background image

3

2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using an electrical appli-
ance, basic precautions
should always be followed,

including the following:
Read all instructions before
using this appliance.

WARNING

To reduce the risk of burns, fire, electric
shock, or injury to persons:

1. Do not use this shaver with

damaged shaving blades
and/or foil.

2. Close supervision is neces-

sary when this shaver is
used by, on or near children
or invalids.

3. Use this appliance only for

its intended use as
described in this manual.
Do not use attachments not
recommended by the manu-
facturer.

4. Never operate the charging

adaptor if it has a damaged
cord or plug, if it is not

working properly, if it has
been dropped or damaged
or dropped into water.
Return the appliance to a
service center for examina-
tion and repair.

5. Never drop or insert any

object into any opening.

6. Keep the cord away from

heated surfaces.

7. Do not use outdoors or

operate where aerosol
(spray) products are being
used or where oxygen is
being administered.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Index
Indice

ENGLISH

Page

7

FRANÇAIS

Page

11

ESPAÑOL

Página

17

DANGER

To reduce the risk of electric shock:

1. Do not reach for the appli-

ance if it has fallen into
water.
Unplug immediately.

2. Do not place or store the

charging adaptor where it
can fall into a tub or sink.
Do not place or drop it into
water or other liquid.

3. Before charging the shaver,

wipe off any moisture from

the shaver and charging
adaptor. Always handle with
dry hands.

4. Always charge the shaver

in a cool, dry place.

5. Except when charging, always

unplug the charging adaptor
from the electrical outlet.

6. Unplug this appliance

before cleaning.

Содержание ES-2219

Страница 1: ...pareil B Antes de operar este aparato lea este instructivo en su totalidad Model No ES2219 N de modèle ES2219 Modelo No ES2219 ACT ppliance and Group c Way 2F 3 07094 ICO CONTACT les Company atsushita erto Rico Inc dustrial Park venue KM9 5 to Rico 00630 S A Canada Printed in China Imprimé en Chine ServiceAAssistanceAAccessories 800 338 0552 In USA www panasonic com beauty México S A de C V Col de...

Страница 2: ... center for examina tion and repair 5 Never drop or insert any object into any opening 6 Keep the cord away from heated surfaces 7 Do not use outdoors or operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered E THESE INSTRUCTIONS Index Indice ENGLISH Page 7 FRANÇAIS Page 11 ESPAÑOL Página 17 GER To reduce the risk of electric shock each for the appli t has fallen...

Страница 3: ...5 4 7 8 9 10 K I H G J C E L F 3 4 5 6 A B ...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ... the entire charger should be discarded Dry the shaver completely before setting it in the charging stand Keep the charging stand away from water and handle it only with dry hands Do not use an extension cord to connect the charging stand to an outlet r shaver ugh 6 rotective cap and ap her generously For the ove the shaver in back ions while keeping the t a right angle 90 to at the two trimmers a...

Страница 7: ......

Страница 8: ...risquedebrûlures d incendie de déchargeélectrique oudeblessurescorporelles Afin de réduire tout risque de décharge électrique z pas ce rasoir avec des de rasage et ou une grille magée rveillance est nécessaire ce rasoir est utilisé sur des ou en présence d enfants alides cet appareil uniquement usage pour lequel il est el que décrit dans ce mode oi N utilisez pas des oires qui ne sont pas andés pa...

Страница 9: ...nsuite le porte grille exté rieur en appuyant sur les boutons de déblocage du porte grille extérieur Rincez la lame intérieure et les grilles extérieures à l eau courante ou dans une bassine N UTILISEZ PAS D EAU BOUILLANTE Fermez le porte grille extérieur et séchez le délicatement Lorsque la tête de rasage est sèche remettez le capuchon protecteur en place 12 isation femmes peut être uti asage à l...

Страница 10: ... grille ou la lame sont endommagées Nettoyez toujours le rasoir sous l eau courante N utilisez pas d eau de mer ou d eau bouillante N utili sez jamais de détergents pour les salles de bain ou cuisinières N im mergez pas le rasoir pendant une période prolongée Ne le frottez pas à l aide d un tissu imbibé de solvant d essence ou d alcool Utilisez à cette fin un tissu imbibé d eau savonneuse Si le ra...

Страница 11: ......

Страница 12: ...iarlo ERTENCIA Para evitar auemadurus incendios descargas eléctricas y lesiones personales e esta afeitadora con añadas de esta afeitadora en o inválidos o cerca de equiere de una acuciosa sión ste aparato solamente el fin que ha sido do como se describe en anual No use acceso recomendados por el nte el aparato si el cable o ja están dañados si el o no funciona correcta o si éste se ha caído está ...

Страница 13: ...NO USE AGUA HIRVIENDO Luego cierre el marco de la hoja ex terior y seque cuidadosamente Una vez que la cabeza afeitadora se haya secado coloque la tapa protectora Reemplazo de los compo nentes de la cabeza afeitadora Se recomienda reemplazar la hoja exteriora por lo menos una vez al año y la hoja interiora cada dos años para mantener las prestaciones de cortado 18 utilizar a de uso en seco mo mas ...

Страница 14: ...utensilios de cocina No deje la afeitadora sumergida durante períodos prolongados No limpie la afeitadora con agua rrás benceno o alcohol Límpiela sólo con un paño húmedo y agua jabonosa No separe la envoltura de la afeita dora puesto que podría afectar sus propiedades herméticas Especificaciones Alimentación 100 120 V 60 Hz Tensión del motor CC de 1 2 V Tiempo de carga 1 hora Este producto está d...

Страница 15: ...23 22 CONVENIENCIA TENEMOS UNA LINEA GRATUITA TE PARA LOS EE UU PARA LA COBRA DE ACCE CIONAL LLAMANDO AL 1 800 338 0552 SU USO LEA CUI ENTE TODAS LAS ONES ...

Отзывы: