background image

6

c

d

e

f

b

a

g

h

i

11

7

Before use

This Wet/Dry shaver can be used for
wet shaving with shaving lather or for
dry shaving. You can use this water-
tight shaver in the shower and clean
it in water. Treat yourself to wet lather
shaves for at least three weeks and
notice the difference. Your Panasonic
Wet/Dry shaver requires a little time
to get used to because your skin and
beard need about a month to adjust
to any new shaving method.
Charge the shaver for at least 8 hours
before using it for the first time or
when it has not been in use for more
than 6 months.

Parts identification

(see fig. 1)

A

Protective cap

B

System outer foil

C

Inner blades

D

System outer foil release buttons

E

Pivot action selector

F

-a

Battery capacity monitor

F

-b

Low battery indicator

G

Charge status lamp

H

On/Off switch

I

Trimmer

J

Trimmer handle

K

Adaptor

L

Power cord

M

Charging stand

READ ALL INSTRUCTIONS BE-
FORE USE.

Charging

Connect the power cord to the
shaver, and plug the adaptor to an
AC outlet. (see fig. 1 (A))
It will adjust automatically to voltages
between 100-240V AC.
In some areas, a special plug adap-
tor may be required.
The charge status lamp will glow when
the shaver is being charged. It will
flash when the charging is completed.

(For ES8152, see fig. 2)
While charging, the battery capacity
monitor will display the charge con-
dition (see fig. 2 (A)).
The battery capacity monitor will turn
off in about 10 minutes after the
charging has been completed (100%
level) (see fig. 2 (B)).
You can fully charge the shaver in 1
hour if the battery capacity monitor
flashes down to the 20% level.

(For ES8151, see fig. 3)
You can fully charge the shaver in 1
hour if the low battery indicator
flashes green (see fig. 3 (A)).

A full charge will supply enough
power for approx. 14 shaves (3 min-
utes per shave for a normal beard).
Before travelling, charge it fully for 1
hour if you will not be taking the adap-
tor with you.
In case your shaver is without charge,
you may quick charge it for 1 shave
in about 5 minutes.

7

Содержание ES-8151

Страница 1: ...00 332 5368 In USA nasonic com shavers In USA 0 467 3405 In Canada only for shavers er 1 800 467 3405 Au Canada pour les rasoirs seulement R ES U S A CANADA Printed in Japan Imprimé au Japon R Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación Wet Dry Rechargeable Shaver Rasoir Rechargeable à sec avec mousse Rasuradora Recargable Agua Seco B Before operating this unit please re...

Страница 2: ... Keep the cord away from heated surfaces 7 Do not use outdoors or oper ate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being admin istered 8 Always attach plug to appli ance first then to outlet To disconnect turn off the switch then remove plug from outlet VE THESE INSTRUCTIONS Index Indice ENGLISH Page 7 FRANÇAIS Page 12 ESPAÑOL Página 18 NGER To reduce the risk of electric sh...

Страница 3: ...80 60 40 20 8 9 4 3 7 lo c k s o ft lo c k s o ft lo c k s o ft 5 6 A B J a b I G K M C D E 2 10 F a F b 8152 8151 A B 100 80 60 40 20 100 80 60 40 20 8152 8151 B A charge status recharge recharge charge status ...

Страница 4: ...S BE FORE USE Charging Connect the power cord to the shaver and plug the adaptor to an AC outlet see fig 1 A It will adjust automatically to voltages between 100 240V AC In some areas a special plug adap tor may be required The charge status lamp will glow when the shaver is being charged It will flash when the charging is completed For ES8152 see fig 2 While charging the battery capacity monitor ...

Страница 5: ...uct you have purchased Please call 1 800 8 BATTERY for informa tion on how to recycle the batter ies 8 Charge with charging stand see fig 1 B To charge with the charging stand connect the power cord to the charg ing stand Place the shaver into the stand and plug the adaptor to the AC outlet You can always store your shaver in the charging stand to maintain full battery capacity This shaver cannot ...

Страница 6: ...tom cover b 2 Slide the trimmer handle up until it clicks in 3 Remove the screw c and the panel cover d 4 Remove the six screws e 5 Remove the back panel f 6 Lift the battery block g and re move it from the battery terminal sealing h 7 Remove the batteries from the battery block g WARNING Do not attempt to replace the bat teries for the purpose of reusing the shaver This could result in the risk o...

Страница 7: ...toujours la fiche à l appareil en premier puis ensuite dans la prise Avant de sortir la fiche de la prise pour débrancher commutez l interrupteur sur hors tension CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI 13 Avant utilisation Ce rasoir peut être utilisé pour un rasage à l eau et à la mousse ou pour un rasage à sec Ce rasoir peut se nettoyer sous l eau courante et peut même s utiliser sous la douche car il est ét...

Страница 8: ...ne fois par an et la lame intérieure au moins une fois tous les 2 ans pour préserver la bonne qualité de coupe du rasoir 14 Une charge complète fournit suffi samment d alimentation pour 14 rasages environ 3 minutes par rasage pour une barbe normale Avant un départ en voyage procé dez au chargement complet du ra soir pendant 1 heure si vous ne sou haitez pas emporter l adaptateur Si votre rasoir n ...

Страница 9: ...c a 50 60 Hz conversion automatique du voltage Voltage du moteur 2 4 V c c Temps de charge 1 heure Utilisation domestique 16 Remplacement de la grille exté rieure reportez vous à la fig 9 Appuyez sur les boutons d ouverture de la grille extérieure et tirez la grille vers le haut afin de la retirer Pour insérer la nouvelle grille appuyez dessus jusqu à ce qu elle se mette en place Remplacement des ...

Страница 10: ...ente eléctrico Para desconectar desactive el interruptor luego desconecte el enchufe del tomacorriente eléctrico CONSERVEESTASINSTRUCCIONES Para evitar descargas eléctricas 19 Antes de su utilización Esta afeitadora para uso en húme do seco puede ser empleada para afeitarse tanto con espuma o jabón de afeitar como en seco Además por ser totalmente hermética pue de utilizar esta afeitadora mientras...

Страница 11: ...ante más de 2 segun dos para activar el modo turbo para una limpieza por vibración sónica Al mismo tiempo las lámparas del monitor indicador de la capacidad de batería y la lámpara indicadora de carga parpadearán de forma aleatoria 20 Para ES8151 véase la fig 3 Puede cargar la afeitadora por com pleto en 1 hora si el indicator de ba tería baja parapadea en verde véa se la fig 3 A Una carga complet...

Страница 12: ...vibración sónica esté activada puesto que podría dañar su piel Cuando limpie la afeitadora con agua hágalo con las dos cuchillas 22 Vierta un poco de agua sobre la lá mina exterior Después de unos 20 segundos se apagará automáticamente o puede apagarla pulsando el interruptor de encendido apagado Extraiga la hoja exterior del sistema y límpiela con agua corriente Retire el polvo de la afeitadora c...

Страница 13: ...UNO DE LOS DEPARTEMENTOS DE VENTAS MENCIONADOS EN LA ULTIMA PAGI NA interiores acopladas Si lo hace con sólo una de las cuchillas inte riores acopladas se oirá un ruido anómalo y puede dañarse la afeitadora Características técnicas Fuente de alimentación 100 V 240 V ca 50 Hz 60 Hz Conversión au tomática de la tensión Tensión del motor 2 4 V ca Tiempo de carga 1 hora Uso doméstico 24 ...

Отзывы: