
do de cualquier agresión.

• No tire, retuerza o doble con fuer-

za el cable de alimentación.

• No enrolle el cable de alimentación

de forma tirante alrededor del apa-
rato.

• Lave la afeitadora con agua del gri-

fo. No utilice agua salada o agua
caliente. Por otra parte, no utilice
productos de limpieza para lava-
bos, baños o utensilios de cocina.
No deje la afeitadora sumergida
durante períodos prolongados.

• No limpie la afeitadora con agua-

rrás, benceno o alcohol. Límpiela
sólo con un paño húmedo y agua
jabonosa.

• No separe la envoltura de la afei-

tadora puesto que podría afectar
sus propiedades herméticas.

• No limpie la afeitadora con agua

cuando esté conectada al cable de
alimentación.

Características técnicas

Fuente de alimentación: 100 V - 240
V ca, 50 Hz - 60 Hz (Conversión au-
tomática de la tensión)
Tensión del motor: 2,4 V ca
Tiempo de carga: 1 hora

Uso doméstico.

PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NA-
CIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS
(SOLEMENTE EN USA); LLAME AL 1-800-338-0552.
PARA  CANADA,  POR  FAVOR  CONTACTAR  UNO  DE  LOS
DEPARTEMENTOS DE VENTAS MENCIONADOS EN LA ULTIMA PAGI-
NA.

20

Содержание ES8017SC

Страница 1: ...tance Accessories Dépannage Assistance Accessoires Call 1 800 338 0552 In USA Accessories 1 800 332 5368 In USA www panasonic com shavers In USA Call 1 800 467 3405 In Canada only for shavers Composer 1 800 467 3405 Au Canada pour les rasoirs seulement No 5 EN FR ES U S A CANADA Printed in Japan Imprimé au Japon R Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación AC Rechargeab...

Страница 2: ...t into any opening 6 Keep the cord away from heated surfaces 7 Do not use outdoors or oper ate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being admin istered 8 Always attach plug to appli ance first then to outlet To disconnect turn off the switch then remove plug from outlet SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER To reduce the risk of electric shock 1 Do not reach for the appliance if...

Страница 3: ...8 9 1 6 5 A B C a b G I H a H b D E F L 4 3 A B charge status recharge charge status recharge 90 90 8016 8017 8018 8019 8016 2 A B charge status capacity charge status capacity 7 K J 5 4 8017 8018 8019 ...

Страница 4: ...4 shaves 3 min utes per shave for a normal beard For ES8017 ES8018 ES8019 see fig 2 You should charge the shaver for 1 hour if the battery capacity lamp blinks red The battery capacity lamp will glow in three colors depending on its charge capacity level 100 30 green 30 10 orange less than 10 blinking in red For ES8016 see fig 3 You should charge the shaver for 1 hour if the low battery indicator ...

Страница 5: ...rd You may gently increase the amount of pressure as your skin becomes accustomed to this shaver Applying excessive pres sure does not provide a closer shave System outer foil see fig 5 System outer foil has a slit blade a between 2 foils b They move up and down independently to follow the contours of your face The slit blade catches and cuts longer and lying hairs easily Using the trimmer see fig...

Страница 6: ...tilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant 4 N utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé endommagé ou tombé dans l eau Retournez l appareil à un centre de réparation pour le faire contrôler et réparer 5 Ne faites jamais tomber ou n insérez pas un objet dans les ouvertures de l appareil 6 Gard...

Страница 7: ...est pas endommagée Pour éviter toute blessure n utilisez pas le rasoir si la grille ou d autres parties de la tête de rasage sont endomma gées Poussez l interrupteur pour mettre le rasoir sous tension Maintenez le ra soir perpendiculairement 90 à vo tre visage reportez vous à la fig 4 Commencez par vous raser en ap pliquant en douceur le rasoir sur vo tre visage Tendez la peau avec l autre main et...

Страница 8: ... DE COU VERTURE 14 Remplacement de la tête de rasage Il est conseillé de remplacer la grille extérieure au moins une fois par an et la lame intérieure au moins une fois tous les 2 ans pour préserver la bonne qualité de coupe du rasoir Remplacement de la grille exté rieure reportez vous à la fig 8 Appuyez sur les boutons d ouverture de la grille extérieure et tirez la grille vers le haut afin de la...

Страница 9: ...es o donde se esté administrando oxígeno 8 Siempre conecte primero la clavija al aparato luego al tomacorriente eléctrico Para desconectar apaga el interruptor luego saque la clavija del tomacorriente eléctrico CONSERVEESTASINSTRUCCIONES Para evitar descargas eléctricas 16 17 Identificación de los componentes véase la fig 1 A Tapa protectora B Conjunto de láminas C Botón de abertura del conjun to ...

Страница 10: ... Separe el panel trasero i 7 Retire las baterías del bastidor j 18 Utilización de su afeitadora Cuidado La lámina externa es muy fina y puede se dañar si ma nejado de forma impropia Antes de cada utilización siempre verifi que si la lámina no está dañada Para evitar lesiones personales no utilice si la lámina o otras partes de la cabeza de la afeitadora está dañada Presione el conmutador de encen ...

Страница 11: ...gi do de cualquier agresión No tire retuerza o doble con fuer za el cable de alimentación No enrolle el cable de alimentación de forma tirante alrededor del apa rato Lave la afeitadora con agua del gri fo No utilice agua salada o agua caliente Por otra parte no utilice productos de limpieza para lava bos baños o utensilios de cocina No deje la afeitadora sumergida durante períodos prolongados No l...

Отзывы: