background image

11

FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL-FREE (IN
USA  ONLY)  NATIONAL  ACCESSORY  PURCHASE  HOT  LINE  AT
1-800-338-0552.
FOR  CANADA,  PLEASE  CONTACT  ONE  OF THE  SALES  BRANCHES
MENTIONED ON THE BACK PAGE.

that are designed for toilets, bath-
rooms or kitchen appliances. Do
not submerge the shaver for a long
time.

• Do not wipe any part of the shaver

with thinner, benzine or alcohol.
Clean it by using a cloth dampened
with soapy water.

• Do not take the housing apart as

this can affect the watertight con-
struction.

• Do not clean with water when the

shaver is connected to the power
cord.

• Do not shave when the “sonic” vi-

bration is activated, as it may dam-
age your skin.

• When cleaning the shaver with

water, do so with both the inner
blades attached. (Doing so with
only one of the inner blades at-
tached makes an abnormal noise
and may damage the shaver.)

Specifications

Power source: 100-240V AC,
50-60 Hz (Automatic voltage conver-
sion)
Motor voltage: 2.4 V DC
Charging time: 1 Hour

This product is intended for house-
hold use only.

10

How  to  remove  the  built-in
rechargeable  batteries  before
disposal of the shaver

(see fig. 11)
The batteries in this shaver are not
intended to be replaced by consum-
ers. However, the batteries may be
replaced at an authorized service
center. The procedure described be-
low is intended only for removal of
the rechargeable batteries for the
purpose of proper disposal.
1. Remove the screw (a) and the

bottom cover (b).

2. Slide the trimmer handle up until

it clicks in.

3. Remove the screw (c) and the

panel cover (d).

4. Remove the six screws (e).
5. Remove the back panel (f).
6. Lift the battery block (g) and re-

move it from the battery terminal
sealing (h).

7. Remove the batteries from the

battery block (g).

WARNING:
Do not attempt to replace the bat-
teries for the purpose of reusing
the shaver. This could result in the
risk of fire or electric shock.

Caution – To prevent
personal injury or damage
to the product,

• Do not charge the shaver where the

temperature is below 5

°

C (41

°

F) or

above 35

°

C (95

°

F), where it will be

exposed to direct sunlight or a heat
source, or where there is a lot of
moisture.

• Use only the included adaptor

RE7-05 to charge the ES8151/
ES8152 shaver.

• Dry the shaver completely before

charging it.

• Keep the adaptor away from water

and handle it only with dry hands.

• The charge status lamp may not

glow for several minutes after
charging has commenced but will
glow if charging is continued.

• Grip the adaptor when disconnect-

ing it from an AC outlet; tugging on
the power cord may damage it.

• Store the adaptor in a dry area

where it will be protected from dam-
age.

• Do not pull, twist, or severely bend

the power cord.

• Do not wrap the power cord tightly

around the appliance.

• The linear motor of the shaver may

start operating without the On/Off
switch on if the shaver is placed
near a television, stereo, audio-
visual equipment or anything that
generates strong magnetic field.
Do not place the shaver near these
equipments.

• Wash the shaver in tap water. Do

not use salt water or boiling water.
Also, do not use cleaning products

11

10

Содержание ES-8151

Страница 1: ...00 332 5368 In USA nasonic com shavers In USA 0 467 3405 In Canada only for shavers er 1 800 467 3405 Au Canada pour les rasoirs seulement R ES U S A CANADA Printed in Japan Imprimé au Japon R Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación Wet Dry Rechargeable Shaver Rasoir Rechargeable à sec avec mousse Rasuradora Recargable Agua Seco B Before operating this unit please re...

Страница 2: ... Keep the cord away from heated surfaces 7 Do not use outdoors or oper ate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being admin istered 8 Always attach plug to appli ance first then to outlet To disconnect turn off the switch then remove plug from outlet VE THESE INSTRUCTIONS Index Indice ENGLISH Page 7 FRANÇAIS Page 12 ESPAÑOL Página 18 NGER To reduce the risk of electric sh...

Страница 3: ...80 60 40 20 8 9 4 3 7 lo c k s o ft lo c k s o ft lo c k s o ft 5 6 A B J a b I G K M C D E 2 10 F a F b 8152 8151 A B 100 80 60 40 20 100 80 60 40 20 8152 8151 B A charge status recharge recharge charge status ...

Страница 4: ...S BE FORE USE Charging Connect the power cord to the shaver and plug the adaptor to an AC outlet see fig 1 A It will adjust automatically to voltages between 100 240V AC In some areas a special plug adap tor may be required The charge status lamp will glow when the shaver is being charged It will flash when the charging is completed For ES8152 see fig 2 While charging the battery capacity monitor ...

Страница 5: ...uct you have purchased Please call 1 800 8 BATTERY for informa tion on how to recycle the batter ies 8 Charge with charging stand see fig 1 B To charge with the charging stand connect the power cord to the charg ing stand Place the shaver into the stand and plug the adaptor to the AC outlet You can always store your shaver in the charging stand to maintain full battery capacity This shaver cannot ...

Страница 6: ...tom cover b 2 Slide the trimmer handle up until it clicks in 3 Remove the screw c and the panel cover d 4 Remove the six screws e 5 Remove the back panel f 6 Lift the battery block g and re move it from the battery terminal sealing h 7 Remove the batteries from the battery block g WARNING Do not attempt to replace the bat teries for the purpose of reusing the shaver This could result in the risk o...

Страница 7: ...toujours la fiche à l appareil en premier puis ensuite dans la prise Avant de sortir la fiche de la prise pour débrancher commutez l interrupteur sur hors tension CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI 13 Avant utilisation Ce rasoir peut être utilisé pour un rasage à l eau et à la mousse ou pour un rasage à sec Ce rasoir peut se nettoyer sous l eau courante et peut même s utiliser sous la douche car il est ét...

Страница 8: ...ne fois par an et la lame intérieure au moins une fois tous les 2 ans pour préserver la bonne qualité de coupe du rasoir 14 Une charge complète fournit suffi samment d alimentation pour 14 rasages environ 3 minutes par rasage pour une barbe normale Avant un départ en voyage procé dez au chargement complet du ra soir pendant 1 heure si vous ne sou haitez pas emporter l adaptateur Si votre rasoir n ...

Страница 9: ...c a 50 60 Hz conversion automatique du voltage Voltage du moteur 2 4 V c c Temps de charge 1 heure Utilisation domestique 16 Remplacement de la grille exté rieure reportez vous à la fig 9 Appuyez sur les boutons d ouverture de la grille extérieure et tirez la grille vers le haut afin de la retirer Pour insérer la nouvelle grille appuyez dessus jusqu à ce qu elle se mette en place Remplacement des ...

Страница 10: ...ente eléctrico Para desconectar desactive el interruptor luego desconecte el enchufe del tomacorriente eléctrico CONSERVEESTASINSTRUCCIONES Para evitar descargas eléctricas 19 Antes de su utilización Esta afeitadora para uso en húme do seco puede ser empleada para afeitarse tanto con espuma o jabón de afeitar como en seco Además por ser totalmente hermética pue de utilizar esta afeitadora mientras...

Страница 11: ...ante más de 2 segun dos para activar el modo turbo para una limpieza por vibración sónica Al mismo tiempo las lámparas del monitor indicador de la capacidad de batería y la lámpara indicadora de carga parpadearán de forma aleatoria 20 Para ES8151 véase la fig 3 Puede cargar la afeitadora por com pleto en 1 hora si el indicator de ba tería baja parapadea en verde véa se la fig 3 A Una carga complet...

Страница 12: ...vibración sónica esté activada puesto que podría dañar su piel Cuando limpie la afeitadora con agua hágalo con las dos cuchillas 22 Vierta un poco de agua sobre la lá mina exterior Después de unos 20 segundos se apagará automáticamente o puede apagarla pulsando el interruptor de encendido apagado Extraiga la hoja exterior del sistema y límpiela con agua corriente Retire el polvo de la afeitadora c...

Страница 13: ...UNO DE LOS DEPARTEMENTOS DE VENTAS MENCIONADOS EN LA ULTIMA PAGI NA interiores acopladas Si lo hace con sólo una de las cuchillas inte riores acopladas se oirá un ruido anómalo y puede dañarse la afeitadora Características técnicas Fuente de alimentación 100 V 240 V ca 50 Hz 60 Hz Conversión au tomática de la tensión Tensión del motor 2 4 V ca Tiempo de carga 1 hora Uso doméstico 24 ...

Отзывы: