Panasonic CS-ME12NKE Скачать руководство пользователя страница 316

20

English

7.  Connecting a Home Automation Device

The HA (white) 4P terminal is located on the indoor unit PCB. If a HA device will be used, 

connect it to this terminal.

Also, refer to Section 9. Electric Wiring Diagram in the outdoor unit installation manual.

8.  Installation Check Sheet

The strength of the installation location is sufficient to support the air conditioner weight.
The indoor and outdoor units are installed level and vertically.
The power and voltage are as specified.
Inter-unit cables are securely inserted into the terminal block.
Inter-unit cables are securely fixed.
The power cable and inter-unit cables are not connected anywhere along their paths.
The ground wire is securely connected.
Thermal insulation has been applied to the tubing connections.
Drain connections are secure and water drains properly.
Putty has been used to close the hole in the wall.
Remote controller signals are being positively received.

12-295 CU-5E34NBE_IU EN_3.qxd  2/27/12  4:35 PM  Page 20

Содержание CS-ME12NKE

Страница 1: ... Protocol with a Global Warming Potential GWP 1975 F GAS REGULATION EC No 842 2006 TECHNICAL SERVICE MANUAL INDOOR UNIT CS ME7NKE CS ME9NKE CS ME12NKE CS ME18NKE CS ME24NKE Indoor Model No Capacity 2 20 kW 2 65 kW 3 50 kW 5 15 kW 7 10 kW Product Code No 1 852 362 22 1 852 362 23 1 852 362 24 1 852 362 25 1 852 362 26 Applicable Multi Outdoor Units CU 5E34NBE 5 room multi unit CS ME7NKE Y CS ME9NKE...

Страница 2: ...tion especially a damp or humid location If a leakage breaker is not installed electric shock can occur When Transporting Be careful when picking up and moving the indoor and outdoor units Get a partner to help and bend your knees when lifting to reduce strain on your back Sharp edges or thin aluminum fins on the air conditioner can cut your fingers When Installing In a Ceiling or Wall Make sure t...

Страница 3: ...nctions 7 2 Protective Functions 8 TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE 8 1 Precautions before Performing Inspection or Repair 8 2 Method of Self Diagnostics 8 3 Checking the Indoor and Outdoor Units 8 4 Trouble Diagnosis of Fan Motor 8 5 Noise Malfunction and Electromagnetic Interference APPENDIX A Operating Instructions CS ME7NKE CS ME9NKE CS ME12NKE APPENDIX B Operating Instructions CS ME...

Страница 4: ...4 APPLICABLE MULTI OUTDOOR UNITS CS ME7NKE Indoor Unit Multi Outdoor Unit YES CS ME9NKE YES CS ME12NKE YES CS ME18NKE YES CS ME24NKE YES 5 Room CU 5E34NBE ...

Страница 5: ...32 C DB 23 C WB 19 C DB 14 C WB 27 C DB 16 C DB Temperature Indoor Air Intake Temp 43 C DB 10 C DB 24 C DB 18 C WB DB 15 C WB Outdoor Air Intake Temp Cooling Heating Outdoor Unit CU 5E34NBE Indoor Unit CS ME7NKE CS ME9NKE CS ME12NKE CS ME18NKE CS ME24NKE ...

Страница 6: ...cal Rating Air Circulation High Moisture Removal High W Power Input V A Available Voltage Range Running Amperes Refrigerant Tube Kit Accessories Narrow tube Wide tube Refrigerant mm in Tube Diameter mm in 350 10 0 12 0 0 08 825 213 270 900 Indoor Unit 285 6 35 1 4 9 52 3 8 Flare Type 51 48 45 41 51 48 45 41 R410A Washable Anti Mold Manual Auto Timer Indoor Fan Speeds 24 Hour ON or OFF Timer 1 Hour...

Страница 7: ...Input V A Available Voltage Range Running Amperes Refrigerant Tube Kit Accessories Narrow tube Wide tube Refrigerant mm in Tube Diameter mm in 350 10 0 12 0 0 08 825 213 270 900 Indoor Unit 285 6 35 1 4 9 52 3 8 Flare Type 52 49 46 41 52 49 46 41 R410A Washable Anti Mold Manual Auto Timer Indoor Fan Speeds 24 Hour ON or OFF Timer 1 Hour OFF Timer Auto and 3 steps Airflow Direction Indoor Horizonta...

Страница 8: ...Input V A Available Voltage Range Running Amperes Refrigerant Tube Kit Accessories Narrow tube Wide tube Refrigerant mm in Tube Diameter mm in 350 10 0 12 0 0 08 825 213 270 900 Indoor Unit 285 6 35 1 4 9 52 3 8 Flare Type 52 49 47 43 54 51 47 43 R410A Washable Anti Mold Manual Auto Timer Indoor Fan Speeds 24 Hour ON or OFF Timer 1 Hour OFF Timer Auto and 3 steps Airflow Direction Indoor Horizonta...

Страница 9: ...age Range Running Amperes Refrigerant Tube Kit Accessories Narrow tube Wide tube Refrigerant mm in Tube Diameter mm in 379 12 0 16 0 0 13 1 065 234 302 1 140 Indoor Unit 298 6 35 1 4 12 7 1 2 Flare Type 58 55 52 49 59 56 52 49 R410A Washable Anti Mold Manual Auto Timer Indoor Fan Speeds 24 Hour ON or OFF Timer 1 Hour OFF Timer Auto and 3 steps Airflow Direction Indoor Horizontal Controls Temperatu...

Страница 10: ...age Range Running Amperes Refrigerant Tube Kit Accessories Narrow tube Wide tube Refrigerant mm in Tube Diameter mm in 379 12 0 16 0 0 13 1 065 234 302 1 140 Indoor Unit 298 6 35 1 4 15 88 5 8 Flare Type 61 58 55 52 62 59 56 52 R410A Washable Anti Mold Manual Auto Timer Indoor Fan Speeds 24 Hour ON or OFF Timer 1 Hour OFF Timer Auto and 3 steps Airflow Direction Indoor Horizontal Controls Temperat...

Страница 11: ...CT TO CHANGE WITHOUT NOTICE Rating DC 12V Model 24BYJ48 962 Over Heat Protection Yes Control PCB Control Circuit Fuse Controls Part No Microprocessor 250V 3 15A CB CS ME7NKE 1 D94 L634 Cross Flow DC Motor SIC 41CVJ D847 4 1 8 47 1 050 1 100 Internal Controller Yes Fan Q ty Dia and Length Type mm Fan Motor Nominal Output Coil Resistance Rough Measure RPM Cool Heat Type Model Q ty No of Poles Safety...

Страница 12: ... Rating DC 12V Model 24BYJ48 962 Over Heat Protection Yes Control PCB Control Circuit Fuse Controls Part No Microprocessor 250V 3 15A CB CS ME9NKE 1 D94 L634 Cross Flow DC Motor SIC 41CVJ D847 4 1 8 47 1 100 1 100 Internal Controller Yes Fan Q ty Dia and Length Type mm Fan Motor Nominal Output Coil Resistance Rough Measure RPM Cool Heat Type Model Q ty No of Poles Safety Device Type Over Current P...

Страница 13: ... Rating DC 12V Model 24BYJ48 962 Over Heat Protection Yes Control PCB Control Circuit Fuse Controls Part No Microprocessor 250V 3 15A CB CS ME12NKE 1 D94 L634 Cross Flow DC Motor SIC 41CVJ D847 4 1 8 47 1 150 1 150 Internal Controller Yes Fan Q ty Dia and Length Type mm Fan Motor Nominal Output Coil Resistance Rough Measure RPM Cool Heat Type Model Q ty No of Poles Safety Device Type Over Current ...

Страница 14: ...ICE Rating DC 12V Model MP24Z3 Over Heat Protection Yes Control PCB Control Circuit Fuse Controls Part No Microprocessor 250V 3 15A CB CS ME18NKE 1 D94 L845 Cross Flow DC Motor SIC 41CVJ D847 3 1 8 47 1 200 1 200 Internal Controller Yes Fan Q ty Dia and Length Type mm Fan Motor Nominal Output Coil Resistance Rough Measure RPM Cool Heat Type Model Q ty No of Poles Safety Device Type Over Current Pr...

Страница 15: ...ICE Rating DC 12V Model MP24Z3 Over Heat Protection Yes Control PCB Control Circuit Fuse Controls Part No Microprocessor 250V 3 15A CB CS ME24NKE 1 D94 L845 Cross Flow DC Motor SIC 41CVJ D847 3 1 8 47 1 250 1 250 Internal Controller Yes Fan Q ty Dia and Length Type mm Fan Motor Nominal Output Coil Resistance Rough Measure RPM Cool Heat Type Model Q ty No of Poles Safety Device Type Over Current Pr...

Страница 16: ...0 200 20 Resistance k ohm Temperature C Indoor air temp sensor KTEC 35 S139 1 Model No of sensor Sensor Name 1 1 1 Quantity of Sensor 1 1 1FA4V2E056200 CS ME7NKE CS ME9NKE CS ME12NKE CS ME18NKE CS ME24NKE Indoor heat exchanger sensor Model No of sensor Sensor Name 1 1 1 Quantity of Sensor 1 1 CS ME7NKE CS ME9NKE CS ME12NKE CS ME18NKE CS ME24NKE PTM 51H S5 1FA4V2E056300 ...

Страница 17: ...17 3 DIMENSIONAL DATA Indoor Unit CS ME7NKE CS ME9NKE CS ME12NKE Unit mm 852 0 0010 15500 0 ...

Страница 18: ...18 Indoor Unit CS ME18NKE CS ME24NKE Unit mm 852 0 0010 16200 0 ...

Страница 19: ...nger O D 12 7 mm 1 2 O D 6 35 mm 1 4 Cooling cycle Heating cycle Indoor unit Indoor heat exchanger O D 15 88 mm 5 8 O D 6 35 mm 1 4 Cooling cycle Heating cycle Indoor unit 4 REFRIGERANT FLOW DIAGRAM 4 1 Refrigerant Flow Diagram Indoor Unit CS ME7NKE CS ME9NKE CS ME12NKE Indoor Unit CS ME18NKE Indoor Unit CS ME24NKE ...

Страница 20: ...ocity m s Vertical distance m Room air temp 27 C Fan speed High Cooling Flap angle 0 Axis air velocity 0 Flap angle 30 Axis air velocity 30 Flap angle 45 Axis air velocity 45 Flap angle 60 Axis air velocity 60 5 PERFORMANCE DATA 5 1 Air Throw Distance Charts Indoor Unit CS ME7NKE 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 21: ... distance m Axis air velocity m s Vertical distance m Room air temp 27 C Fan speed High Cooling Flap angle 0 Axis air velocity 0 Flap angle 30 Axis air velocity 30 Flap angle 45 Axis air velocity 45 Flap angle 60 Axis air velocity 60 Indoor Unit CS ME9NKE 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 22: ... distance m Axis air velocity m s Vertical distance m Room air temp 27 C Fan speed High Cooling Flap angle 0 Axis air velocity 0 Flap angle 30 Axis air velocity 30 Flap angle 45 Axis air velocity 45 Flap angle 60 Axis air velocity 60 Indoor Unit CS ME12NKE 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 23: ... distance m Axis air velocity m s Vertical distance m Room air temp 27 C Fan speed High Cooling Flap angle 0 Axis air velocity 0 Flap angle 30 Axis air velocity 30 Flap angle 45 Axis air velocity 45 Flap angle 60 Axis air velocity 60 Indoor Unit CS ME18NKE 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 24: ... distance m Axis air velocity m s Vertical distance m Room air temp 27 C Fan speed High Cooling Flap angle 0 Axis air velocity 0 Flap angle 30 Axis air velocity 30 Flap angle 45 Axis air velocity 45 Flap angle 60 Axis air velocity 60 Indoor Unit CS ME24NKE 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 25: ... FLAP 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 FAN MOTOR FERRITE CORE FERRITE CORE FERRITE CORE FM BLU YEL WHT BLK RED RED PNK BLU BRN YEL FLAP 5P WHT E DCM 6P BLU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IND LAMP ASSY RED GND WHT WHT WHT WHT WHT WHT WHT WHT LAMP 9P WHT 1 1 2 3 4 5 2 3 4 5 1 2 3 4 HA JEM A 4P WHT TERMINAL BASE FERRITE CORE TO OUTDOOR UNIT RED WHT WHT BLK 1 2 3 AC IN AC IN 2 SI 2 1 2 3 4 5 6 GRY GRY BLK...

Страница 26: ... 3 4 5 6 FAN MOTOR FERRITE CORE FERRITE CORE FM BLU YEL WHT BLK RED RED PNK BLU BRN YEL FLAP 5P WHT E DCM 6P BLU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IND LAMP ASSY WHT GND BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK LAMP 10P WHT 1 1 2 3 4 5 2 3 4 5 1 2 3 4 HA JEM A 4P WHT TERMINAL BASE TO OUTDOOR UNIT RED WHT BLK 1 2 3 AC1 AC2 1 2 3 4 GRY GRY BLK BLK GRY GRY BLK BLK ROOM COIL 4P WHT 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 7 8 9 1...

Страница 27: ...The set temperature is 2 C below the detected room temperature in the case of cooling operation and 2 C above the room temperature in the case of heating operation The flap and fan speed settings are AUTO GREEN RED Lamp Off COOL HEAT STOP When AUTO mode is selected the microprocessor calculates the difference between the set temperature and the room temperature and automatically switches to Coolin...

Страница 28: ... energy without sacrificing comfort This function is convenient when gentle heating is needed HIGH POWER NIGHT SETBACK Lamp colors Timer backup This function acts to raise the power but keeps the AC system in the same operating mode This function is set with the HIGH POWER button on the remote controller It can be set regardless of the temperature and fan speed settings HIGH POWER operation from r...

Страница 29: ...me as in the a area a Area Automatic capacity control b When the temperature drops below Point A the operation frequency is reduced by a certain proportion c Area Frequency increase is prohibited d When the temperature reaches Point C or above freezing prevention is ended and control is the same as in the a area When the temperature drops to below 2 C continuously for 2 minutes or longer the compr...

Страница 30: ...emote controller QUIET button and 1 HR TIMER button Then press and hold the ACL reset button with a pointed object such as the tip of a pen After 5 seconds release ACL button first then release QUIET and 1 HR TIMER buttons oP 1 test run appears blinking in the remote controller clock display area Step 2 Next press the 1 HR TIMER button once to change the display from oP 1 to oP 3 self diagnostics ...

Страница 31: ...OPEN OR SHORT CIRCUIT IN SENSOR 2 POOR CONTACT AT CONNECTOR OR OPEN CIRCUIT AT TERMINAL PRESS FIT LOCATION 3 O D PCB FAILURE O D OUTDOOR O D PCB FAILURE 1 MIS WIRING 2 AC POWER FAILURE 3 BLOWN FUSE 4 POWER RELAY FAILURE 5 I D OR O D PCB FAILURE 6 O D FAN MOTOR FAILURE 7 REACTOR FAILURE 8 HIGH PRESSURE SW FAILURE 9 OLR FAILURE 10 MAGNETIC COIL FAILURE 1 HIC OR POWER TR FAILURE 2 O D FAN NOT OPERATI...

Страница 32: ...flickers once every 8 seconds Control No Check items unit operation Apply the rated voltage between outdoor unit terminals L and N If there are no problems with the above then check the indoor unit Turn the power OFF before performing short circuiting procedures Refer to the previous pages when performing system self diagnostics So that the check can be made quickly indicators blink at first commu...

Страница 33: ... yellow Pin 6 PG blue Trouble symptom 3 Motor rotates for some time several seconds but then quickly stops when the indoor unit operates There is trouble in the system that provides feedback of motor rotation speed from the motor to the indoor unit controller Trouble symptom 4 Fan motor rotation speed does not change during indoor unit operation Trouble symptom 5 Fan motor rotation speed varies ex...

Страница 34: ...or distance from the noise source 1 Use shielded wires 2 Move unit away from the noise source Trouble Either of the following trouble may occur 1 The unit may stop suddenly during operation 2 Indicator lamps may flicker 2 Electromagnetic interference This refers to noise generated by high speed switching of the microcomputer and compressor This noise radiates through space and returns to the elect...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Operating Instructions CS ME7NKE CS ME9NKE CS ME12NKE 852 6 4181 223 00 0 APPENDIX A A 1 ...

Страница 37: ...s de funcionamiento y guárdelas para futuras consultas FRANÇAIS 38 55 Avant d utiliser l appareil lisez ce mode d emploi dans son intégralité et conservez le pour toute référence ultérieure DEUTSCH 56 73 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf ITALIANO 74 91 Prima di utilizzare l unità leg...

Страница 38: ...ortable This system prevents any cold blasts at the beginning while the heat pump is warming up or even defrosting Automatic Restart Function for Power Failure Even when power failure occurs preset programmed operation can be reactivated once power resumes High Power Operation If not in Auto Operation the unit operates at maximum output for 30 minutes regardless of the desired temperature The fan ...

Страница 39: ...of the electric supply in your home or office is the same as the voltage shown on the nameplate Avoid To protect the air conditioner from heavy corrosion avoid installing the outdoor unit where salty sea water can splash directly onto it or in sulphurous air near a spa ELECTRICAL REQUIREMENTS 1 All wiring must conform to the local electrical codes Consult your dealer or a qualified electrician for...

Страница 40: ...ir Refrigerant gas leakage may cause fire For safety be sure to turn the air conditioner off and also to disconnect the power before cleaning or servicing Pull off the power plug from a receptacle or switch off the breaker or switch off the power disconnecting mean to isolate the air conditioner from the main power supply in case of emergency Do not insert your fingers or other objects into the ai...

Страница 41: ...collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling For more information about collection and recycling of ...

Страница 42: ... connected by copper tubes through which refrigerant gas flows Drain Hose Moisture in the room condenses and drains off through this hose Outdoor Condensing Unit The outdoor unit contains the compressor fan motor heat exchanger coil and other electrical components INDOOR UNIT Air Intakes Remote Controller Air Outlet Refrigerant Tubes Drain Hose OUTDOOR UNIT Air Outlet REMOTE CONTROL receiver This ...

Страница 43: ...Timer ON Timer OFF Timer 1 hour OFF Timer 5 NIGHT SETBACK 6 Confirmation of transmission 7 Auto flap indication Flap angle indication Sweep indication 8 High power operation 9 Quiet operation Displayed when setting timer Displayed when transmitting data Displayed when indoor unit sensor is in use Displayed when setting temperature Displayed when temperature is shown Displayed when the time display...

Страница 44: ... follows NOTE SWEEP CANCEL button SENSOR button When you press this button use a small tipped object such as a ballpoint pen the mark will appear at the display And the room temperature is detected by the sensor which is built into the indoor unit and the air conditioner is controlled accordingly If the remote controller is located near a heat source such as a space heater or in direct sunlight pr...

Страница 45: ...air conditioner makes the room cooler When multiple indoor units are used and units in other rooms are already operating they will be set to the same mode of operation as the operating indoor units NOTE NIGHT SETBACK button For details see 4 Night Setback Mode When you press this button in the HEAT DRY or COOL mode the mark appears in the display and the remote controller will automatically adjust...

Страница 46: ...er press the ON OFF operation button at the mounting location to make sure that the air conditioner operates from that location The indoor unit should make a beeping sound to indicate that it has received the signal To take out the remote controller pull it forward WHEN HOLDING THE REMOTE CONTROLLER When using the remote controller and during air conditioner operation the transmitter on the remote...

Страница 47: ...selector button and select the desired mode For heating operation For dehumidifying operation For cooling operation o o o STEP 2 To start the air conditioner press the ON OFF operation button STEP 3 Press the TEMP setting buttons to change the temperature setting to the desired temperature The set temperature appears in the display for only 3 seconds Adjustable temperature range STEP 4 Set the FAN...

Страница 48: ...unit is already operating with a very low airflow the fan sound may not change even if the QUIET button is pressed NOTE When the night setback mode is selected the air conditioner automatically raises the temperature setting 1 C when 30 minutes have passed after the selection was made and then another 1 C after another 30 minutes have passed regardless of the indoor temperature when night setback ...

Страница 49: ...r temperature is very low If sufficient heat cannot be obtained with this air conditioner use another heating appliance together with it Defrosting When the outdoor temperature is low frost or ice may form on the heat exchanger coil reducing heating performance When this happens a microcomputer defrosting system operates At the same time the fan on the indoor unit stops and the OPERATION lamp ligh...

Страница 50: ...d OFF timer are set to the same time the timer operates as if it is turned off NOTE Operation Indication 1 Press the CLOCK button once if the time indicator is not flashing The time indication alone flashes 2 Press the Advance Return button until PM 10 30 is displayed The time can be set in 1 minute increments Holding down the button advances the time rapidly in 10 minute increments 3 Press the CL...

Страница 51: ...rs and any other openings closed ADJUSTING THE AIRFLOW DIRECTION 1 Horizontal The horizontal airflow can be adjusted by moving the vertical vanes with your hands to the left or right When the humidity is high the vertical vanes should be in the front position during the cooling or dehumidifying operation If the vertical vanes are positioned all of the way to the right or left condensation may begi...

Страница 52: ... the filter in lukewarm soapy water rinse it in clean water and dry it How to replace the anti mold filter 1 Insert the top of the anti mold filter align the two protrusions with the center hook at bottom then mount the filter into place 2 Press the locations marked by the arrows and close the front panel Air Clean Filter The air clean filter removes dust and dirt from the air and reduces odors an...

Страница 53: ...e away any remaining moisture TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE If your air conditioner does not work properly first check the following points before requesting service If it still does not work properly contact your dealer or service center OPERATING RANGE The air conditioner is operable within the temperature ranges as listed below NOTE When using a footstool or the like be careful not...

Страница 54: ... 46 52 49 47 Sound Pressure Level H M L dB A 33 30 27 34 31 28 34 31 29 Unit Dimensions H W D Indoor unit Include panel mm 285 0 825 0 213 0 285 0 825 0 213 0 285 0 825 0 213 0 Net Weight kg 10 0 10 0 10 0 Model No Outdoor Unit CU 5E34NBE Power Source Single phase 220 230 240 V 50 Hz Cooling Capacity kW 10 00 3 50 11 50 BTU h 34 100 11 900 39 200 Heating Capacity kW 12 00 4 00 14 50 BTU h 40 900 1...

Страница 55: ...19 ...

Страница 56: ...alquier soplo de aire frío al principio mientras la bomba de calor está calentándose o incluso descongelándose Función de reconexión automática tras un corte en el suministro eléctrico Incluso cuando ocurra un corte en el suministro eléctrico el funcionamiento programado de preajuste puede ser reactivado una vez reanudado el suministro Funcionamiento a alta potencia Si no está en operación automát...

Страница 57: ...a placa de características Evite Para proteger el acondicionador de aire contra la corrosión evite instalar la unidad exterior en un lugar donde pueda ser salpicada directamente por el agua salada del mar o en un lugar donde haya aire sulfuroso como por ejemplo cerca de un balneario REQUISITOS ELÉCTRICOS 1 Todas las conexiones deben cumplir con los códigos eléctricos locales Póngase en contacto co...

Страница 58: ...tribuidor de ventas o servicios para solicitar una reparación Una fuga de gas refrigerante puede causar un incendio Por motivos de seguridad asegúrese de apagar el acondicionador de aire y también de desconectar la alimentación antes de efectuar limpiezas o reparaciones En caso de emergencia desconecte el enchufe de alimentación del tomacorriente o apague el disyuntor o apague el elemento de desco...

Страница 59: ...as usadas por favor observe las normas de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002 96 CE y 2006 66 CE Al desechar estos aparatos y baterías correctamente Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que de lo contrario podría surgir de un manejo inap...

Страница 60: ... están conectadas con tubos de cobre a través de los cuales circula el gas refrigerante Manguera de drenaje La humedad de la sala se condensa y se drena mediante esta manguera Unidad exterior condensación La unidad exterior dispone del compresor motor del ventilador serpentín del intercambiador de calor y otros componentes eléctricos UNIDAD INTERIOR Entrada de aire Mando a distancia Salida de aire...

Страница 61: ...encendido ON Temporizador de apagado OFF Temporizador de apagado en 1 hora 5 Economización nocturna 6 Confirmación de la transmisión de datos 7 Indicación de aleta automática Indicación del ángulo de las aletas Indicación de barrido 8 Funcionamiento a alta potencia 9 Funcionamiento silencioso Presentado cuando se ajusta el temporizador Presentado cuando se transmiten datos Presentado cuando se uti...

Страница 62: ... de selección del sensor de la unidad SENSOR Si pulsa este botón utilice un objeto de punta aguda tal como un bolígrafo se presentará el indicador en el visualizador La temperatura será entonces detectada por el sensor incorporado en la unidad interior y el acondicionador de aire será controlado de acuerdo con este sensor Si el mando a distancia está colocado cerca de una fuente de calor tal como ...

Страница 63: ...tada Cada vez que se presiona uno de los botones TEMP el ajuste de temperatura cambia 1 C o 2 F La temperatura establecida aparece en el visualizador durante 3 segundos solamente Botón selector de modo MODE Utilice este botón para seleccionar el modo AUTO Automático HEAT Calefacción DRY Deshumidificación o COOL Enfriamiento AUTO El acondicionador de aire calcula la diferencia entre el ajuste del t...

Страница 64: ...je para asegurarse de que el acondicionador de aire funcionará desde ese lugar La unidad interior deberá emitir un sonido de pitido para indicar que ha recibido la señal Para sacar la unidad del mando a distancia tire de ella hacia usted CUANDO SUJETE LA UNIDAD DEL MANDO A DISTANCIA Cuando utilice la unidad del mando a distancia y durante el funcionamiento del acondicionador de aire el transmisor ...

Страница 65: ... calentar Para deshumidificar Para enfriar o o o PASO 2 Para encender el acondicionador de aire pulse el botón de operación de encendido apagado ON OFF PASO 3 Pulse los botones de ajuste TEMP para cambiar el ajuste de temperatura a la temperatura deseada La temperatura establecida aparece en el visualizador durante 3 segundos solamente Gama de temperatura ajustable PASO 4 Ajuste el botón selector ...

Страница 66: ...na velocidad menor que la del ajuste de velocidad del ventilador Si la unidad ya está funcionando con un flujo de aire muy bajo el sonido del ventilador podrá no cambiar aunque se pulse el botón QUIET NOTA Cuando se selecciona el modo de economización nocturna el acondicionador de aire aumenta automáticamente la temperatura en 1 C a los 30 minutos de haber seleccionado dicho modo y luego 1 C más d...

Страница 67: ...r suficiente con este acondicionador de aire utilice otro aparato de calefacción junto con éste Descongelación Cuando la temperatura exterior sea muy baja puede que se forme escarcha o hielo en el serpentín del intercambiador de calor reduciendo el rendimiento de calefacción Cuando esto ocurre se pone en funcionamiento un sistema de descongelación controlado mediante un microprocesador Al mismo ti...

Страница 68: ...n ajustados a la misma hora el temporizador funcionará como si estuviera desactivado Operación Indicación 1 Presione el botón CLOCK una vez si el indicador de la hora no está parpadeando Parpadeará solamente la indicación de la hora 2 Presione el botón de avance retroceso hasta que se visualice PM 10 30 La hora puede ajustarse en incrementos de 1 minuto Manteniendo presionado el botón la hora avan...

Страница 69: ...RECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE 1 Horizontal La circulación horizontal del aire puede ajustarse moviendo las aspas verticales con la mano hacia la izquierda o hacia la derecha Cuando haya mucha humedad las aspas verticales deberán estar en la posición frontal durante las funciones de enfriamiento o deshumidificación Si las aspas verticales están posicionadas completamente hacia la derecha o hacia ...

Страница 70: ...l filtro antihongos 1 Inserte la parte superior del filtro antihongos alinee las dos salientes con el gancho central de la parte inferior después monte el filtro en su sitio 2 Pulse en los sitios indicados por las flechas y cierre el panel frontal Filtro de limpieza del aire El filtro de limpieza del aire retira el polvo y la suciedad del aire y reduce los olores y el humo del tabaco 1 Por motivos...

Страница 71: ...ero la lista de abajo antes de llamar al servicio de reparaciones Si no puede solucionar el problema póngase en contacto con su concesionario o centro de reparaciones RÉGIMEN DE FUNCIONAMIENTO El acondicionador de aire se puede utilizar dentro de las gamas de temperatura indicadas a continuación Cuando utilice una base o algo por el estilo tenga cuidado de que la unidad no se vuelque Filtro de lim...

Страница 72: ...esión acústica H M L dB A 33 30 27 34 31 28 34 31 29 Dimensiones de la unidad Alto Largo Ancho Unidad interior incluye panel mm 285 0 825 0 213 0 285 0 825 0 213 0 285 0 825 0 213 0 Peso neto kg 10 0 10 0 10 0 N de modelo Unidad exterior CU 5E34NBE Fuente de alimentación Monofásico 220 230 240 V 50 Hz Capacidad de refrigeración kW 10 00 3 50 11 50 BTU h 34 100 11 900 39 200 Capacidad de calefacció...

Страница 73: ...37 ...

Страница 74: ...agréable Ce système évite de souffler de l air froid au début lorsque la pompe de chaleur se met en marche ou même pendant le dégivrage Fonction de remise en marche automatique après une panne de courant Même après une panne de courant les programmations sont remises en service lorsque le courant est rétabli Fonctionnement à haute puissance Si elle n est pas réglée sur le fonctionnement automatiqu...

Страница 75: ...toute corrosion éviter d installer l élément extérieur dans un endroit qui risque d être aspergé d eau de mer ou dans un environnement sulfureux par exemple à proximité d une source thermale INSTRUCTIONS RELATIVES À L ALIMENTATION 1 Tous les câbles doivent respecter les codes électriques locaux Pour les détails consulter son magasin ou un électricien qualifié 2 Chaque élément doit être correctemen...

Страница 76: ...ar mesure de sécurité éteignez le climatiseur et débranchez le aussi de la prise secteur avant son nettoyage ou entretien Débrancher la prise d alimentation de la prise secteur ou désactiver le disjoncteur ou désactiver le dispositif de déconnexion de l alimentation afin d isoler le climatiseur de l alimentation principale en cas d urgence N insérez pas les doigts ni d autres objets dans l unité i...

Страница 77: ...qu aux directives 2002 96 CE et 2006 66 CE En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement contre les effets potentiellement nocifs d une manipulation inappropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage ...

Страница 78: ...vidange L humidité de la pièce se condense et est éliminée par ce tube Élément extérieur condensation L élément extérieur se compose d un compresseur d un moteur de ventilateur d une bobine d échangeur de chaleur et d autres composants électriques ÉLÉMENT INTÉRIEUR Arrivée d air Télécommande Sortie d air Tuyaux de fluide frigorigène Tube de vidange ÉLÉMENT EXTÉRIEUR Sortie d air REMARQUE Récepteur...

Страница 79: ...rammation de la mise en marche ON Programmation de l arrêt OFF Temporisateur 1 heure 5 Mode d économie nocturne 6 Confirmation de transmission 7 Volet automatique Indication d angle du volet Indication de balayage d air 8 Mode de fonctionnement à haute puissance 9 Fonctionnement silencieux Affiché lors du réglage du temporisateur Affiché lors de la transmission de données Affiché lorsque le capteu...

Страница 80: ...durant le chauffage le volet est réglé sur la position 3 dans l illustration suivante Si sélectionné durant le refroidissement ou le séchage le volet est réglé sur la position 7 dans l illustration suivante La direction du flux d air peut être réglée manuellement six positions Le volet se déplace automatiquement vers le haut et vers le bas Lorsque vous appuyez sur le bouton de volet FLAP la direct...

Страница 81: ...ter la température réglée Appuyer sur le bouton pour réduire la température réglée Le réglage de la température change de 1 C ou 2 F chaque fois qu un des boutons TEMP est enfoncé La température réglée apparaît sur l afficheur pendant 3 secondes seulement Sélecteur de mode MODE Utiliser ce bouton pour sélectionner le mode AUTO automatique HEAT chauffage DRY séchage ou COOL refroidissement AUTO Le ...

Страница 82: ...lécommande appuyer sur le bouton de marche arrêt de fonctionnement ON OFF à l endroit du montage pour s assurer que le climatiseur pourra fonctionner à partir de cet endroit L élément intérieur devrait émettre un bip sonore pour indiquer qu elle a reçu le signal Pour retirer la télécommande tirer vers l avant MANIPULATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Lors de l utilisation de la télécommande et du climatiseu...

Страница 83: ...e mode MODE et choisir le mode souhaité Pour le chauffage Pour le séchage Pour le refroidissement ÉTAPE 2 Pour mettre le climatiseur en marche appuyer sur le bouton de marche arrêt de fonctionnement ON OFF ÉTAPE 3 Appuyer sur les boutons de réglage de la température TEMP pour changer le réglage de la température à la valeur souhaitée La température réglée apparaît sur l afficheur pendant 3 seconde...

Страница 84: ...eux le ventilateur tourne à une vitesse plus faible que celle sur laquelle est réglé le ventilateur Si l appareil fonctionne déjà avec un flux d air très faible le bruit du ventilateur peut ne pas changer même si le bouton de silencieux QUIET est enfoncé REMARQUE Quand le mode d économie nocturne est sélectionné le climatiseur élève automatiquement de 1 C le réglage de la température quand 30 minu...

Страница 85: ...tilisant l air extérieur système à pompe de chaleur l efficacité du chauffage tombera si la température extérieure est très basse Si une chaleur suffisante ne peut pas être obtenue avec ce seul climatiseur utiliser en même temps un autre appareil de chauffage Dégivrage Lorsque la température extérieure est basse du givre ou de la glace peut se former sur la bobine d échangeur de chaleur ce qui réd...

Страница 86: ... OFF Arrêt sont réglées sur la même heure la programmation fonctionne comme si elle était arrêtée Démarche Affichage 1 Appuyer sur ce bouton de l horloge CLOCK si l indicateur de l heure ne clignote pas Seule l affichage de l heure clignote 2 Appuyer sur les boutons Suivant et Précédent jusqu à ce que PM 10 30 apparaisse L heure peut être réglée en incréments de 1 minute Si vous maintenez le bouto...

Страница 87: ... Un filtre colmaté amoindrira les performances de l appareil Pour éviter que l air réfrigéré ne s échappe maintenir toutes les fenêtres portes et autres ouvertures fermées RÉGLAGE DU FLUX D AIR 1 Horizontalement Le flux horizontal de l air se règle en déplaçant avec les mains les ailettes verticales vers la gauche ou vers la droite Lorsque l humidité est élevée les ailettes verticales doivent se t...

Страница 88: ...du filtre anti moisissure 1 Insérer la partie supérieure du filtre anti moisissure aligner les deux saillies renfoncées sur le crochet central du bas puis mettre le filtre en place 2 Appuyer aux emplacements indiqués par les flèches et fermer le panneau avant Filtre de nettoyage d air Le filtre de nettoyage d air élimine les poussières et saletés contenues dans l air et il réduit les odeurs et la ...

Страница 89: ...tement effectuer les vérifications suivantes avant de faire appel à un réparateur Si le problème persiste prendre contact avec son concessionnaire ou avec un service après vente PLAGE DE TEMPÉRATURES DE FONCTIONNEMENT Le climatiseur peut fonctionner dans la plage de températures indiquée ci dessous A l emploi d un tabouret ou d un escabeau faire attention à ce qu il ne se renverse pas Filtre de ne...

Страница 90: ...veau de pression sonore H M B dB A 33 30 27 34 31 28 34 31 29 Dimensions d unité H L P Élément intérieure panneau inclus mm 285 0 825 0 213 0 285 0 825 0 213 0 285 0 825 0 213 0 Poids net kg 10 0 10 0 10 0 N de modèle Élément extérieure CU 5E34NBE Source d alimentation Monophasé 220 230 240 V 50 Hz Capacité de refroidissement kW 10 00 3 50 11 50 BTU h 34 100 11 900 39 200 Capacité de chauffage kW ...

Страница 91: ...55 ...

Страница 92: ...ieses System sorgt dafür dass die nach dem Starten des Heizbetriebs abgegebene Luft angenehm warm ist und verhütet kalte Luftstöße während der Warmlaufphase der Wärmepumpe oder auch während des Abtaubetriebs Automatischer Betriebsstart nach Stromausfall Bei einem Stromausfall wird der vorprogrammierte Betrieb nach Wiederherstellung der Stromzufuhr automatisch fortgesetzt Hochleistungsbetrieb Falls...

Страница 93: ... Um das Klimagerät vor Korrosion zu schützen sollte die Außeneinheit nicht an einem Ort installiert werden wo sie Salzwasserspritzern oder schwefelhaltiger Luft z B in der Nähe von Heilquellen ausgesetzt ist ELEKTRISCHE ERFORDERNISSE 1 Die gesamte Verdrahtung muss in Übereinstimmung mit dem örtlichen Elektrizitätsgesetz erfolgen Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Fachhändler oder einem qualifizie...

Страница 94: ...mit der Instandsetzung Austretendes Kältemittel kann Brände verursachen Schalten Sie das Klimagerät vor der Reinigung oder Wartung zur Sicherheit aus und trennen Sie das Gerät von der Spannungsquelle In Notfällen ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose schalten Sie den Trennschalter aus oder schalten Sie das entsprechende Trennorgan ab um das Innengerät von der Netzspannung zu trennen Stecken...

Страница 95: ...er Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002 96 EG und 2006 66 EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen helfen Sie dabei wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können Wenn Sie ausf...

Страница 96: ...rleitungen miteinander verbunden durch die Kältemittelgas strömt Ablassschlauch Die Luftfeuchtigkeit im Raum schlägt sich nieder und das Kondenswasser wird mit Hilfe dieses Schlauches abgelassen Außeneinheit Kühleinheit Die Außeneinheit enthält den Kompressor den Gebläsemotor die Wärmeaustauscherschlange und andere elektrische Bauteile INNENEINHEIT Lufteinlass Fernbedienung Luftauslass Kältemittel...

Страница 97: ...schalt Zeitschaltuhr Ausschalt Zeitschaltuhr 1 Stunden Ausschaltzeitschaltuhr 5 Nachtrückstellung 6 Bestätigung der Übertragung 7 Automatische Klappenanzeige Klappenwinkelanzeige Klappenbewegungsanzeige 8 Hochleistungsbetrieb 9 Leiser Betrieb Erscheint beim Einstellen der Zeitschaltuhr Erscheint während der Übertragung von Daten Erscheint wenn der Sensor der Inneneinheit verwendet wird Erscheint b...

Страница 98: ...enung in der Nähe einer Wärmequelle befindet z B in der Nähe eines Heizgerätes oder in direkter Sonneneinstrahlung den Temperatursensor Knopf SENSOR drücken um auf den Sensor in der Inneneinheit umzuschalten ZUR BEACHTUNG Einschaltzeit ON TIME Ausschaltzeit OFF TIME Einstellungstasten Vorlauftaste Rücklauftaste Keine Anzeige Die Zeitschaltuhr ist nicht in Betrieb Das Klimagerät schaltet sich zur e...

Страница 99: ...höhen Die Taste drücken um die Einstelltemperatur zu verringern Jedes Mal wenn eine der Temperatureinstellungstasten TEMP gedrückt wird ändert sich die Temperatureinstellung um 1 C oder 2 F Die Solltemperatur erscheint nur 3 Sekunden lang im Display Betriebsarten Wahltaste MODE Diese Taste verwenden um die Betriebsart für AUTO automatischen Betrieb HEAT Heizen DRY Entfeuchten oder COOL Kühlen zu w...

Страница 100: ...sition um sich zu vergewissern dass das Klimagerät von der gewünschten Position aus gesteuert werden kann Die Inneneinheit sollte einen Piepton erzeugen um den Empfang des Signals zu bestätigen Ziehen Sie die Fernbedienung nach vorne um sie herauszunehmen BEIM FESTHALTEN DER FERNBEDIENUNG Bei Verwendung der Fernbedienung und während des Betriebs des Klimageräts sollte der Übertragungsgeber auf der...

Страница 101: ...taste MODE zur Wahl der gewünschten Betriebsart betätigen Für Heizbetrieb Für Entfeuchtungsbetrieb Für Kühlbetrieb o o o SCHRITT 2 Zum Einschalten des Klimageräts die Betriebstaste ON OFF drücken SCHRITT 3 Die Temperatureinstellungstasten TEMP betätigen um die gewünschte Raumtemperatur einzustellen Die Solltemperatur erscheint nur 3 Sekunden lang im Display Einstellbarer Temperaturbereich SCHRITT ...

Страница 102: ...t sich das Gebläse mit einer niedrigeren Drehzahl als von den Drehzahleinstellung angegeben wird Falls für das Gerät bereits die Einstellung Sehr niedrige Drehzahl gewählt ist kann es vorkommen dass sich der Betriebslärm nicht ändert selbst wenn die Taste QUIET gedrückt wird ZUR BEACHTUNG Nach Wahl der Nachtrückstell Betriebsart erhöht das Klimagerät die eingestellte Temperatur automatisch um 1 C ...

Страница 103: ...t Wärme entzieht Wärmepumpensystem lässt die Heizleistung bei sehr niedrigen Außentemperaturen nach Falls das Klimagerät nicht genügend Hitze erzeugen kann sollte zusätzlich zu diesem Gerät noch ein anderer Heizgerät verwendet werden Abtauen Bei niedriger Außentemperatur können sich Reif oder Eis auf der Wärmetauscherschlange bilden wodurch die Heizleistung reduziert wird Wenn dies eintritt wird d...

Страница 104: ...timer auf dieselbe Uhrzeit eingestellt sind funktioniert das Gerät als ob die Zeitschaltuhrfunktion ausgeschaltet wäre ZUR BEACHTUNG Bedienung Anzeige 1 Falls die Zeitanzeige nicht blinkt drücken Sie die Taste CLOCK einmal Nur die Zeitanzeige blinkt 2 Drücken Sie die Vorlauf oder Rücklauftaste so oft bis PM 10 30 angezeigt wird Die Uhrzeit kann in 1 Minuten Schritten eingestellt werden Falls die T...

Страница 105: ...erhindern dass klimatisierte Luft entweicht Fenster Türen und andere Öffnungen außer für Lüftungszwecke geschlossen halten EINSTELLEN DER LUFTSTROM RICHTUNG 1 Horizontal Der horizontale Luftstrom kann durch Bewegen der vertikalen Luftleitlamellen von Hand nach links oder rechts eingestellt werden Bei hoher Luftfeuchtigkeit sollten die vertikalen Luftleitlamellen während des Kühl oder Entfeuchtungs...

Страница 106: ...ocknen lassen Einsetzen des Schimmelverhütungs Filters 1 Führen Sie den oberen Teil des Schimmelverhütungs Filters ein richten Sie die beiden Vorsprünge auf den in der Mitte befindlichen Haken an der Unterseite aus und setzen Sie den Filter erneut ein 2 Drücken Sie auf die von den Pfeilen angegebenen Stellen und schließen Sie die Frontplatte Reinigungs Luftfilter Der Reinigungs Luftfilter entzieht...

Страница 107: ...eßend gründlich mit Wasser ausspülen und dann mit einem trockenen Tuch nachreiben FEHLERSUCHE BEVOR DER KUNDENDIENST GERUFEN WIRD Wenn Ihr Klimagerät nicht richtig funktioniert zuerst die folgenden Punkte überprüfen bevor ein Kundendiensttechniker angefordert wird Läßt sich die Störung nicht beheben so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an eine Kundendienststelle BETRIEBSBEREICH Das K...

Страница 108: ...52 49 47 Schalldruckpegel H M N dB A 33 30 27 34 31 28 34 31 29 Geräteabmessungen H B T Innengerät Tafel inbegriffen mm 285 0 825 0 213 0 285 0 825 0 213 0 285 0 825 0 213 0 Nettogewicht kg 10 0 10 0 10 0 Modellnummer Außengerät CU 5E34NBE Spannungsquelle Einphasenstrom 220 230 240 V 50 Hz Kühlleistung kW 10 00 3 50 11 50 BTU h 34 100 11 900 39 200 Heizleistung kW 12 00 4 00 14 50 BTU h 40 900 13 ...

Страница 109: ...73 ...

Страница 110: ...all avvio Questo sistema evita l emissione di getti d aria fredda all inizio del funzionamento mentre la pompa di calore si sta riscaldando o anche durante lo sbrinamento Funzione di riavvio automatico in seguito a mancanza di corrente Anche se si verifica una mancanza di corrente il funzionamento programmato e preselezionato può essere riattivato al ritorno della corrente Funzionamento Alta poten...

Страница 111: ...condizionatore d aria dalla corrosione eccessiva non installare l unità esterna dove possa essere esposta direttamente agli spruzzi d acqua marina o a vapori solforosi nelle vicinanze di stazioni termali REQUISITI ELETTRICI 1 Tutti gli allacciamenti elettrici devono essere conformi alle normative elettriche locali Per i dettagli consultate il rivenditore o un elettricista specializzato 2 Ciascuna ...

Страница 112: ...e l alimentazione elettrica prima di sottoporre l apparecchio a pulizia o assistenza tecnica In caso di emergenza estrarre la spina dell alimentazione elettrica dalla presa oppure disattivare l interruttore principale OFF oppure disattivare OFF il dispositivo di scollegamento dell alimentazione elettrica per isolare il condizionatore d aria della stanza dalla fonte di alimentazione elettrica di re...

Страница 113: ...egli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002 96 EC e 2006 66 EC Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti Per ulterior...

Страница 114: ...e attraverso i quali scorre il gas refrigerante Manicotto di scarico L umidità della stanza viene condensata e scaricata da questo tubo Unità esterna di condensazione L unità esterna contiene il compressore il motore della ventola la serpentina dello scambiatore di calore ed altre componenti elettriche UNITÀ INTERNA Prese d aria Telecomando Uscita dell aria Tubi del refrigerante Manicotto di scari...

Страница 115: ...er di spegnimento OFF Timer di spegnimento ad 1 ora 5 Regolazione notturna 6 Conferma di trasmissione 7 Indicazione di regolazione automatica deflettore Indicazione di angolo del deflettore Indicazione di distribuzione automatica dell aria 8 Funzionamento ad alta potenza 9 Funzionamento silenzioso Visualizzato durante l impostazione del timer Visualizzato durante la trasmissione dei dati Visualizz...

Страница 116: ...ione successiva come illustrato sotto NOTA distribuzione automatica dell aria Pulsante di annullamento CANCEL Pulsante del sensore SENSOR Quando si preme questo pulsante usando un oggetto a punta sottile come una penna a sfera il segno appare sul display La temperatura viene rilevata dal sensore incorporato nell unità interna e il condizionatore d aria viene regolato di conseguenza Se il telecoman...

Страница 117: ...remere il pulsante per aumentare la temperatura impostata Premere il pulsante per ridurre la temperatura impostata Ad ogni pressione del pulsante TEMP l impostazione della temperatura cambia di 1 C o 2 F La temperatura impostata appare sul display soltanto per 3 secondi Selettore di modalità MODE Usare questo pulsante per selezionare le modalità AUTO Funzionamento automatico HEAT Riscaldamento DRY...

Страница 118: ...re il telecomando premere il pulsante di accensione spegnimento ON OFF dalla posizione di montaggio per accertare che il condizionatore d aria funzioni da quella posizione L unità interna dovrebbe emettere un segnale acustico per indicare di aver ricevuto il segnale Per estrarre il telecomando tirarlo in avanti USO DEL TELECOMANDO NON MONTATO A PARETE Durante l uso del telecomando e il funzionamen...

Страница 119: ... Premere il selettore MODE e selezionate la modalità desiderata Per il riscaldamento Per la deumidificazione Per il raffreddamento PASSAGGIO 2 Per avviare il condizionatore d aria premere il pulsante di accensione spegnimento ON OFF PASSAGGIO 3 Premere i pulsanti di impostazione della temperatura TEMP per regolare l unità sulla temperatura desiderata La temperatura impostata appare sul display sol...

Страница 120: ...nte il pulsante QUIET In modalità di Funzionamento silenzioso QUIET la ventola gira a una velocità inferiore alla velocità ventola impostata Se l unità sta già funzionando con un getto d aria molto limitato la rumorosità della ventola potrebbe rimanere invariata anche dopo aver premuto il pulsante QUIET NOTA Quando è selezionata la modalità di regolazione notturna il condizionatore d aria aumenta ...

Страница 121: ... la temperatura esterna è molto bassa Se con il condizionatore d aria non è possibile ottenere un riscaldamento sufficiente utilizzare unitamente un ulteriore apparecchiatura di riscaldamento Sbrinamento Quando la temperatura esterna è bassa sulla serpentina dello scambiatore di calore possono formarsi brina o ghiaccio riducendo il rendimento del riscaldamento Quando ciò accade entra in funzione u...

Страница 122: ...lla stessa ora il timer funziona come se fosse disattivato NOTA Operazione Indicazione 1 Premere una volta il pulsante dell orologio CLOCK se l indicatore dell ora non lampeggia Lampeggia soltanto l indicazione dell ora 2 Premere i pulsanti Avanti o Indietro finché non viene visualizzato PM 10 30 Il tempo è impostabile in incrementi di 1 minuto Tenendo premuto il pulsante il tempo avanza rapidamen...

Страница 123: ...getto d aria orizzontale può essere regolata spostando manualmente le alette verticali verso sinistra o verso destra Quando il livello di umidità è elevato durante il raffreddamento e la deumidificazione le alette verticali dovrebbero essere diritte in posizione frontale Se le alette verticali vengono posizionate del tutto a destra o a sinistra attorno all uscita dell aria si può formare della con...

Страница 124: ...gio del filtro antimuffa 1 Inserire la parte superiore del filtro antimuffa allineare le due sporgenze con il gancio centrale in fondo e quindi montare il filtro in posizione 2 Premere i punti indicati dalle frecce e chiudere il pannello anteriore Filtro dell aria Il filtro dell aria elimina le particelle di polvere e sporco dall aria e riduce gli odori e il fumo di tabacco 1 Per motivi di sicurez...

Страница 125: ...il tecnico per la riparazione controllare quanto segue Se ciò non consente di eliminare il problema rivolgersi al proprio rivenditore o centro di assistenza CAMPO DI FUNZIONAMENTO Il condizionatore d aria funziona nei campi di temperatura sotto elencati Se si utilizza uno sgabello o un supporto simile fare attenzione a non farlo ribaltare Filtro dell aria NOTA PRECAUZIONE Problema Causa probabile ...

Страница 126: ...lo di pressione acustica A M B dB A 33 30 27 34 31 28 34 31 29 Dimensioni unità A L P Unità interna pannello incluso mm 285 0 825 0 213 0 285 0 825 0 213 0 285 0 825 0 213 0 Peso netto kg 10 0 10 0 10 0 No del modello Unità esterna CU 5E34NBE Fonte di alimentazione Monofase 220 230 240 V 50 Hz Capacità di raffreddamento kW 10 00 3 50 11 50 BTU h 34 100 11 900 39 200 Capacità di riscaldamento kW 12...

Страница 127: ...91 ...

Страница 128: ...e e confortável Este sistema evita correntes de ar frio no início enquanto a bomba de calor está a aquecer ou durante a descongelação Função de arranque automático no caso de uma falha de corrente Mesmo quando ocorre uma falha de corrente as funções ajustadas de operação programada podem ser reactivadas quando volta a alimentação Operação de alta potência Se não estiver em operação automática o ap...

Страница 129: ...oltagem da rede local na sua casa ou escritório é a mesma do que a voltagem indicada na placa identificadora Evite Para proteger o aparelho de ar condicionado de alta corrosão evite instalar a unidade exterior onde possa ser atingida por água do mar ou por água sulfurosa perto de termas REQUISITOS ELÉCTRICOS 1 Todas as ligações devem estar de acordo com os requisitos eléctricos locais Consulte o s...

Страница 130: ... representante de assistência para levar a cabo a reparação A fuga de gás refrigerante pode provocar um incêndio Por razões de segurança certifique se de que desliga o ar condicionado e a corrente eléctrica antes da limpeza ou da assistência Em caso de emergência desligue a ficha eléctrica da tomada ou desligue o disjuntor ou o interruptor eléctrico para isolar o aparelho de ar condicionado da fon...

Страница 131: ...islacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002 96 EC e 2006 66 EC A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos Para mais informações sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias por favor contacte as autoridades...

Страница 132: ...através dos quais passam os gases de refrigeração Mangueira de drenagem A humidade a sala é condensada e drenada através desta mangueira Unidade condensadora exterior A unidade exterior contém o compressor o motor do ventilador a serpentina do trocador de calor e outros componentes eléctricos UNIDADE INTERIOR Entrada de ar Unidade de controle remoto Saída de ar Tubos de refrigeração Mangueira de d...

Страница 133: ...l ON OFF Temporizador ON Temporizador OFF Temporizador OFF de 1 hora 5 Retrocesso nocturno 6 Confirmação da transmissão 7 Indicação da placa automática Indicação do ângulo da placa Indicação de varrimento 8 Operação de alta potência 9 Operação silenciosa Afixado quando ajusta o temporizador Afixado quando transmite informação Afixado quando o sensor da unidade interior está a ser utilizado Afixado...

Страница 134: ...mento ou secagem a placa fica colocada na posição 7 na seguinte tabela A direcção do fluxo de ar pode ser ajustada manualmente Seis posições A placa movimenta se para cima e para baixo automaticamente Quando pressiona o botão FLAP a direcção do fluxo de ar muda uma por uma como se segue NOTA Varrimento Botão de cancelament CANCEL Interruptor de endereço ADDRESS O botão ADDRESS muda para evitar a m...

Страница 135: ... uma hora e em seguida desliga se Botões de ajuste da temperatura TEMP Pressione o botão para aumentar a temperatura seleccionada Pressione o botão para reduzir a temperatura seleccionada A definição da temperatura altera se 1 C ou 2 F sempre que pressionar os botões TEMP A temperatura regulada aparece no visor durante apenas 3 segundos Botão de selector de modo MODE Utilize este botão para selecc...

Страница 136: ...ione o botão de operação ON OFF na posição onde pretende montar para confirmar que o aparelho de ar condicionado funciona a partir de tal posição A unidade interior emitirá um sinal sonoro para indicar que recebeu o sinal Para retirar a unidade de controle remoto puxe a para a frente AO SEGURAR A UNIDADE DE CONTROLE REMOTO Ao utilizar a unidade de controle remoto e durante a operação do aparelho d...

Страница 137: ...o Para a operação de aquecimento Para a operação de desumidificação Para a operação de arrefecimento PASSO 2 Para ligar o aparelho de ar condicionado pressione o botão de operação ON OFF PASSO 3 Pressione os botões de ajuste da temperatura TEMP para mudar o ajuste da temperatura para a temperatura desejada A temperatura regulada aparece no visor durante apenas 3 segundos Gama de temperatura ajustá...

Страница 138: ...gira em velocidade inferior ao ajuste da velocidade do ventilador Se o aparelho já estiver a operar com fluxo de ar baixo o som do ventilador pode não mudar mesmo que pressione o botão QUIET NOTA Quando é seleccionado o modo de retrocesso nocturno o aparelho de ar condicionado aumenta automaticamente de 1 C a temperatura ajustada passados 30 minutos de ter sido feita a selecção e de mais um 1 C pa...

Страница 139: ...arelho de ar condicionado utilize em simultâneo outro aparelho de aquecimento Descongelação Quando a temperatura exterior for baixa pode formar se gelo ou geada na serpentina do trocador de calor reduzindo o rendimento do aquecimento Quando isto acontece um sistema de descongelação controlado por microcomputador entra em funcionamento Em simultâneo a ventoinha da unidade interior para e a lâmpada ...

Страница 140: ...não seja cancelado Se o temporizador ON e o temporizador OFF forem programados no mesmo horário o temporizador opera como se estivesse desligado NOTA Operação Indicação 1 Pressione o botão CLOCK uma vez se a indicação da hora não estiver a piscar Só a indicação da hora pisca 2 Pressione o botão Avanço Retorno até que apareça 10 30 PM A hora pode ser regulada em incrementos de 1 minuto Manter o bot...

Страница 141: ...berturas fechadas AJUSTE DA DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR 1 Horizontal O fluxo de ar horizontal pode ser ajustado movendo as palhetas verticais para a direita ou para a esquerda com as mãos Quando há muita humidade as palhetas verticais devem estar na posição frontal durante a operação de arrefecimento ou desumidificação Se as palhetas verticais estiverem colocadas completamente para a esquerda ou direi...

Страница 142: ...substituir o filtro anti mofo 1 Introduza a parte superior do filtro anti mofo alinhe as duas saliências com o gancho central inferior e em seguida instale o filtro na posição correcta 2 Faça pressão sobre os locais marcados com setas e feche o painel frontal Filtro de limpeza de ar O filtro de limpeza de ar retira o pó e sujidade do ar e reduz os cheiros e o fumo de tabaco NOTA 1 Por motivos de s...

Страница 143: ...meiro os seguintes pontos antes de solicitar assistência Se não conseguir solucionar o problema contacte o seu concessionário ou o serviço de assistência GAMA DE OPERAÇÃO O aparelho de ar condicionado pode funcionar nas gamas de temperatura indicadas abaixo NOTA Quando utiliza um escadote ou semelhante tenha cuidado para que não se vire Filtro de limpeza de ar PRECAUÇÃO Avaria Causa possível Soluç...

Страница 144: ...ível da pressão do som A M B dB A 33 30 27 34 31 28 34 31 29 Dimensões da unidade A L P Unidade interior inclusive o painel mm 285 0 825 0 213 0 285 0 825 0 213 0 285 0 825 0 213 0 Peso líquido kg 10 0 10 0 10 0 Número do modelo Unidade exterior CU 5E34NBE Fonte de alimentação Fase única 220 230 240 V 50 Hz Capacidade de arrefecimento kW 10 00 3 50 11 50 BTU h 34 100 11 900 39 200 Capacidade de aq...

Страница 145: ...109 ...

Страница 146: ...ȘȞ ĮȡȤȒ İȞȫ Ș ĮȞIJȜȓĮ ȗİıIJȠȪ ĮȑȡĮ ȗİıIJĮȓȞİIJĮȚ Ȓ ĮțȩȝĮ țĮȚ ȩIJĮȞ ȟİʌĮȖȫȞİȚ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȣIJȩȝĮIJȘȢ İʌĮȞİțțȓȞȘıȘȢ ıİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ įȚĮțȠʌȒȢ ȡİȪȝĮIJȠȢ ǹțȩȝȘ țĮȚ ıİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ įȚĮțȠʌȒȢ ȡİȪȝĮIJȠȢ Ș ʌȡȠȖȡĮȝȝĮIJȚıȝȑȞȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ İʌĮȞİȞİȡȖȠʌȠȚİȓIJĮȚ ȝİIJȐ IJȘȞ ĮʌȠțĮIJȐıIJĮıȘ IJȠȣ ȡİȪȝĮIJȠȢ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȣȥȘȜȒȢ ȚıȤȪȠȢ ǹȞ įİȞ ȕȡȓıțİIJĮȚ ıİ ĮȣIJȩȝĮIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ Ș ıȣıțİȣȒ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ȝİ ȝȑȖȚıIJȘ ĮʌȩįȠıȘ ȖȚĮ 30 ȜİʌIJȐ ĮȞİȟȐȡIJȘIJĮ Įʌȩ IJȘȞ ...

Страница 147: ...ȘȞ ʌȚȞĮțȓįĮ ǹʌȠijȪȖİIJİ īȚĮ ȞĮ ʌȡȠıIJĮIJȑȥİIJİ IJȠ ıȪıIJȘȝĮ țȜȚȝĮIJȚıȝȠȪ Įʌȩ ıȠȕĮȡȒ įȚȐȕȡȦıȘ ĮʌȠijȪȖİIJİ IJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ IJȘȢ İȟȦIJİȡȚțȒȢ ȝȠȞȐįĮȢ ıİ ȝȑȡȘ ȩʌȠȣ șĮȜĮııȚȞȩ Ȟİȡȩ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ʌȑıİȚ țĮIJİȣșİȓĮȞ İʌȐȞȦ IJȘȢ Ȓ țȠȞIJȐ ıİ ȚĮȝĮIJȚțȒ ʌȘȖȒ ȝİ șİȚȠȪȤȠ ĮȑȡĮ ǾȁǼȀȉȇǿȀDzȈ ȆȇȅȏȆȅĬDzȈǼǿȈ 1 ǵȜİȢ ȠȚ țĮȜȦįȚȫıİȚȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȖȓȞȠȞIJĮȚ ĮʌȠȜȪIJȦȢ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȠȣȢ IJȠʌȚțȠȪȢ ȘȜİțIJȡȚțȠȪȢ țȫįȚțİȢ ȈȣȝȕȠȣȜİȣșİȓIJİ IJȠȞ ʌȡȠȝȘșİȣIJȒ ıĮȢ Ȓ ȑȞĮȞ ...

Страница 148: ...Į ȜȩȖȠȣȢ ĮıijȐȜİȚĮȢ ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ ȑȤİIJİ ıȕȒıİȚ IJȠ țȜȚȝĮIJȚıIJȚțȩ țĮșȫȢ İʌȓıȘȢ ȩIJȚ ȑȤİIJİ ĮʌȠıȣȞįȑıİȚ IJȘȞ IJȡȠijȠįȠıȓĮ ȡİȪȝĮIJȠȢ ʌȡȚȞ IJȠȞ țĮșĮȡȚıȝȩ Ȓ IJȠ ıȑȡȕȚȢ Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ȑțIJĮțIJȘȢ ĮȞȐȖțȘȢ ĮʌȠıȣȞįȑıIJİ IJȠ ȕȪıȝĮ ȘȜİțIJȡȚțȒȢ ʌĮȡȠȤȒȢ Įʌȩ IJȘȞ ʌȡȓȗĮ țĮIJİȕȐıIJİ IJȘȞ ĮıijȐȜİȚĮ Ȓ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ IJȠ įȚĮțȩʌIJȘ ȚıȤȪȠȢ ȫıIJİ ȞĮ ĮʌȠȝȠȞȫıİIJİ IJȠ țȜȚȝĮIJȚıIJȚțȩ Įʌȩ IJȘȞ țİȞIJȡȚțȒ ʌĮȡȠȤȒ ȂȘȞ IJȠʌȠșİIJİȓIJİ IJĮ įȐȤIJȣȜĮ ıĮȢ Ȓ ȐȜȜĮ ĮȞIJȚ...

Страница 149: ...ανάλογα σημεία περισυλλογής σύμφωνα με την νομοθεσία της χώρας σας και τις οδηγίες 2002 96 EΚ και 2006 66 EΚ Μέσω της σωστής απόρριψης αυτών των προϊόντων και μπαταριών συμβάλλετε στο να διασωθούν πολύτιμοι πόροι και προλαμβάνετε ενδεχόμενες αρνητικές επιπτώσεις για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον οι οποίες σε άλλη περίπτωση θα μπορούσαν να προκύψουν από την ακατάλληλη διαχείρηση αποβλήτων Γ...

Страница 150: ...Ȣ ȠʌȠȓȠȣȢ ȡȑİȚ ȥȣțIJȚțȩ ĮȑȡȚȠ ȁȐıIJȚȤȠ ǼțțȑȞȦıȘȢ Ǿ ȣȖȡĮıȓĮ Įʌȩ IJȠ įȦȝȐIJȚȠ ıȣȝʌȣțȞȫȞİIJĮȚ țĮȚ İțțİȞȫȞİIJĮȚ Įʌȩ ĮȣIJȩ IJȠ ȜȐıIJȚȤȠ ǼȟȦIJİȡȚțȒ ȈȣȝʌȣțȞȦIJȚțȒ ȂȠȞȐįĮ Ǿ İȟȦIJİȡȚțȒ ȝȠȞȐįĮ ʌİȡȚȜĮȝȕȐȞİȚ IJȠ ıȣȝʌȚİıIJȒ IJȘ ȝȘȤĮȞȒ IJȠȣ İȟĮİȡȚıIJȒȡĮ ʌȘȞȓȠ ȝİIJĮȜȜĮțIJȒ șİȡȝȩIJȘIJĮȢ țĮȚ ȐȜȜĮ ȘȜİțIJȡȚțȐ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ ǼȈȍȉǼȇǿȀǾ Ȃȅȃǹǻǹ ǼȓıȠįȠȢ ĮȑȡĮ ȉȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ DzȟȠįȠȢ ĮȑȡĮ ȌȣțIJȚțȠȓ ıȦȜȒȞİȢ ȁȐıIJȚȤȠ İțțȑȞȦıȘȢ ǼȄȍȉǼȇǿȀǾ Ȃȅȃǹǻǹ DzȟȠįȠȢ Įȑ...

Страница 151: ...Ƞ OFF ȋȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘȢ OFF 1 ȫȡĮȢ 5 ȃȣȤIJİȡȚȞȒ ȡȪșȝȚıȘ 6 ǼʌȚȕİȕĮȓȦıȘ ȝİIJȐįȠıȘȢ 7 DzȞįİȚȟȘ ĮȣIJȩȝĮIJȠȣ ʌIJİȡȣȖȓȠȣ DzȞįİȚȟȘ ȖȦȞȓĮȢ ʌIJİȡȣȖȓȠȣ DzȞįİȚȟȘ ıȐȡȦıȘȢ 8 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȣȥȘȜȒȢ ȚıȤȪȠȢ 9 ǹșȩȡȣȕȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ Ǿ ȑȞįİȚȟȘ ʌĮȡȠȣıȚȐȗİIJĮȚ ȩIJĮȞ ȡȣșȝȓȗİIJĮȚ Ƞ ȤȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘȢ Ǿ ȑȞįİȚȟȘ ʌĮȡȠȣıȚȐȗİIJĮȚ ȩIJĮȞ ȝİIJĮįȓįȠȞIJĮȚ įİįȠȝȑȞĮ EȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ȩIJĮȞ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ Ƞ ĮȚıșȘIJȒȡĮȢ IJȘȢ İıȦIJİȡȚțȒȢ ȝȠȞȐįĮȢ Ǿ ȑȞįİȚȟȘ ʌĮȡȠȣıȚȐȗİIJĮȚ ȩIJĮȞ ȡȣșȝ...

Страница 152: ... ȈǹȇȍȈǾ ȀȠȣȝʌȓ ĮțȪȡȦıȘȢ CANCEL ȆȜȒțIJȡȠ ĮȞȚȤȞİȣIJȘȡĮ SENSOR ǵIJĮȞ ʌĮIJȒıİIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ĮȣIJȩ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ ȑȞĮ ĮȞIJȚțİȓȝİȞȠ ȝİ ȝȚĮ ȝȚțȡȒ ȝȣIJİȡȒ ȐțȡȘ ȩʌȦȢ ȖȚĮ ʌĮȡȐįİȚȖȝĮ ȑȞĮ ıIJȣȜȩ IJȠ ıȘȝȐįȚ șĮ İȝijĮȞȚıIJİȓ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ ȀĮȚ Ș șİȡȝȠțȡĮıȓĮ IJȠȣ įȦȝĮIJȓȠȣ ĮȞȚȤȞİȪİIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ ĮȞȚȤȞİȣIJȒ Ƞ ȠʌȠȓȠȢ ȣʌȐȡȤİȚ ȝȑıĮ ıIJȘȞ İıȦIJİȡȚțȒ ȝȠȞȐįĮ țĮȚ IJȠ țȜȚȝĮIJȚıIJȚțȩ İȜȑȖȤİIJĮȚ ĮȞȐȜȠȖĮ ǹȞ IJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ȕȡȓıțİIJĮȚ țȠȞIJȐ ıİ ȝȚĮ ʌȘ...

Страница 153: ...ȡȪșȝȚıȘȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ TEMP ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȖȚĮ ȞĮ ĮȣȟȒıİIJİ IJȘȞ ȣʌȐȡȤȠȣıĮ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȖȚĮ ȞĮ ȝİȚȫıİIJİ IJȘȞ ȣʌȐȡȤȠȣıĮ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ Ǿ ȡȪșȝȚıȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ĮȜȜȐȗİȚ țĮIJȐ 1 C Ȓ 2 F țȐșİ ijȠȡȐ ʌȠȣ ʌȚȑȗİIJİ ȑȞĮ Įʌȩ IJĮ ʌȜȒțIJȡĮ TEMP Ǿ țĮșȠȡȚıȝȑȞȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ ȖȚĮ 3 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȝȩȞȠ ȆȜȒțIJȡȠ İʌȚȜȠȖȒȢ șȑıȘȢ MODE ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ ĮȣIJȩ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİ șȑıȘ AUTO ...

Страница 154: ...IJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ON OFF Įʌȩ IJȘ șȑıȘ ıIJȒȡȚȟȘȢ ȖȚĮ ȞĮ ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ IJȠ țȜȚȝĮIJȚıIJȚțȩ İȜȑȖȤİIJĮȚ Įʌȩ IJȘ șȑıȘ ĮȣIJȒ ĬĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮțȠȣıIJİȓ ȑȞĮȢ ȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȩȢ ȒȤȠȢ Įʌȩ IJȘȞ İıȦIJİȡȚțȒ ȝȠȞȐįĮ ȖȚĮ ȞĮ ȣʌȠįİȚȤșİȓ ȩIJȚ ȑȤİȚ ȜȘijșİȓ IJȠ ıȒȝĮ īȚĮ ȞĮ ȕȖȐȜİIJİ IJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ IJȡĮȕȒȟIJİ IJȠ ʌȡȠȢ IJĮ İȝʌȡȩȢ ȀȇDZȉǾȂǹ ȉȅȊ ȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǴȅȊ ǵIJĮȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ IJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ țĮȚ țĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ IJȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ...

Страница 155: ... MODE țĮȚ İʌȚȜȑȟIJİ IJȘȞ İʌȚșȣȝȘIJȒ șȑıȘ īȚĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ șȑȡȝĮȞıȘȢ īȚĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮijȪȖȡĮȞıȘȢ īȚĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȥȪȟȘȢ o o o ǺǾȂǹ 2 īȚĮ ȞĮ ĮȞȠȓȟİIJİ IJȠ țȜȚȝĮIJȚıIJȚțȩ ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ON OFF ǺǾȂǹ 3 ȆĮIJȒıIJİ IJĮ ʌȜȒțIJȡĮ ȡȪșȝȚıȘȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ TEMP ȖȚĮ ȞĮ ĮȜȜȐȟİIJİ IJȚȢ ȡȣșȝȓıİȚȢ ıIJȘȞ İʌȚșȣȝȘIJȒ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ Ǿ țĮșȠȡȚıȝȑȞȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ ȖȚĮ 3 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȝȩȞȠ ȆİįȓȠ ȡȪșȝȚıȘȢ șİȡȝȠțȡĮı...

Страница 156: ...ET Ƞ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮȢ ʌİȡȚıIJȡȑijİIJĮȚ ıİ ʌȚȠ ĮȡȖȒ IJĮȤȪIJȘIJĮ Įʌȩ IJȘ ȡȪșȝȚıȘ IJȘȢ IJĮȤȪIJȘIJĮȢ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮ ǹȞ Ș ȝȠȞȐįĮ ȒįȘ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ȝİ ʌȠȜȪ ȤĮȝȘȜȒ ȡȠȒ ĮȑȡĮ Ƞ șȩȡȣȕȠȢ Įʌȩ IJȠȞ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮ ȓıȦȢ ȞĮ ȝȘȞ ĮȜȜȐȟİȚ ĮțȩȝȘ țȚ ĮȞ ʌĮIJȒıİIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ QUIET ȆǹȇǹȉǾȇǾȈǾ ǵIJĮȞ İʌȚȜȑȖİIJĮȚ Ș șȑıȘ ȞȣȤIJİȡȚȞȒȢ ȡȪșȝȚıȘȢ IJȠ țȜȚȝĮIJȚıIJȚțȩ ĮȣIJȩȝĮIJĮ ĮȞİȕȐȗİȚ IJȘ țĮșȠȡȚıȝȑȞȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ țĮIJȐ 1 C ĮijȠȪ ȑȤȠȣȞ ʌİȡȐıİȚ 30 ȜİʌIJȐ Įʌȩ IJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ țĮ...

Страница 157: ...ȟȦIJİȡȚțȒ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ İȓȞĮȚ ʌȠȜȪ ȤĮȝȘȜȒ ǹȞ ĮȣIJȩ IJȠ țȜȚȝĮIJȚıIJȚțȩ įİȞ ʌĮȡȐȖİȚ ĮȡțİIJȒ ȗȑıIJȘ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ ȝĮȗȓ ȝİ ĮȣIJȩ țĮȚ ȐȜȜȘ ıȣıțİȣȒ șȑȡȝĮȞıȘȢ ǹʌȩȥȣȟȘ ǵIJĮȞ Ș İȟȦIJİȡȚțȒ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ İȓȞĮȚ ȤĮȝȘȜȒ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ıȤȘȝĮIJȚıIJİȓ ʌȐȖȠȢ ʌȐȞȦ ıIJȠ ʌȘȞȓȠ ȝİIJĮȜȜȐțIJȘ șİȡȝȩIJȘIJĮȢ ȤĮȝȘȜȫȞȠȞIJĮȢ IJȘȞ ĮʌȩįȠıȘ IJȘȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ ǵIJĮȞ ıȣȝȕİȓ ĮȣIJȩ ȑȞĮ ıȪıIJȘȝĮ ĮʌȩȥȣȟȘȢ ȣʌȩ IJȠȞ ȑȜİȖȤȠ ȝȚțȡȠİʌİȟİȡȖĮıIJȒ ȝʌĮȓȞİȚ ıİ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȉĮȣIJȩȤȡȠȞĮ ...

Страница 158: ... ȫȡĮ ȑȞĮȡȟȘȢ ON țĮȚ Ș ȫȡĮ įȚĮțȠʌȒȢ OFF IJȠȣ ȤȡȠȞȠȝȑIJȡȠȣ İȓȞĮȚ ȡȣșȝȚıȝȑȞİȢ ıIJȘȞ ȓįȚĮ ȫȡĮ IJȠ ȤȡȠȞȩȝİIJȡȠ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ıĮȞ ȞĮ ȒIJĮȞ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȠ ȆǹȇǹȉǾȇǾȈǾ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ DzȞįİȚȟȘ 1 ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ CLOCK ȝȓĮ ijȠȡȐ ĮȞ Ș ȑȞįİȚȟȘ ȤȡȩȞȠȣ įİȞ ĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚ Ǿ ȑȞįİȚȟȘ ȫȡĮȢ ȝȩȞȠ ĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚ 2 ȆĮIJȒıIJİ IJĮ țȠȣȝʌȚȐ ĮȪȟȘıȘȢ Ȓ ȝİȓȦıȘȢ ȑȦȢ ȩIJȠȣ İȝijĮȞȚıIJİȓ Ș ȑȞįİȚȟȘ PM 10 30 Ǿ ȫȡĮ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȡȣșȝȚıIJİȓ ıİ ȕȒȝĮIJĮ IJȠȣ 1 ȜİʌIJȠ...

Страница 159: ...ȫȞIJĮȢ ʌĮȡȐșȣȡĮ ʌȩȡIJİȢ țĮȚ țȐșİ İȓįȠȣȢ ĮȞȠȓȖȝĮIJĮ țȜİȚıIJȐ ȇǶĬȂǿȈǾ ȉǾȈ ǻǿǼǶĬȊȃȈǾȈ ȇȅdzȈ ǹDzȇǹ 1 ȅȡȚȗȩȞIJȚĮ Ǿ ȠȡȚȗȩȞIJȚĮ ȡȠȒ ĮȑȡĮ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȡȣșȝȚıIJİȓ ȝİ ȝİIJĮțȓȞȘıȘ IJȦȞ țĮIJĮțȩȡȣijȦȞ ʌIJİȡȣȖȓȦȞ ȝİ IJȠ ȤȑȡȚ ʌȡȠȢ IJĮ ĮȡȚıIJİȡȐ Ȓ įİȟȚȐ ǵIJĮȞ Ș ȣȖȡĮıȓĮ İȓȞĮȚ ȝİȖȐȜȘ IJĮ țĮIJĮțȩȡȣijĮ ʌIJİȡȪȖȚĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ ıIJȘȞ İȝʌȡȩıșȚĮ șȑıȘ țĮIJȐ IJȘȞ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȥȪȟȘȢ Ȓ ĮijȪȖȡĮȞıȘȢ ǼȐȞ IJĮ țĮIJĮțȩȡȣijĮ ʌIJİȡȪȖȚĮ İȓȞĮȚ IJȠʌȠșİIJȘȝȑȞĮ IJİȜİȓȦȢ Įȡ...

Страница 160: ...IJȠ ȝİ țĮșĮȡȩ Ȟİȡȩ țĮȚ ıIJİȖȞȫıIJİ IJȠ ȆȫȢ ȕȖĮȓȞİȚ IJȠ ĮȞIJȚ İȣȡȦIJȚțȩ ijȓȜIJȡȠ 1 ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȠ ʌȐȞȦ ȝȑȡȠȢ IJȠȣ ĮȞIJȚ İȣȡȦIJȚțȠȪ ijȓȜIJȡȠȣ İȣșȣȖȡĮȝȝȓıIJİ IJȚȢ įȪȠ ʌȡȠİȟȠȤȑȢ ȝİ IJȠ țİȞIJȡȚțȩ ȖȐȞIJȗȠ ıIJȠ țȐIJȦ ȝȑȡȠȢ țĮȚ țĮIJȩʌȚȞ ıIJİȡİȫıIJİ IJȠ ijȓȜIJȡȠ ıIJȘ șȑıȘ IJȠȣ 2 ȆĮIJȒıIJİ IJȚȢ șȑıİȚȢ ʌȠȣ İȓȞĮȚ ıȘȝİȚȦȝȑȞİȢ ȝİ ȕȑȜȘ țĮȚ țȜİȓıIJİ IJȠȞ ȝʌȡȠıIJȚȞȩ ʌȓȞĮțĮ ĭȓȜIJȡȠ țĮșĮȡȚıȝȠȪ ĮȑȡĮ ȉȠ ijȓȜIJȡȠ țĮșĮȡȚıȝȠȪ ĮȑȡĮ ȕȖȐȗİȚ IJȘ ıțȩȞȘ țĮȚ IJȘ ȕȡȦȝ...

Страница 161: ...țȠȜȘ ȕȡȦȝȚȐ ǼʌİȚIJĮ ȟİʌȜȪȞİIJİ țĮȜȐ ȝİ Ȟİȡȩ țĮȚ ıțȠȣʌȓıIJİ IJȘȞ İȞĮʌȠȝİȓȞȠȣıĮ ȣȖȡĮıȓĮ ǹȃȉǿȂǼȉȍȆǿȈǾȆȇȅǺȁǾȂǹȉȍȃ Ȇȇǿȃ ȀǹȁǼȈǼȉǼ ȉȅ ȈǼȇǺǿȈ ǼȐȞ Ș ıȣıțİȣȒ țȜȚȝĮIJȚıȝȠȪ ıĮȢ įİȞ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ıȦıIJȐ ʌȡȫIJĮ İȜȑȖȟIJİ IJĮ ĮțȩȜȠȣșĮ ıȘȝİȓĮ ʌȡȚȞ ȗȘIJȒıİIJİ ıȑȡȕȚȢ ǼȐȞ ĮțȩȝȘ įİȞ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ıȦıIJȐ İȚįȠʌȠȚİȓıIJİ IJȠȞ ʌȡȠȝȘșİȣIJȒ ıĮȢ Ȓ IJȠ țȑȞIJȡȠ İȟȣʌȘȡȑIJȘıȘȢ ȆǼǻǴȅ ȉǿȂǷȃ ȁǼǿȉȅȊȇīǴǹȈ ȉȠ țȜȚȝĮIJȚıIJȚțȩ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȒıİȚ ıIJȠ ʌİįȓȠ șİȡȝ...

Страница 162: ...ʌȓʌİįȠ ʌȓİıȘȢ ȒȤȠȣ Ȋ Ȃ ȋ dB A 33 30 27 34 31 28 34 31 29 ǻȚĮıIJȐıİȚȢ ȝȠȞȐįĮȢ Ȋ Ȇ Ǻ ǼıȦIJİȡȚțȒ ȝȠȞȐįĮ ȂĮȗȓ ȝİ IJȠ ʌȐȞİȜ mm 285 0ȋ825 0ȋ213 0 285 0ȋ825 0ȋ213 0 285 0ȋ825 0ȋ213 0 ȀĮșĮȡȩ ȕȐȡȠȢ kg 10 0 10 0 10 0 ǹȡ ȝȠȞIJȑȜȠȣ ǼȟȦIJİȡȚțȒ ȝȠȞȐįĮ CU 5E34NBE ȆȘȖȒ ȚıȤȪȠȢ ȂȠȞȒ ijȐıȘ 220 230 240 V 50 Hz ǻȣȞĮIJȩIJȘIJĮ ȥȪȟȘȢ kW 10 00 3 50 11 50 BTU h 34 100 11 900 39 200 ǻȣȞĮIJȩIJȘIJĮ șȑȡȝĮȞıȘȢ kW 12 00 4 00 14 50 BTU h 40 ...

Страница 163: ...el 7 1 R410A NICHT IN DIE AUSSENLUFT ABLASSEN R410A IST EIN FLUORIERTES TREIBHAUSGAS DAS IM KYOTO PROTOKOLL ENTHALTEN IST UND EIN ERDERWÄRMUNGSPOTENTIAL GWP VON 1975 AUFWEIST Osservanza delle richieste dell Articolo 7 1 delle regolamentazioni 842 EC 2006 NON DISPERDERE R410A NELL ATMOSFERA L R410A È UN GAS FLUORATO CAUSA DI EFFETTO SERRA E COPERTO DAL PROTOCOLLO DI KYOTO CON UN POTENZIALE DI RISCA...

Страница 164: ...rsuant to at the directive 2004 108 EC article 9 2 Authorized representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany Printed in China ID0212 0 ...

Страница 165: ......

Страница 166: ...Operating Instructions CS ME18NKE CS ME24NKE 852 6 4181 224 00 0 APPENDIX B A 2 ...

Страница 167: ...funcionamiento y guárdelas para futuras consultas FRANÇAIS 38 55 Avant d utiliser l appareil lisez ce mode d emploi dans son intégralité et conservez le pour toute référence ultérieure DEUTSCH 56 73 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf ITALIANO 74 91 Prima di utilizzare l unità leggere ...

Страница 168: ...ortable This system prevents any cold blasts at the beginning while the heat pump is warming up or even defrosting Automatic Restart Function for Power Failure Even when power failure occurs preset programmed operation can be reactivated once power resumes High Power Operation If not in Auto Operation the unit operates at maximum output for 30 minutes regardless of the desired temperature The fan ...

Страница 169: ...of the electric supply in your home or office is the same as the voltage shown on the nameplate Avoid To protect the air conditioner from heavy corrosion avoid installing the outdoor unit where salty sea water can splash directly onto it or in sulphurous air near a spa ELECTRICAL REQUIREMENTS 1 All wiring must conform to the local electrical codes Consult your dealer or a qualified electrician for...

Страница 170: ...ir Refrigerant gas leakage may cause fire For safety be sure to turn the air conditioner off and also to disconnect the power before cleaning or servicing Pull off the power plug from a receptacle or switch off the breaker or switch off the power disconnecting mean to isolate the air conditioner from the main power supply in case of emergency Do not insert your fingers or other objects into the ai...

Страница 171: ...collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling For more information about collection and recycling of ...

Страница 172: ... connected by copper tubes through which refrigerant gas flows Drain Hose Moisture in the room condenses and drains off through this hose Outdoor Condensing Unit The outdoor unit contains the compressor fan motor heat exchanger coil and other electrical components INDOOR UNIT Air Intakes Remote Controller Air Outlet Refrigerant Tubes Drain Hose OUTDOOR UNIT Air Outlet REMOTE CONTROL receiver This ...

Страница 173: ...Timer ON Timer OFF Timer 1 hour OFF Timer 5 NIGHT SETBACK 6 Confirmation of transmission 7 Auto flap indication Flap angle indication Sweep indication 8 High power operation 9 Quiet operation Displayed when setting timer Displayed when transmitting data Displayed when indoor unit sensor is in use Displayed when setting temperature Displayed when temperature is shown Displayed when the time display...

Страница 174: ... follows NOTE SWEEP CANCEL button SENSOR button When you press this button use a small tipped object such as a ballpoint pen the mark will appear at the display And the room temperature is detected by the sensor which is built into the indoor unit and the air conditioner is controlled accordingly If the remote controller is located near a heat source such as a space heater or in direct sunlight pr...

Страница 175: ...air conditioner makes the room cooler When multiple indoor units are used and units in other rooms are already operating they will be set to the same mode of operation as the operating indoor units NOTE NIGHT SETBACK button For details see 4 Night Setback Mode When you press this button in the HEAT DRY or COOL mode the mark appears in the display and the remote controller will automatically adjust...

Страница 176: ...er press the ON OFF operation button at the mounting location to make sure that the air conditioner operates from that location The indoor unit should make a beeping sound to indicate that it has received the signal To take out the remote controller pull it forward WHEN HOLDING THE REMOTE CONTROLLER When using the remote controller and during air conditioner operation the transmitter on the remote...

Страница 177: ...DE selector button and select the desired mode For heating operation For dehumidifying operation For cooling operation STEP 2 To start the air conditioner press the ON OFF operation button STEP 3 Press the TEMP setting buttons to change the temperature setting to the desired temperature The set temperature appears in the display for only 3 seconds Adjustable temperature range STEP 4 Set the FAN SP...

Страница 178: ...unit is already operating with a very low airflow the fan sound may not change even if the QUIET button is pressed NOTE When the night setback mode is selected the air conditioner automatically raises the temperature setting 1 C when 30 minutes have passed after the selection was made and then another 1 C after another 30 minutes have passed regardless of the indoor temperature when night setback ...

Страница 179: ...r temperature is very low If sufficient heat cannot be obtained with this air conditioner use another heating appliance together with it Defrosting When the outdoor temperature is low frost or ice may form on the heat exchanger coil reducing heating performance When this happens a microcomputer defrosting system operates At the same time the fan on the indoor unit stops and the OPERATION lamp ligh...

Страница 180: ...d OFF timer are set to the same time the timer operates as if it is turned off NOTE Operation Indication 1 Press the CLOCK button once if the time indicator is not flashing The time indication alone flashes 2 Press the Advance Return button until PM 10 30 is displayed The time can be set in 1 minute increments Holding down the button advances the time rapidly in 10 minute increments 3 Press the CL...

Страница 181: ...rs and any other openings closed ADJUSTING THE AIRFLOW DIRECTION 1 Horizontal The horizontal airflow can be adjusted by moving the vertical vanes with your hands to the left or right When the humidity is high the vertical vanes should be in the front position during the cooling or dehumidifying operation If the vertical vanes are positioned all of the way to the right or left condensation may begi...

Страница 182: ... the filter in lukewarm soapy water rinse it in clean water and dry it How to replace the anti mold filter 1 Insert the top of the anti mold filter align the two protrusions with the center hook at bottom then mount the filter into place 2 Press the locations marked by the arrows and close the front panel Air Clean Filter The air clean filter removes dust and dirt from the air and reduces odors an...

Страница 183: ...e away any remaining moisture TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE If your air conditioner does not work properly first check the following points before requesting service If it still does not work properly contact your dealer or service center OPERATING RANGE The air conditioner is operable within the temperature ranges as listed below NOTE When using a footstool or the like be careful not...

Страница 184: ...ound Pressure Level H M L dB A 40 37 34 43 40 37 Unit Dimensions H W D Indoor unit Include panel mm 298 0 1 065 0 234 0 298 0 1 065 0 234 0 Net Weight kg 12 0 12 0 Model No Outdoor Unit CU 5E34NBE Power Source Single phase 220 230 240 V 50 Hz Cooling Capacity kW 10 00 3 50 11 50 BTU h 34 100 11 900 39 200 Heating Capacity kW 12 00 4 00 14 50 BTU h 40 900 13 600 49 500 Operation Sound Cooling Opera...

Страница 185: ...19 ...

Страница 186: ...alquier soplo de aire frío al principio mientras la bomba de calor está calentándose o incluso descongelándose Función de reconexión automática tras un corte en el suministro eléctrico Incluso cuando ocurra un corte en el suministro eléctrico el funcionamiento programado de preajuste puede ser reactivado una vez reanudado el suministro Funcionamiento a alta potencia Si no está en operación automát...

Страница 187: ...a placa de características Evite Para proteger el acondicionador de aire contra la corrosión evite instalar la unidad exterior en un lugar donde pueda ser salpicada directamente por el agua salada del mar o en un lugar donde haya aire sulfuroso como por ejemplo cerca de un balneario REQUISITOS ELÉCTRICOS 1 Todas las conexiones deben cumplir con los códigos eléctricos locales Póngase en contacto co...

Страница 188: ...tribuidor de ventas o servicios para solicitar una reparación Una fuga de gas refrigerante puede causar un incendio Por motivos de seguridad asegúrese de apagar el acondicionador de aire y también de desconectar la alimentación antes de efectuar limpiezas o reparaciones En caso de emergencia desconecte el enchufe de alimentación del tomacorriente o apague el disyuntor o apague el elemento de desco...

Страница 189: ...as usadas por favor observe las normas de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002 96 CE y 2006 66 CE Al desechar estos aparatos y baterías correctamente Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que de lo contrario podría surgir de un manejo inap...

Страница 190: ... están conectadas con tubos de cobre a través de los cuales circula el gas refrigerante Manguera de drenaje La humedad de la sala se condensa y se drena mediante esta manguera Unidad exterior condensación La unidad exterior dispone del compresor motor del ventilador serpentín del intercambiador de calor y otros componentes eléctricos UNIDAD INTERIOR Entrada de aire Mando a distancia Salida de aire...

Страница 191: ...encendido ON Temporizador de apagado OFF Temporizador de apagado en 1 hora 5 Economización nocturna 6 Confirmación de la transmisión de datos 7 Indicación de aleta automática Indicación del ángulo de las aletas Indicación de barrido 8 Funcionamiento a alta potencia 9 Funcionamiento silencioso Presentado cuando se ajusta el temporizador Presentado cuando se transmiten datos Presentado cuando se uti...

Страница 192: ... de selección del sensor de la unidad SENSOR Si pulsa este botón utilice un objeto de punta aguda tal como un bolígrafo se presentará el indicador en el visualizador La temperatura será entonces detectada por el sensor incorporado en la unidad interior y el acondicionador de aire será controlado de acuerdo con este sensor Si el mando a distancia está colocado cerca de una fuente de calor tal como ...

Страница 193: ...tada Cada vez que se presiona uno de los botones TEMP el ajuste de temperatura cambia 1 C o 2 F La temperatura establecida aparece en el visualizador durante 3 segundos solamente Botón selector de modo MODE Utilice este botón para seleccionar el modo AUTO Automático HEAT Calefacción DRY Deshumidificación o COOL Enfriamiento AUTO El acondicionador de aire calcula la diferencia entre el ajuste del t...

Страница 194: ...je para asegurarse de que el acondicionador de aire funcionará desde ese lugar La unidad interior deberá emitir un sonido de pitido para indicar que ha recibido la señal Para sacar la unidad del mando a distancia tire de ella hacia usted CUANDO SUJETE LA UNIDAD DEL MANDO A DISTANCIA Cuando utilice la unidad del mando a distancia y durante el funcionamiento del acondicionador de aire el transmisor ...

Страница 195: ...ara calentar Para deshumidificar Para enfriar PASO 2 Para encender el acondicionador de aire pulse el botón de operación de encendido apagado ON OFF PASO 3 Pulse los botones de ajuste TEMP para cambiar el ajuste de temperatura a la temperatura deseada La temperatura establecida aparece en el visualizador durante 3 segundos solamente Gama de temperatura ajustable PASO 4 Ajuste el botón selector FAN...

Страница 196: ...na velocidad menor que la del ajuste de velocidad del ventilador Si la unidad ya está funcionando con un flujo de aire muy bajo el sonido del ventilador podrá no cambiar aunque se pulse el botón QUIET NOTA Cuando se selecciona el modo de economización nocturna el acondicionador de aire aumenta automáticamente la temperatura en 1 C a los 30 minutos de haber seleccionado dicho modo y luego 1 C más d...

Страница 197: ...r suficiente con este acondicionador de aire utilice otro aparato de calefacción junto con éste Descongelación Cuando la temperatura exterior sea muy baja puede que se forme escarcha o hielo en el serpentín del intercambiador de calor reduciendo el rendimiento de calefacción Cuando esto ocurre se pone en funcionamiento un sistema de descongelación controlado mediante un microprocesador Al mismo ti...

Страница 198: ...n ajustados a la misma hora el temporizador funcionará como si estuviera desactivado Operación Indicación 1 Presione el botón CLOCK una vez si el indicador de la hora no está parpadeando Parpadeará solamente la indicación de la hora 2 Presione el botón de avance retroceso hasta que se visualice PM 10 30 La hora puede ajustarse en incrementos de 1 minuto Manteniendo presionado el botón la hora avan...

Страница 199: ...RECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE 1 Horizontal La circulación horizontal del aire puede ajustarse moviendo las aspas verticales con la mano hacia la izquierda o hacia la derecha Cuando haya mucha humedad las aspas verticales deberán estar en la posición frontal durante las funciones de enfriamiento o deshumidificación Si las aspas verticales están posicionadas completamente hacia la derecha o hacia ...

Страница 200: ...l filtro antihongos 1 Inserte la parte superior del filtro antihongos alinee las dos salientes con el gancho central de la parte inferior después monte el filtro en su sitio 2 Pulse en los sitios indicados por las flechas y cierre el panel frontal Filtro de limpieza del aire El filtro de limpieza del aire retira el polvo y la suciedad del aire y reduce los olores y el humo del tabaco 1 Por motivos...

Страница 201: ...ero la lista de abajo antes de llamar al servicio de reparaciones Si no puede solucionar el problema póngase en contacto con su concesionario o centro de reparaciones RÉGIMEN DE FUNCIONAMIENTO El acondicionador de aire se puede utilizar dentro de las gamas de temperatura indicadas a continuación Cuando utilice una base o algo por el estilo tenga cuidado de que la unidad no se vuelque Filtro de lim...

Страница 202: ...H M L dB A 40 37 34 43 40 37 Dimensiones de la unidad Alto Largo Ancho Unidad interior incluye panel mm 298 0 1 065 0 234 0 298 0 1 065 0 234 0 Peso neto kg 12 0 12 0 N de modelo Unidad exterior CU 5E34NBE Fuente de alimentación Monofásico 220 230 240 V 50 Hz Capacidad de refrigeración kW 10 00 3 50 11 50 BTU h 34 100 11 900 39 200 Capacidad de calefacción kW 12 00 4 00 14 50 BTU h 40 900 13 600 4...

Страница 203: ...37 ...

Страница 204: ...agréable Ce système évite de souffler de l air froid au début lorsque la pompe de chaleur se met en marche ou même pendant le dégivrage Fonction de remise en marche automatique après une panne de courant Même après une panne de courant les programmations sont remises en service lorsque le courant est rétabli Fonctionnement à haute puissance Si elle n est pas réglée sur le fonctionnement automatiqu...

Страница 205: ...toute corrosion éviter d installer l élément extérieur dans un endroit qui risque d être aspergé d eau de mer ou dans un environnement sulfureux par exemple à proximité d une source thermale INSTRUCTIONS RELATIVES À L ALIMENTATION 1 Tous les câbles doivent respecter les codes électriques locaux Pour les détails consulter son magasin ou un électricien qualifié 2 Chaque élément doit être correctemen...

Страница 206: ...ar mesure de sécurité éteignez le climatiseur et débranchez le aussi de la prise secteur avant son nettoyage ou entretien Débrancher la prise d alimentation de la prise secteur ou désactiver le disjoncteur ou désactiver le dispositif de déconnexion de l alimentation afin d isoler le climatiseur de l alimentation principale en cas d urgence N insérez pas les doigts ni d autres objets dans l unité i...

Страница 207: ...qu aux directives 2002 96 CE et 2006 66 CE En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement contre les effets potentiellement nocifs d une manipulation inappropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage ...

Страница 208: ...vidange L humidité de la pièce se condense et est éliminée par ce tube Élément extérieur condensation L élément extérieur se compose d un compresseur d un moteur de ventilateur d une bobine d échangeur de chaleur et d autres composants électriques ÉLÉMENT INTÉRIEUR Arrivée d air Télécommande Sortie d air Tuyaux de fluide frigorigène Tube de vidange ÉLÉMENT EXTÉRIEUR Sortie d air REMARQUE Récepteur...

Страница 209: ...rammation de la mise en marche ON Programmation de l arrêt OFF Temporisateur 1 heure 5 Mode d économie nocturne 6 Confirmation de transmission 7 Volet automatique Indication d angle du volet Indication de balayage d air 8 Mode de fonctionnement à haute puissance 9 Fonctionnement silencieux Affiché lors du réglage du temporisateur Affiché lors de la transmission de données Affiché lorsque le capteu...

Страница 210: ...durant le chauffage le volet est réglé sur la position 3 dans l illustration suivante Si sélectionné durant le refroidissement ou le séchage le volet est réglé sur la position 7 dans l illustration suivante La direction du flux d air peut être réglée manuellement six positions Le volet se déplace automatiquement vers le haut et vers le bas Lorsque vous appuyez sur le bouton de volet FLAP la direct...

Страница 211: ...ter la température réglée Appuyer sur le bouton pour réduire la température réglée Le réglage de la température change de 1 C ou 2 F chaque fois qu un des boutons TEMP est enfoncé La température réglée apparaît sur l afficheur pendant 3 secondes seulement Sélecteur de mode MODE Utiliser ce bouton pour sélectionner le mode AUTO automatique HEAT chauffage DRY séchage ou COOL refroidissement AUTO Le ...

Страница 212: ...lécommande appuyer sur le bouton de marche arrêt de fonctionnement ON OFF à l endroit du montage pour s assurer que le climatiseur pourra fonctionner à partir de cet endroit L élément intérieur devrait émettre un bip sonore pour indiquer qu elle a reçu le signal Pour retirer la télécommande tirer vers l avant MANIPULATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Lors de l utilisation de la télécommande et du climatiseu...

Страница 213: ...ode MODE et choisir le mode souhaité Pour le chauffage Pour le séchage Pour le refroidissement o o o ÉTAPE 2 Pour mettre le climatiseur en marche appuyer sur le bouton de marche arrêt de fonctionnement ON OFF ÉTAPE 3 Appuyer sur les boutons de réglage de la température TEMP pour changer le réglage de la température à la valeur souhaitée La température réglée apparaît sur l afficheur pendant 3 seco...

Страница 214: ...eux le ventilateur tourne à une vitesse plus faible que celle sur laquelle est réglé le ventilateur Si l appareil fonctionne déjà avec un flux d air très faible le bruit du ventilateur peut ne pas changer même si le bouton de silencieux QUIET est enfoncé REMARQUE Quand le mode d économie nocturne est sélectionné le climatiseur élève automatiquement de 1 C le réglage de la température quand 30 minu...

Страница 215: ...tilisant l air extérieur système à pompe de chaleur l efficacité du chauffage tombera si la température extérieure est très basse Si une chaleur suffisante ne peut pas être obtenue avec ce seul climatiseur utiliser en même temps un autre appareil de chauffage Dégivrage Lorsque la température extérieure est basse du givre ou de la glace peut se former sur la bobine d échangeur de chaleur ce qui réd...

Страница 216: ... OFF Arrêt sont réglées sur la même heure la programmation fonctionne comme si elle était arrêtée Démarche Affichage 1 Appuyer sur ce bouton de l horloge CLOCK si l indicateur de l heure ne clignote pas Seule l affichage de l heure clignote 2 Appuyer sur les boutons Suivant et Précédent jusqu à ce que PM 10 30 apparaisse L heure peut être réglée en incréments de 1 minute Si vous maintenez le bouto...

Страница 217: ... Un filtre colmaté amoindrira les performances de l appareil Pour éviter que l air réfrigéré ne s échappe maintenir toutes les fenêtres portes et autres ouvertures fermées RÉGLAGE DU FLUX D AIR 1 Horizontalement Le flux horizontal de l air se règle en déplaçant avec les mains les ailettes verticales vers la gauche ou vers la droite Lorsque l humidité est élevée les ailettes verticales doivent se t...

Страница 218: ...du filtre anti moisissure 1 Insérer la partie supérieure du filtre anti moisissure aligner les deux saillies renfoncées sur le crochet central du bas puis mettre le filtre en place 2 Appuyer aux emplacements indiqués par les flèches et fermer le panneau avant Filtre de nettoyage d air Le filtre de nettoyage d air élimine les poussières et saletés contenues dans l air et il réduit les odeurs et la ...

Страница 219: ...tement effectuer les vérifications suivantes avant de faire appel à un réparateur Si le problème persiste prendre contact avec son concessionnaire ou avec un service après vente PLAGE DE TEMPÉRATURES DE FONCTIONNEMENT Le climatiseur peut fonctionner dans la plage de températures indiquée ci dessous A l emploi d un tabouret ou d un escabeau faire attention à ce qu il ne se renverse pas Filtre de ne...

Страница 220: ...n sonore H M B dB A 40 37 34 43 40 37 Dimensions d unité H L P Élément intérieure panneau inclus mm 298 0 1 065 0 234 0 298 0 1 065 0 234 0 Poids net kg 12 0 12 0 N de modèle Élément extérieure CU 5E34NBE Source d alimentation Monophasé 220 230 240 V 50 Hz Capacité de refroidissement kW 10 00 3 50 11 50 BTU h 34 100 11 900 39 200 Capacité de chauffage kW 12 00 4 00 14 50 BTU h 40 900 13 600 49 500...

Страница 221: ...55 ...

Страница 222: ...ieses System sorgt dafür dass die nach dem Starten des Heizbetriebs abgegebene Luft angenehm warm ist und verhütet kalte Luftstöße während der Warmlaufphase der Wärmepumpe oder auch während des Abtaubetriebs Automatischer Betriebsstart nach Stromausfall Bei einem Stromausfall wird der vorprogrammierte Betrieb nach Wiederherstellung der Stromzufuhr automatisch fortgesetzt Hochleistungsbetrieb Falls...

Страница 223: ... Um das Klimagerät vor Korrosion zu schützen sollte die Außeneinheit nicht an einem Ort installiert werden wo sie Salzwasserspritzern oder schwefelhaltiger Luft z B in der Nähe von Heilquellen ausgesetzt ist ELEKTRISCHE ERFORDERNISSE 1 Die gesamte Verdrahtung muss in Übereinstimmung mit dem örtlichen Elektrizitätsgesetz erfolgen Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Fachhändler oder einem qualifizie...

Страница 224: ...mit der Instandsetzung Austretendes Kältemittel kann Brände verursachen Schalten Sie das Klimagerät vor der Reinigung oder Wartung zur Sicherheit aus und trennen Sie das Gerät von der Spannungsquelle In Notfällen ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose schalten Sie den Trennschalter aus oder schalten Sie das entsprechende Trennorgan ab um das Innengerät von der Netzspannung zu trennen Stecken...

Страница 225: ...er Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002 96 EG und 2006 66 EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen helfen Sie dabei wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können Wenn Sie ausf...

Страница 226: ...rleitungen miteinander verbunden durch die Kältemittelgas strömt Ablassschlauch Die Luftfeuchtigkeit im Raum schlägt sich nieder und das Kondenswasser wird mit Hilfe dieses Schlauches abgelassen Außeneinheit Kühleinheit Die Außeneinheit enthält den Kompressor den Gebläsemotor die Wärmeaustauscherschlange und andere elektrische Bauteile INNENEINHEIT Lufteinlass Fernbedienung Luftauslass Kältemittel...

Страница 227: ...schalt Zeitschaltuhr Ausschalt Zeitschaltuhr 1 Stunden Ausschaltzeitschaltuhr 5 Nachtrückstellung 6 Bestätigung der Übertragung 7 Automatische Klappenanzeige Klappenwinkelanzeige Klappenbewegungsanzeige 8 Hochleistungsbetrieb 9 Leiser Betrieb Erscheint beim Einstellen der Zeitschaltuhr Erscheint während der Übertragung von Daten Erscheint wenn der Sensor der Inneneinheit verwendet wird Erscheint b...

Страница 228: ...enung in der Nähe einer Wärmequelle befindet z B in der Nähe eines Heizgerätes oder in direkter Sonneneinstrahlung den Temperatursensor Knopf SENSOR drücken um auf den Sensor in der Inneneinheit umzuschalten ZUR BEACHTUNG Einschaltzeit ON TIME Ausschaltzeit OFF TIME Einstellungstasten Vorlauftaste Rücklauftaste Keine Anzeige Die Zeitschaltuhr ist nicht in Betrieb Das Klimagerät schaltet sich zur e...

Страница 229: ...höhen Die Taste drücken um die Einstelltemperatur zu verringern Jedes Mal wenn eine der Temperatureinstellungstasten TEMP gedrückt wird ändert sich die Temperatureinstellung um 1 C oder 2 F Die Solltemperatur erscheint nur 3 Sekunden lang im Display Betriebsarten Wahltaste MODE Diese Taste verwenden um die Betriebsart für AUTO automatischen Betrieb HEAT Heizen DRY Entfeuchten oder COOL Kühlen zu w...

Страница 230: ...sition um sich zu vergewissern dass das Klimagerät von der gewünschten Position aus gesteuert werden kann Die Inneneinheit sollte einen Piepton erzeugen um den Empfang des Signals zu bestätigen Ziehen Sie die Fernbedienung nach vorne um sie herauszunehmen BEIM FESTHALTEN DER FERNBEDIENUNG Bei Verwendung der Fernbedienung und während des Betriebs des Klimageräts sollte der Übertragungsgeber auf der...

Страница 231: ...ahltaste MODE zur Wahl der gewünschten Betriebsart betätigen Für Heizbetrieb Für Entfeuchtungsbetrieb Für Kühlbetrieb SCHRITT 2 Zum Einschalten des Klimageräts die Betriebstaste ON OFF drücken SCHRITT 3 Die Temperatureinstellungstasten TEMP betätigen um die gewünschte Raumtemperatur einzustellen Die Solltemperatur erscheint nur 3 Sekunden lang im Display Einstellbarer Temperaturbereich SCHRITT 4 D...

Страница 232: ...t sich das Gebläse mit einer niedrigeren Drehzahl als von den Drehzahleinstellung angegeben wird Falls für das Gerät bereits die Einstellung Sehr niedrige Drehzahl gewählt ist kann es vorkommen dass sich der Betriebslärm nicht ändert selbst wenn die Taste QUIET gedrückt wird ZUR BEACHTUNG Nach Wahl der Nachtrückstell Betriebsart erhöht das Klimagerät die eingestellte Temperatur automatisch um 1 C ...

Страница 233: ...t Wärme entzieht Wärmepumpensystem lässt die Heizleistung bei sehr niedrigen Außentemperaturen nach Falls das Klimagerät nicht genügend Hitze erzeugen kann sollte zusätzlich zu diesem Gerät noch ein anderer Heizgerät verwendet werden Abtauen Bei niedriger Außentemperatur können sich Reif oder Eis auf der Wärmetauscherschlange bilden wodurch die Heizleistung reduziert wird Wenn dies eintritt wird d...

Страница 234: ...timer auf dieselbe Uhrzeit eingestellt sind funktioniert das Gerät als ob die Zeitschaltuhrfunktion ausgeschaltet wäre ZUR BEACHTUNG Bedienung Anzeige 1 Falls die Zeitanzeige nicht blinkt drücken Sie die Taste CLOCK einmal Nur die Zeitanzeige blinkt 2 Drücken Sie die Vorlauf oder Rücklauftaste so oft bis PM 10 30 angezeigt wird Die Uhrzeit kann in 1 Minuten Schritten eingestellt werden Falls die T...

Страница 235: ...erhindern dass klimatisierte Luft entweicht Fenster Türen und andere Öffnungen außer für Lüftungszwecke geschlossen halten EINSTELLEN DER LUFTSTROM RICHTUNG 1 Horizontal Der horizontale Luftstrom kann durch Bewegen der vertikalen Luftleitlamellen von Hand nach links oder rechts eingestellt werden Bei hoher Luftfeuchtigkeit sollten die vertikalen Luftleitlamellen während des Kühl oder Entfeuchtungs...

Страница 236: ...ocknen lassen Einsetzen des Schimmelverhütungs Filters 1 Führen Sie den oberen Teil des Schimmelverhütungs Filters ein richten Sie die beiden Vorsprünge auf den in der Mitte befindlichen Haken an der Unterseite aus und setzen Sie den Filter erneut ein 2 Drücken Sie auf die von den Pfeilen angegebenen Stellen und schließen Sie die Frontplatte Reinigungs Luftfilter Der Reinigungs Luftfilter entzieht...

Страница 237: ...eßend gründlich mit Wasser ausspülen und dann mit einem trockenen Tuch nachreiben FEHLERSUCHE BEVOR DER KUNDENDIENST GERUFEN WIRD Wenn Ihr Klimagerät nicht richtig funktioniert zuerst die folgenden Punkte überprüfen bevor ein Kundendiensttechniker angefordert wird Läßt sich die Störung nicht beheben so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an eine Kundendienststelle BETRIEBSBEREICH Das K...

Страница 238: ...ldruckpegel H M N dB A 40 37 34 43 40 37 Geräteabmessungen H B T Innengerät Tafel inbegriffen mm 298 0 1 065 0 234 0 298 0 1 065 0 234 0 Nettogewicht kg 12 0 12 0 Modellnummer Außengerät CU 5E34NBE Spannungsquelle Einphasenstrom 220 230 240 V 50 Hz Kühlleistung kW 10 00 3 50 11 50 BTU h 34 100 11 900 39 200 Heizleistung kW 12 00 4 00 14 50 BTU h 40 900 13 600 49 500 Betriebs geräusch Kühlbetrieb S...

Страница 239: ...73 ...

Страница 240: ...all avvio Questo sistema evita l emissione di getti d aria fredda all inizio del funzionamento mentre la pompa di calore si sta riscaldando o anche durante lo sbrinamento Funzione di riavvio automatico in seguito a mancanza di corrente Anche se si verifica una mancanza di corrente il funzionamento programmato e preselezionato può essere riattivato al ritorno della corrente Funzionamento Alta poten...

Страница 241: ...condizionatore d aria dalla corrosione eccessiva non installare l unità esterna dove possa essere esposta direttamente agli spruzzi d acqua marina o a vapori solforosi nelle vicinanze di stazioni termali REQUISITI ELETTRICI 1 Tutti gli allacciamenti elettrici devono essere conformi alle normative elettriche locali Per i dettagli consultate il rivenditore o un elettricista specializzato 2 Ciascuna ...

Страница 242: ...e l alimentazione elettrica prima di sottoporre l apparecchio a pulizia o assistenza tecnica In caso di emergenza estrarre la spina dell alimentazione elettrica dalla presa oppure disattivare l interruttore principale OFF oppure disattivare OFF il dispositivo di scollegamento dell alimentazione elettrica per isolare il condizionatore d aria della stanza dalla fonte di alimentazione elettrica di re...

Страница 243: ...egli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002 96 EC e 2006 66 EC Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti Per ulterior...

Страница 244: ...e attraverso i quali scorre il gas refrigerante Manicotto di scarico L umidità della stanza viene condensata e scaricata da questo tubo Unità esterna di condensazione L unità esterna contiene il compressore il motore della ventola la serpentina dello scambiatore di calore ed altre componenti elettriche UNITÀ INTERNA Prese d aria Telecomando Uscita dell aria Tubi del refrigerante Manicotto di scari...

Страница 245: ...er di spegnimento OFF Timer di spegnimento ad 1 ora 5 Regolazione notturna 6 Conferma di trasmissione 7 Indicazione di regolazione automatica deflettore Indicazione di angolo del deflettore Indicazione di distribuzione automatica dell aria 8 Funzionamento ad alta potenza 9 Funzionamento silenzioso Visualizzato durante l impostazione del timer Visualizzato durante la trasmissione dei dati Visualizz...

Страница 246: ...ione successiva come illustrato sotto NOTA distribuzione automatica dell aria Pulsante di annullamento CANCEL Pulsante del sensore SENSOR Quando si preme questo pulsante usando un oggetto a punta sottile come una penna a sfera il segno appare sul display La temperatura viene rilevata dal sensore incorporato nell unità interna e il condizionatore d aria viene regolato di conseguenza Se il telecoman...

Страница 247: ...remere il pulsante per aumentare la temperatura impostata Premere il pulsante per ridurre la temperatura impostata Ad ogni pressione del pulsante TEMP l impostazione della temperatura cambia di 1 C o 2 F La temperatura impostata appare sul display soltanto per 3 secondi Selettore di modalità MODE Usare questo pulsante per selezionare le modalità AUTO Funzionamento automatico HEAT Riscaldamento DRY...

Страница 248: ...re il telecomando premere il pulsante di accensione spegnimento ON OFF dalla posizione di montaggio per accertare che il condizionatore d aria funzioni da quella posizione L unità interna dovrebbe emettere un segnale acustico per indicare di aver ricevuto il segnale Per estrarre il telecomando tirarlo in avanti USO DEL TELECOMANDO NON MONTATO A PARETE Durante l uso del telecomando e il funzionamen...

Страница 249: ... Premere il selettore MODE e selezionate la modalità desiderata Per il riscaldamento Per la deumidificazione Per il raffreddamento PASSAGGIO 2 Per avviare il condizionatore d aria premere il pulsante di accensione spegnimento ON OFF PASSAGGIO 3 Premere i pulsanti di impostazione della temperatura TEMP per regolare l unità sulla temperatura desiderata La temperatura impostata appare sul display sol...

Страница 250: ...nte il pulsante QUIET In modalità di Funzionamento silenzioso QUIET la ventola gira a una velocità inferiore alla velocità ventola impostata Se l unità sta già funzionando con un getto d aria molto limitato la rumorosità della ventola potrebbe rimanere invariata anche dopo aver premuto il pulsante QUIET NOTA Quando è selezionata la modalità di regolazione notturna il condizionatore d aria aumenta ...

Страница 251: ... la temperatura esterna è molto bassa Se con il condizionatore d aria non è possibile ottenere un riscaldamento sufficiente utilizzare unitamente un ulteriore apparecchiatura di riscaldamento Sbrinamento Quando la temperatura esterna è bassa sulla serpentina dello scambiatore di calore possono formarsi brina o ghiaccio riducendo il rendimento del riscaldamento Quando ciò accade entra in funzione u...

Страница 252: ...lla stessa ora il timer funziona come se fosse disattivato NOTA Operazione Indicazione 1 Premere una volta il pulsante dell orologio CLOCK se l indicatore dell ora non lampeggia Lampeggia soltanto l indicazione dell ora 2 Premere i pulsanti Avanti o Indietro finché non viene visualizzato PM 10 30 Il tempo è impostabile in incrementi di 1 minuto Tenendo premuto il pulsante il tempo avanza rapidamen...

Страница 253: ...getto d aria orizzontale può essere regolata spostando manualmente le alette verticali verso sinistra o verso destra Quando il livello di umidità è elevato durante il raffreddamento e la deumidificazione le alette verticali dovrebbero essere diritte in posizione frontale Se le alette verticali vengono posizionate del tutto a destra o a sinistra attorno all uscita dell aria si può formare della con...

Страница 254: ...gio del filtro antimuffa 1 Inserire la parte superiore del filtro antimuffa allineare le due sporgenze con il gancio centrale in fondo e quindi montare il filtro in posizione 2 Premere i punti indicati dalle frecce e chiudere il pannello anteriore Filtro dell aria Il filtro dell aria elimina le particelle di polvere e sporco dall aria e riduce gli odori e il fumo di tabacco 1 Per motivi di sicurez...

Страница 255: ...il tecnico per la riparazione controllare quanto segue Se ciò non consente di eliminare il problema rivolgersi al proprio rivenditore o centro di assistenza CAMPO DI FUNZIONAMENTO Il condizionatore d aria funziona nei campi di temperatura sotto elencati Se si utilizza uno sgabello o un supporto simile fare attenzione a non farlo ribaltare Filtro dell aria NOTA PRECAUZIONE Problema Causa probabile ...

Страница 256: ...e acustica A M B dB A 40 37 34 43 40 37 Dimensioni unità A L P Unità interna pannello incluso mm 298 0 1 065 0 234 0 298 0 1 065 0 234 0 Peso netto kg 12 0 12 0 No del modello Unità esterna CU 5E34NBE Capacità di raffreddamento Monofase 220 230 240 V 50 Hz Capacità di raffreddamento kW 10 00 3 50 11 50 BTU h 34 100 11 900 39 200 Capacità di riscaldamento kW 12 00 4 00 14 50 BTU h 40 900 13 600 49 ...

Страница 257: ...91 ...

Страница 258: ...e e confortável Este sistema evita correntes de ar frio no início enquanto a bomba de calor está a aquecer ou durante a descongelação Função de arranque automático no caso de uma falha de corrente Mesmo quando ocorre uma falha de corrente as funções ajustadas de operação programada podem ser reactivadas quando volta a alimentação Operação de alta potência Se não estiver em operação automática o ap...

Страница 259: ...oltagem da rede local na sua casa ou escritório é a mesma do que a voltagem indicada na placa identificadora Evite Para proteger o aparelho de ar condicionado de alta corrosão evite instalar a unidade exterior onde possa ser atingida por água do mar ou por água sulfurosa perto de termas REQUISITOS ELÉCTRICOS 1 Todas as ligações devem estar de acordo com os requisitos eléctricos locais Consulte o s...

Страница 260: ... representante de assistência para levar a cabo a reparação A fuga de gás refrigerante pode provocar um incêndio Por razões de segurança certifique se de que desliga o ar condicionado e a corrente eléctrica antes da limpeza ou da assistência Em caso de emergência desligue a ficha eléctrica da tomada ou desligue o disjuntor ou o interruptor eléctrico para isolar o aparelho de ar condicionado da fon...

Страница 261: ...islacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002 96 EC e 2006 66 EC A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos Para mais informações sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias por favor contacte as autoridades...

Страница 262: ...através dos quais passam os gases de refrigeração Mangueira de drenagem A humidade a sala é condensada e drenada através desta mangueira Unidade condensadora exterior A unidade exterior contém o compressor o motor do ventilador a serpentina do trocador de calor e outros componentes eléctricos UNIDADE INTERIOR Entrada de ar Unidade de controle remoto Saída de ar Tubos de refrigeração Mangueira de d...

Страница 263: ...l ON OFF Temporizador ON Temporizador OFF Temporizador OFF de 1 hora 5 Retrocesso nocturno 6 Confirmação da transmissão 7 Indicação da placa automática Indicação do ângulo da placa Indicação de varrimento 8 Operação de alta potência 9 Operação silenciosa Afixado quando ajusta o temporizador Afixado quando transmite informação Afixado quando o sensor da unidade interior está a ser utilizado Afixado...

Страница 264: ...mento ou secagem a placa fica colocada na posição 7 na seguinte tabela A direcção do fluxo de ar pode ser ajustada manualmente Seis posições A placa movimenta se para cima e para baixo automaticamente Quando pressiona o botão FLAP a direcção do fluxo de ar muda uma por uma como se segue NOTA Varrimento Botão de cancelament CANCEL Interruptor de endereço ADDRESS O botão ADDRESS muda para evitar a m...

Страница 265: ... uma hora e em seguida desliga se Botões de ajuste da temperatura TEMP Pressione o botão para aumentar a temperatura seleccionada Pressione o botão para reduzir a temperatura seleccionada A definição da temperatura altera se 1 C ou 2 F sempre que pressionar os botões TEMP A temperatura regulada aparece no visor durante apenas 3 segundos Botão de selector de modo MODE Utilize este botão para selecc...

Страница 266: ...ione o botão de operação ON OFF na posição onde pretende montar para confirmar que o aparelho de ar condicionado funciona a partir de tal posição A unidade interior emitirá um sinal sonoro para indicar que recebeu o sinal Para retirar a unidade de controle remoto puxe a para a frente AO SEGURAR A UNIDADE DE CONTROLE REMOTO Ao utilizar a unidade de controle remoto e durante a operação do aparelho d...

Страница 267: ...o Para a operação de aquecimento Para a operação de desumidificação Para a operação de arrefecimento PASSO 2 Para ligar o aparelho de ar condicionado pressione o botão de operação ON OFF PASSO 3 Pressione os botões de ajuste da temperatura TEMP para mudar o ajuste da temperatura para a temperatura desejada A temperatura regulada aparece no visor durante apenas 3 segundos Gama de temperatura ajustá...

Страница 268: ...gira em velocidade inferior ao ajuste da velocidade do ventilador Se o aparelho já estiver a operar com fluxo de ar baixo o som do ventilador pode não mudar mesmo que pressione o botão QUIET NOTA Quando é seleccionado o modo de retrocesso nocturno o aparelho de ar condicionado aumenta automaticamente de 1 C a temperatura ajustada passados 30 minutos de ter sido feita a selecção e de mais um 1 C pa...

Страница 269: ...arelho de ar condicionado utilize em simultâneo outro aparelho de aquecimento Descongelação Quando a temperatura exterior for baixa pode formar se gelo ou geada na serpentina do trocador de calor reduzindo o rendimento do aquecimento Quando isto acontece um sistema de descongelação controlado por microcomputador entra em funcionamento Em simultâneo a ventoinha da unidade interior para e a lâmpada ...

Страница 270: ...não seja cancelado Se o temporizador ON e o temporizador OFF forem programados no mesmo horário o temporizador opera como se estivesse desligado NOTA Operação Indicação 1 Pressione o botão CLOCK uma vez se a indicação da hora não estiver a piscar Só a indicação da hora pisca 2 Pressione o botão Avanço Retorno até que apareça 10 30 PM A hora pode ser regulada em incrementos de 1 minuto Manter o bot...

Страница 271: ...berturas fechadas AJUSTE DA DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR 1 Horizontal O fluxo de ar horizontal pode ser ajustado movendo as palhetas verticais para a direita ou para a esquerda com as mãos Quando há muita humidade as palhetas verticais devem estar na posição frontal durante a operação de arrefecimento ou desumidificação Se as palhetas verticais estiverem colocadas completamente para a esquerda ou direi...

Страница 272: ...substituir o filtro anti mofo 1 Introduza a parte superior do filtro anti mofo alinhe as duas saliências com o gancho central inferior e em seguida instale o filtro na posição correcta 2 Faça pressão sobre os locais marcados com setas e feche o painel frontal Filtro de limpeza de ar O filtro de limpeza de ar retira o pó e sujidade do ar e reduz os cheiros e o fumo de tabaco NOTA 1 Por motivos de s...

Страница 273: ...meiro os seguintes pontos antes de solicitar assistência Se não conseguir solucionar o problema contacte o seu concessionário ou o serviço de assistência GAMA DE OPERAÇÃO O aparelho de ar condicionado pode funcionar nas gamas de temperatura indicadas abaixo NOTA Quando utiliza um escadote ou semelhante tenha cuidado para que não se vire Filtro de limpeza de ar PRECAUÇÃO Avaria Causa possível Soluç...

Страница 274: ...o do som A M B dB A 40 37 34 43 40 37 Dimensões da unidade A L P Unidade interior inclusive o painel mm 298 0 1 065 0 234 0 298 0 1 065 0 234 0 Peso líquido kg 12 0 12 0 Número do modelo Unidade exterior CU 5E34NBE Fonte de alimentação Fase única 220 230 240 V 50 Hz Capacidade de arrefecimento kW 10 00 3 50 11 50 BTU h 34 100 11 900 39 200 Capacidade de aquecimento kW 12 00 4 00 14 50 BTU h 40 900...

Страница 275: ...109 ...

Страница 276: ...ȘȞ ĮȡȤȒ İȞȫ Ș ĮȞIJȜȓĮ ȗİıIJȠȪ ĮȑȡĮ ȗİıIJĮȓȞİIJĮȚ Ȓ ĮțȩȝĮ țĮȚ ȩIJĮȞ ȟİʌĮȖȫȞİȚ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȣIJȩȝĮIJȘȢ İʌĮȞİțțȓȞȘıȘȢ ıİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ įȚĮțȠʌȒȢ ȡİȪȝĮIJȠȢ ǹțȩȝȘ țĮȚ ıİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ įȚĮțȠʌȒȢ ȡİȪȝĮIJȠȢ Ș ʌȡȠȖȡĮȝȝĮIJȚıȝȑȞȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ İʌĮȞİȞİȡȖȠʌȠȚİȓIJĮȚ ȝİIJȐ IJȘȞ ĮʌȠțĮIJȐıIJĮıȘ IJȠȣ ȡİȪȝĮIJȠȢ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȣȥȘȜȒȢ ȚıȤȪȠȢ ǹȞ įİȞ ȕȡȓıțİIJĮȚ ıİ ĮȣIJȩȝĮIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ Ș ıȣıțİȣȒ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ȝİ ȝȑȖȚıIJȘ ĮʌȩįȠıȘ ȖȚĮ 30 ȜİʌIJȐ ĮȞİȟȐȡIJȘIJĮ Įʌȩ IJȘȞ ...

Страница 277: ...ȘȞ ʌȚȞĮțȓįĮ ǹʌȠijȪȖİIJİ īȚĮ ȞĮ ʌȡȠıIJĮIJȑȥİIJİ IJȠ ıȪıIJȘȝĮ țȜȚȝĮIJȚıȝȠȪ Įʌȩ ıȠȕĮȡȒ įȚȐȕȡȦıȘ ĮʌȠijȪȖİIJİ IJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ IJȘȢ İȟȦIJİȡȚțȒȢ ȝȠȞȐįĮȢ ıİ ȝȑȡȘ ȩʌȠȣ șĮȜĮııȚȞȩ Ȟİȡȩ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ʌȑıİȚ țĮIJİȣșİȓĮȞ İʌȐȞȦ IJȘȢ Ȓ țȠȞIJȐ ıİ ȚĮȝĮIJȚțȒ ʌȘȖȒ ȝİ șİȚȠȪȤȠ ĮȑȡĮ ǾȁǼȀȉȇǿȀDzȈ ȆȇȅȏȆȅĬDzȈǼǿȈ 1 ǵȜİȢ ȠȚ țĮȜȦįȚȫıİȚȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȖȓȞȠȞIJĮȚ ĮʌȠȜȪIJȦȢ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȠȣȢ IJȠʌȚțȠȪȢ ȘȜİțIJȡȚțȠȪȢ țȫįȚțİȢ ȈȣȝȕȠȣȜİȣșİȓIJİ IJȠȞ ʌȡȠȝȘșİȣIJȒ ıĮȢ Ȓ ȑȞĮȞ ...

Страница 278: ...Į ȜȩȖȠȣȢ ĮıijȐȜİȚĮȢ ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ ȑȤİIJİ ıȕȒıİȚ IJȠ țȜȚȝĮIJȚıIJȚțȩ țĮșȫȢ İʌȓıȘȢ ȩIJȚ ȑȤİIJİ ĮʌȠıȣȞįȑıİȚ IJȘȞ IJȡȠijȠįȠıȓĮ ȡİȪȝĮIJȠȢ ʌȡȚȞ IJȠȞ țĮșĮȡȚıȝȩ Ȓ IJȠ ıȑȡȕȚȢ Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ȑțIJĮțIJȘȢ ĮȞȐȖțȘȢ ĮʌȠıȣȞįȑıIJİ IJȠ ȕȪıȝĮ ȘȜİțIJȡȚțȒȢ ʌĮȡȠȤȒȢ Įʌȩ IJȘȞ ʌȡȓȗĮ țĮIJİȕȐıIJİ IJȘȞ ĮıijȐȜİȚĮ Ȓ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ IJȠ įȚĮțȩʌIJȘ ȚıȤȪȠȢ ȫıIJİ ȞĮ ĮʌȠȝȠȞȫıİIJİ IJȠ țȜȚȝĮIJȚıIJȚțȩ Įʌȩ IJȘȞ țİȞIJȡȚțȒ ʌĮȡȠȤȒ ȂȘȞ IJȠʌȠșİIJİȓIJİ IJĮ įȐȤIJȣȜĮ ıĮȢ Ȓ ȐȜȜĮ ĮȞIJȚ...

Страница 279: ...ανάλογα σημεία περισυλλογής σύμφωνα με την νομοθεσία της χώρας σας και τις οδηγίες 2002 96 EΚ και 2006 66 EΚ Μέσω της σωστής απόρριψης αυτών των προϊόντων και μπαταριών συμβάλλετε στο να διασωθούν πολύτιμοι πόροι και προλαμβάνετε ενδεχόμενες αρνητικές επιπτώσεις για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον οι οποίες σε άλλη περίπτωση θα μπορούσαν να προκύψουν από την ακατάλληλη διαχείρηση αποβλήτων Γ...

Страница 280: ...Ȣ ȠʌȠȓȠȣȢ ȡȑİȚ ȥȣțIJȚțȩ ĮȑȡȚȠ ȁȐıIJȚȤȠ ǼțțȑȞȦıȘȢ Ǿ ȣȖȡĮıȓĮ Įʌȩ IJȠ įȦȝȐIJȚȠ ıȣȝʌȣțȞȫȞİIJĮȚ țĮȚ İțțİȞȫȞİIJĮȚ Įʌȩ ĮȣIJȩ IJȠ ȜȐıIJȚȤȠ ǼȟȦIJİȡȚțȒ ȈȣȝʌȣțȞȦIJȚțȒ ȂȠȞȐįĮ Ǿ İȟȦIJİȡȚțȒ ȝȠȞȐįĮ ʌİȡȚȜĮȝȕȐȞİȚ IJȠ ıȣȝʌȚİıIJȒ IJȘ ȝȘȤĮȞȒ IJȠȣ İȟĮİȡȚıIJȒȡĮ ʌȘȞȓȠ ȝİIJĮȜȜĮțIJȒ șİȡȝȩIJȘIJĮȢ țĮȚ ȐȜȜĮ ȘȜİțIJȡȚțȐ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ ǼȈȍȉǼȇǿȀǾ Ȃȅȃǹǻǹ ǼȓıȠįȠȢ ĮȑȡĮ ȉȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ DzȟȠįȠȢ ĮȑȡĮ ȌȣțIJȚțȠȓ ıȦȜȒȞİȢ ȁȐıIJȚȤȠ İțțȑȞȦıȘȢ ǼȄȍȉǼȇǿȀǾ Ȃȅȃǹǻǹ DzȟȠįȠȢ Įȑ...

Страница 281: ...Ƞ OFF ȋȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘȢ OFF 1 ȫȡĮȢ 5 ȃȣȤIJİȡȚȞȒ ȡȪșȝȚıȘ 6 ǼʌȚȕİȕĮȓȦıȘ ȝİIJȐįȠıȘȢ 7 DzȞįİȚȟȘ ĮȣIJȩȝĮIJȠȣ ʌIJİȡȣȖȓȠȣ DzȞįİȚȟȘ ȖȦȞȓĮȢ ʌIJİȡȣȖȓȠȣ DzȞįİȚȟȘ ıȐȡȦıȘȢ 8 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȣȥȘȜȒȢ ȚıȤȪȠȢ 9 ǹșȩȡȣȕȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ Ǿ ȑȞįİȚȟȘ ʌĮȡȠȣıȚȐȗİIJĮȚ ȩIJĮȞ ȡȣșȝȓȗİIJĮȚ Ƞ ȤȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘȢ Ǿ ȑȞįİȚȟȘ ʌĮȡȠȣıȚȐȗİIJĮȚ ȩIJĮȞ ȝİIJĮįȓįȠȞIJĮȚ įİįȠȝȑȞĮ EȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ȩIJĮȞ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ Ƞ ĮȚıșȘIJȒȡĮȢ IJȘȢ İıȦIJİȡȚțȒȢ ȝȠȞȐįĮȢ Ǿ ȑȞįİȚȟȘ ʌĮȡȠȣıȚȐȗİIJĮȚ ȩIJĮȞ ȡȣșȝ...

Страница 282: ... ȈǹȇȍȈǾ ȀȠȣȝʌȓ ĮțȪȡȦıȘȢ CANCEL ȆȜȒțIJȡȠ ĮȞȚȤȞİȣIJȘȡĮ SENSOR ǵIJĮȞ ʌĮIJȒıİIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ĮȣIJȩ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ ȑȞĮ ĮȞIJȚțİȓȝİȞȠ ȝİ ȝȚĮ ȝȚțȡȒ ȝȣIJİȡȒ ȐțȡȘ ȩʌȦȢ ȖȚĮ ʌĮȡȐįİȚȖȝĮ ȑȞĮ ıIJȣȜȩ IJȠ ıȘȝȐįȚ șĮ İȝijĮȞȚıIJİȓ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ ȀĮȚ Ș șİȡȝȠțȡĮıȓĮ IJȠȣ įȦȝĮIJȓȠȣ ĮȞȚȤȞİȪİIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ ĮȞȚȤȞİȣIJȒ Ƞ ȠʌȠȓȠȢ ȣʌȐȡȤİȚ ȝȑıĮ ıIJȘȞ İıȦIJİȡȚțȒ ȝȠȞȐįĮ țĮȚ IJȠ țȜȚȝĮIJȚıIJȚțȩ İȜȑȖȤİIJĮȚ ĮȞȐȜȠȖĮ ǹȞ IJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ȕȡȓıțİIJĮȚ țȠȞIJȐ ıİ ȝȚĮ ʌȘ...

Страница 283: ...ȡȪșȝȚıȘȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ TEMP ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȖȚĮ ȞĮ ĮȣȟȒıİIJİ IJȘȞ ȣʌȐȡȤȠȣıĮ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȖȚĮ ȞĮ ȝİȚȫıİIJİ IJȘȞ ȣʌȐȡȤȠȣıĮ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ Ǿ ȡȪșȝȚıȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ĮȜȜȐȗİȚ țĮIJȐ 1 C Ȓ 2 F țȐșİ ijȠȡȐ ʌȠȣ ʌȚȑȗİIJİ ȑȞĮ Įʌȩ IJĮ ʌȜȒțIJȡĮ TEMP Ǿ țĮșȠȡȚıȝȑȞȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ ȖȚĮ 3 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȝȩȞȠ ȆȜȒțIJȡȠ İʌȚȜȠȖȒȢ șȑıȘȢ MODE ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ ĮȣIJȩ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİ șȑıȘ AUTO ...

Страница 284: ...IJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ON OFF Įʌȩ IJȘ șȑıȘ ıIJȒȡȚȟȘȢ ȖȚĮ ȞĮ ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ IJȠ țȜȚȝĮIJȚıIJȚțȩ İȜȑȖȤİIJĮȚ Įʌȩ IJȘ șȑıȘ ĮȣIJȒ ĬĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮțȠȣıIJİȓ ȑȞĮȢ ȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȩȢ ȒȤȠȢ Įʌȩ IJȘȞ İıȦIJİȡȚțȒ ȝȠȞȐįĮ ȖȚĮ ȞĮ ȣʌȠįİȚȤșİȓ ȩIJȚ ȑȤİȚ ȜȘijșİȓ IJȠ ıȒȝĮ īȚĮ ȞĮ ȕȖȐȜİIJİ IJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ IJȡĮȕȒȟIJİ IJȠ ʌȡȠȢ IJĮ İȝʌȡȩȢ ȀȇDZȉǾȂǹ ȉȅȊ ȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǴȅȊ ǵIJĮȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ IJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ țĮȚ țĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ IJȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ...

Страница 285: ...ıȘȢ MODE țĮȚ İʌȚȜȑȟIJİ IJȘȞ İʌȚșȣȝȘIJȒ șȑıȘ īȚĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ șȑȡȝĮȞıȘȢ īȚĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮijȪȖȡĮȞıȘȢ īȚĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȥȪȟȘȢ ǺǾȂǹ 2 īȚĮ ȞĮ ĮȞȠȓȟİIJİ IJȠ țȜȚȝĮIJȚıIJȚțȩ ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ON OFF ǺǾȂǹ 3 ȆĮIJȒıIJİ IJĮ ʌȜȒțIJȡĮ ȡȪșȝȚıȘȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ TEMP ȖȚĮ ȞĮ ĮȜȜȐȟİIJİ IJȚȢ ȡȣșȝȓıİȚȢ ıIJȘȞ İʌȚșȣȝȘIJȒ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ Ǿ țĮșȠȡȚıȝȑȞȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ ȖȚĮ 3 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȝȩȞȠ ȆİįȓȠ ȡȪșȝȚıȘȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ...

Страница 286: ...ET Ƞ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮȢ ʌİȡȚıIJȡȑijİIJĮȚ ıİ ʌȚȠ ĮȡȖȒ IJĮȤȪIJȘIJĮ Įʌȩ IJȘ ȡȪșȝȚıȘ IJȘȢ IJĮȤȪIJȘIJĮȢ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮ ǹȞ Ș ȝȠȞȐįĮ ȒįȘ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ȝİ ʌȠȜȪ ȤĮȝȘȜȒ ȡȠȒ ĮȑȡĮ Ƞ șȩȡȣȕȠȢ Įʌȩ IJȠȞ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮ ȓıȦȢ ȞĮ ȝȘȞ ĮȜȜȐȟİȚ ĮțȩȝȘ țȚ ĮȞ ʌĮIJȒıİIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ QUIET ȆǹȇǹȉǾȇǾȈǾ ǵIJĮȞ İʌȚȜȑȖİIJĮȚ Ș șȑıȘ ȞȣȤIJİȡȚȞȒȢ ȡȪșȝȚıȘȢ IJȠ țȜȚȝĮIJȚıIJȚțȩ ĮȣIJȩȝĮIJĮ ĮȞİȕȐȗİȚ IJȘ țĮșȠȡȚıȝȑȞȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ țĮIJȐ 1 C ĮijȠȪ ȑȤȠȣȞ ʌİȡȐıİȚ 30 ȜİʌIJȐ Įʌȩ IJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ țĮ...

Страница 287: ...ȟȦIJİȡȚțȒ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ İȓȞĮȚ ʌȠȜȪ ȤĮȝȘȜȒ ǹȞ ĮȣIJȩ IJȠ țȜȚȝĮIJȚıIJȚțȩ įİȞ ʌĮȡȐȖİȚ ĮȡțİIJȒ ȗȑıIJȘ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ ȝĮȗȓ ȝİ ĮȣIJȩ țĮȚ ȐȜȜȘ ıȣıțİȣȒ șȑȡȝĮȞıȘȢ ǹʌȩȥȣȟȘ ǵIJĮȞ Ș İȟȦIJİȡȚțȒ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ İȓȞĮȚ ȤĮȝȘȜȒ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ıȤȘȝĮIJȚıIJİȓ ʌȐȖȠȢ ʌȐȞȦ ıIJȠ ʌȘȞȓȠ ȝİIJĮȜȜȐțIJȘ șİȡȝȩIJȘIJĮȢ ȤĮȝȘȜȫȞȠȞIJĮȢ IJȘȞ ĮʌȩįȠıȘ IJȘȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ ǵIJĮȞ ıȣȝȕİȓ ĮȣIJȩ ȑȞĮ ıȪıIJȘȝĮ ĮʌȩȥȣȟȘȢ ȣʌȩ IJȠȞ ȑȜİȖȤȠ ȝȚțȡȠİʌİȟİȡȖĮıIJȒ ȝʌĮȓȞİȚ ıİ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȉĮȣIJȩȤȡȠȞĮ ...

Страница 288: ... ȫȡĮ ȑȞĮȡȟȘȢ ON țĮȚ Ș ȫȡĮ įȚĮțȠʌȒȢ OFF IJȠȣ ȤȡȠȞȠȝȑIJȡȠȣ İȓȞĮȚ ȡȣșȝȚıȝȑȞİȢ ıIJȘȞ ȓįȚĮ ȫȡĮ IJȠ ȤȡȠȞȩȝİIJȡȠ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ıĮȞ ȞĮ ȒIJĮȞ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȠ ȆǹȇǹȉǾȇǾȈǾ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ DzȞįİȚȟȘ 1 ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ CLOCK ȝȓĮ ijȠȡȐ ĮȞ Ș ȑȞįİȚȟȘ ȤȡȩȞȠȣ įİȞ ĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚ Ǿ ȑȞįİȚȟȘ ȫȡĮȢ ȝȩȞȠ ĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚ 2 ȆĮIJȒıIJİ IJĮ țȠȣȝʌȚȐ ĮȪȟȘıȘȢ Ȓ ȝİȓȦıȘȢ ȑȦȢ ȩIJȠȣ İȝijĮȞȚıIJİȓ Ș ȑȞįİȚȟȘ PM 10 30 Ǿ ȫȡĮ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȡȣșȝȚıIJİȓ ıİ ȕȒȝĮIJĮ IJȠȣ 1 ȜİʌIJȠ...

Страница 289: ...ȫȞIJĮȢ ʌĮȡȐșȣȡĮ ʌȩȡIJİȢ țĮȚ țȐșİ İȓįȠȣȢ ĮȞȠȓȖȝĮIJĮ țȜİȚıIJȐ ȇǶĬȂǿȈǾ ȉǾȈ ǻǿǼǶĬȊȃȈǾȈ ȇȅdzȈ ǹDzȇǹ 1 ȅȡȚȗȩȞIJȚĮ Ǿ ȠȡȚȗȩȞIJȚĮ ȡȠȒ ĮȑȡĮ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȡȣșȝȚıIJİȓ ȝİ ȝİIJĮțȓȞȘıȘ IJȦȞ țĮIJĮțȩȡȣijȦȞ ʌIJİȡȣȖȓȦȞ ȝİ IJȠ ȤȑȡȚ ʌȡȠȢ IJĮ ĮȡȚıIJİȡȐ Ȓ įİȟȚȐ ǵIJĮȞ Ș ȣȖȡĮıȓĮ İȓȞĮȚ ȝİȖȐȜȘ IJĮ țĮIJĮțȩȡȣijĮ ʌIJİȡȪȖȚĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ ıIJȘȞ İȝʌȡȩıșȚĮ șȑıȘ țĮIJȐ IJȘȞ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȥȪȟȘȢ Ȓ ĮijȪȖȡĮȞıȘȢ ǼȐȞ IJĮ țĮIJĮțȩȡȣijĮ ʌIJİȡȪȖȚĮ İȓȞĮȚ IJȠʌȠșİIJȘȝȑȞĮ IJİȜİȓȦȢ Įȡ...

Страница 290: ...IJȠ ȝİ țĮșĮȡȩ Ȟİȡȩ țĮȚ ıIJİȖȞȫıIJİ IJȠ ȆȫȢ ȕȖĮȓȞİȚ IJȠ ĮȞIJȚ İȣȡȦIJȚțȩ ijȓȜIJȡȠ 1 ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȠ ʌȐȞȦ ȝȑȡȠȢ IJȠȣ ĮȞIJȚ İȣȡȦIJȚțȠȪ ijȓȜIJȡȠȣ İȣșȣȖȡĮȝȝȓıIJİ IJȚȢ įȪȠ ʌȡȠİȟȠȤȑȢ ȝİ IJȠ țİȞIJȡȚțȩ ȖȐȞIJȗȠ ıIJȠ țȐIJȦ ȝȑȡȠȢ țĮȚ țĮIJȩʌȚȞ ıIJİȡİȫıIJİ IJȠ ijȓȜIJȡȠ ıIJȘ șȑıȘ IJȠȣ 2 ȆĮIJȒıIJİ IJȚȢ șȑıİȚȢ ʌȠȣ İȓȞĮȚ ıȘȝİȚȦȝȑȞİȢ ȝİ ȕȑȜȘ țĮȚ țȜİȓıIJİ IJȠȞ ȝʌȡȠıIJȚȞȩ ʌȓȞĮțĮ ĭȓȜIJȡȠ țĮșĮȡȚıȝȠȪ ĮȑȡĮ ȉȠ ijȓȜIJȡȠ țĮșĮȡȚıȝȠȪ ĮȑȡĮ ȕȖȐȗİȚ IJȘ ıțȩȞȘ țĮȚ IJȘ ȕȡȦȝ...

Страница 291: ...țȠȜȘ ȕȡȦȝȚȐ ǼʌİȚIJĮ ȟİʌȜȪȞİIJİ țĮȜȐ ȝİ Ȟİȡȩ țĮȚ ıțȠȣʌȓıIJİ IJȘȞ İȞĮʌȠȝİȓȞȠȣıĮ ȣȖȡĮıȓĮ ǹȃȉǿȂǼȉȍȆǿȈǾȆȇȅǺȁǾȂǹȉȍȃ Ȇȇǿȃ ȀǹȁǼȈǼȉǼ ȉȅ ȈǼȇǺǿȈ ǼȐȞ Ș ıȣıțİȣȒ țȜȚȝĮIJȚıȝȠȪ ıĮȢ įİȞ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ıȦıIJȐ ʌȡȫIJĮ İȜȑȖȟIJİ IJĮ ĮțȩȜȠȣșĮ ıȘȝİȓĮ ʌȡȚȞ ȗȘIJȒıİIJİ ıȑȡȕȚȢ ǼȐȞ ĮțȩȝȘ įİȞ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ıȦıIJȐ İȚįȠʌȠȚİȓıIJİ IJȠȞ ʌȡȠȝȘșİȣIJȒ ıĮȢ Ȓ IJȠ țȑȞIJȡȠ İȟȣʌȘȡȑIJȘıȘȢ ȆǼǻǴȅ ȉǿȂǷȃ ȁǼǿȉȅȊȇīǴǹȈ ȉȠ țȜȚȝĮIJȚıIJȚțȩ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȒıİȚ ıIJȠ ʌİįȓȠ șİȡȝ...

Страница 292: ...ȒȤȠȣ Ȋ Ȃ ȋ dB A 40 37 34 43 40 37 ǻȚĮıIJȐıİȚȢ ȝȠȞȐįĮȢ Ȋ Ȇ Ǻ ǼıȦIJİȡȚțȒ ȝȠȞȐįĮ ȂĮȗȓ ȝİ IJȠ ʌȐȞİȜ mm 298 0ȋ1 065 0ȋ234 0 298 0ȋ1 065 0ȋ234 0 ȀĮșĮȡȩ ȕȐȡȠȢ kg 12 0 12 0 ǹȡ ȝȠȞIJȑȜȠȣ ǼȟȦIJİȡȚțȒ ȝȠȞȐįĮ CU 5E34NBE ȆȘȖȒ ȚıȤȪȠȢ ȂȠȞȒ ijȐıȘ 220 230 240 V 50 Hz ǻȣȞĮIJȩIJȘIJĮ ȥȪȟȘȢ kW 10 00 3 50 11 50 BTU h 34 100 11 900 39 200 ǻȣȞĮIJȩIJȘIJĮ șȑȡȝĮȞıȘȢ kW 12 00 4 00 14 50 BTU h 40 900 13 600 49 500 dzȤȠȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȁİȚIJȠȣȡ...

Страница 293: ...el 7 1 R410A NICHT IN DIE AUSSENLUFT ABLASSEN R410A IST EIN FLUORIERTES TREIBHAUSGAS DAS IM KYOTO PROTOKOLL ENTHALTEN IST UND EIN ERDERWÄRMUNGSPOTENTIAL GWP VON 1975 AUFWEIST Osservanza delle richieste dell Articolo 7 1 delle regolamentazioni 842 EC 2006 NON DISPERDERE R410A NELL ATMOSFERA L R410A È UN GAS FLUORATO CAUSA DI EFFETTO SERRA E COPERTO DAL PROTOCOLLO DI KYOTO CON UN POTENZIALE DI RISCA...

Страница 294: ...rsuant to at the directive 2004 108 EC article 9 2 Authorized representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany Printed in China ID0212 0 ...

Страница 295: ......

Страница 296: ...INSTALLATION INSTRUCTIONS CS ME7NKE CS ME9NKE CS ME12NKE CS ME18NKE CS ME24NKE 852 6 4190 575 00 1 APPENDIX C When combined with CU 5E34NBE A 3 ...

Страница 297: ... 4 Removing and Installing the Grille 3 5 Shape the Indoor Side Tubing 3 6 Wiring Instructions 3 7 Wiring Instructions for Inter unit Connections 3 8 Mounting 3 9 Drain Hose 4 HOW TO TEST RUN THE AIR CONDITIONER 17 5 REMOTE CONTROLLER INSTALLATION POSITION 18 5 1 Mounting on a Wall 6 ADDRESS SWITCH 19 6 1 Address Setting of the Remote Controller 7 CONNECTING A HOME AUTOMATION DEVICE 20 8 INSTALLAT...

Страница 298: ...f a leakage breaker fuse link is not installed electric shock can occur When Transporting Be careful when picking up and moving the indoor and out door units Get a partner to help and bend your knees when lifting to reduce strain on your back Sharp edges or thin aluminum fins on the air conditioner can cut your fingers When Installing Select an installation location which is rigid and strong enoug...

Страница 299: ...S WKH VLWH DIWHU RX ILQLVK UHPHPEHULQJ WR check that no metal scraps or bits of wiring have been left inside the unit being serviced Others 9HQWLODWH DQ HQFORVHG DUHDV ZKHQ LQVWDOOLQJ RU testing the refrigeration system Escaped refriger ant gas on contact with fire or heat can produce dangerously toxic gas RQILUP XSRQ FRPSOHWLQJ LQVWDOODWLRQ WKDW QR UHIULJHUDQW gas is leaking If escaped gas comes ...

Страница 300: ...om a local source you will need 1 Deoxidized annealed copper tube for refrigerant tubing as detailed in Table 2 Cut each tube to the appropriate lengths 30 cm to 40 cm to dampen vibration between units Table 2 2 Foamed polyethylene insulation for the specified copper tubes as required to precise length of tub ing Wall thickness of the insulation should be not less than 8 mm 3 Use insulated copper ...

Страница 301: ...select a location that will hold the weight of the unit select a location where tubing and drain hose have the shortest run to the outside Fig 1 allow room for operation and maintenance as well as unrestricted air flow around the unit Fig 2 install the unit within the maximum elevation difference H1 H2 H3 H4 H5 above or below the outdoor unit and ZLWKLQ D WRWDO WXELQJ OHQJWK IURP WKH RXW door unit...

Страница 302: ...bedded tube is to be left for a long time fill the tube with nitrogen and seal both ends securely If a tube is left open for an extended time moisture in the air inside the tubing may condense into water droplets and lead to water contamination of the refrigerant circuit In order to prevent insulation breakdown and ground faults do not allow wiring ends to come in contact with rainwater or be subj...

Страница 303: ...lected Make sure the panel is horizontal using a carpenter s level or tape mea sure to measure down from the ceiling Wait until after cutting the hole before attaching the rear panel to the wall 2 Determine which side of the unit you should make the hole for tubing and wiring Fig 9a or 9b In the case of left rear tubing use the measurement points from the edge of the rear panel for precise placeme...

Страница 304: ...ithin the range of the wall a If Wooden Wall 1 Attach the rear panel to the wall with the 8 screws provided Fig 13a or 13b If you are not able to line up the holes in the rear panel with the beam locations marked on the wall use rawl plugs or toggle bolts to go through the holes on the panel or drill 5 mm dia holes in the panel over the stud locations and then mount the rear panel 2 Double check w...

Страница 305: ... to replace the grille 1 Insert the bottom of the grille into the frame 2 While aligning both edges of the grille with the frame move the grille horizontally and insert the top and bottom into the frame 3 Press the grille firmly with your hand to ensure no gap exists between the frame and grille 4 Tighten the 2 screws and close the screw covers 5 Grasp the sections near the front panel arms on bot...

Страница 306: ...st Fig 18b 2 Then insert the tabs on the top of the grille and on the front face into the frame 2 Make sure that the grille and frame are firmly fitted together by engaging the tabs 3 Press the grille firmly with your hand to ensure no gap exists between the frame and grille 4 Tighten the 3 screws and close the screw covers 5 Grasp the sections near the front panel arms on both sides hold the fron...

Страница 307: ...agram 2 Provide a power outlet to be used exclusively for each unit with a power supply disconnect and leakage breaker fuse link for overcurrent protection provided in the exclusive line 3 To prevent possible hazard due to insulation fail ure the unit must be grounded 4 Each wiring connection must be done tightly and in accordance with the wiring system diagram Wrong wiring may cause the unit to m...

Страница 308: ...25 4 Route the inter unit wiring from the back of the indoor unit and pull it towards the front for connection Fig 26a or 26b 5 Connect the inter unit wiring to the corre sponding terminals on the terminal plate Fig 26a or 26b while referring to the wiring diagram 6 Be sure to secure the wiring with the pro vided clamp When closing the air intake grille press the bot tom right and left corners and...

Страница 309: ...ble for the terminal screw 4 Shape the loop wire properly place it on the termi nal plate and fix it securely with the removed ter minal screw using a screwdriver For stranded wiring 1 Cut the wire end with a cutting pliers then strip the insulation to expose the stranded wiring about 10 mm and tightly twist the wire ends Figs 30 and 31 2 Using a screwdriver remove the terminal screw s on the term...

Страница 310: ...e through the hole in the wall Adjust the indoor unit so it is securely seated on the rear panel Fig 36 3 Carefully bend the tubing if necessary to run along the wall in the direction of the outdoor unit and then tape as far as the fittings See Caution on page 12 in the outdoor unit installation manual The drain hose should come straight down the wall to a point where water runoff won t stain the ...

Страница 311: ...Slide the drain hose fully onto the drain pan outlet until the drain hose edge is pushed into the insu lation Check that the screw holes in the drain bracket and the drain pan outlet are aligned and securely in contact then fasten them with the screw After attaching the drain hose check that it is attached securely Fig 40c Drain cap Use a Phillips screwdriver to push the drain cap in firmly If it ...

Страница 312: ... of the hose c If the drain hose will run in the room insulate the hose with insulation so that chilled condensation will not damage furniture or floors Fig 44 Foamed polyethylene or its equivalent is recom mended WARNING Risk of Electric Shock Do not supply power to the unit or operate it until all tubing and wiring to the outside unit are completed Condensation Insulation material Locally purcha...

Страница 313: ...isplay area Fig 59b 2 Start Cooling mode test run by pressing the ON OFF operation button of the remote controller Fig 59a 7KLV VWDUWV WKH IDQ SURGXFLQJ XQFRROHG IRUFHG DLU ZLWK WKH LQGL cator lamps OPERATION lamp TIMER lamp and on the main unit blinking Fig 59c IWHU PLQXWHV WKH V VWHP VKLIWV LQWR FRROLQJ RSHUDWLRQ DQG cool air will start to be felt Cooling mode test run is unaffected by the room ...

Страница 314: ... Where there is an obstacle between the remote controller and the air conditioner since a check signal is sent from the remote controller every 5 minutes 5 1 Mounting on a Wall Before mounting the remote controller press the ON OFF operation button at the mounting location to make sure that the air conditioner operates from that location The indoor unit should make a beeping sound to indicate that...

Страница 315: ...Q SUHVV DQG KROG WKH 5HVHW EXWWRQ ZLWK D SRLQWHG REMHFW VXFK DV WKH WLS RI D SHQ IWHU VHFRQGV UHOHDVH WKH EXWWRQ ILUVW then release the QUIET and 1HR TIMER buttons oP 1 Test Run appears blinking in the remote controller clock display area NOTE English 4 Each time the 1HR TIMER button is pressed the display changes as shown below Press this button 2 times to change the display to oP 7 Address setti...

Страница 316: ...tioner weight The indoor and outdoor units are installed level and vertically The power and voltage are as specified Inter unit cables are securely inserted into the terminal block Inter unit cables are securely fixed The power cable and inter unit cables are not connected anywhere along their paths The ground wire is securely connected Thermal insulation has been applied to the tubing connections...

Страница 317: ...rificio 3 3 Instale el panel posterior en la pared 3 4 Extracción e instalación de la rejilla 3 5 Acomode dando forma la tubería lateral interior 3 6 Instrucciones de cableado 3 7 Instrucciones de cableado para las conexiones inter unidad 3 8 Montaje 3 9 Manguera de drenaje 4 OPERACION DE PRUEBA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE 17 5 POSICIÓN DE INSTALACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA 18 5 1 Montaje en una par...

Страница 318: ...ento fusible SXHGHQ SURGXFLUVH GHVFDUJDV HOpFWULFDV Durante el transporte Sea cuidadoso cuando levante y transporte las unidades interna y externa Consiga un ayudante y doble sus rodillas cuando levante para reducir el esfuerzo de su espalda Los bordes agudos y las ale tas de aluminio delgadas en el acondicionador de aire pueden cortar sus dedos Durante la instalación Seleccione un lugar de instal...

Страница 319: ...H ODV SDUWHV PyYLOHV LPSLH HO OXJDU GHVSXpV GH WHUPLQDU UHFRUGDQGR GH verificar que no queden restos metálicos ni pedacitos de alambre dentro de la unidad sometida a mantenimiento Otros 9HQWLOH ODV iUHDV HQFHUUDGDV FXDQGR HIHFW H OD LQVWDODFLyQ R prueba del sistema de refrigeración El gas refrigerante que escapa en contacto con el fuego o el calor puede producir gases tóxicos peligrosos RQILUPH DO...

Страница 320: ... 30 mm 4 16 mm 2 8 Partes Figura Cantidad Abrazadera 1 3 Juego de tubería de cobre opcional La tubería de cobre para conexión de la unidad externa a la unidad interna está disponible en juegos que FRQWLHQHQ OD WXEHUtD DQJRVWD DQFKD ORV DFFHVRULRV la aislación Consulte con su centro de ventas más cercano o el taller de acondicionadores de aire 1 4 Tipo de tubo de cobre y material de aislación Si us...

Страница 321: ...ue soporte el peso de la unidad La selección de un lugar en que las tuberías y la manguera de drenaje tengan el recorrido más corto al exterior Fig 1 La provisión de espacio para operación y mantenimiento así como para el flujo de aire irrestricto alrededor de la unidad Fig 2 La instalación de la unidad dentro de la máxima diferencia de elevación H1 H2 H3 H4 H5 sobre o bajo la unidad externa y den...

Страница 322: ...OH con seguridad ambos extremos 6L VH GHMD DELHUWR XQ WXER GXUDQWH PXFKR WLHPSR OD KXPHGDG GHO DLUH GHO LQWHULRU GHO WXER SXHGH condensarse formando gotas de agua y ocasionar contaminación del agua del circuito del refrigerante Para evitar la ruptura del aislante y fallas de toma de tierra no permita que los extremos de los cables se pongan en contacto con agua de lluvia QL FRQ FRQGHQVDFLyQ GH KXP...

Страница 323: ...de la unidad interna contra la pared en la posición seleccionada Asegúrese de que HO SDQHO HVWp KRUL RQWDO XWLOL DQGR XQ QLYHO GH carpintero una cinta de medir para medir la distancia GHVGH HO FLHOR VSHUH KDVWD GHVSXpV GH FRUWDU HO orificio antes poner el panel posterior contra la pared HWHUPLQH D FXiO ODGR GH OD XQLGDG XVWHG GHEH KDFHU el orificio para la tubería y cableado Fig 9a o 9b En el caso...

Страница 324: ...LDGRU SDUD SDVDU D WUDYpV GH ORV orificios en la pared o perfore orificios de 5 mm de diámetro en el panel sobre las posiciones de los pernos prisioneros y luego monte el panel posterior 2 Vuelva a verificar con una regla o nivel de FDUSLQWHUR TXH HO SDQHO HVWp QLYHODGR VWR HV importante para instalar la unidad de manera adecuada Fig 14 VHJ UHVH TXH HO SDQHO HVWp D UDV FRQWUD OD SDUHG Cualquier es...

Страница 325: ...a con OD DOHWD HQ XQD SRVLFLyQ PiV R PHQRV KRUL RQWDO 2 Cuando alinee los dos bordes de la rejilla con el EDVWLGRU PXHYD KRUL RQWDOPHQWH OD UHMLOOD H LQVHUWH la parte superior y la inferior en el bastidor 3 Presione firmemente la rejilla con la mano para asegurarse de que no queda espacio libre entre el bastidor y la rejilla 4 Apriete los 2 tornillos y cierre las cubiertas de los tornillos 7RPH OD...

Страница 326: ...LJ D Colocación de la rejilla 1 Cuando instale la rejilla ponga primero la parte inferior de la rejilla en el bastidor Fig 18b 2 XHJR LQVHUWH ORV DSpQGLFHV HQ OD SDUWH VXSHULRU GH OD rejilla y o la superficie frontal en el bastidor VHJ UHVH GH TXH OD UHMLOOD HO EDVWLGRU HVWpQ ELHQ DFRSODGRV FRQ ORV DSpQGLFHV HQJDQFKDGRV 3 Presione firmemente la rejilla con la mano para asegurarse de que no queda e...

Страница 327: ...meticulosamente el diagrama de cableado 2 Disponga una toma de alimentación a ser usada exclusivamente para cada unidad con la ali mentación desconectada y un disyuntor de fugas elemento fusible para protección contra sobrecorriente de la línea exclusiva 3 Para evitar posibles peligros debido a falla de aislación la unidad debe estar conectada a tierra 4 Cada conexión de cableado debe ser efectuad...

Страница 328: ... y tírelo KDFLD OD SDUWH GHODQWHUD SDUD OD FRQH LyQ Fig 26a o 26b 5 Conecte el cableado inter unidad a los terminales correspondientes sobre la placa GH WHUPLQDOHV LJ D R E UHILULpQGRVH al diagrama de cableado 6 Cerciórese de asegurar el cableado con la abrazadera suministrada Cuando cierre la rejilla de entrada de aire SUHVLRQH ODV HVTXLQDV LQIHULRUHV GHUHFKD H izquierda y la parte central Fig 27...

Страница 329: ...ldee el cable de bucle adecuadamente póngalo sobre la placa de terminales y fíjelo seguramente con el tornillo de terminales quitado usando un destornillador Para cable trenzado 1 Corte el extremo del cable con un alicates cortador luego pele la aislación para exponer el cableado trenzado aproximadamente 10 mm y tuerza firmemente los extremos del cable Figs 30 y 31 2 Usando un destornillador quite...

Страница 330: ...DMH D WUDYpV GHO RULILFLR HQ OD pared Ajuste la unidad interna de manera que quede asentada seguramente en el panel posterior Fig 36 3 Doble cuidadosamente la tubería si es necesario SDUD WHQGHUOD D WUDYpV GH OD SDUHG HQ GLUHFFLyQ D la unidad externa y encinte los accesorios de conexión Vea la precaución de la página 12 del manual de instalación de la unidad exterior La manguera de drenaje debe sa...

Страница 331: ...ornillo de la PpQVXOD GH GUHQDMH OD VDOLGD GHO UHFLSLHQWH GH GUHQDMH HVWpQ ELHQ DOLQHDGRV SHUIHFWDPHQWH HQ contacto y fíjelas entonces con el tornillo HVSXpV GH KDEHU PRQWDGR OD PDQJXHUD GH GUHQDMH FRPSUXHEH TXH KD D TXHGDGR LQVWDODGD con seguridad Fig 40c Tapa de drenaje 8VH XQ GHVWRUQLOODGRU 3KLOOLSV SDUD HPSXMDU OD WDSD GH GUHQDMH KDFLD DGHQWUR ILUPHPHQWH 6L HV difícil empujarla moje la tapa co...

Страница 332: ... LQWHUQD GHVHQJDQFKH ODV OHQJ HWDV XHJR levante la unidad interior y desmóntela Fig 42 3 9 Manguera de drenaje D D PDQJXHUD GH GUHQDMH GHEH VHU LQFOLQDGD KDFLD abajo en dirección al exterior Fig 43 b Nunca forme una trampa de agua en el tendido de la manguera c Si la manguera de drenaje se debe tender en la sala aíslela con aislación de manera que la condensación fría no dañe los muebles ni el pis...

Страница 333: ...ión presionando el botón de operación ON OFF del mando a distancia Fig 59a H HVWH PRGR HO YHQWLODGRU HPSH DUi D SURGXFLU DLUH IRU DGR QR UHIULJHUDGR con las 3 lámparas indicadoras de la unidad principal parpadeando lámpara OPERATION lámpara TIMER y lámpara Fig 59c HVSXpV GH PLQXWRV HO VLVWHPD FDPELDUi DO IXQFLRQDPLHQWR GH refrigeración y empezará a notar aire fresco El funcionamiento de prueba del...

Страница 334: ... RQGH KD D DOJ Q REVWiFXOR HQWUH HO PDQGR D distancia y el acondicionador de aire porque se envía una señal de verificación desde el mando a distancia cada 5 minutos 5 1 Montaje en una pared Antes de montar el mando a distancia presione el botón de operación ON OFF en el lugar de montaje para asegurarse de que el acondicionador de aire funcione desde este lugar La unidad interior debe SURGXFLU XQ ...

Страница 335: ... objeto puntiagudo como pueda ser la punta de un EROtJUDIR HVSXpV GH VHJXQGRV VXHOWH SULPHUR HO ERWyQ OXHJR suelte los botones QUIET y 1HR TIMER Aparecerá oP 1 funcionamiento de prueba parpadeando en el visualizador del reloj del mando a distancia NOTA 19 Español Fig 62 Fig 63 SpQGLFH Botón ACL Fig 64 4 Cada vez que se presiona el botón 1HR TIMER la visualización cambia como se muestra abajo Presi...

Страница 336: ... acondicionador de aire Las unidades interior y exterior están instaladas de forma nivelada y verticalmente La alimentación y la tensión son las especificadas Los cables entre unidades están insertados con seguridad en el bloque de terminales Los cables entre unidades están fijados con seguridad El cable de alimentación y los cables entre unidades no están conectados a ningún lugar a lo largo de s...

Страница 337: ...n trou 3 3 Installez le panneau arrière sur le mur 3 4 Dépose et repose de la grille 3 5 Mettez en forme la tuyauterie du côté intérieur 3 6 Les instructions de câblage 3 7 Les instructions de câblage s appliquant aux connexions entre les appareils 3 8 L assemblage 3 9 Le tuyau de drainage 4 Comment procéder à un essai de fonctionnement du climatiseur 17 5 Position d installation de la télécommand...

Страница 338: ...tion L absence de disjoncteur raccord fusible présente un risque d électrocution Lors du transport Soyez prudent lorsque vous soulevez et déplacez les appareils intérieur et extérieur Demandez à un collègue de vous aider et pliez les genoux lors du levage afin de réduire les efforts sur votre dos Les bords acérés ou les ailettes en aluminium mince se trouvant sur le climatiseur risquent de vous en...

Страница 339: ... YRV YrWHPHQWV pORLJQpV GH toutes les pièces mobiles 1HWWR H OH VLWH ORUVTXH YRXV DYH ILQL HQ SHQVDQW j YpULILHU que vous n avez laissé aucune ébarbure de métal ou mor ceau de câble à l intérieur de l appareil dont vous avez effec tué la maintenance Divers pUH WRXW HVSDFH FORV ORUV GH OҋLQVWDOODWLRQ RX GH OҋHVVDL du système de réfrigération Du gaz réfrigérant qui a fui peut au contact de feu ou de...

Страница 340: ...tre extérieur Épaisseur CS ME7NKE 6 35 mm 0 8 mm 9 52 mm 0 8 mm CS ME9NKE 6 35 mm 0 8 mm 9 52 mm 0 8 mm CS ME12NKE 6 35 mm 0 8 mm 9 52 mm 0 8 mm CS ME18NKE 6 35 mm 0 8 mm 12 70 mm 0 8 mm CS ME24NKE 6 35 mm 0 8 mm 15 88 mm 1 0 mm 1 2 Les accessoires fournis avec l appareil Table 1 1 3 Kit en option de tuyauterie en cuivre La tuyauterie en cuivre pour le branchement de l appareil extérieur à l appar...

Страница 341: ... qui puisse supporter le poids de l appareil Un emplacement à partir duquel les longueurs de tuyaux de réfrigérant et de drainage seront les plus courtes pour atteindre l extérieur Fig 1 Un espace suffisant pour permettre aussi bien un bon fonctionnement qu une maintenance aisée ainsi qu une circulation d air libre autour de l appareil Fig 2 Une installation de l appareil ayant le plus grand diffé...

Страница 342: ... terre ne pas laisser les extrémités des fils électriques entrer en contact avec l eau de pluie la condensation ou l humidité Isoler proprement les tubes de réfrigérant et les canalisations de vidange installez l appareil intérieur à plus d 1 mètre d une antenne de lignes de transport d énergie ou de câbles de raccordement utilisés pour un téléviseur une radio un téléphone un système de sécurité o...

Страница 343: ...abord le trou avant de fixer le panneau arrière au mur 2 Déterminez de quel côté de l appareil vous devez faire le trou de passage de la tuyauterie et du câblage Fig 9a ou 9b Si la tyauterie est montée à l arrière et à gauche la sortie du flexible doit se trouver à précisément du bord du panneau arrière Fig 9a ou 9b 3 Avant de faire un trou vérifiez avec le plus grand soin TXҋLO Qҋ D SDV GH JRXMRQ...

Страница 344: ... les trous sur le panneau ou percez des trous de 5 mm de dia GDQV OH SDQQHDX DX HPSODFHPHQWV GHV JRXMRQV puis montez le panneau arrière 2 Vérifiez à nouveau à l aide d un niveau de charpentier ou d un ruban à mesurer que le panneau est bien horizontal Ceci est important pour installer correctement l appareil Fig 14 3 Assurez vous que le panneau est bien appliqué FRQWUH OH PXU 7RXW HVSDFH HQWUH OH ...

Страница 345: ...la grille dans le volet celui ci se trouvant plus ou moins à l horizontale 2 Alignez les deux côtés de la grille avec le bâti déplacez le panneau à l horizontale et insérez le haut et le bas dans le bâti 3 Presser fermement la sortie d évacuation d air avec la main pour garantir qu il n y a pas d espace entre l unité principale et la grille 4 Resserrez les 2 vis et reposez les chapeaux de vis 5 Sa...

Страница 346: ...de la grille et de la partie avant dans le bâti 2 Vérifier que la grille est bien en place dans son bâti et maintenue dans cette position par les languettes 3 Presser fermement la sortie d évacuation d air avec la main pour garantir qu il n y a pas d espace entre l unité principale et la grille 4 Resserrez les 3 vis et reposez les chapeaux de vis 5 Saisissez le panneau avant des deux côtés au nive...

Страница 347: ...ue du constructeur puis effectuez le câblage en suivant soigneusement le schéma de câblage 2 Affectez à chaque appareil une prise de courant qui lui sera exclusive et disposant d un LQWHUUXSWHXU HW GҋXQ GLVMRQFWHXU UDFFRUG IXVLEOH offrant une protection en cas de surcharge sur sa propre ligne 3 Afin de se prémunir contre tous les risques pouvant survenir à la suite d une défaillance de l isolation...

Страница 348: ...e puis dénudez l isolant pour PHWWUH j MRXU OH FkEOH WUHVVp VXU HQYLURQ 10 mm Fig 26a ou 26b 5 Connectez le câble reliant les appareils sur les terminaux correspondants sur la plaque de borniers Fig 26a ou 26b tout en se référant au schéma de câblage 6 Prenez soin de bien fixer le câble à l aide de l attache prévue Pour refermer la grille de prise d air appuyez sur les coins inférieurs droit et ga...

Страница 349: ...le câble en boucle placez la sur le bornier et fixez la fermement avec la vis de borne retirée en utilisant un tournevis Pour câblage tressé 1 Coupez l extrémité du câble à l aide d une pince FRXSDQWH SXLV GpQXGH OҋLVRODQW SRXU PHWWUH j MRXU le câble tressé sur environ 10 mm et serrez bien l extrémité en la torsadant sur elle même Figs 30 et 31 2 En utilisant un tournevis retirez la ou les vis des...

Страница 350: ... LQWpULHXU GH PDQLqUH j FH TXҋLO soit bien calé contre le panneau arrière Fig 36 3 Courbez la tuyauterie avec précaution si nécessaire afin de la faire courir le long du mur dans la direction de l appareil extérieur puis HQWRXUH OD GҋXQH EDQGH MXVTXҋj OD KDXWHXU GHV raccords consulter le conseil de prudence à la page 12 du manuel d installation du module extérieur Le tuyau de drainage doit descend...

Страница 351: ...j FH OH bord du flexible de vidange pénètre dans l ioslant Vérifier que les trous de vis du support de drain sont alignés avec ceux de la sortie du carter de vidange et vérifier que ces deux pièces sont bien en contact avant de serrer les vis Une fois le flexible de drainage en place vérifier qu il est soigneusement fixé Fig 40c Bouchon de drainage Utilisez un tournevis cruciforme pour enfoncer fe...

Страница 352: ... et retirez le Fig 42 3 9 Le tuyau de drainage a Le tuyau de drainage doit être incliné vers le bas en direction de l extérieur Fig 43 E 1H ODLVVH MDPDLV VH IRUPHU XQ VLSKRQ GDQV OH parcours du tuyau c Si le tuyau de drainage fait une partie de son parcours à travers la pièce isolez le avec de l isolant afin que la condensation froide n abîme pas le mobilier ou le plancher Fig 44 Il est recommandé...

Страница 353: ...he d essai en mode climatisation en appuyant sur le bouton de commande ON OFF marche arrêt de la télécommande Fig 59a H YHQWLODWHXU FRPPHQFH j SURGXLUH GH OҋDLU IRUFp QRQ UHIURLGL HW OHV WpPRLQV 23 5 7 21 0DUFKH 7 0 5 0LQXWHULH HW HQ FOLJ notement sur le climatiseur Fig 59c X ERXW GH PLQXWHV OH V VWqPH SDVVH VXU OD FOLPDWLVDWLRQ HW GH OҋDLU frais est alors produit La température ambiante de la piè...

Страница 354: ...ou magnétiques DQV XQ HQGURLW R XQ REVWDFOH VH WURXYH HQWUH OD télécommande et le climatiseur car un signal de contrôle est envoyé toutes les 5 minutes par la télécommande 5 1 Montage sur un mur Avant d installer la télécommande appuyez sur le bouton de marche arrêt ON OFF au point d installation pour vous assurer que le climatiseur peut être commandé depuis cette position L appareil principal doi...

Страница 355: ... GҋXQ VW OR X ERXW GH VHFRQGHV UHOkFKH GҋDERUG OH ERXWRQ SXLV UHOkFKH OHV ERXWRQV 48 7 HW 5 7 0 5 H symbole oP 1 marche d essai apparaît en clignotant sur le cadran d affichage horaire de la télécommande FKDTXH SUHVVLRQ GX ERXWRQ 5 7 0 5 OҋDIILFKDJH change de la manière suivante Pour passer à l affichage de oP 7 paramétrage de l adresse appuyer 2 fois sur ce bouton Fig 64 5 oP 7 est maintenant sél...

Страница 356: ...nstallés de niveau et à la verticale L alimentation électrique et la tension sont aux valeurs spécifiées Les câbles de raccordement des modules ont été soigneusement connectés au bornier Les câbles de raccordement des modules sont soigneusement fixés Le câble d alimentation électrique et les câbles de raccordement des modules ne sont en contact ente eux en aucun point de leur installation Le câble...

Страница 357: ...upferrohr und Isolationsmaterialtypen 1 5 Zusätzliche Materialien die für die Installation notwendig sind 2 Wahl des Installationsortes 5 2 1 Innenraumgerät 2 2 Anbringen der Verrohrung und der Kabel 3 Installation des Innenraumgeräts 7 3 1 Entfernen Sie die Rückwand des Gerätes 3 2 Machen Sie eine Öffnung 3 3 Installieren Sie die Rückwand an der Wand 3 4 Einbau und Ausbau des Lufteinlassgrills 3 ...

Страница 358: ...ebung Wenn kein Erdschluss Stromunterbrecher Schmelzeinsatz eingebaut wird kann es zu einem Stromschlag kommen Transport Heben und bewegen Sie die Innenraum und Außengeräte mit großer Vorsicht Lassen Sie sich helfen und beugen Sie die Knie um die Belastung auf den Rücken zu verringern Scharfe Kanten oder die dünnen Aluminiumrippen des Klimatisierungsgerätes können Schnittwunden an den Fingern veru...

Страница 359: ... GHU UEHLWHQ GLH 6WHOOH XQG VWHOOHQ Sie sicher daß keine Metallabfälle oder Kabelstücke in dem gewarteten Gerät liegen bleiben Sonstige Hinweise Vor dem Einbau des Gerätes sicherstellen daß die Räumlich keiten vor dem Einbau gründlich gelüftet worden sind Wenn Rückstände von Kühlmittelgasen mit offenem Feuer oder starken Hitzequellen in Berührung kommen so kann dies zu der Bildung von giftigen Gas...

Страница 360: ...Verlegung von Kühlrohren entsprechend den Vorgaben in Tabelle 2 Schneiden Sie jedes Rohr auf die korrekte Länge zu 30 40 cm extra um Vibrationen zwischen den Geräten abzuschwächen Tabelle 2 2 Geschäumte Polyethylenisolierung für den gegebenen Außendurchmesser der Kupferrohre erforderlich für die genaue Länge der Rohre Die Wandstärke der Isolierung sollte mindestens 8 mm betragen 3 Benutzen Sie iso...

Страница 361: ...Gewicht des Gerätes tragen kann Wählen Sie eine Stelle von der aus die Rohre und der Wasserablaufschlauch den kürzesten Weg nach draußen haben Abb 1 Berücksichtigen Sie daß genug Platz für Betrieb und Wartung als auch für ungehinderten Luftstrom vorhanden ist Abb 2 Installieren Sie das Gerät mit dem größtmöglichen Höhenunterschied H1 H2 H3 H4 H5 über oder unter dem Außengerät und innerhalb einer G...

Страница 362: ...undaments der Konstruktion sowie für Wasser und elektrische Leitungen Warten Sie mit den Anschlüssen der unter Putz verlegten Teile Jeder Anschlußschritt wird später in dieser Anleitung beschrieben Das Ende der unter Putz verlegten Rohrleitung gut verschließen damit kein Schmutz und keine Feuchtigkeit eindringen können Wenn die unter Putz verlegte Rohrleitung für lange Zeit unbenutzt verbleibt ist...

Страница 363: ...OHQ XU 2EHUNDQWH GHU Rückwand und markieren Sie die Stellen Vor dem Anbringen der Rückwand muß zuerst das Loch ausgeschnitten werden 2 Entscheiden Sie nun an welcher Seite Sie das Loch für die Rohrleitung und die Kabel ausschneiden müssen Abb 9a oder 9b Wenn es sich um die linke hintere Rohrleitung handelt benutzen Sie die Meßpunkte von der Kante der hinteren Platte für die korrekte Anbringung des...

Страница 364: ...n verwenden Sie Dübel oder Bolzen zum Einführen oder bohren Sie Löcher mit einem Durchmesser von 5 mm und bringen Sie die Rückwand dann an 2 Überprüfen Sie mit dem Meßband oder der Wasserwaage noch einmal ob die Rückwand waagrecht ist Das ist für die ordentliche Installation des Gerätes wichtig Abb 14 3 Stellen Sie sicher daß die Geräterückwand gleichmäßig an der Wand anliegt Jeder Zwischenraum zw...

Страница 365: ... die Klappe mehr oder weniger horizontal stehen muß 2 Während die Kanten des Grills mit dem Rahmen ausgerichtet werden ist der vordere Deckel mit der 2EHU XQG 8QWHUVHLWH KRUL RQWDO LQ GDV HKlXVH einzusetzen 3 Den Luftauslass fest mit der Hand andrücken um sicherzustellen dass sich zwischen der Haupteinheit und dem Lufteinlassgrill kein Abstand befindet 4 Ziehen Sie die 2 Schrauben wieder fest und ...

Страница 366: ...sowie die Laschen auf der Vorderseite in den Rahmen ein 2 Stellen Sie sicher daß die Laschen am Grill gut in den Rahmen eingerastet sind 3 Den Luftauslass fest mit der Hand andrücken um sicherzustellen dass sich zwischen der Haupteinheit und dem Lufteinlassgrill kein Abstand befindet 4 Ziehen Sie die 3 Schrauben wieder fest und schließen Sie die Schraubenabdeckungen 5 Halten Sie die beiden Teile i...

Страница 367: ...ltbild 2 Sorgen Sie für eine Kraftstromsteckdose pro Gerät mit einem Stromversorgungsunterbrecher und Erdschluss Stromunterbrecher Schmelzein satz um die jeweilige Leitung mit einem Schutz vor Überlastung zu versehen 3 Um mögliche Risiken wegen eines Isolationsfehlers auszuschließen muß das Gerät geerdet sein 4 Jede Kabelverbindung muß fest sein und im Einklang mit dem Schaltbild ausgeführt werden...

Страница 368: ...ie für den Anschluß in Position Abb 26a oder 26b 5 Verbinden Sie die Verbindungskabel mit den entsprechenden Anschlußpunkten auf der Arretierungslamelle Abb 26a oder 26b unter Bezugnahme auf den Schaltplan 6 Sichern Sie den Anschluß mit der mitgelieferten Klammer Zum Schließen des Lufteinlaßgrills drücken Sie die rechte und linke Ecke sowie die Mitte des Lufteinlaßgrills an seiner Unterseite an Ab...

Страница 369: ...uf dem Anschluß Bringen Sie dann die Bundschraube an ihren Platz und ziehen Sie sie mit dem Schraubenzieher fest Kabel mit Litzendraht 1 Schneiden Sie das Kabel mit einer Drahtzange ab entfernen Sie dann die Isolierung so daß ungefähr 10 mm des Drahtes freiliegen Verdrillen Sie die Drahtenden Abb 30 und 31 2 Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher die Anschlußschraube n auf der Arretierungslamelle...

Страница 370: ... in der Wand Stellen Sie sicher daß das Innenraumgerät sicher auf der Geräterückwand sitzt Abb 36 3 Wenn nötig biegen Sie das Rohr mit Vorsicht so daß es an der Wand entlang in die Richtung des Außengerätes läuft Messen Sie dann bis zu den Armaturen Sehen Sie Vorsicht auf Seite 12 in der Einbauanleitung für das Außengerät Der Abflussschlauch sollte an der Wand bis zu einem Punkt entlanglaufen wo d...

Страница 371: ...ge Spitzzange d Danach ist der Abflussschlauch an der linken Seite und die Schlauchverschlußkappe an der rechten Seite anzubringen Abb 40a Abflussschlauch Schieben Sie den Abflussschlauch ganz auf den Ablaufstutzen des Ablaufbehälters auf bis die Schlauchkante in die Isolierung eindringt Stellen Sie sicher daß die Schraubenöffnung in der Ablaufhalterung und dem Ablaufbehälterstutzen korrekt ausger...

Страница 372: ...t anzuheben und abzunehmen Abb 42 3 9 Abflussschlauch a Der Abflussschlauch nach draußen muß mit einem Gefälle verlegt werden Abb 43 b Achten Sie darauf daß es nicht zu einem Verschluß im Schlauch kommt c Isolieren Sie den Abflussschlauch wenn er im Zim mer verlegt wird um zu verhindern daß Kondensationswasser die Möbel und Böden beschädigt Abb 44 Geschäumtes Polyäthylen oder ein ähnliches Materia...

Страница 373: ...dienung Abb 59b zu blinken 6WDUWHQ 6LH GHQ KOPRGXV 7HVWEHWULHE LQGHP 6LH GLH 21 2 Taste auf der Fernbedienung betätigen Abb 59a DV HEOlVH HU HXJW HLQHQ XQJHN KOWHQ XIWVWURP XQG GLH Q HLJHODPSHQ 23 5 7 21 HWULHE 7 0 5 7LPHU XQG auf dem Innenraumgerät blinken Abb 59c 1DFK 0LQXWHQ VFKDOWHW GDV HUlW LQ GHQ KOPRGXV XP XQG GHU Luftstrom wird kalt Der Kühlmodus Testbetrieb wird dabei nicht von der Raumte...

Страница 374: ...ernissen zwischen Fernbedienung und Klimaanlage die Fernbedienung sendet alle 5 Minuten ein entsprechendes Prüfsignal an die Klimaanlage 5 1 Wandbefestigung Vor der Befestigung der Fernbedienung an der Wandhal WHUXQJ GLH 21 2 7DVWH GU FNHQ GDPLW VLFKHUJHVWHOOW LVW dass sich die Klimaanlage von dieser Position aus steuern lässt Das Innenraumgeräts muß dabei einen Alarmton aus lösen welcher den Empf...

Страница 375: ...genstand wie z B die Spitze eines Kugelschreibers Nach 5 Sekun den geben Sie bitte zuerst die ACL Taste frei danach erst die Tasten QUIET und 1HR TIMER Es erscheint oP 1 Probelauf und beginnt im Display der Fernbedienung zu blinken 4 Bei jeder Betätigung der 1HR TIMER Taste verändert sich die Anzeige wie gezeigt Drücken Sie die Taste zweimal um zum Display oP 7 Adresseneinstellung umzuschalten Abb...

Страница 376: ...nug um das Gewicht der Klimaanlage zu tragen Die Innenraum und Außengeräte wurden gerade und vertikal eingebaut Strom und Spannung entsprechen der Vorschrift Innere Kabel wurden sicher in den Anschlußblock eingeführt Innere Kabel sind gut befestigt Das Netzkabel und die inneren Kabel sind überhaupt nicht angeschlossen Das Erdungskabel ist gut befestigt Die Rohrleitungsanschlüsse wurden mit Thermo ...

Страница 377: ...nstallare il pannello posteriore al muro 3 4 Rimozione ed installazione della griglia 3 5 Adattare le tubazioni interne 3 6 Istruzioni collegamento elettrico 3 7 Istruzioni collegamento elettrico tra le unità 3 8 Operazioni di montaggio 3 9 Tubo scarico condensa 4 COME ESEGUIRE LA PROVA DEL CONDIZIONATORE TEST RUN 17 5 POSIZIONE DI INSTALLAZIONE DEL TELECOMANDO 18 5 1 Installazione su di un muro 6...

Страница 378: ...è installato si possono avere folgorazioni Durante il trasporto Fare attenzione nel sollevare e nello spostare le unità interna ed esterna E consigliabile farsi aiutare da qualcuno e piegare i ginocchi quando si solleva per evitare strappi alla schiena Bordi affilati o sottili fogli di alluminio del condizionatore potrebbero procurarvi dei tagli alle dita Durante l installazione Scegliere un punto...

Страница 379: ...rima di aprire l unità per controllare o riparare parti elettriche 7HQHUH ORQWDQR OH PQL HG L YHVWLWL GD RJQL SDUWH PRELOH 3XOLUH GRSR DYHU WHUPLQDWR LO ODYRUR FRQWUROODQGR GL QRQ aver lasciato scarti metallici o pezzi di cavo all interno dell unità Altre norme XUDQWH OҋLQVWDOOD LRQH GHO FRQGL LRQDWRUH GҋDULD YHQWLODUH bene il luogo di lavoro Il gas refrigerante a contatto con IXRFR R FRQ VRUJHQWL...

Страница 380: ...e ricotto per refrigerazione come elencato in Tabella 2 Tagliare ogni tubo alla lunghezza appropriata di 30 cm a 40 cm per ridurre le vibrazioni Tabella 2 2 Isolante in polietilene espanso di spessore minimo 8 mm adatto al diametro esterno e alla lunghezza dei tubi in rame richiesti 3 Usare cavi di rame isolati per il collegamento elettrico La sezione dei cavi varia a secondo della lunghezza total...

Страница 381: ...rme La più adatta è una posizione in alto su di un muro Verificare che la consistenza del muro sia adeguata al peso dell unità Scegliere una posizione in modo che la distanza tra le due unità sia la minore possibile Fig 1 Scegliere la posizione più appropriata per assicurare una buona ventilazione e spazi minimi di manutenzione intorno all unità Fig 2 Installare l unità rispettando il massimo disl...

Страница 382: ...ggi di entrare in contatto con pioggia condensa o rugiada Applicare sufficiente isolante termico alle tubazioni del refrigerante ed ai tubi di scarico Installare l unità esterna a più di un metro da antenne linee elettriche o cavi di collegamento per televisori radio telefoni sistemi di sicurezza o di comunicazione O UXPRUH HOHWWULFR FKH TXHVWL HPHWWRQR SXz GLVWXUEDUH LO funzionamento dell apparec...

Страница 383: ...nte dopo aver eseguito il foro 2 Stabilire in quale lato dell unità eseguire il foro di passaggio tubazioni e cavi elettrici Fig 9a o 9b Nel caso delle tubazioni posteriori volte a sinistra usare i punti di misurazione a dal bordo del pannello posteriore in modo da poter posizionare in modo preciso l uscita del tubo flessibile Fig 9a o 9b 3 Prima di eseguire un foro assicurarsi che nessuna parte o...

Страница 384: ...lo su una parete che la contenga tutta nel senso della larghezza a Muro in legno 1 Applicare il pannello posteriore al muro con le 8 viti in dotazione Fig 13a o 13b Se per qualche motivo non si fosse in grado di allineare i fori sul pannello con le locazioni sulla trave marcate sul muro usare tasselli ad espansione per fissare il pannello posteriore al muro 2 Controllare due volte con una livella ...

Страница 385: ...n quest ultima in posizione più o meno orizzontale 2 Allineare ambedue i bordi della griglia con il telaio spostare la griglia orizzontalmente ed inserire il fondo e la sommità nel telaio 3 Premere la griglia fermamente con la mano per assicurarsi che non vi siano intervalli fra la griglia stessa ed il telaio 4 Stringere le 2 viti e chiudere le coperture delle viti 5 Tenere le sezioni vicini ai br...

Страница 386: ...ella griglia e sulla faccia anteriore nel telaio 2 Controllare che la griglia ed il telaio siano bene fissati l una all altro con le linguette 3 Premere la griglia fermamente con la mano per assicurarsi che non vi siano intervalli fra la griglia stessa ed il telaio 4 Stringere le 3 viti e chiudere le coperture delle viti 5 Tenere le sezioni vicini ai bracci del pannello anteriore su ambedue i lati...

Страница 387: ...o schema elettrico 2 Ogni apparecchio deve avere un alimentazione elettrica separata con un interruttore di dispersione filo fusibile come indicato nello schema di collega mento 3 Per prevenire un possibile incendio dovuto ad un mancato isolamento eseguire la messa a terra del sistema 4 Ogni collegamento elettrico deve essere fissato saldamente rispettando lo schema elettrico Collegamenti elettric...

Страница 388: ... cavi dal retro dell Unità Interna tirandoli verso la parte frontale per il collegamento Fig 26a o 26b 5 Collegare i cavi ai corrispondenti terminali della morsettiera Fig 26a o 26b riferendosi sempre allo schema di collegamento 6 Assicurarsi di fissare i cavi con il parastrappo Per richiudere la griglia di aspirazione premerne gli angoli inferiori destro sinistro ed il centro Fig 27 Per quanto ri...

Страница 389: ...amente con un cacciavite servendosi della vite precedentemente rimossa dal terminale Per filo ad anima composta 1 Tagliare il cavo allestremità poi spelare la guaina per circa 10 mm e attorcigliare il filo Fig re 30 e 31 2 Usando un cacciavite rimuovere le viti dalla morsettiera 3 Usando una fastonatrice o delle pinze stringere bene l estremità dei fili spelati a applicare il terminale ad occhiell...

Страница 390: ... ed il tubo scarico condensa nel foro del muro Appendere l unità al pannello posteriore precedentemente installato Fig 36 3 Piegare i tubi se necessario lungo il muro in direzione dell Unità Esterna e isolare i punti di raccordo Vedi l Attenzione a pagina 12 del manuale d installazione dell unità esterna Il tubo scarico condensa deve essere convogliato in un punto dove non ci sia pericolo di macch...

Страница 391: ...o dal lato sinistro Se non è possibile farlo a mano usare una pinza a punte lunghe d Riallacciare il tubo flessibile di scarico sul lato sinistro e il tappo di scarico sul lato destro Fig 40a Tubo scarico condensa Far scivolare il tubo flessibile di scarico sullo sbocco della coppa di scarico fino a che il suo bordo viene spinto nell isolamento Controllare che i fori delle viti della staffa dello ...

Страница 392: ...amento aggiuntivo mai direttamente sul tubo scarico condensa c Se il tubo drenaggio attraversa per un tratto il muro isolarlo con così che la condensa non danneggi mobili o pavimenti Fig 44 Polietilene espanso o simili AVVERTIMENTO Prima di dare tensione o accendere il condizionatore assicurarsi che sia completato il collegamento delle tubazioni frigorifere ed elettrico tra le unità Pericolo di sc...

Страница 393: ...di raffreddamento premendo il pulsante ON OFF del telecomando Fig 59a 4XHVWR DYYLD OD YHQWROD SURGXFHQGR DULD FRQGL LRQDWD QRQ raffreddata con 3 indicatori luce OPERATION luce TIMER e dell unità che lampeggiano Fig 59c RSR PLQXWL LO VLVWHPD SDVVD DOOD PRGDOLWj GL UDIIUHGGDPHQWR H OҋDULD fresca inizia ad uscire La modalità di prova della funzione di raffreddamento non viene influenzata dalla temper...

Страница 394: ...D LO WHOHFRPDQGR HG LO FRQGL LRQDWRUH GҋDULD si frappone un ostacolo dato che un segnale di controllo viene inviato dal telecomando ogni 5 minuti 5 1 Installazione su di un muro Prima di installare il telecomando provare a premere il pulsante ON OFF nella posizione in cui il telecomando va montato per verificare che funzioni in tale posizione L Unità Interna deve produrre un bip ad indicare che ha...

Страница 395: ...O SXOVDQWH SRL lasciare andare il pulsante QUIET e quello 1HR TIMER Appare allora l indicazione oP 1 modalità di prova che lampeggia nel display del telecomando 4 Ad ogni pressione del pulsante 1HR TIMER l indicazione del display cambia nel modo mostrato di seguito Premere questo pulsante due volte per passare all indicazione oP 7 modalità di impostazione dell indirizzo Fig 64 5 oP 7 è stato ora s...

Страница 396: ...portare il peso del condizionatore d aria Le unità interna ed esterna devono essere installate a squadra verticalmente ed orizzontalmente La potenza ed il voltaggio devono essere a specifica I cavi fra unità devono essere collegati saldamente al blocco terminali I cavi fra unità sono ben collegati Il cavo di alimentazione ed i cavi fra unità non devono esser collegati a nulla durante il loro perco...

Страница 397: ... furo 3 3 Instale o painel traseiro na parede 3 4 Remoção e instalação da grade 3 5 Dê o contorno do lado interior à tubagem 3 6 Instruções para a instalação eléctrica 3 7 Instruções para ligações eléctricas entre as unidades 3 8 Montagem 3 9 Mangueira de esgoto 4 COMO PROCEDER AO TESTE DA UNIDADE DE AR CONDICIONADO 17 5 POSIÇÃO DE INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR REMOTO 18 5 1 Instalação em parede 6 INT...

Страница 398: ...de instalação especialmente em um local úmido ou aquoso Se um disjuntor de fuga elo de fusível não for instalado podem ocorrer choques elétricos Durante o Transporte Tome cuidado quando levantar e deslocar as unidades para uso no interior e no exterior Peça ajuda a um parceiro e dobre os joel hos ao levantar a embalagem para reduzir o esforço nas suas cos tas Rebordos aguçados ou alhetas de alumín...

Страница 399: ...SH R ORFDO GHSRLV GH WHU DFDEDGR R WUDEDOKR QmR VH esquecendo de verificar se não foram deixados dentro da unida de que está a ser objecto de serviço quaisquer pedaços de sucata ou restos de fios eléctricos Outros Ventile todos os recintos fechados ao instalar ou testar o sistema de refrigeração O gás refrigerante caso escape e entre em contacto com fogo ou alta temperatura pode produzir gás tóxic...

Страница 400: ...o de cobre recozido desoxidizado para a tubagem do refrigerante conforme indicado na Tabela 2 Corte cada tubo em comprimentos apropriados 30 a 40 cm para amortecer vibração entre as unidades Tabela 2 2 Isolamento de espuma de polietileno para os tubos de cobre com o diâmetro externo especificado conforme necessário para o comprimento exacto da tubagem A espessura da parede do isolamento não deve s...

Страница 401: ...eira de esgoto tenham o mínimo comprimento até ao exterior Fig 1 Dê espaço para operação e manutenção assim como para o fluxo de ar sem restrições à volta da unidade Fig 2 Instale a unidade com a máxima diferença de elevação H1 H2 H3 H4 H5 acima ou abaixo da unidade instalada no exterior e conforme com o comprimento total da tubagem L1 L2 L3 L4 L5 a contar da unidade montada no exterior conforme d...

Страница 402: ...as extremidades dos fios entrem em contato com água de chuva ou que sejam sujeitos à condensação ou orvalho Aplique um isolamento térmico suficiente à tubulação do refrigerante e tubos de drenagem Instale a unidade interna mais de 1 metro afastada de qualquer antena cabos de alimentação ou cabos de conexão usados para televisão rádio telefone sistema de segurança ou intercomunicação O ruído elétri...

Страница 403: ...ra seiro na parede depois de fazer o furo 2 Determine qual lado da unidade você deveria fazer o furo para a tubagem e cablagem Fig 9a ou 9b No caso da tubagem traseira esquerda utilize os pontos de medição desde a borda do painel traseiro para uma colocação precisa da saída da mangueira Fig 9a ou 9b 3 Antes de fazer o furo verifique cuidadosamente se não existem quaisquer pernos ou tubos a correre...

Страница 404: ...s que passam através do painel ou perfure orifícios com 5 mm de diâmetro no painel sobre os pontos dos parafusos prisioneiros e então monte o painel posterior 2 Verifique mais uma vez com uma fita métrica ou um nível de carpinteiro se o painel está nivelado É importante instalar devidamente a unidade Fig 14 3 Assegure se que o painel está à face de encontro j SDUHGH 4XDOTXHU espaço entre a parede ...

Страница 405: ...de no flape com o flape mais ou menos numa posição horzontal 2 Alinhando ambos bordes da grade com a armação mova o painel horizontalmente e insira as partes superior e inferior na armação 3 Pressione a saída de descarga de ar firmemente com a mão para garantir que não fique nenhuma folga entre a unidade principal e a grade 4 Aperte os 2 parafusos e feche as tampas de parafuso 5 Segure as seções p...

Страница 406: ... superior da grade e ou a cara frontal na armação 2 Certifique se de que a grade e a armação estejam firmemente ajustadas juntas engrenando as lingüetas 3 Pressione a saída de descarga de ar firmemente com a mão para garantir que não fique nenhuma folga entre a unidade principal e a grade 4 Aperte os 3 parafusos e feche as tampas de parafuso 5 Segure as seções perto dos braços do painel frontal em...

Страница 407: ... eléctrica 2 Instale uma tomada a ser usada exclusivamente para cada unidade com a alimentação de energia desligada e um disjuntor de fuga elo de fusível para protecção contra sobrecorrente fornecido na linha exclusiva 3 Para evitar possíveis perigos devido a uma avaria no isolamento a unidade deve ser ligada à terra 4 Cada ligação da instalação eléctrica deve ser feita bem apertada e de acordo co...

Страница 408: ...dade deixando que aproximadamente 25 cm se estendam para além da superfície da parede Fig 25 4 Leve a instalação eléctrica entre as unidades a partir da parte traseira da unidade para montagem no interior e puxe para a frente para ligação Fig 26a ou 26b 5 Ligue a instalação eléctrica entre as unidades aos terminais correspondentes na placa de terminais Fig 26a ou 26b consultando o diagrama da inst...

Страница 409: ...o fio em laço apropriadamente coloque o sobre a placa de terminais e fixe o firmemente com o parafuso terminal por meio duma chave de parafusos Para fios torcidos 1 Corte a ponta do fio com um alicate depois descarne o isolamento para expor à vista os fios entrançados em cerca de 10 mm e torça bem as pontas dos fios Figs 30 e 31 2 Usando uma chave de parafusos tire o parafuso ou parafusos do termi...

Страница 410: ...e a unidade para montagem no interior por forma a ficar firmemente assente no painel traseiro Fig 36 3 Dobre cuidadosamente a tubagem se for necessário para correr ao longo da parede na direcção da unidade para montagem do exterior e depois prenda com fita até aos acessórios Consulte a Precaução na página 12 no manual de instalação da unidade exterior A mangueira de esgoto deve descer verticalment...

Страница 411: ...amente a mangueira de esgoto no lado esquerdo e a tampa de esgoto no lado direito Fig 40a Mangueira de esgoto Deslize a mangueira de drenagem completamente na saída do coletor de drenagem até que a borda da mangueira de drenagem seja empurrada para o isolamento Verifique se os orifícios de parafuso no suporte de drenagem e na saída do coletor de drenagem estão alinhados e firmemente em contato e e...

Страница 412: ...ngueira de esgoto for correr na sala isole a mangueira com o material de isolamento por forma que a condensação refrigerada não vá causar dano no mobiliário ou nos soalhos Fig 44 Recomenda se espuma de polietileno ou material equivalente Condensação Deve ser usado material de isolamento adquirido no local Fig 44 Inclinação Mangueira de esgoto Unidade para montagem no interior Fig 43 Empurre Fig 42...

Страница 413: ...FRPHFH D SURGX LU DU IRUoDGR QmR refrigerado com as 3 luzes indicadoras luz OPERATION luz TIMER e intermitentes na unidade principal Fig 59c SyV PLQXWRV R VLVWHPD PXGD SDUD D RSHUDomR GH UHIULJHUDomR H o ar frio começará a ser sentido O funcionamento de prova no modo de refrigeração não é afetado pela temperatura do ambiente 3 Pressione de novo o botão de operação ON OFF no controle remoto para pa...

Страница 414: ...as ou magnéticas Onde haja um obstáculo entre o controlador remoto e o aparelho de ar condicionado pois um sinal de verificação é enviado do controlador remoto a cada 5 minutos 5 1 Instalação em parede Antes de montar o controlador remoto prima o botão ON OFF na localização de montagem para certificar se de que o aparelho de ar condicionado funciona desde tal lugar A unidade interior deve emitir u...

Страница 415: ...dos solte o botão SULPHLUR H HP VHJXLGD VROWH RV ERW HV 48 7 H 5 7 0 5 R3 µ Teste de funcionamento aparece intermitente na área de exibição do relógio do controle remoto 4 Cada vez que o botão 1HR TIMER for pressionado o mostrador mudará como mostrado abaixo Pressione este botão 2 vezes para alterar a exibição para oP 7 definição do endereço Fig 64 5 Agora oP 7 foi selecionado para a definição do ...

Страница 416: ...As unidades interiores e exteriores estão instaladas nivelada e verticalmente A alimentação e a voltagem são as especificadas Os cabos entre as unidades estão inseridos firmemente no bloco de terminais Os cabos entre as unidades estão fixados firmemente O cabo de alimentação e os cabos entre as unidades não estão conectados em outros lugares em seus trajetos O fio de terra está conectado firmement...

Страница 417: ...Ù ÌÈ Ú 3 3 EÁÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙËÓ Ûˆ ÌÂÙ ÏÏÈÎ ÛË ÛÙÔÓ ÙÔ Ô 3 4 Ê ÚÂÛË Î È ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎÔ Ï ÁÌ ÙÔ 3 5 È ÌÔÚÊÒÛÂÙ ÙË ˆÏ ÓˆÛË ÛˆÙÂÚÈÎ ÏÂ Ú 3 6 ËÁ  ψ ˆÛË 3 7 ËÁ  ψ ˆÛË ÁÈ Ó ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙˆÓ ªÔÓ ˆÓ 3 8 Ô Ôı ÙËÛË 3 9 ˆÏ Ó Ô Ù ÛË 4 Ò Ó ÛÂÙ Û ÔÎÈÌ ÛÙÈÎ ÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÛÙËÌ ÏÈÌ ÙÈÛÌÔ 17 5 Θεση Εγκαταστασησ Του Τηλεχειριστηριου 18 5 1 Ô ÔıÂÙÒÓÙ ÛÂ Ó Ó ÙÔ Ô 6 È ÎÔ ÙË È ı ÓÛÂˆÓ 19 6 1 Ρύθµιση Διευθύν...

Страница 418: ...ÙÚÔ ÏËÍ ÙË ªÂÙ ÊÔÚ Ú ÂÈ Ó Â ÛÙ ÚÔÛ ÙÈÎÔ fiÙ Ó ÛËÎÒÓÂÙÂ Î È ÌÂÙ ÎÈÓ Ù ÙÈ ÂÛˆÙÂÚÈÎ Î È Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Â ÎÏÈÌ ÙÈÛÌÔ ËÙ ÛÂÙ ÙË Ô ıÂÈ ÂÓfi Û Ó ÏÊÔ Î È Ï Á ÂÙ ٠ÁfiÓ Ù Û fiÙ Ó ÙÈ ÛËÎÒÓÂÙ ÁÈ Ó ÂÏ ÙÙÒÓÂÙ È Ë ÓÙ ÛË ÛÙËÓ Ï ÙË Û È È ÌËÚ ÎÚ ٠Ï ٠ÙÂÚ ÁÈ ÏÔ ÌÈÓ Ô ÛÙË Û ÛΠÎÏÈÌ ÙÈÛÌÔ Ì ÔÚÔ Ó Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ÎÔ Ì Ù ÛÙ ÎÙ Ï Û ÙËÓ ÁÎ Ù ÛÙ ÛË Επιλέξτε θέση τοποθέτησης που είναι αρκετά σταθερή και ισχυρή ώστε να υπ...

Страница 419: ...Ú Ù Ù ٠ÎÙ Ï Î È Ù ÚÔ Û Ì ÎÚ fi ÎÈÓËÙ Ì ÚË ŸÙ Ó ÙÂÏÂÈÒÓÂÙÂ Ú ÂÈ Ó Î ı Ú ÂÙ ÙÔ Á Úˆ ÒÚÔ Î È Ó ı Ì ÛÙÂ Ó ÂÏ Á ÂÙ fiÙÈ ÂÓ Ô Ó Ú Ì ÓÂÈ ÌÂÙ ÏÏÈÎ ÚËÛÙ Ì ÚË ÎÔÌÌ Ù ÎÈ Î Ïˆ ˆÓ Ì Û ÛÙË ÌÔÓ ÛÙËÓ Ô Ô Á ÓÂÙ È Û ÓÙ ÚËÛË ÕÏÏ AÂÚ ÛÙ ÎÏÂÈÛÙÔ ÒÚÔ fiÙ Ó ÂÁÎ ıÈÛÙ Ù ÔÎÈÌ ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ Û ÛÙ Ì ÙÔ ÍË A ÚÈÔ ÍË Ô Ì ÔÚÂ Ó ÂÈ È Ê ÁÂÈ Ó ÚıÂÈ ÛÂ Â Ê Ì ʈÙÈ ıÂÚÌfiÙËÙ Ì ÔÚÂ Ó Ú ÁÂÈ Â ÈÎ Ó Ó ÙÔÍÈÎ ÚÈ E È Â ÈÒÛÙ ÌfiÏÈ ÙÂÏ...

Страница 420: ... Î Ù ÛÙËÌ ÙË ÂÚÈÔ Û ı ÚÂÈ Û٠٠1 ÔÍÂÈ ˆÌ ÓÔ Î È Óˆ ÙËÌ ÓÔ ÏÎÈÓÔ ÛˆÏ Ó ÁÈ ÙË ÎÙÈÎ ÛˆÏ ÓˆÛË ˆ Î ıÔÚ ÂÙ È Ï ÙÔÌÂÚÒ ÛÙÔÓ Ó Î 2 fi ÂÙ ΠıÂ ÛˆÏ Ó ÛÙÔ Ì ÎÔ Ô ÈÙÂ Ù È 30 40 ÂÎ ÁÈ ÙËÓ ÔÚÚfiÊËÛË ÙˆÓ ÔÓ ÛÂˆÓ ÌÂÙ Í ÙˆÓ ÌÔÓ ˆÓ 2 Ô ÔıÂÙ ÛÂÙ ˆ ÈÙÂ Ù È ÌfiÓˆÛË fi ÊÚÔÏ Í ÔÏ Èı ÏÂÓ Ô Á Úˆ fi ÙÔ Û ÁÎÂÎÚÈÌ ÓË ÏÎÈÓÔ ÛˆÏ Ó ÛÙ ÎÚÈ Ì ÎË ÙˆÓ ÛˆÏ ÓˆÓ Ô Ô ÙÔ ÙÂÈ ÒÌ ÙÔ ÌfiÓˆÛË ÂÓ Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÏÈÁfiÙÂÚÔ ÙˆÓ 8 ÈÏ 3 È ÙËÓ ıÚÈ Î ...

Страница 421: ... ÚÔ ÙË ÌÔÓ Ô Ó È Ï ÁÂÙ ı ÛË fi ÙËÓ Ô Ô ÔÈ ÛˆÏËÓÒÛÂÈ Î È Ô ÛˆÏ Ó Ô Ù ÛË ÚÔ ÙÔÓ Â͈ÙÂÚÈÎfi ÒÚÔ ı Ô Ó ÙË ÌÈÎÚfiÙÂÚË fiÛÙ ÛË ÈÎ 1 Ó Ê ÛÂÙ ÂÏ ıÂÚÔ ÒÚÔ Á Úˆ fi ÙË Û ÛΠÁÈ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È ÙË Û ÓÙ ÚËÛ ÙË fiÛÔ Î È ÁÈ ÂÚÈfiÚÈÛÙË Î ÎÏÔÊÔÚ ÙÔ Ú ÈÎ 2 Ó ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛÂÙ ÙË ÌÔÓ ÛÂ Ô Ô Â Ó È ÙÔ ÓÒÙÂÚÔ fiÚÈÔ ÙË È ÊÔÚ Ô 1 H2 H3 H4 H5 Óˆ Î Ùˆ fi ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Î È ÂÓÙfi ÂÓfi Û ÓÔÏÈÎÔ Ì ÎÔ ÛˆÏËÓÒÛˆ L1 L2 L3 L4 L5 fi ÙËÓ Â͈...

Страница 422: ...Ù ÌËÓ Â ÈÙÚ ÂÙ ÛÙÈ ÎÚÂ Ó ÚıÔ Ó ÛÂ Â Ê Ì ٠fiÌ ÚÈ Ù Ó Ô ÏËıÔ Ó ÛÂ Û Ì ÎÓˆÛË ÚÔÛÈ Ê ÚÌfiÛÙ ÈÎ ÓÔ ÔÈËÙÈÎ ıÂÚÌÈÎ ÌfiÓˆÛË ÛÙÔ ÛˆÏ Ó ÙÔ ÎÙÈÎÔ Î ÎÏÒÌ ÙÔ Î È ÛˆÏ Ó ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ÁÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ fi 1 Ì Ì ÎÚ fi Ô ÔÈ ÔÙ ÎÂÚ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÁÚ ÌÌ ÙÚÔÊÔ ÔÛ Î ÏÒ È Û Ó ÂÛË ÁÈ ÙËÏÂfiÚ ÛË Ú ÈfiʈÓÔ ÙËÏ ÊˆÓÔ Û ÛÙËÌ ÛÊ Ï ÂÛˆÙÂÚÈÎ Â ÈÎÔÈÓˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ıfiÚ Ô fi Ô ÔÈ ÔÙ fi Ù ÙÈ ËÁ Ûˆ  ÈÚÚ ÛÂÈ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ...

Страница 423: ...Ë ÌÈ ÌÂÙÚÔÙ ÈÓ ÁÈ Ó ÌÂÙÚ ÛÂÙ ÙËÓ fiÛÙ ÛË Ô ÙÔ Ù ÓÈ ÂÚÈÌ ÓÂÙÂ Ì ÚÈ Ó ÓÔ ÍÂÙ ÙËÓ ÙÚ Ú Ó Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙ ÙÔ Ûˆ Ê ÙÓˆÌ ÛÙÔÓ ÙÔ Ô 2 A ÔÊ Û ÛÙ Û ÔÈ ÏÂ Ú ÙË ÌÔÓ Ô Ú ÂÈ ÓØ Ó ÍÂÙ ÙËÓ ÙÚ ÁÈ ÙËÓ ˆÏ vˆ Ë Î È ÙËÓ Î Ïˆ ˆÛË EÈÎ 9 9  ÂÚ ÙˆÛË ÚÈÛÙÂÚ Ô ÛıÈ ÛˆÏ ÓˆÛË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ٠ÛËÌÂ Ì ÙÚËÛË fi ÙËÓ ÎÚË ÙÔ Ô ÛıÈÔ Ï ÈÛ Ô ÁÈ ÙËÓ ÎÚÈ ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙË ÂÍfi Ô ÙÔ Ï ÛÙÈ Ô ÈÎ 9 9 3 ÚÈÓ ÓÔ ÍÂÙ ÙËÓ Ô ÂÏ ÁÍÂÙ ÚÔÛ ÙÈÎ Ì ˆ ...

Страница 424: ... ÛËÌÂÈÒÛÂÈ ÛÙÔÓ ÙÔ Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ô ÎÚ ÎÔ Ï ÁÈ Ó ÂÚ ÛÂÙÂ Ì Û fi ÙÈ ÙÚ Â ÛÙË ÛË Î ÓÙ ÙÚ Â È Ì ÙÚÔ 5 ÈÏ ÛÙË ÛË Óˆ fi ÙÈ ı ÛÂÈ ÙˆÓ ÚÔÂÍÔ ÒÓ Î È ÌÂÙ ÚÔÛ ÚÙ ÔÙ ÙËÓ Ûˆ ÛË 2 EÏ ÁÍÂÙ ÏÈ Ì ÌÂÙÚÔÙ ÈÓ Ë Ì ÏÊ È Í ÏÔ ÚÁÔ ÔÙÈ Ë ÌÂÙ ÏÏÈÎ ÛË Â Ó È ÏÊ È ÛÌ ÓË Ùfi ÂÈ ÌÂÁ ÏË ÛËÌ Û ÁÈ ÙËÓ Î Ï ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË ÌÔÓ Ô ÈÎ 14 3 B Ȉı Ù ÔÙÈ Ë ÌÂÙ ÏÏÈÎ ÛË ÂÊ ÙÂÙ È ÛÙÔÓ ÙÔ Ô fiÓ È ÎÂÓ ÌÂÙ Í ÙÔ ÙÔ Ô Î È ÙË ÌÔÓ Ô ı ÚÔÎ ÏÔ...

Страница 425: ...Ô ÔıÂÙ ÛÂÙÂ ÙÔ Ï ÁÌ 1 ÚÂÌ ÏÙÂ ÙÔ Î ÙÒÙ ÙÔ ÛËÌÂ Ô ÙÔ Ï ÁÌ ÙÔ ÛÙÔ ÙÂÚ ÁÈÔ ÌÂ ÙÔ ÙÂÚ ÁÈÔ ÛÂ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÏÈÁfiÙÂÚÔ ÔÚÈ fiÓÙÈ ı ÛË 2 ıÒ Â ı ÁÚ ÌÌ ÂÙÂ Î È ÙÈ Ô ÎÚÂ ÙÔ ÚÔÛÙ ÙÂ ÙÈÎÔ Ï ÁÌ ÙÔ ÌÂ ÙÔ Ï ÛÈÔ ÌÂÙ ÎÈÓ ÛÙÂ ÙÔ ÚÔÛÙ ÙÂ ÙÈÎfi Ï ÁÌ ÔÚÈ ÔÓÙ ˆ Î È ÂÚ ÛÙÂ ÙÔ Â Óˆ Î È Î Ùˆ Ì ÚÔ Ì Û ÛÙÔ Ï ÛÈÔ 3 È ÛÙÂ ÙÔ ÚÔÛÙ ÙÂ ÙÈÎfi Ï ÁÌ ÛÙ ıÂÚ ÌÂ ÙÔ ÚÈ Û Î È ÛÈÁÔ ÚÂ ÙÂ ÙÂ fiÙÈ ÂÓ Ú ÂÈ ÎÂÓfi ÌÂÙ Í Ï ÈÛ Ô Î È ÚÔÛÙ ÙÂ ÙÈÎÔ Ï ÁÌ ÙÔ...

Страница 426: ... ÛËÌÂ Ô ÙÔ Ï ÁÌ ÙÔ ÛÙÔ Ï ÛÈÔ ÈÎ 18 2 Ùfi ÈÓ ÚÂÌ ÏÙ ٠ÁÏˆÛ È ÛÙËÓ ÎÔÚ Ê ÙÔ Ï ÁÌ ÙÔ Î È ÙËÓ ÚfiÛÔ Ë ÛÙÔ Ï ÛÈÔ 2 ÈÁÔ Ú Ù Ù fiÙÈ ÙÔ Ï ÁÌ Î È ÙÔ Ï ÛÈÔ Ú ÛÎÔÓÙ È Ì ÛÙ ıÂÚ ÙÔ ÔıÂÙËÌ Ó Ì ÙË Û Ì ÏÂÍË ÙˆÓ ÁψÛÈ ÈÒÓ 3 È ÛÙ ÙÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi Ï ÁÌ ÛÙ ıÂÚ Ì ÙÔ ÚÈ Û Î È ÛÈÁÔ Ú Ù Ù fiÙÈ ÂÓ Ú ÂÈ ÎÂÓfi ÌÂÙ Í Ï ÈÛ Ô Î È ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎÔ Ï ÁÌ ÙÔ 4 Ê ÁÍÙ ÙÈ 3 Â Î È ÎÏ ÛÙÂ Ù Î Ï Ì Ù ÙˆÓ È ÒÓ 5 È ÛÙ ٠ÙÌ Ì Ù ÎÔÓÙ ÛÙÔ ...

Страница 427: ...Πψ ˆÛË 2 ËÌÈÔ ÚÁ ÛÂÙ ˆÚÈÛÙÔ ÚÂ Ì ÙÔ fiÙÂ Ú Â ÁÈ ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ Ú ÛË fi ÙËÓ Î ıÂ Ì ÌÔÓ ÌÂ È Îfi ÙË ÙË ËÏÂÎÙÚÈÎ ÚÔ Î È È Îfi ÙË È ÚÚÔ Û Ó ÂÛË ÛÊ ÏÂÈ ÁÈ ÙËÓ ÚÔÛÙ Û ÙË ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ ÁÚ ÌÌ Û ÂÚ ÙˆÛË ÂÚÊfiÚÙˆÛË ÚÂ Ì ÙÔ 3 È ÙËÓ ÔÊ Á Èı ÓÔ ÎÈÓ ÓÔ Ô ı ÔÊ ÏÂÙ È Û ÔÙ ÙË ÌfiÓˆÛË Ë ÌÔÓ Ú ÂÈ Ó ÁÂÈÒÓÂÙ È 4 ı Πψ È Î Û Ó ÂÛË Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÛÊÈ Ù Î È Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ È ÁÚ ÌÌ Î Ïˆ È ÎÔ Û ÛÙ Ì ÙÔ Óı ÛÌ ÓË Î Ïˆ ˆÛË ÂÓ Â ÔÌ Óˆ Ó Ú...

Страница 428: ... ÙËÓ Î Ïˆ ˆÛË ÌÂÙ Í ÙˆÓ ÌÔÓ ˆÓ fi ÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Î È ÙÚ ÍÂÙ ٠ΠÏÒ È ÚÔ Ù ÂÌ Úfi ÁÈ Û Ó ÂÛË ÈÎ 26 26 5 ÓÂÙ ÙË Û Ó ÂÛË ÙË Î Ïˆ ˆÛË ÌÂÙ Í ÙˆÓ ÌÔÓ ˆÓ ÛÙÔ ÓÙ ÛÙÔÈ Ô ÎÚÔ ÎÙ ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Ì Û ÛÙË ÌÔÓ ÈÎ 26 26 Û Ì Ô Ï fiÌÂÓÔÈ ÙÔ È ÁÚ ÌÌ Î Ïˆ ˆÛË 6 µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÛÙÂÚÂÒÓÂÙ ٠ΠÏÒ È Ì ÙÔ ÎÏÈ Ô Ú ÂÙ È Ù ÙËÓ ÎÏ ÛÈÌÔ ÙÔ Ï ÁÌ ÙÔ ÂÚ ÁˆÁÔ ÂÈÛ ÁˆÁ È ÛÙ ÙËÓ Î ÙÒÙ ÙË ÂÍÈ Î È ÚÈÛÙÂÚ ÁˆÓ Î È ÙÔ Î ÓÙ...

Страница 429: ...ÙÈÎÔ 4 ÒÛÙ ÛÙË ıËÏÈ Ô ÊÙÈ Í Ù fi ÙÔ Û ÚÌ ÙÔ ÛˆÛÙfi Û Ì ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙËÓ Óˆ ÛÙËÓ Ï Î ÙÔ ÙÂÚÌ ÙÈÎÔ Î È ÛÙÂÚÂÒÛÙ ÙË ÁÂÚ Ì ÙË ÙÔ ÙÂÚÌ ÙÈÎÔ Ô Â Ù ÔÌ ÎÚ ÓÂÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ Ó Î ÙÛ È È Î Ïˆ ˆÔË Ì ÏÂÎÙfi Î ÏÒ ÈÔ 1 fi ÂÙ ÙËÓ ÎÚË ÙÔ Î Ïˆ Ô Ì ÓÛ ÎÔ Î Ïˆ ˆÓ ÌÂÙ ÔÁ ÌÓÒÛÂÙ ÙËÓ ÎÚË fi ÙÔ ÂÚ ÏËÌ ÌÔÓÒÛˆ ÒÛÙÂ Ó ÔÎ Ï ÂÈ Ù Û ÚÌ Ù ÂÚ Ô 10 ÈÏ ÛÙÚ Ù ٠ÌÂÙ Î Ï fiÏ Ì ÛÙÈ ÎÚ ÈÎ 30 Î È 31 2 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ Ó Î ÙÛ È Á ÏÂÙ ...

Страница 430: ...ÌfiÛÂÙ ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÒÛÙÂ Ó Î ıÂÙ È Î Ï ÛÙËÓ Ûˆ ÛË ÈÎ 36 3 ÚÔÛ ÙÈÎ Ï Á ÛÂÙ ÙË ÛˆÏ ÓˆÛË Ó ÚÂÈ ÂÙ È ÒÛÙÂ Ó ÚÔ ˆÚÂ Î Ù Ì ÎÔ ÙÔ ÙÔ Ô ÛÙËÓ Î Ù ı ÓÛË ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Î È ÌÂÙ Î ÓÂÙ ÂÚ ÂÛË Ì ÌÔÓˆÙÈÎ Ù ÈÓ Ì ÚÈ ÙÔ ÛËÌÂ Ô Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË µÏ  ÚÔÛÔ ÛÙË ÛÂÏ 12 ÛÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÛˆÏ Ó Ô Ù ÛË Ú ÂÈ Ó Î Ù ÓÂÈ Î Ù ı ÚÔ Ù Î Ùˆ Î Ù Ì ÎÔ ÙÔ ÙÔ Ô Ì ÚÈ ÂÓfi ÛËÌÂ Ô Î È ÙÔ ÓÂÚfi ÂÓ Û Ó  ı ÔÌ...

Страница 431: ...ÛÙÚ ÁÁÈÛË ÂÓÙÂÏÒ Â Óˆ ÛÙÔ ÛÌ ÂÍfi Ô ÙË ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ˆ fiÙÔ Ë ÎÚË ÙÔ Ï ÛÙÈ Ô ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ˆıÂ Ù È Ì Û ÛÙË ÌfiÓˆÛË Ï ÁÍÙÂ fiÙÈ ÔÈ ÙÚ Â ÙˆÓ È ÒÓ ÛÙÔ ÔÛÙ ÚÈÁÌ ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË Î È ÙÔ ÛÌ ÂÍfi Ô Â ı ÁÚ ÌÌ ÔÓÙ È Î È Ú ÛÎÔÓÙ È ÛÊ ÏÒ ÛÂ Â Ê Î Ùfi ÈÓ ÙÔ ÛÙÂÚÂÒÛÙÂ Ù ÌÂ ÙË ÊÔ Û Ó ÛÂÙÂ ÙÔ Ï ÛÙÈ Ô ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ÂÏ ÁÍÙÂ fiÙÈ Ùfi ÂÈ Û Ó ÂıÂ ÛÊ ÏÒ ÈÎ 40Á T ÂÎÚÔ XÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ ÂÓ Î ÙÛ È Phillips ÛÙ ÚÔÎ ÙÛ È Ô ÁÈ Ó Û ÚÒÍÂÙÂ ÙËÓ Ù Ì Û ÛÙ...

Страница 432: ... ıÂÚÒÛÙ ÙÈ ÚÔÂÍÔ K Ùfi ÈÓ ÛËÎÒÛÙ ÙËÓ ÌÔÓ Î È Ê ÈÚ ÛÙ ÙËÓ EÈÎ 42 3 9 ˆÏ Ó Ô Ù ÛË ÛˆÏ Ó Ô Ù ÛË Ú ÂÈ Ó Á ÚÓÂÈ ÚÔ Ù Î Ùˆ Î È ÚÔ Ù Íˆ ÈÎ 43 ÔÙ ÌË ËÌÈÔ ÚÁ Ù ÛÈÊÒÓÈ Î Ù Ì ÎÔ ÙÔ ÛˆÏ Ó Á Ó Ô ÛˆÏ Ó Ô Ù ÛË È Ú ÂÙ È Ì Û fi ÙÔ ˆÌ ÙÈÔ ÌÔÓÒÛÂÙ ÙÔ ÛˆÏ Ó Ì ÌfiÓˆÛË ÒÛÙÂ Ë ÁÚÔ ÔÈÔ ÌÂÓË Û Ì ÎÓˆÛË Ó ÌË ÛÙ ÂÈ Î È Î Ù ÛÙÚ ÂÈ Ù È Ï ÙÔ Â Ô ÈÎ 44 ÓÈÛÙ Ù È ÊÚÔÏ Í fi ÔÏ Èı Ï ÓÈÔ Ó ÏÔÁÔ ÏÈÎfi Ì ÎÓˆÛË Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù...

Страница 433: ... ÙÔ ÔÎÈÌ ÛÙÈÎfi ÙÚfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÍË È ÔÓÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ON OFF ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô ÈÎ 59 Ùfi ÂÎÎÈÓ ÙÔÓ ÓÂÌÈÛÙ Ú Ú ÁˆÁ ÙÔ ÌË fiÌÂÓÔ ˆıÔ ÌÂÓÔ Ú Ì ÙÈ 3 ÂÓ ÂÈÎÙÈÎ Ï Ó Â Ï Ó OPERATION Ï Ó TIMER Î È Ó Ó ÔÛ ÓÔ Ó ÛÙËÓ Î ÚÈ ÌÔÓ ÈÎ 59Á ªÂÙ fi 3 Ï ٠ÙÔ Û ÛÙËÌ ÌÂÙ Ù ÙÂÈ ÛÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÍË Î È Ô Úfi Ú ı Ú ÛÂÈ Ó Á ÓÂÙ È ÈÛıËÙfi ÔÎÈÌ ÛÙÈÎfi ÙÚfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÍË Â Ó È Ó ËÚ ÛÙÔ fi ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ˆÌ Ù Ô 3 È ÛÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ÏÂÈÙ...

Страница 434: ... εμπόδιο μεταξύ του τηλεχειριστηρίου και του κλιματιστικού καθώς ένα σήμα ελέγχου στέλνεται από το τηλεχειριστήριο κάθε 5 λεπτά 5 1 Ô ÔıÂÙÒÓÙ ÛÂ Ó Ó ÙÔ Ô Πριν τοποθετήσετε το τηλεχειριστήριο πιέστε το κουμπί λειτουργίας ON OFF στην θέση τοποθέτησης για να σιγουρευτείτε ότι το κλιματιστικό μηχάνημα λειτουργεί από αυτή τη θέση ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ú ÂÈ Ó Î ÓÂÈ Ó ÙÔÓ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi Ô ÁÈ Ó Â ÍÂÈ fiÙÈ ÂÈ Ï ÂÈ ÙÔ ...

Страница 435: ...Ófi ÛÙ Ïfi ªÂÙ fi 5  ÙÂÚfiÏ ٠ÂÏ ıÂÚÒÛÙ ÚÒÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ACL ÂÈÙ ÂÏ ıÂÚÒÛÙÂ Ù Ï ÎÙÚ QUIET Î È 1HR TIMER ÌÊ Ó ÂÙ È Ë Ó ÂÈÍË oP 1 ÔÎÈÌ ÛÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó ÔÛ ÓÔÓÙ ÛÙËÓ ÂÚÈÔ ÙË ˆÚÔÏÔÁÈ Î ÂÈÎfiÓÈÛË ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô ª πø Ï ÎÙÚÔ 1HR TIMER Ï ÎÙÚÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ON OFF Ï ÎÙÚÔ ACL MË ÂÓÈÛÌÔ Ï ÎÙÚÔ QUIET ÏÏËÓÈÎ ÈÎ 62 ÈÎ 63 ψÛÛ È Ï ÎÙÚÔ ACL ÈÎ 64 19 4 ı ÊÔÚ Ô ÙÔ ÎÔ Ì 1HR TIMER È ÂÙ È Ë ÚÔ ÔÏ ÏÏ ÂÈ fi ˆ ÚÔ ÛÈ ÂÙ È Î Ùˆ...

Страница 436: ...ÙÔ ÚÔ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ È ÂÛˆÙÂÚÈÎ Î È Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Â Â Ó È ÂÁÎ ÙÂÛÙËÌ ÓÂ Â Â Î È Î Ù ÎfiÚ Ê ÈÛ Î È Ë Ù ÛË Â Ó È fi ˆ Î ıÔÚ ÔÓÙ È Î ÏÒ È ÏÏËÏÔÛ Ó ÂÛË ÌÔÓ ˆÓ Ô Ó ÚÂÌ ÏËı ÛÊ ÏÒ ÛÙÔÓ ÎÔ Ù ÙÂÚÌ ÙÈÎÒÓ Î ÏÒ È ÏÏËÏÔÛ Ó ÂÛË ÌÔÓ ˆÓ Â Ó È ÛÊ ÏÒ Û Ó Â ÂÌ Ó Î ÏÒ È ÈÛ Ô Î È ÏÏËÏÔÛ Ó ÂÛË ÌÔÓ ˆÓ ÂÓ Û Ó ÔÓÙ È Ô Ô ÔÙ Û fiÏÔ ÙÔ Ì ÎÔ ÙË È ÚÔÌ ÙÔ Ô Î ÏÒ ÈÔ ÙË Á ˆÛË ÂÈ Û Ó Âı ÛÊ ÏÒ ıÂÚÌÈÎ ÌfiÓˆÛË ÂÈ Â È ÚÈÛı ÛÙÈ Û Ó Û...

Страница 437: ......

Страница 438: ...12 10312 Printed in China Pursuant to at the directive 2004 108 EC article 9 2 Authorized representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany ...

Страница 439: ......

Страница 440: ...DC1203 0 ...

Отзывы: